Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KÄYTTÖOPAS
DGT11050E
VAROITUS:
Vähennä loukkaantumisvaaraa lukemalla
ja sisäistämällä käyttöopas ennen tuotteen käyttöä.
SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DGT11050E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ducar DGT11050E

  • Page 1 KÄYTTÖOPAS DGT11050E VAROITUS: Vähennä loukkaantumisvaaraa lukemalla ja sisäistämällä käyttöopas ennen tuotteen käyttöä. SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sisältö Johdanto .................... 3 Varotoimet ..................4 Turvallisuustiedot ................5 Turvallisuuteen liittyvät säännökset ..........6 Varoitusmerkinnät ................7 Tuotetiedot..................8 Osien kuvaus ..................9 Ominaisuudet .................. 10 Käyttöopas ..................11 Käyttö ....................12 Virranhallinta.................. 14 Huolto ....................15 Vianetsintä ..................18 Sähkökaavio ..................
  • Page 3: Johdanto

    Johdanto Kiitos, että valitsit DUCAR-aggregaatin. Tuote on kotitalouskäyttöön tarkoitettu aggregaatti, joka luo sähkövirtaa laturia pyörittävällä moottorilla. Tuotetta käytetään silloin, kun sähkönjakelu keskeytyy, tai pääasiallisena virtalähteenä, kun sähköverkkoa ei ole. Lue ohjeet tarkasti Jos et ymmärrä jotain oppaan osaa, ota yhteyttä valmistajaan osoitteessa www.ducar.com.cn.
  • Page 4: Varotoimet

    Varotoimet Vaara: Käytä vain ulkona, pakokaasut Vaara: Älä kytke aggregaattia verkkovirran tai muun virtalähteen rinnalle, sisältävät häkää (CO), jota ei voi nähdä tai haistaa. vaan käytä sitä yksittäin. Hään liiallinen sisään hengittäminen voi johtaa tajunnan menetykseen ja ääritilanteissa tappaa. Varoitus: Maadoita aggregaatti Varoitus: Älä...
  • Page 5: Turvallisuustiedot

    Turvallisuustiedot Vaara: Sähköiskun vaara – sähköisku voi TAPPAA tai VAHINGOITTAA VAKAVASTI • ÄLÄ käytä paljasta johdinta sähkölaitteiden kytkemiseen. Käytä paikallisten säädösten mukaista pistotulppaa. • Kun aggregaatti on käytössä, älä kosketa paljaita johtimia. • Pidä lapset turvallisen välimatkan päässä, kun aggregaatti on käytössä. •...
  • Page 6 Turvallisuus Laitteen päällä on merkintöjä, jotka muistuttavat laitteen turvallisuussäännöistä. VAROITUS Aggregaatti voi antaa sähköiskun. Aggregaatin asiaton maadoittaminen Käyttöoppaan ohjeiden Älä altista sitä kosteudelle, sateelle voi johtaa sähköiskuun, etenkin, jos noudattamatta jättäminen voi tai lumelle. Älä käytä laitetta, kun aggregaatissa on pyörät. johtaa KUOLEMAAN tai kätesi tai jalkasi ovat märät.
  • Page 7: Varoitusmerkinnät

    Varoitusmerkinnät Laitteen päältä ja käyttöoppaasta löytyy seuraavia merkintöjä. Niiden tarkoituksen ymmärtäminen tekee käytöstä helpompaa ja turvallisempaa. Symboli Nimi Merkitys Voltti Jännitteen yksikkö Ampeeri Virran yksikkö Hertsi Taajuuden yksikkö (1 Hz = 60 r/min) Watti Tehon yksikkö kierr./min Kierrosta minuutissa Nopeuden yksikkö Tehokerroin Aggregaatin tehokkuus Suorituskyky...
  • Page 8: Tuotetiedot

