Download Print this page

Ego Power+ CS1200E Instruction Manual

56 volt lithium-ion cordless top handle chain saw

Advertisement

Quick Links

EN
56 volt lithium-ion cordless top handle chain saw
DE
56 v akku-kettensäge, lithium-ionen-akku
FR
Tronçonneuse sans fil à batterie lithium-ion 56v avec
poignée supérieure
ES
Motosierra inalámbrica de mango superior con batería
de iones de litio de 56 voltios
PT
Motosserra com pega superior sem fios com bateria de
ião de lítio de 56 volts
IT
Motosega con impugnatura superiore cordless li-ion 56
volt
NL
56 volt lithium-ion accukettingzaag met bovenhand
greep
DK
Batteridrevet motorsav med tophåndtag og 56v
litium-ion-batteri
SE
56 volt litiumjon sladdlös motorsåg med över handtag 76
FI
56 voltin litiumioniakulla toimiva yläkahvallinen
moottorisaha
NO
56 volt lithium-ion trådløs kjedesag med topphåndtak 92
Беспроводная цепная пила с верхней рукояткой и
RU
литий-ионным аккумулятором 56 в
Piła łańcuchowa z uchwytem górnym i akumulatorem
PL
litowo-jonowym 56 woltów
56 v lithium-iontová akumulátorová řetězová pila s horní
CZ
rukojetí
56 v lítium-iónová akumulátorová reťazová píla s hornou
SK
rukoväťou
56 voltos li-ion akkumulátoros láncfűrész
HU
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW
Ferăstrău cu lanț cu acumulator și mâner superior 56
6
RO
volți litiu-ion
14
56-voltna litij-ionska brezžična verižna žaga z zgornjim
SL
ročajem
23
56 voltų ličio jonų akumuliatorinis grandininis pjūklas su
LT
viršutine rankena
32
56 voltu litija-jonu bezvadu ķēdes zāģis ar augšējo
LV
rokturi
41
Αλυσοπριονο μπαταριας ανω λαβης 56 volt
GR
ιοντων - λιθιου
50
56 volt lityum-iyon akülü üstten tutmali motorlu testere 184
TR
56-voldise liitiumioonakuga kettsaag, ülemise
59
ET
käepidemega
Ланцюгова пила з 56-вольтним літій-іонним
68
UK
акумулятором
56-волтов литиево-йонен безкабелен верижен
BG
трион с горна ръкохватка
84
56-voltna litij-ionska baterijska lančana pila s gornjim
HR
rukohvatom
100
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა
KA
სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი
109
56 volti litijum-jonska bežična motorna testera sa
SR
gornjom drškom
118
Akumulatorska lančana pila s gornjom ručkom i
BS
litij-ionskom baterijom od 56 v
126
AR
‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
134
HE
‫מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬
CS1200E
142
151
159
167
175
192
200
209
218
226
236
244
259
267
OP_EGO_CS1200E_EV01.31_241211

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS1200E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ego Power+ CS1200E

  • Page 1 CS1200E 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW Ferăstrău cu lanț cu acumulator și mâner superior 56 56 volt lithium-ion cordless top handle chain saw volți litiu-ion 56 v akku-kettensäge, lithium-ionen-akku 56-voltna litij-ionska brezžična verižna žaga z zgornjim Tronçonneuse sans fil à batterie lithium-ion 56v avec ročajem...
  • Page 2 CH2100E, CH3200E, CH5500E, CH7000E, CH7000E-T BA1400, BA1400T...
  • Page 3 1 – 2 mm...
  • Page 6 This product is in accordance with applicable EC This product is in accordance with applicable UK directives. legislation. Direct Current IPX4 Protection From Splashing Water Millimeter No Load Speed Voltage ../min Per Minute 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW — CS1200E...
  • Page 7 In order to protect the operator, user should 4. Lay the saw chain in a loop on a flat surface and wear gloves and ear protectors in the actual conditions straighten any kinks (Fig. C). of use. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW — CS1200E...
  • Page 8 The chain must be re-tensioned whenever the flats on the drive links do not sit in the bar groove. ◾ During normal saw operation, the temperature the 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW — CS1200E...
  • Page 9 Both feet should be on solid ground, with weight evenly level, chain tension, saw teeth sharpness and properly spread between them. working kickback brake paddle. Besides, balanced footing and proper distance away from the ground are needed. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW — CS1200E...
  • Page 10 CAUTION: Be sure battery is fully charged before working in a tree. Pruning (Fig. P) Follow the steps below to prevent damage to tree or 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW — CS1200E...
  • Page 11 Bent guide bar. ◾ Cracked or broken rails. ◾ Spread rails. In addition, the guide bar has a sprocket at its tip (Fig. R2). The sprocket must be lubricated weekly with a 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW — CS1200E...
  • Page 12 Clean debris from the external chain brake chain-kickback brake paddle. mechanism. Chain brake does not ◾ ◾ engage. Possible chain brake malfunction. Stop using the chain saw immediately! Contact EGO Customer Service for repair. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW — CS1200E...
  • Page 13 WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS TOP HANDLE CHAIN SAW — CS1200E...
