Page 1
GPW2702A PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL LAVEUSE À PRESSION MANUEL DE L’UTILISATEUR LIMPIADOR A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA219 www.greenworkstools.com...
English Description......4 Operation........ 9 Intended use........4 Connect the water supply to Overview......... 4 the machine........9 Safety........4 Use the spray gun......9 Change the spray tip.....10 Safety definitions......4 Add detergent........11 Inspect safety features....5 Start the machine......11 Safety instructions for Stop the product......11 maintenance........
English CAUTION DESCRIPTION THERE IS A RISK OF DAMAGE TO THE INTENDED USE PRODUCT, OTHER MATERIALS, OR THE The product is used to clean vehicles, boats, buildings, ADJACENT AREA, IF THE INSTRUCTIONS IN porches, decks, patios, and driveways. THE MANUAL ARE NOT OBEYED. For residential use only, not for professional Note: Used to give more information that is necessary use.Operate the product at temperature above 32°F...
English • Periodically inspect the entire product for damaged, 2.1.4 EXTENSION CORD(S) missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Securely tighten all fasteners and caps • Use only extension cord(s) that are intended for and do not operate this product until all missing or outdoor use.
English SYMBOLS ON THE PRODUCT PROPOSITION 65 Symbol Explanation WARNING This product contains a chemical known to the Carefully read and understand state of California to cause cancer, birth defects instructions before operating the or other reproductive harm. Some dust created by product and follow all warnings power sanding, sawing, grinding, drilling, and other and safety instructions.
English WARNING INSTALLATION For your personal safety, do not power on before the ELECTRICAL CONNECTION product is assembled completely. This machine has a precisely built electrical motor. It should be connected to a power supply that is INSTALL THE WHEELS 120V, 60 Hz, AC only (household).
English INSTALL THE UPPER PANEL INSTALL THE SPRAY GUN HOLDER Align the screw sleeves of the front panel (2) with Align the screw sleeves of the spray gun holder the screw holes on the upper handle. (3) with the screw holes on the upper handle. Tighten them with a Phillips screwdriver (not Tighten them with a Phillips screwdriver (not included).
English WARNING INSTALL THE SPRAY WAND • The water supply must come from the water main • Do not use hot water • Do not use water from ponds or lakes WARNING Push the end of the spray wand (4) into the Always observe all the local regulations when you trigger handle (1) and rotate clockwise to secure.
English SPRAY TIP APPLICATION WARNING Green - Narrow fan tip (25° ) For safe control, keep your hands on the spray gun at all times. • Versatile washing tip that effec- tively removes dirt without dam- • Pull and hold the spray gun trigger (22) to start the aging most surfaces.
English ADD DETERGENT START THE MACHINE CAUTION Do not operate without the water supply connected. WARNING CAUTION Do not use household detergents, acids, alkalines, bleaches, solvents, flammable material, or industrial Before you start the machine: grade solutions, which can do damage to the pump. Turn the water supply on.
English Note: If you do not use the product, point the spray Remove the spray tip (18) from the spray wand gun in a safe direction, and squeeze the trigger to (4). relieve built up pressure in the product. 5.1.2 CLEAN THE SPRAY TIP THERMAL RELIEF VALVE FUNCTION The thermal relief valve is a thermal protector for...
English ③ ② TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Disconnect the power cord and water supply hose before transportation and storage. MOVE THE PRODUCT • Point the spray wand in a safe direction. • Only hold the product with the handgrip. STORE THE PRODUCT WARNING Make sure that the spray gun, the high-pressure hose and the product are dry.
English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The motor does not start. The power button is in the "OFF" (O) Set the power switch to the “ON” ( | ) position. position. The power cord is not plugged in. Connect the power cord to the pow- er supply.
Return Authorization from Greenworks. You will also receive a refund for your original shipping charges, Max. Gallons Per Minute 2.3 GPM and Greenworks will arrange and pay for your return shipping charges. To request a Return Authorization, Rated Gallons Per Minute 1.2 GPM please contact us at 1-855-345-3934.
Page 16
USA address: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Canada address: Greenworks Tools Canada, Inc. 67 Toll Rd., Holland Landing, ON L9N 1H2 Mexico address: TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
Page 17
Français Description......18 Utilisation......23 Utilisation prévue......18 Connexion de l'alimentation Description générale..... 18 en eau à la machine..... 23 Sécurité.........18 Utilisez la lance......24 Changez la buse de Définitions de sécurité....18 pulvérisation........24 Inspection des fonctionnalités Ajoutez du détergent.....25 de sécurité........19 Démarrez la machine....26 Instructions de sécurité...