    Tuotetiedot Malli DG11050(E) AC-lähtö Taajuus 50 Hz Jännite 230/ 400 V Tehokerroin Nimellisteho 7500 W Enint. Teho 7800 W 25 l Polttoainesäiliön tilavuus Moottori Tyyppi Nelitahti / ilmajäähdytys / yksisylinterinen / OHV / vaakasuora akseli Öljytilavuus 1,1 l Käynnistys Vetokäynnistys / sähkökäynnistys Iskutilavuus 457 cm...
  • Page 9: Osien Kuvaus

    Osien kuvaus Öljysäiliön korkki Polttoainesäiliö AC-katkaisija Ohjaustaulu Rikastin Polttoainehana Ilmansuodatin AC-lähtö Vetokäynnistin Moottorin katkaisija Kahva Pyörät Öljyn tyhjennystulppa Sytytystulppa Kaasutin Äänenvaimennin Sylinterikansi...
  • Page 10: Ominaisuudet

    Ominaisuudet MAADOITUSLIITIN TUNNE AGGREGAATTISI Maadoitusliittimen avulla laite maadoitetaan Aggregaatin turvallinen käyttö edellyttää asianmukaisesti, jotta se ei aiheuta sähköiskua. käyttöoppaan tietojen ymmärtämistä ja käyttökohteen tiedostamista. Ennen kuin käytät Kysy maadoitusvaatimuksista lisää paikalliselta aggregaattia, tutustu sen toimintoihin ja sähkömieheltä. turvallisuusohjeisiin. AC-KATKAISIMET ALHAISEN ÖLJYNTASON SUOJAUS Katkaisimet suojaavat aggregaattia Öljynpaineanturi sammuttaa moottorin, jos ylikuormitukselta.
  • Page 11: Käyttöopas

    Käyttöopas Vaiheet löytyvät polttoainesäiliön merkinnästä, Täytä polttoainesäiliö noudata ohjeita. Älä ylitä tätä tasoa. Avaa polttoainesäiliön korkki ja lisää etanolitonta 91-oktaanista bensiiniä (95- ja 98-oktaanista Laitteen maadoitus bensiiniä voidaan myös käyttää). Polttoainetaso näkyy korkkia vastapäätä olevasta Siirrä laite ulos ja kytke maadoitus liittimeen. ilmaisimesta.
  • Page 12: Moottorin Käynnistys

    Käyttö Moottorin käynnistys 1. Irrota kaikki kuormat aggregaatista. Aggregaatti voidaan käynnistää vääntämällä katkaisin asentoon START. Pidentääksesi akun käyttöikää, älä pidä katkaisinta START-asennossa yli kolme sekuntia. Pidä kymmenen sekunnin tauko välissä. 2. Väännä polttoainehana asentoon ON. b. Jos aggregaatissa on vetokäynnistys, vedä vetonarusta, kunnes moottori käynnistyy.
  • Page 14: Moottorin Sammutus

    Käyttö Moottorin sammutus 1. Irrota kuorma aggregaatista. 2. Väännä moottorin kytkin OFF-asentoon. Säilytä laitetta kuivassa ja puhtaassa paikassa ja suojaa sitä sateelta ja korkealta lämpötilalta. Peitä laite, jotta se ei altistu kosteudelle ja pölylle. 3. Väännä polttoainehana asentoon OFF. Laitteen sammuttaminen nopeasti hätätilanteessa: Väännä...
  • Page 15: Virranhallinta

    Virranhallinta Sähkölaite Nimellisteho (W) Käynnistysteho (W) Taulutelevisio 27" Energiansäästölamppu 5–50 5–50 Sähköliesi 1000 1000 Tietokone DVD-soitin Kotitalouden sähkölaitteet Jääkaappi 1600 Pesukone Pöytätuuletin Ilmastointilaite 2HP 1500 3000 Hitsauslaite 2500 5000 Työkalut Sähkövasara 1000 1500 Vesipumppu 1200...
  • Page 16 Tiettyjen laitteiden käynnistysteho voi olla korkeampi kuin käyttöteho. Lue sähkölaitteen merkinnät. Kokonaiskuorma ei saa ylittää laitteen nimellisvirtaa.
  • Page 17: Huolto