  • Page 14 Bringen Sie das Gerät zu einem Wertstoffhof Gemeinschaft. bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle. Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen CE- Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen Vorschriften Richtlinien. in GB. Gleichstrom IPX4 Schutz vor Spritzwasser Millimeter Leerlaufdrehzahl Spannung /min pro Minute 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 15 Schienenmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen. angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers sollten Handschuhe und ein Gehörschutz während des 3. Drehen Sie die Spannschraube gegen den Geräteeinsatzes getragen werden. Uhrzeigersinn, um die Kettenspannung zu lockern. 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 16 Um die Lebensdauer der Führungsschiene zu z. B. Schrauben, Muttern, Stifte, Kappen usw. Alle verlängern, drehen Sie die Schiene gelegentlich um. Befestigungsmittel und Kappen festziehen und das Gerät erst betätigen, wenn alle beschädigten oder fehlenden 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 17 Sicherheitsverriegelung los und halten Sie den Führungsschiene immer mit der Kettenschutzhülle ab, Auslöseschalter weiter gedrückt. wenn Sie die Kettensäge an einem Werkzeuggürtel aufhängen. Die Sägekette ist scharf und kann schwere 5. Je weiter der Auslöseschalter gedrückt wird, desto 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 18 Halten Sie sich und Ihre Ausrüstung befinden. immer von dem zu entfernenden Material fern. GÄNGIGE SCHNEIDETECHNIKEN VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass der Akku WARNUNG: Achten Sie immer auf einen sicheren vollständig aufgeladen ist, bevor Sie in einem Baum 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 19 Kunststoff oder Aluminium, um den Schnitt zu öffnen ab und bauen Sie sie umgedreht wieder ein (Abb. R1). und den Baum entlang der gewünschten Linie zum Dadurch verteilt sich die Abnutzung und die Schiene hält 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 20 Elektrogeräte müssen bei einem umweltfreundlichen Recycling-Betrieb Zahnrad in der Führungsschienenspitze abgegeben werden. Schmierloch TRANSPORT UND LAGERUNG ◾ Eine laufende Kettensäge darf nicht verstaut oder transportiert werden. Entfernen Sie vor dem Lagern oder Transportieren immer den Akku. 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 21 Kette greift nicht in das Antriebsritzel Entfernen Sie den Akku und montieren Motor läuft, aber die ein. Sie die Kette erneut. Achten Sie dabei Kette dreht sich nicht. darauf, dass die Antriebsglieder der Kette vollständig auf dem Kettenrad sitzen. 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 22 Schmutzreste in der Nut der Drücken Sie die Sägekette gegen das Holz Führungsschiene und bewegen Sie die Kettensäge vor und zurück, um die Rückstände zu beseitigen. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO-Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu. 56 V AKKU-KETTENSÄGE, LITHIUM-IONEN-AKKU — CS1200E...
  • Page 23 Ce produit est conforme aux directives CE Cette machine est conforme à la législation britannique applicables. applicable. Courant continu IPX4 Protection contre les éclaboussures d'eau Millimètre Régime à vide Tension ../min Par minute TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 24 être différent de la valeur déclarée guide-chaîne dans le sens inverse des aiguilles d’une totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé ; TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 25 à la recherche de pièces endommagées, manquantes REMARQUE : Pour prolonger la durée de vie du guide, ou desserrées telles que des vis, écrous, boulons, retournez-le occasionnellement. capuchons, etc. Serrez fermement toutes les fixations et TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 26 UTILISATION DE L’ŒILLET À DRAGONNE (Fig. H) tronçonneuse (Fig. L). AVERTISSEMENT : Couvrez toujours la chaîne Zone de préhension et le guide-chaîne avec le protège-guide lorsque vous TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 27 Assurez-vous que la batterie est AVERTISSEMENT : Ayez toujours des appuis des complètement chargée avant de travailler dans un arbre. pieds sûrs et tenez toujours la tronçonneuse fermement à TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 28 Lorsque le bloc commence à tomber, retirez la L’apparition de bavures et l’amincissement du guide font tronçonneuse de la ligne de coupe, coupez le moteur partie du processus normal d’usure du guide. Ces défauts TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 29 Recouvrez toujours la chaîne et le guide-chaîne avec le protège-guide avant de ranger ou de transporter la tronçonneuse. Faites attention pour éviter qu’il ne soit endommagé par les gouges de la chaîne. TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 30 Retirez la batterie, réinstallez la chaîne Le moteur fonctionne, pignon d’entraînement. en veillant à complètement encastrer les mais la chaîne ne maillons d'entraînement de la chaîne sur tourne pas. le pignon. TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 31 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site web egopowerplus.eu pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. TRONÇONNEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 56V AVEC POIGNÉE SUPÉRIEURE — CS1200E...
  • Page 32 Este producto está en conformidad con la legislación de la CE aplicables. aplicable del Reino Unido. Corriente continua IPX4 Protección contra salpicaduras de agua Milímetro Velocidad sin carga Tensión ../min Por minuto MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 33 2. Retire la tapa lateral girando la tuerca de la espada declarado en función de la manera en que se utilice. en sentido antihorario. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 34 CADENA falten o que estén dañadas. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 35 ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cordón manera continua. sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 36 Su cuerpo deberá quedar siempre a la izquierda de la ADVERTENCIA: Manténgase siempre usted y su línea de corte de la cadena. equipo alejados del material que se está retirando. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 37 útil el árbol caiga a lo largo de la trayectoria de caída de la espada. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 38 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO el medio ambiente. ◾ No almacene ni transporte la motosierra mientras está funcionando. Quite siempre la batería antes de guardar o transportar la herramienta. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 39 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 40 GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE MANGO SUPERIOR CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS1200E...