Français AVERTISSEMENT DESCRIPTION L’OPÉRATEUR OU LES BADAUDS SONT UTILISATION PRÉVUE EXPOSÉS À UN RISQUE DE BLESSURES, Le produit est utilisé pour nettoyer les véhicules, les PARFOIS MORTELLES, SI LES INSTRUCTIONS bateaux, les bâtiments, les porches, les terrasses, les DU MANUEL NE SONT PAS RESPECTÉES. patios et les allées.
Français • Si vous devez remplacer la fiche ou le cordon, fois relâché, remplacez immédiatement le pistolet assurez-vous d’utiliser uniquement des pièces de pulvérisateur. rechange identiques incluant une protection DDFT. 2.2.2 VÉRIFICATION DU TUYAU HAUTE 2.1.3 ENTRETIEN D’UN APPAREIL À DOUBLE PRESSION ISOLATION •...
Français spécialement pour les fonctionnalités de sécurité Symbole Explication sur le produit. Si tous les contrôles de ce manuel de l'opérateur ne sont pas approuvés après Avertissement! Ne pointez ja- la maintenance, contactez votre spécialiste de mais le pistolet pulvérisateur sur l’entretien.
Français NIVEAUX DE RISQUES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à l'utilisation de ce produit. SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE DANGER Indique une situation dan- gereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Français MONTAGE DES ROULETTES INSTALLEZ LE PANNEAU SUPÉRIEUR Alignez les manchons de vis du panneau frontal (2) aux trous de vis sur la poignée supérieure. Resserrez-les à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). Insérez un essieu (24) dans la roue et le cadre de INSTALLEZ LE CROCHET DU TUYAU la poignée.
Français INSTALLEZ LE SUPPORT DU PISTOLET INSTALLEZ LA LANCE PULVÉRISATEUR Poussez l'extrémité de la lance (4) dans la poignée de la gâchette (1) et tournez dans le sens horaire pour la fixer. Tirez sur la lance (4) pour vous assurer qu’elle est bien fixée.
Français AVERTISSEMENT UTILISEZ LA LANCE Lorsque vous utilisez le tuyau à enroulement automatique, assurez-vous qu'il n'est pas obstrué. AVERTISSEMENT • L'alimentation en eau doit provenir de la conduite d'eau principale. • N’utilisez pas de l’eau chaude. AVERTISSEMENT • N’utilisez de l'eau des étangs ou des lacs. Pour un contrôle sécuritaire, gardez vos mains sur la lance en tout temps.
Français AVERTISSEMENT 4.3.2 INSTALLEZ LA BUSE DE LA LANCE N’orientez pas la lance de pulvérisation vers votre Tirez le collier à raccord rapide (19) sur la visage ou vers des personnes. baguette de vaporisation (4). Insérez la buse (18) dans la lance (4). 4.3.1 TYPE DE BUSE OU D'EMBOUT DE Relâchez le collier à...
Français Versez le détergent dans le réservoir (6). Remettez le capuchon en place. REMARQUE Ne laissez pas sécher le détergent sur la surface pour éviter les traces. DÉMARREZ LA MACHINE Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Remarque : Si vous n'utilisez pas le produit, pointez le pistolet pulvérisateur dans une direction sans danger et serrez la gâchette pour dissiper la pression accumulée dans le produit.
Français Fermez le robinet d'eau et assurez-vous que le ENTRETIEN DE LA BUSE DE produit est mis hors tension. PULVÉRISATION Appuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur environ 1 minute ou jusqu'à ce que l’eau cesse AVERTISSEMENT de se décharger de l'accessoire connecté. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
Page 28
Français AVERTISSEMENT Assurez-vous que le produit est hors de la portée des enfants. • Déconnectez le tuyau d'arrosage du produit. • Enroulez le cordon d'alimentation et le flexible haute pression. • Nettoyez le boîtier et les composants en plastique avec un chiffon doux et humide. •...
Français DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Le bouton de mise marche est en Mettez l'interrupteur d'alimentation position ARRÊT (O). sur la position « ON » ( | ). Le cordon d’alimentation n’est pas Connectez le cordon d’alimentation branché.
Greenworks organisera et paiera les frais de retour. d’œuvre pour un usage normal sur une période de 3 Pour demander une autorisation de retour, veuillez ans à...
à l'exposition. • Tout produit/pièce devenu inopérant du fait de l’usage de pièces ou batteries/chargeurs qui ne seraient pas de marque Greenworks. LIGNE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Le service de garantie est accessible en appelant notre ligne d'assistance téléphonique sans frais, au : 1-855-345-3934.