    Huolto Säännöllisen huollon avulla varmistat turvallisen, taloudellisen ja virheettömän toiminnan. Se voi myös auttaa luonnonsuojelussa. Huolto-ohjelma on seuraavanlainen - suorita suositellut ylläpitotehtävät, kun käyttötunnit tai kulunut aika tulevat täyteen, aiemmin tapahtuvan ollessa määräävä. Käytön Huolto-ohjelma 20 käyttötunnin välein tai käyttötunnin käyttötunnin käyttötunnin mukaan...
  • Page 18 Huolto Puhdista ilmansuodatin Vaahtomuovisuodatin Pultti Ilmansuodattimen kansi Ilmansuodatinjärjestelmä koostuu vaahtomuovisuodattimesta, joka voidaan pestä ja käyttää uudelleen. 1. Avaa kannen lukkomutteri ja irrota vaahtomuovisuodatin. 2. Pese suodatin nestemäisellä pesuaineella ja vedellä. Huuhtele se puhtaalla vedellä ja purista se kuivaksi puhtaassa liinassa. 3.
  • Page 19 Huolto Puhdista sytytystulppa Suositeltu sytytystulppa: NGK: BPR7ES. Champion RN7YC. Tulppa-avain Tulpan hattu Irrota sytytystulpan hattu. Puhdista sytytystulpan pohja. Irrota sytytystulppa tulppa-avaimella. Tarkasta tulpan eriste vaurioiden varalta. Jos se on vaurioitunut, vaihda tulppa. Mittaa sytytystulpan kärkiväli rakotulkilla. Kärkivälin on oltava 0,7–0,8 mm. Tarkasta, että...
  • Page 20: Vianetsintä

    Vianetsintä Vika Toimenpide Ei polttoainetta Täytä polttoainesäiliöön bensiiniä Polttoainehana on kiinni Väännä polttoainehana asentoon ON Polttoainehana on tukossa Puhdista polttoainesuodatin (katso sivu 16) Laite ei käynnisty Ei moottoriöljyä tai öljytaso on Lisää öljyä alhainen Moottorin katkaisin on asennossa Laita moottorin katkaisin asentoon ON Sytytystulppa on viallinen Puhdista tai vaihda sytytystulppa (katso sivu 17) Katkaisija on asennossa OFF...
  • Page 21: Sähkökaavio 1

    Sähkökaavio 1 Suomi Trading Oy RealParkinkatu 12, 37570 Lempäälä asiakaspalvelu@suomitrading.fi...
  • Page 22 BRUKSANVISNING DGT11050E VARNING: För att minska risken för skador ska du läsa och förstå bruksanvisningen innan du använder produkten. SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA REFERENS...
  • Page 23 Innehåll Inledning .................... 3 Försiktighetsåtgärder ............... 4 Säkerhetsföreskrifter ................ 5 Säkerhetsrelaterade bestämmelser ..........6 Varningsetiketter ................7 Produktinformation ................8 Delbeskrivning .................. 9 Egenskaper ..................10 Bruksanvisning ................11 Användning ..................12 Energihantering ................14 Service ....................15 Felsökning ..................18 Kopplingsschema ................
  • Page 24: Inledning

    Inledning Tack för att du har valt DUCAR-elverket. Produkten är ett elverk för hushåll som genererar elektricitet med hjälp av en motor som driver laddaren. Produkten används vid avbrott i elförsörjningen eller som huvudströmkälla när det inte finns någon elförsörjning.
  • Page 25: Försiktighetsåtgärder