  • Page 41 Este produto encontra-se em conformidade com a diretivas CE aplicáveis. legislação no Reino Unido. Corrente direta IPX4 Proteção contra salpicos Milímetro Velocidade Sem Carga Voltagem ../min Por minuto MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 42 é usada. De modo a proteger o utilizador, MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 43 Aperte bem todos os fixadores e tampas e não utilize este produto até que todas as peças em falta ou danificadas sejam substituídas. MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 44 AVISO: Não tente ligar a motosserra quando a combinado da motosserra e da bateria. Se a motosserra corrente da serra estiver num corte. MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 45 Podem árvore. Esteja preparado para equilibrar o peso da MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 46 óleo de corrente AVISO: Para evitar ferimentos sérios, retire sempre a através do orifício de lubrificação (Imagem R3). Vire a MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 47 Transporte sempre o produto pela pega dianteira. ◾ Proteja o produto de qualquer impacto forte ou vibrações fortes que possam ocorrer durante o transporte em veículos. MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 48 O motor funciona, mas motriz. certificando-se de que os elos condutores a corrente não roda. na corrente estão completamente assentes na roda dentada. MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 49 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. MOTOSSERRA COM PEGA SUPERIOR SEM FIOS COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS1200E...
  • Page 50 Questo prodotto è conforme alle direttive europee Questo prodotto è conforme alle direttive britanniche applicabili. applicabili. Corrente continua IPX4 Protezione da schizzi d'acqua Millimetro Velocità a vuoto Tensione ../min Al minuto MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 51 (Fig. B). valore totale dichiarato in base alla modalità di utilizzo MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 52 NOTA: per estendere la durata di vita della barra guida, sostituiti. invertirla di tanto in tanto. MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 53 Assicurarsi che il laccio sia la velocità della catena. Regolare la velocità in base sufficientemente robusto da sostenere il peso al lavoro da svolgere. combinato della motosega e del gruppo batteria. La MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 54 2. Praticare un secondo taglio sulla parte superiore del guida dal legno, quindi riavviare la motosega. ramo, sfalsato verso l'esterno rispetto al primo ramo. MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 55 Usare una siringa effettuate da un tecnico qualificato. per grasso per lubrificarlo settimanalmente con olio MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 56 ◾ Trasportare l'apparecchio usando l'impugnatura anteriore. ◾ Proteggere l'apparecchio da forti urti o vibrazioni che potrebbero verificarsi durante il trasporto in veicoli. MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 57 La catena non ingrana il pignone. Rimuovere il gruppo batteria e reinstallare Il motore funziona ma la la catena, assicurandosi che le maglie catena non ruota. di trascinamento sulla catena siano posizionate correttamente sul pignone. MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 58 Premere la motosega contro il legno e della barra guida. muoverla avanti e indietro per rimuovere i detriti. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. MOTOSEGA CON IMPUGNATURA SUPERIORE CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS1200E...
  • Page 59 Dit product is in overeenstemming met de EG- Dit product is in overeenstemming met de richtlijnen. toepasselijke richtlijnen van het VK. Gelijkstroom IPX4 Bescherming tegen water Millimeter Snelheid zonder belasting Spanning ../min Per minuut 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 60 2. Verwijder de zij-afdekking door de zaagbladmoer van de opgegeven totale waarde; Om de gebruiker linksom te draaien. te beschermen dient de gebruiker tijdens het gebruik 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 61 Draai alle bevestigingen goed vast en gebruik dit product niet totdat alle missende of beschadigde onderdelen zijn vervangen. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 62 Pas de snelheid aan de hand van zaagketting is scherp en kan ernstig letsel veroorzaken. de taak aan. WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het koord Probeer de zaag niet te starten 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 63 Gebruik geen heen- en weer de drukschakelaar los; verwijder de zaagketting en het gaande zaagbeweging. zaagblad uit het hout, start de kettingzaag vervolgens 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 64 ◾ Slijtage aan de binnenkant van de bladgeleiders waardoor de ketting over de zijkant kan lopen. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 65 Breng altijd de kettingbeschermer aan op het zaagblad en de ketting voordat u de kettingzaag opbergt of transporteert. Let op voor de scherpe tanden van de ketting. ◾ Draag het product altijd bij de voorste handgreep. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 66 De ketting heeft geen contact met het Verwijder het accupack en monteer De motor loopt, maar de tandwiel. de ketting weer; let erop dat de ketting draait niet. aandrijfschakels op de ketting volledig over het tandwiel lopen. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 67 Druk de zaagketting tegen het hout, zaagblad. beweeg de zaagketting heen en weer om het vuil te verwijderen. GARANTIE EGO-GARANTIEBELEID Ga neer de website egopowerplus.eu voor de volledige algemene voorwaarden van het EGO-garantiebeleid. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUKETTINGZAAG MET BOVENHAND GREEP — CS1200E...
  • Page 68 Dette produkt er i overensstemmelse med gældende Dette produkt er i overensstemmelse med lovgivningen EU-direktiver. i Storbritannien. Jævnstrøm (DC) IPX4 Beskyttelse mod vandsprøjt Millimeter Hastighed uden belastning Spænding ../min Per minut BATTERIDREVET MOTORSAV MED TOPHÅNDTAG OG 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS1200E...
  • Page 69 For at beskytte brugeren, skal brugeren 3. Drej spændeskruen mod uret for at løsne bruge handsker og høreværn i de faktiske brugsforhold. kædespændingen. 4. Læg savkæden i en løkke på en plan flade, og ret alle BATTERIDREVET MOTORSAV MED TOPHÅNDTAG OG 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS1200E...
  • Page 70 AF SAVSVARDET OG KÆDEN spændes når de flade dele på leddene ikke sidder i ADVARSEL: Der må ikke ryges eller være åbne rillen på savsværdet. flammer i nærheden af olien eller motorsaven. Der kan BATTERIDREVET MOTORSAV MED TOPHÅNDTAG OG 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS1200E...
  • Page 71 (kejthåndet). Og stå aldrig på måde, som ville placere din krop eller arm i savelinjen. SÅDAN STARTES/STOPPES MOTORSAVEN ADVARSEL: Brug ikke startknappen med din venstre BEMÆRK: Før motorsaven startes, skal olien, BATTERIDREVET MOTORSAV MED TOPHÅNDTAG OG 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS1200E...
