Page 1
IN240701358V01_UK 800-229V70 FOOD DEHYDRATOR Read all instructions before using this appliance. Keep this manual for future reference. INSTRUCTION MANUAL...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, always follow basic precautions, including the following: 1. Supervise small children to ensure they do not play with the appliance. 2. Ensure the voltage on the rating label matches the voltage in your home. 3.
BEFORE FIRST USE - Clean all parts with a damp cloth. - Ensure the appliance is dry before dehydrating the food. - Ensure all parts are fitted correctly and are in working condition. PREPARING THE FOOD To achieve the best quality dehydrated food, follow these guidelines: - Use high-quality food: Ensure the food is fresh and in good condition.
STORAGE OF FOODS Proper storage of dehydrated food is essential to maintain its quality and taste: - Cool, dark place: Store dried foods in a cool, dark location. The cooler the storage, the longer the food will retain its optimal quality. - Refrigerator/freezer: If possible, store dehydrated foods in a refrigerator or freezer.
Drying: 1. Prepare the dehydrator: - Place the strips on the drying tray. - Use a Teflon baking liner to protect the dehydrator from dripping foods. 2. Dehydrate: - Dry the strips until they are quite dry and can bend without breaking, which takes 6-16 hours.
Page 6
IN240701358V01_ES 800-229V90 Deshidratador de alimentos Lea este folleto detenidamente antes de usarlo y guárdelo para consultarlo en el futuro. Manual de instrucciones...
Guías de seguridad Al utilizar cualquier aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen: 1. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 2. Asegúrese siempre de que el voltaje en la etiqueta de clasificación corresponda al voltaje de su hogar.
Page 8
Antes del primer uso ● Limpie todas las partes del aparato con un paño húmedo. ● Asegúrese de que el aparato esté seco antes de intentar deshidratar alimentos. ● Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente y en condiciones de funcionamiento.
Almacenamiento de alimentos ● Es vital almacenar correctamente los alimentos deshidratados para mantener la calidad y el sabor del producto. Asegúrese de que todos los alimentos secos se almacenen en un lugar fresco y oscuro; cuanto más fría se mantenga la comida, más tiempo se mantendrá...
Hacer cecina de res Como ocurre con casi todos los alimentos, es importante comenzar con un corte de carne de calidad. Seleccione un corte magro o una estaca redonda de aproximadamente una pulgada a una y media de espesor, recorte todo el exceso de grasa y tejido conectivo. La grasa dificulta el secado de la carne y el tejido conectivo hará...
IN240701358V01_PT 800-229V90 Desidratador de alimentos Leia este folheto cuidadosamente antes de usar e guarde-o para referência futura. Manual de instruções...
Page 12
Guias de segurança Ao usar qualquer aparelho elétrico, as precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas, incluindo: 1. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. 2. Certifique-se sempre de que a voltagem na etiqueta de classificação corresponde à voltagem da sua casa.
Page 13
Antes da primeira utilização - Limpe todas as partes do aparelho com um pano úmido. - Certifique-se de que o aparelho esteja seco antes de tentar desidratar alimentos. - Certifique-se de que todas as peças estejam instaladas corretamente e em condições de funcionamento.
Page 14
Ar mazenamento de alimentos - É fundamental armazenar corretamente os alimentos desidratados para manter a qualidade e o sabor do produto. Certifique-se de que todos os alimentos secos sejam armazenados em local fresco e escuro; Quanto mais frio o alimento for mantido, mais tempo será...
Page 15
Para facilitar o corte, coloque a carne no freezer por cerca de 30 minutos para congelar parcialmente. Em seguida, vire e congele por mais 15 minutos. Corte o grão em tiras com cerca de 1/8 de polegada de espessura. Deixe marinar as tiras por três horas. Escorra as tiras marinadas em papel toalha e coloque-as na bandeja de secagem.
Page 16
Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 HECHO EN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the 800-229V70 and is the answer not in the manual?
Questions and answers