    Försiktighetsåtgärder Fara: Använd endast utomhus, avgaserna Fara: Anslut inte elverket till elnätet innehåller kolmonoxid (CO) som är en osynlig och eller någon annan strömkälla, utan använd luktfri gift. det separat. Överdriven inandning av kolmonoxid kan leda till medvetslöshet och i extrema fall till döden. Varning: Jorda elverket ordentligt och kontrollera att det är Varning: Använd inte ett elverk som har...
  • Page 26: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Fara: Risk för elektriska stötar - elektriska stötar kan DÖDA eller SKADA LIVSFARLIGT • Använd INTE oskyddade kablar för att ansluta elektrisk utrustning. Använd en stickkontakt som överensstämmer med lokala föreskrifter. • Rör inte oskyddade kablar när elverket används. •...
  • Page 27 Säkerhet Det finns markeringar på apparaten som påminner dig om dess säkerhetsregler. VARNING Elverket kan ge en elektrisk stöt. Felaktig jordning av elverket kan leda Om du inte följer Utsätt inte elverket för fukt, regn till elektriska stötar, särskilt om anvisningarna i denna eller snö.
  • Page 28: Varningsetiketter

    Varningsetiketter Följande etiketter finns på apparatens ovansida och i bruksanvisningen. Att förstå deras syfte gör apparaten enklare och säkrare att använda. Namn Betydelse Symbol Enhet för spänning Volt Ampere Enhet för ström Hertz Frekvensenhet (1 Hz = 60 r/min) Watt Enhet för effekt varv/min Varv per minut...
  • Page 29: Produktinformation

    Produktinformation Modell DG11050(E) AC-utgång Frekvens 50 Hz Spänning 230/ 400 V Effektfaktor Märkeffekt 7500 W Max. effekt 7800 W 25 l Bränsletankens volym Motor Fyrtakt / luftkyld / encylindrig / OHV / horisontell axel Oljevolym 1,1 l Start Dragstart / elstart Cylindervolym 457 cm...
  • Page 30: Delbeskrivning

    Delbeskrivning Lock till oljetank Bränsletank AC-brytare Kontrollpanel Choke Bränslekran Luftfilter AC-utgång Dragstart Motor- brytare Hand- Hjul Oljeavtappningsplugg Tändstift Förgasare Ljuddämpare Cylinderhuvud...
  • Page 31: Egenskaper

    Egenskaper JORDANSLUTNING KÄNN DITT ELVERK Jordanslutningen används för att jorda apparaten Säker användning av elverket förutsätter att ordentligt så att den inte orsakar elektriska stötar. man förstår informationen i bruksanvisningen och är medveten om den avsedda Fråga din lokala elektriker om mer information om användningen.
  • Page 32: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Stegen finns på bränsletankens etikett, följ Fyll på bränsletanken instruktionerna. Överskrid inte denna nivå. Öppna locket till bränsletanken och fyll på blyfri 91-oktanig bensin (95- och 98-oktanig bensin kan Jordning av apparaten också användas). Bränslenivån indikeras av indikatorn på motsatt Flytta ut apparaten och anslut jordkabeln till sida av locket.
  • Page 33: Starta Motorn

    Användning Starta motorn 1. Koppla bort alla laster från elverket. Elverket kan startas genom att vrida brytaren till START-läget. För att förlänga batteriets livslängd ska du inte hålla brytaren i START-läget i mer än tre sekunder. Ta en paus på tio sekunder däremellan. 2.
  • Page 35 Användning Stänga av motorn 1. Koppla bort lasten från elverket. 2. Vrid motorbrytaren till OFF-läge. Förvara apparaten på en torr och ren plats och skydda den mot regn och höga temperaturer. Täck över apparaten för att undvika att den utsätts för fukt och damm.
  • Page 36: Energihantering