  • Page 72 Undgå, at arbejde i træer i kraftig vind. skal du holde op med at save. Brug i stedet for kiler af træ, plast eller aluminium til at åbne snittet, så træet ADVARSEL: Sørg for, at alle omkringstående BATTERIDREVET MOTORSAV MED TOPHÅNDTAG OG 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS1200E...
  • Page 73 Et sværd med en af følgende fejl, skal skiftes. ◾ Slid på indersiden af rillen på sværdet, som får kæden til at køre skævt. ◾ Et bøjet sværd. BATTERIDREVET MOTORSAV MED TOPHÅNDTAG OG 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS1200E...
  • Page 74 Rengør for snavs på den eksterne i at kunne bevæges kædebremsemekanisme. Kædebremsen aktiveres ◾ ◾ ikke. Mulig funktionsfejl på kædebremsen. Hold straks op med at bruge motorsaven! Kontakt EGO's kundeservice for reparation. BATTERIDREVET MOTORSAV MED TOPHÅNDTAG OG 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS1200E...
  • Page 75 Snavs i rillen på savsværdet. Tryk motorsaven mod træet, og ryk den frem og tilbage, så skidtet kommer ud. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.eu for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO's garantipolitik. BATTERIDREVET MOTORSAV MED TOPHÅNDTAG OG 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS1200E...
  • Page 76 EU-direktivet. återvinningsstation. Denna produkt uppfyller tillämpliga lagar i Denna produkt är i enlighet med gällande EG-direktiv. Storbritannien. Likström IPX4 Skydd mot stänkande vatten Millimeter Tomgångshastighet Spänning ../min Per minut 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS MOTORSÅG MED ÖVER HANDTAG — CS1200E...
  • Page 77 För att kedjespänningen. skydda användaren ska skyddshandskar och hörselskydd 4. Lägg sågkedjan i en loop på en plan yta och räta ut användas under faktiska användningsförhållandet. alla knutar (bild C). 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS MOTORSÅG MED ÖVER HANDTAG — CS1200E...
  • Page 78 ◾ Vid normala sågarbeten kommer temperaturen på UPPMÄRKSAMMA: Motorsåg är inte fylld med olja kedjan att öka. Drivlänkarna på en korrekt spänd varm 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS MOTORSÅG MED ÖVER HANDTAG — CS1200E...
  • Page 79 BA1400T. VARNING: Använd aldrig ett vänsterhandsgrepp STARTA/STOPPA MOTORSÅGEN (korsade händer) eller någon ställning som placerar kroppen eller armen över kedjelinjen. UPPMÄRKSAMMA: Innan motorsågen startas, kontrollera oljenivån, sågtändernas skärpa och att 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS MOTORSÅG MED ÖVER HANDTAG — CS1200E...
  • Page 80 är klart om det finns risk för att trädet inte faller i önskad riktning eller risk för att trädet gungar och VARNING: Arbeta inte i träd vid kraftiga bryter av sågkedjan. Använd sedan kilar av trä, plast 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS MOTORSÅG MED ÖVER HANDTAG — CS1200E...
  • Page 81 Sådana fel skall jämnas till med en fil så snart som de uppstår. Ett svärd med något av följande fel skall bytas ut. ◾ Slitage på insidan av svärdsspåren som låter kedjan 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS MOTORSÅG MED ÖVER HANDTAG — CS1200E...
  • Page 82 Skräp förhindrar fullständig rörelse hos Rensa bort skräp från den externa kedjans rekylbromspaddel. kedjebromsmekanismen. Kedjebromsen aktiveras ◾ ◾ inte. Möjligt funktionsfel hos kedjebromsen. Sluta använda motorsågen omedelbart! Kontakta EGO kundtjänst för hjälp. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS MOTORSÅG MED ÖVER HANDTAG — CS1200E...
  • Page 83 ◾ ◾ Skräp i svärdspåret. Tryck motorsågen mot trät, flytta motorsågen fram och tillbaka för att lossa skräpet. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.eu för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS MOTORSÅG MED ÖVER HANDTAG — CS1200E...
  • Page 84 Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen Euroopan yhteisön direktiivin mukaiset. mukana. Vie laite valtuutettuun kierrätyslaitokseen. Tämä tuote vastaa sovellettavia EU-direktiivejä. Tämä tuote vastaa sovellettavaa UK-lainsäädäntöä. Tasavirta IPX4 Suojaus roiskevedeltä Millimetri Tyhjäkäyntinopeus Jännite ../min per minuutti 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA YLÄKAHVALLINEN MOOTTORISAHA — CS1200E...
  • Page 85 3. Löysää ketjun kireyttä kääntämällä kiristysruuvia kuulosuojaimia varsinaisissa käyttöolosuhteissa. vastapäivään. 4. Aseta teräketju silmukaksi tasaiselle alustalle ja oikaise mahdolliset kiertymät (kuva C). 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA YLÄKAHVALLINEN MOOTTORISAHA — CS1200E...
  • Page 86 HUOMAUTUS: Moottorisahassa ei ole ostohetkellä öljyä. osu terälevyn uraan. On tärkeää täyttää säiliö öljyllä ennen käyttöä. Ketju ◾ Ketjun lämpötila nousee normaalin sahauksen aikana. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA YLÄKAHVALLINEN MOOTTORISAHA — CS1200E...
  • Page 87 öljytaso,ketjun kireys, sahan hampaiden terävyys kädelläsi ja pidä etukahvaa oikealla kädelläsi. Älä päästä ja takapotkun jarrukahvan toimivuus. Lisäksi tarvitset mitään osaa kehostasi sahauslinjalle moottorisahalla tasapainoisen asennon ja riittävän etäisyyden maan ja työskentelyn aikana (kuva N). moottorisahan välillä. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA YLÄKAHVALLINEN MOOTTORISAHA — CS1200E...