Page 32
Español Descripción......33 Funcionamiento....38 Uso previsto........33 Conexión del suministro de Vista general......... 33 agua a la máquina......38 Seguridad......33 Uso de la pistola pulverizadora..39 Cambio de la punta de Definiciones de seguridad.... 33 pulverización......... 39 Inspección de las funciones Adición de detergente....
Español AVISO DESCRIPCIÓN EXISTE UN RIESGO DE LESIONES O MUERTE USO PREVISTO PARA EL OPERARIO O PARA OTRAS El producto se utiliza para limpiar vehículos, barcos, PERSONAS SI NO SE RESPETAN LAS edificios, porches, terrazas, patios y calzadas. INSTRUCCIONES DEL MANUAL. Solo para uso residencial, no para uso profesional.
Español • Si necesita sustituir el enchufe o el cable, 2.2.2 COMPROBACIÓN DE LA MANGUERA DE asegúrese de utilizar únicamente piezas de ALTA PRESIÓN repuesto idénticas que incluyan protección GFCI. • Si la manguera de alta presión está dañada, 2.1.3 TAREAS DE SERVICIO DE UN APARATO sustitúyala inmediatamente.
Español especial para las funciones de seguridad del Símbolo Explicación producto. Si después del mantenimiento no se superan todas las comprobaciones indicadas en ¡Advertencia! Nunca apunte este manual del operario, hable con el distribuidor la pistola hacia personas, ani- de servicio técnico. Le garantizamos que existen males, el propio producto, la reparaciones y servicios profesionales disponibles fuente de alimentación o cualqu-...
Español NIVELES DE RIESGO Las siguientes indicaciones y los significados explican los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, provocará le- siones graves o incluso la muerte.
Español INSTALE LAS RUEDAS INSTALACIÓN DEL PANEL SUPERIOR Alinee los manguitos de los tornillos del panel delantero (2) con los orificios de tornillo del asa superior. Apriete los tornillos con un destornillador Phillips (no incluido). Coloque un eje (24)a través de la rueda y la estructura del asa.
Español INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA INSTALACIÓN DE LA VARILLA PISTOLA PULVERIZADORA PULVERIZADORA Introduzca el extremo de la varilla pulverizadora (4) en el asa del gatillo (1) y gire en sentido horario para fijar. Tire de la varilla pulverizadora (4) para asegurarse de que está...
Español AVISO USO DE LA PISTOLA PULVERIZADORA Cuando utilice la manguera autoenrollable, asegúrese de que esta no tenga obstrucciones. AVISO • El suministro de agua debe provenir de la red de abastecimiento de agua • No utilice agua caliente AVISO •...
Español CONSEJOS APLICACIÓN AVISO SOBRE LA No apunte la varilla pulverizadora hacia su propia PULVERIZA- cara o la de otras personas. CIÓN Punta de boquilla turbo 4.3.1 TIPO DE PUNTA O BOQUILLA DE • La boquilla gira en un patrón de PULVERIZACIÓN pulverización de cero a 15 grados en un movimiento circular para...
Español Conecte el suministro de agua. AVISO Conecte la máquina al suministro de alimentación. Lea las instrucciones de la botella de solución para preparar el detergente. Pulse el interruptor de encendido/apagado una vez para situar el interruptor en la posición de encendido ( | ).
Español Instale la punta de pulverización limpia (18) en la AVISO varilla pulverizadora (4). [Véase 4.3.2] No utilice disolventes o detergentes fuertes en la CUIDADOS RECOMENDADOS DE LA carcasa o los componentes de plástico. BOMBA • El uso periódico de una solución protectora para AVISO bombas (no incluida) puede ayudar a prolongar la vida útil del producto.
Español TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Desconecte el cable de alimentación y la manguera de suministro de agua antes del transporte y el almacenamiento. DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO • Apunte la varilla pulverizadora en una dirección segura. • Sostenga el producto únicamente por la empuñadura.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no se pone en marcha. El botón de encendido está en la Sitúe el interruptor de encendido en posición de apagado (O). la posición de encendido ( | ). El cable de alimentación no se ha Conecte el cable al suministro de enchufado.
3 años a partir de la fecha DATOS TÉCNICOS de envío o de compra en la tienda. A su entera discreción Greenworks puede optar Tensión 120V~ 60 Hz, 14 Amps por reparar, reemplazar, sustituir por un artículo comparable o reembolsar los productos que se Máx.
Español gastos de envío originales, y Greenworks organizará y pagará los gastos de envío de su devolución. Para solicitar una Autorización de Devolución, póngase en contacto con nosotros en 1-855-345-3934. ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA • Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o alteración.
Need help?
Do you have a question about the GPW2702A and is the answer not in the manual?
Questions and answers