    Energihantering Elektrisk utrustning Märkeffekt (W) Strömrusning (W) Platt-TV 27" Energibesparingslampa 5–50 5–50 Elektrisk spis 1000 1000 Dator DVD-spelare Elektriska hushålls- apparater Kylskåp 1600 Tvättmaskin Bordsfläkt Luftkonditionerings 1500 3000 apparat 2HP 2500 5000 Svets Verktyg Slagborr 1000 1500 Vattenpump 1200...
  • Page 37 Strömrusningen för vissa apparater kan vara högre än driftseffekten. Läs märkningen på den elektriska utrustningen. Den totala belastningen får inte överstiga apparatens märkström.
  • Page 38 Underhåll Regelbundet underhåll garanterar en säker, ekonomisk och felfri drift. Det kan också hjälpa till att skydda naturen. Underhållsschemat är som följer - utför de rekommenderade underhållsåtgärderna när drifttimmarna eller den förflutna tiden har uppnåtts, varvid den tidigare tidpunkten är den avgörande faktorn. Enligt Serviceprogram Var 20:e...
  • Page 39: Service

    Service Rengör luftfiltret Skumfilter Bult Luftfiltrets kåpa Luftfiltersystemet består av ett skumfilter som kan tvättas och återanvändas. 1. Lossa kåpans låsmutter och ta bort skumfiltret. 2. Tvätta filtret med flytande rengöringsmedel och vatten. Skölj den med rent vatten och krama den torr med en ren trasa.
  • Page 40 Service Rengör tändstiftet Rekommenderat tändstift: NGK: BPR7ES. Champion RN7YC. Tändstiftsnyckel Tändstiftshatt Lossa tändstiftshatten. Rengör området runt tändstiftet. Ta loss tändstiftet med en tändstiftsnyckel. Kontrollera att tändstiftets isolering inte är skadat. Om det är skadat, byt ut tändstiftet. Mät tändstiftets elektrodavstånd med ett bladmått. Elektrodavståndet bör vara 0,7–0,8 mm. Kontrollera att tändstiftets packning är i gott skick.
  • Page 41: Felsökning

    Felsökning Orsak Åtgärd Inget bränsle Fyll bränsletanken med bensin Bränslekranen är stängd Vrid bränslekranen till ON Bränslefiltret är tilltäppt Rengör bränslefilter (se sidan 16) Apparaten startar inte Ingen motorolja eller låg Fyll på olja oljenivå Motorbrytaren är i OFF-läge Vrid motorbrytaren till ON-läget Defekt tändstift Rengör eller byt ut tändstiftet (se sidan 17) Brytaren är i OFF-läge...
  • Page 42: Kopplingsschema 1

    Kopplingsschema 1 Suomi Trading Oy RealParkinkatu 12, 37570 Lempäälä asiakaspalvelu@suomitrading.fi...
  • Page 43 INSTRUCTION MANUAL DGT11050E WARNING: To reduce the risk of injury, read and understand the instruction manual before using the product. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 44 Content Introduction ..................3 Precautions ..................4 Safety Information ................5 Safety-related warnings ..............6 Warning labels .................. 7 Product information ................. 8 Part descriptions ................9 Features ................... 10 Instruction manual ................11 Use ....................12 Power management ................. 14 Maintenance ..................
  • Page 45: Introduction

    Introduction Thank you for choosing a genset by DUCAR. This product is a genset for domestic use that generates electricity by means of a motor that drives a charger. The product is used when the electricity supply is interrupted, or as the main power source when there is no mains electricity supply.
  • Page 46: Precautions

    Precautions Danger: Use only outdoors. The exhaust Danger: Do not connect the genset gases contain carbon monoxide (CO) that cannot be to the mains or any other power supply, but seen or smelled. use it separately. Excessive inhalation of carbon monoxide can lead to loss of consciousness and, in extreme cases, death.
  • Page 47: Safety Information

    Safety information Danger: Risk of electric shock - an electric shock can KILL or cause SERIOUS INJURY • DO NOT use bare wires to connect electrical equipment. Use a plug that complies with local regulations. • When the genset is in use, do not touch bare wires. •...
  • Page 48 Safety There are markings on the device to remind you of its safety rules. WARNING The genset can give an electric Improper earthing of the genset can Failure to follow the shock. Do not expose it to lead to electric shock, especially if the instructions in this manual can moisture, rain or snow.
  • Page 49: Warning Labels