  • Page 88 VAROITUS: Varmista, että kaikki sivulliset ovat avonaisena. Kaada puu sitten haluttuun suuntaan. poissa kaatumisalueelta ennen työskentelyn aloittamista. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA YLÄKAHVALLINEN MOOTTORISAHA — CS1200E...
  • Page 89 Terälevyn kiskojen rispaantuminen tai epätasaisuus on tavallista terälevyn kulumista. Nämä viat voidaan korjata viilalla heti niiden ilmestyessä. Terälevy, jossa on jokin seuraavista vioista, pitää vaihtaa. ◾ Kulumista terälevyn kiskojen sisäpuolella, jonka takia ketju voi olla liikkua sivuttain. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA YLÄKAHVALLINEN MOOTTORISAHA — CS1200E...
  • Page 90 ◾ Irtoaines estää ketjun takapotkun Puhdista lika ulkoisesta ketjun jarrukahvan vapaan liikkeen. jarrumekanismista. ◾ ◾ Ketjun jarru ei toimi. Mahdollinen ketjujarrun vikatila. Lopeta moottorisahan käyttö heti! Ota yhteyttä EGOn asiakaspalveluun korjausta varten. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA YLÄKAHVALLINEN MOOTTORISAHA — CS1200E...
  • Page 91 Täytä säiliöön terälevyn ja ketjun kuumia ja savuavia. voiteluainetta. ◾ ◾ Irtoainesta terälevyn urassa. Paina teräketjua puuta vasten ja liikuta moottorisahaa eteen ja taakse irrottaaksesi irtoaineksen. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.eu löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA YLÄKAHVALLINEN MOOTTORISAHA — CS1200E...
  • Page 92 Dette produktet er i samsvar med gjeldende EU- Dette produktet er i samsvar med gjeldende britisk direktiver. lovgivning. Likestrøm IPX4 Beskyttelse mot vannsprut Millimeter Hastighet uten last Spenning ../min Per minutt 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS KJEDESAG MED TOPPHÅNDTAK — CS1200E...
  • Page 93 4. Legg sagkjedet i en løkke på en flat overflate og rett bruksforholdene. ut eventuelle knekk (fig. C). 5. Plasser kjededrivleddene inn i sverdets spor og lag PAKNINGSLISTE (FIG. A1) kjedet til en løkke på baksiden av sverdet (fig. D). 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS KJEDESAG MED TOPPHÅNDTAK — CS1200E...
  • Page 94 1-2 mm ut av sverdsporet (fig. G). 1. Plasser motorsagen på siden med tankhetten vendt LEGG MERKE TIL: Nye kjeder pleier å strekke seg, så oppover. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS KJEDESAG MED TOPPHÅNDTAK — CS1200E...
  • Page 95 1. Trekk kjede-kickback-bremsen mot det fremre jevnt fordelt mellom dem. håndtaket til driftsposisjon (fig. K). ◾ 2. Ta godt tak i det fremre håndtaket med venstre hånd Den venstre armen skal være rett, med albuen låst. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS KJEDESAG MED TOPPHÅNDTAK — CS1200E...
  • Page 96 Sørg for at batteriet er fulladet før du arbeider i et tre. ADVARSEL: Bruk bare identiske reservedeler ved service. Bruk av andre deler kan skape fare eller forårsake produktskade. For å sikre sikkerhet og 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS KJEDESAG MED TOPPHÅNDTAK — CS1200E...
  • Page 97 ◾ Slitasje inne i stangskinnene, som gjør at kjedet legger seg over sidelengs. ◾ Bøyd stang. ◾ Sprukne eller ødelagte skinner. ◾ Spre sporene. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS KJEDESAG MED TOPPHÅNDTAK — CS1200E...
  • Page 98 Fjern rusk fra den eksterne kjedets bremsehåndtak for tilbakeslag. kjedebremsemekanismen. Kjedebremsen går ikke ◾ ◾ i inngrep. Mulig feil i kjedebremsen. Slutt å bruke motorsagen umiddelbart! Kontakt EGO kundeservice for reparasjon. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS KJEDESAG MED TOPPHÅNDTAK — CS1200E...
  • Page 99 ◾ Avfall i sverdsporet. Press sagkjedet mot treet, flytt motorsagen frem og tilbake for å slippe ut rusk. GARANTI EGO GARANTIPOLITIK Besøk nettstedet egopowerplus.eu for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS KJEDESAG MED TOPPHÅNDTAK — CS1200E...
  • Page 100 Данное изделие соответствует действующему безопасности Европейских директив. законодательству Великобритании. Постоянный ток IPX4 Защита от брызг воды мм Миллиметр Скорость работы без нагрузки В Напряжение об/мин Оборотов в минуту БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 101 использоваться для предварительной оценки уровня кожухом вверх (Рис. B). воздействия. 2. Снимите боковую крышку, повернув гайку шины ПРИМЕЧАНИЕ. Реальное вибрационное воздействие против часовой стрелки. электроинструмента может отличаться от указанного БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 102 ПРИМЕНЕНИЕ двигатель и извлеките аккумулятор. Поворачивайте Данное устройство можно использовать для основных винт натяжения по часовой стрелке или против операций обрезки деревьев. часовой стрелки, чтобы отрегулировать натяжение БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 103 отпустите курок, чтобы остановить инструмент. 2. Переместите ручку тормоза вперед, чтобы УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА включить тормоз цепи (Рис. K). Используйте только аккумуляторы и зарядные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время перерывов БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 104 Перед выполнением резки на дереве удалите с дерева перчатки. отслоившуюся кору, гвозди, скобы и проволоку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не запускайте пилу, если Подпил цепь касается заготовки. Прежде чем начинать резать БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 105 Не убирайте на хранение и не переносите инструмент, когда он работает. Перед хранением и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте попадания транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор на пластиковые части тормозной жидкости, бензина, из устройства. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 106 и опорожните резервуар для масла. Храните пилу предприятие, не наносящее ущерба в закрытом сухом помещении, недоступном для окружающей среде. детей. ◾ Храните вдали от источников коррозии, таких как садовые удобрения и техническая соль. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 107 свободно двигаться из-за мусора. цепного тормоза. Не срабатывает ◾ ◾ Тормозная система неисправна. Немедленно прекратите использование цепной тормоз. цепной пилы! Обратитесь в службу поддержки клиентов EGO для ремонта. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 108 Прижмите цепь к заготовке и перемещайте назад и вперед, чтобы удалить загрязнения. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — CS1200E...
  • Page 109 Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrekty- Produkt jest zgodny z dyrektywami obowiązującymi w wami WE. Wielkiej Brytanii. Prąd stały IPX4 Ochrona przed zachlapaniem wodą Milimetr Prędkość bez obciążenia Napięcie ../min Na minutę PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 110 3. Odkręcić śrubę napinającą w lewo (przeciwnie do Aby się zabezpieczyć, w rzeczywistych warunkach kierunku ruchu wskazówek zegara), aby poluzować użytkowania użytkownik powinien nosić rękawice i łańcuch. nauszniki ochronne. PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 111 Nie należy używać produktu zanim wszystkie należy ją od czasu do czasu obracać. brakujące lub uszkodzone części nie zostaną wymienione. ZASTOSOWANIA Narzędzia można używać do podstawowych prac pilarskich wykonywanych na drzewie. PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 112 1. Aby wyłączyć piłę łańcuchową, należy odsunąć ją ZAKŁADANIE/WYJMOWANIE AKUMULATORA od miejsca cięcia, a następnie puścić przełącznik spustowy. Do urządzenia należy używać wyłącznie ładowarek i PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 113 Kontynuować zanieczyszczenia. Przed czyszczeniem należy zawsze piłowanie konaru aż oddzieli się on od drzewa. Przed wyjąć akumulator. Podczas wykonywania czynności przy zakończeniem cięcia należy się przygotować na PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 114 Używanie jakichkolwiek innych części stwarza ryzyko i Dodatkowo prowadnica jest wyposażona na końcu może spowodować usterkę produktu. Aby zagwarantować w zębatkę (Rys. R2). Zębatka ta musi być co tydzień bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 115 łańcucha. ◾ Produkt należy zawsze nosić za jego uchwyt przedni. ◾ Urządzenie należy chronić przed silnymi uderzeniami lub drganiami, które mogłyby wystąpić w czasie transportu pojazdami. PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 116 Łańcuch nie jest zaczepiony na zębatce Wyjąć akumulator i ponownie założyć Silnik pracuje, ale napędowej. łańcuch, dopilnować, aby ogniwa łańcuch się nie kręci. przesuwające łańcucha były całkowicie nałożone na zębatkę. PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 117 łańcuchową do przodu i do tyłu, aby usunąć zanieczyszczenia. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy wejść na stronę egopowerplus.eu. PIŁA ŁAŃCUCHOWA Z UCHWYTEM GÓRNYM I AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS1200E...
  • Page 118 Tento výrobek je v souladu s platnými předpisy ve Tento výrobek je v souladu s platnými směrnicemi ES. Spojeném království. Stejnosměrný proud IPX4 Ochrana před stříkající vodou Milimetr Rychlost při chodu naprázdno Napětí ../min Za minutu 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA S HORNÍ RUKOJETÍ — CS1200E...
  • Page 119 (obr. C). podmínkách nosit rukavice a chrániče sluchu. 5. Umístěte hnací články řetězu do drážky vodicí lišty a vytvořte ze řetězu smyčku v zadní části vodicí lišty (obr. D). 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA S HORNÍ RUKOJETÍ — CS1200E...
  • Page 120 1-2 mm pod drážkou lišty (obr. G). 2. Vyčistěte víčko olejové nádrže a její okolí, aby se do POZNÁMKA: Nové řetězy mají tendenci se natáhnout; olejové nádrže nedostaly žádné nečistoty. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA S HORNÍ RUKOJETÍ — CS1200E...
  • Page 121 (obr. L). pevný postoj a pevně držte řetězovou pilu oběma rukama. 3. Posuňte zajišťovací jazýček dopředu a poté stisknutím VAROVÁNÍ: Pokud se pilový řetěz při řezání zastaví 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA S HORNÍ RUKOJETÍ — CS1200E...
  • Page 122 částí s brzdovými kapalinami, benzinem, 3. Proveďte konečné odříznutí těsně u kmene. ropnými produkty, penetračními oleji atd. Chemické látky mohou poškodit, zeslabit nebo poškodit plast, což může 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA S HORNÍ RUKOJETÍ — CS1200E...
  • Page 123 , aby se prodloužila životnost vodicí lišty. Jed- nou týdně použijte mazací stříkačku k mazání řetězovým olejem s pomocí mazacího otvoru (obr. R3). Otočte vodicí lištu a zkontrolujte, zda jsou mazací otvory a drážka řetězu čisté. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA S HORNÍ RUKOJETÍ — CS1200E...