    Warning labels The following labels can be found on the top of the device and in the instruction manual. Understanding their purpose makes it easier and safer to use the device. Name Meaning Symbol Volt Voltage unit Ampere Power unit Hertz Frequency unit (1 Hz = 60 r/min) Watt...
  • Page 50: Product Information

    Product information Model DG11050(E) AC output Frequency 50Hz Voltage 230/400V Power factor Rated power 7500W Max power 7800W Fuel tank capacity Engine Type Four stroke / air cooled / single cylinder / OHV / horizontal shaft Oil capacity 1.1L Startup Recoil start/electric start Displacemnt 457cm...
  • Page 51: Part Descriptions

    Part descriptions Oil tank cap Fuel tank AC circuit breaker Control panel Choke Fuel tap Air filter AC output Recoil starter Engine switch Handle Wheels Oil drain bolt Spark plug Carburettor Muffler Cylinder head...
  • Page 52: Features

    Features EARTHING CONNECTOR GET TO KNOW YOUR GENSET The earthing connector is used to properly earth the Safe use of the genset requires an device in order to prevent electric shock. understanding of the information in the instruction manual and an awareness of the Ask your local electrician for more information on intended use.
  • Page 53: Instruction Manual

    Instruction manual The steps can be found on the fuel tank label. Fill the fuel tank Follow the instructions. Do not exceed this level. Open the fuel tank cap and add 91 octane unleaded petrol (95 and 98 octane petrol can also Earthing the device be used).
  • Page 54: Starting The Engine

    Starting the engine 1. Disconnect all loads from the genset. It can be started by turning the switch to the START position. To prolong battery life, do not hold the switch in the START position for more than three seconds. Take a ten-second break in between. 2.
  • Page 56: Engine Shutdown

    Engine shutdown 1. Disconnect the load from the genset. 2. Turn the engine switch to the OFF position. Store the device in a dry and clean place and protect it from rain and high temperatures. Cover the device to avoid exposure to moisture and dust. 3.
  • Page 57: Power Management

    Power management Appliance Rated power (W) Surge power (W) Flat-screen TV 27” Energy saving light 5–50 5–50 bulb 1000 1000 Electric cooker Computer DVD player Household electrical appliances Fridge 1600 Washing machine Table fan Air conditioner 2HP 1500 3000 2500 5000 Welding machine Tools...
  • Page 58 The surge power of certain appliances may be higher than the operating power. Read the labels on the appliance. The total load must not exceed the rated current of the device.
  • Page 59: Maintenance

    Maintenance Regular maintenance ensures safe, economical and error-free operation. It can also help preserve nature. The maintenance schedule is as follows - perform the recommended maintenance tasks when hours of operation or elapsed time are reached, with the earlier occurring being the determining factor. According Maintenance schedule Every 20 hours...
  • Page 60 Maintenance Clean the air filter Foam filter Bolt Air filter cover The air filter system consists of a foam filter that can be washed and reused. 1. Open the cover lock nut and remove the foam filter. 2. Wash the filter with liquid detergent and water. Rinse it with clean water and squeeze it dry with a clean cloth.
  • Page 61 Maintenance Clean the spark plug Recommended spark plug: NGK: BPR7ES. Champion RN7YC. Spark plug wrench Spark plug cap Remove the spark plug cap. Clean the bottom of the spark plug area. Remove the spark plug with a spark plug wrench. Check the plug insulation for damage.
  • Page 62: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Cause Measure No fuel Fill the fuel tank with petrol The fuel tap is closed Turn the fuel tap to the ON position The fuel filter is blocked Clean the fuel filter (see page 16) The device will not start No engine oil or low oil level Add oil The engine switch is in the OFF...
  • Page 63: Electrical Diagram 1

    Electrical diagram 1 Suomi Trading Oy RealParkinkatu 12, 37570 Lempäälä asiakaspalvelu@suomitrading.fi...

Table of Contents