  • Page 124 řetězu při zpětném rázu. mechanizmu brzdy řetězu. Brzda řetězu se ◾ ◾ Možné poruchy brzdy řetězu. Okamžitě přestaňte řetězovou pilu používat! neaktivuje. Pro pomoc kontaktujte zákaznický servis společnosti EGO. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA S HORNÍ RUKOJETÍ — CS1200E...
  • Page 125 Zatlačte pilový řetěz proti dřevu a pohybujte řetězovou pilou tam a zpět, dokud se úlomky neuvolní. ZÁRUKA ZÁRUČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA S HORNÍ RUKOJETÍ — CS1200E...
  • Page 126 Tento výrobok je v súlade s platnou legislatívou Tento výrobok je v súlade s platnými smernicami ES. Spojeného kráľovstva. Jednosmerný prúd IPX4 Ochrana pred striekajúcou vodou Milimeter Rýchlosť bez zaťaženia Napätie ../min Za minútu 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA S HORNOU RUKOVÄŤOU — CS1200E...
  • Page 127 4. Položte reťaz píly do slučky na rovný povrch a vyrovnajte prípadné záhyby (obr. C). 5. Umiestnite jednotlivé vodiace články reťaze do drážky vodiacej lišty a urobte slučku reťaze na zadnej strane 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA S HORNOU RUKOVÄŤOU — CS1200E...
  • Page 128 Reťaz sa počas prevádzky automaticky maže reťazovým ◾ Počas bežného používania píly sa zvyšuje teplota olejom, ak je v olejovej nádrži dostatok oleja. reťaze. Vodiace články správne napnutej teplej reťaze 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA S HORNOU RUKOVÄŤOU — CS1200E...
  • Page 129 (obr. K). odolávať silám vytvoreným spätným rázom. 2. Pevne uchopte prednú rukoväť ľavou rukou a zadnú ◾ Telo musí byť vždy na ľavej strane dráhy reťaze. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA S HORNOU RUKOVÄŤOU — CS1200E...
  • Page 130 ňom vložený akumulátor. 1. Urobte plytký prvý rez (1/3 priemeru konára) zospodu konára v blízkosti hlavného konára alebo kmeňa. VAROVANIE: Pri čistení reťazovej píly ju 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA S HORNOU RUKOVÄŤOU — CS1200E...
  • Page 131 Tento výrobok odneste na autorizované ◾ Prasknuté alebo zlomené koľajnice. recyklačné miesto a poskytnite ho na ◾ separovaný zber. Elektrické náradie Rozšírené koľajnice. sa musí odovzdať do ekologického recyklačného zariadenia. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA S HORNOU RUKOVÄŤOU — CS1200E...
  • Page 132 Očistite špinu z vonkajšieho brzdového lopatky reťazovej brzdy. mechanizmu reťaze. Brzda reťaze nezaberá. ◾ ◾ Možná chyba brzdy reťaze. Okamžite prestaňte používať reťazovú pílu! Pre opravy kontaktujte zákaznícky servis EGO. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA S HORNOU RUKOVÄŤOU — CS1200E...
  • Page 133 Zatlačte reťazovú pílu proti drevu a zatraste pílou hore dolu, aby ste sa zbavili úlomkov. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Úplné znenie záručných podmienok EGO nájdete na webovej stránke egopowerplus.eu. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA S HORNOU RUKOVÄŤOU — CS1200E...
  • Page 134 Európai Közösség irányelve szerint. újrahasznosító telephelyre. Ez a termék megfelel az Egyesült Királyság hatályos A termék megfelel az érvényes EK irányelveknek. jogszabályainak. Egyenáram IPX4 Fröccsenő víz elleni védelem Milliméter Üresjárati fordulatszám Feszültség ../perc Percenként 56 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ — CS1200E...
  • Page 135 érdekében a használónak kesztyűt és láncfeszességet. hallásvédőt kell használnia működtetés közben. 4. Helyezze a fűrészláncot hurok alakban sima felületre, és egyenesítse ki az esetleges megtöréseket (C ábra). 5. Helyezze a lánchajtó szemeket a láncvezetőre, és 56 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ — CS1200E...
  • Page 136 A hideg lánc akkor van megfelelően megfeszítve, ha nem laza a láncvezető alsó részén, és a lánc LÁNCVEZETŐ ÉS LÁNC KENŐANYAG illeszkedik, de kézzel forgatni lehet akadály nélkül. FIGYELMEZTETÉS: Ne dohányozzon, és ne 56 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ — CS1200E...
  • Page 137 Az ujjai fogják körbe a fogantyút, a hüvelykujja az első fogantyú alatt legyen. FIGYELMEZTETÉS: A vágás során a kényelmes egyensúly fenntartásához kérjük, csak a BA1400/BA1400T FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használjon akkumulátort használja. balkezes fogást (fordított fogás), és ne vegyen fel olyan 56 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ — CS1200E...
  • Page 138 A rönktámasz megakadályozza, hogy a fa FIGYELMEZTETÉS: Az eszközt első alkalommal rossz irányba tekeredjen vagy dőljön. Ne vágja át a használó személyek gyakorolják a rönkök vágását egy rönktámaszt. fűrészbakon vagy rönktartó állványon. 56 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ — CS1200E...
  • Page 139 és tegye hozzáférhetővé a szelektív láncfűrész fejről, és a visszaszereléshez fordítsa meg (R1 gyűjtéshez. Az elektromos eszközöket ábra). Ebben az esetben a láncvezető kopása megoszlik a megfelelő környezetbarát újrahasznosító maximális élettartam érdekében. üzembe kell vinni. 56 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ — CS1200E...
  • Page 140 A lánc nem illeszkedik a lánckerékre. Vegye ki az akkumulátoregységet, és tegye A motor jár, de a lánc vissza a láncot, és győződjön meg arról, nem forog. hogy a lánc lánchajtó szemei teljesen a lánckeréken vannak-e. 56 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ — CS1200E...
  • Page 141 Nyomja rá a fűrészláncot a fára, mozgassa a láncfűrészt előre és hátra, hogy megszabadítsa a szennyeződéstől. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ — CS1200E...
  • Page 142 Acest produs este în conformitate cu legislația aplicabilă europene aplicabile. din Marea Britanie. Curent continuu IPX4 Protecție împotriva stropilor de apă Milimetru Turație de mers în gol Tensiune ../min Pe minut FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 143 și protecții auditive în 4. Așezați lanțul de ferăstrău într-o buclă pe o suprafață timpul utilizării efective a produsului. dreaptă și îndreptați orice răsuciri (Fig. C). FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 144 Orice altă utilizare este ◾ Un lanț rece este tensionat corect când nu atârnă în considerată a fi caz de utilizare necorespunzătoare. FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 145 în timpul pauzelor de lucru și după și apăsați în jos setul de acumulatori până la auzul unui terminarea lucrării. “clic” (Fig. I). PRINDEREA CORECTĂ A MÂNERELOR (FIG. M) FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 146 Fig. Q. Efectuați mai întâi o crestătură orizontală joasă. manual nu conține instrucțiuni pentru tăierea copacilor, Crestătura va ajuta la prevenirea prinderii fie a lanțului, fie FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 147 Protejați produsul de impacturile violente sau vibrațiile CURĂȚARE puternice care pot avea loc în timpul transportării cu un vehicul. ◾ După fiecare utilizare, îndepărtați reziduurile de pe FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 148 și încărcătorul de bateri împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat sau puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic. FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 149 Scoateți setul de acumulatori și reinstalați Motorul funcționează, lanțul, asigurându-vă că verigile de dar lanțul nu se rotește. transmisie de pe lanț sunt aranjate complet pe roata de lanț. FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 150 înainte și înapoi pentru îndepărtarea reziduurilor. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. FERĂSTRĂU CU LANȚ CU ACUMULATOR ȘI MÂNER SUPERIOR 56 VOLȚI LITIU-ION — CS1200E...
  • Page 151 Ta izdelek je skladen z veljavnimi direktivami ES. Ta izdelek je skladen z veljavno zakonodajo VB. Enosmerni tok IPX4 Zaščita pred pljuski vode Milimeter Hitrost brez obremenitve Napetost ../min Na minuto 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA Z ZGORNJIM ROČAJEM — CS1200E...
  • Page 152 (sl. C). tako, da uporablja rokavice in naušnike, primerne dejanskim pogojem uporabe. 5. Povezave pogona verige namestite v utor vodilne palice in na zadnji strani vodilne palice verigo oblikujte 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA Z ZGORNJIM ROČAJEM — CS1200E...
  • Page 153 1. Verižno žago namestite na stran tako, da je pokrov narasla. Člene gonila pravilno napete tople verige bodo rezervoarja obrnjen navzgor. iz utora meča štrlele približno 1–2 mm (sl. G). 2. Očistite pokrov rezervoarja za olje in območje okoli 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA Z ZGORNJIM ROČAJEM — CS1200E...
  • Page 154 2. Sprednji ročaj vedno čvrsto z levo roko, zadnjega pa z udarec. desno roko. ◾ Vaše telo mora biti vedno levo od verižne žage. OPOZORILO: Za preprečitev telesnih poškodb POGOSTE TEHNIKE ŽAGANJA 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA Z ZGORNJIM ROČAJEM — CS1200E...
  • Page 155 2. Drugi rez naj bo z zgornje strani veje navzven proti v vodo ali druge tekočine. prvemu rezu. Nadaljujte z rezanjem veje, dokler je ne ločite od drevesa. Bodite pripravljeni na uravnoteženje OPOZORILO: Zavorna tekočina, gorivo, izdelki na 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA Z ZGORNJIM ROČAJEM — CS1200E...
  • Page 156 (sl. R3). Vodilo meča obrnite in preverite, da v luknjah za mazanje in utoru verige ni nečistoč. Zobnik v konici vodilne palice Luknja za mazanje 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA Z ZGORNJIM ROČAJEM — CS1200E...
  • Page 157 Veriga ne aktivira pogonskega zobnika. Odstranite baterijski sklop in znova Motor teče, vendar se namestite verigo. Prepričajte se, da so veriga ne vrti. pogonske povezave na verigi popolnoma nameščene na zobniku. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA Z ZGORNJIM ROČAJEM — CS1200E...
  • Page 158 Verigo pritisnite ob les ter verižno žago premaknite naprej in nazaj, da izpraznite delce. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.eu. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA Z ZGORNJIM ROČAJEM — CS1200E...
  • Page 159 įgaliotam perdirbėjui. Šis gaminys atitinka taikomas EB direktyvas. Šis gaminys atitinka taikomas JK direktyvas. Nuolatinė srovė IPX4 Apsauga nuo vandens purslų Milimetrai Sūkiai be apkrovos Įtampa .../min. Per minutę 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS SU VIRŠUTINE RANKENA — CS1200E...
  • Page 160 (C pav.). nurodytos. Kad apsisaugotų dirbdamas realiomis sąlygomis, naudotojas turi mūvėti pirštines ir naudoti 5. Įstatykite grandininės varančiuosius narelius į klausos apsaugos priemones. kreipiamosios juostos griovelį ir palikite grandinės 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS SU VIRŠUTINE RANKENA — CS1200E...
  • Page 161 Alyva gali laisvumo kreipiamosios juostos apačioje ir kai grandinė išsilieti ir sukelti gaisrą. gerai prigludusi, tačiau ją galima pasukti ranka ir ji 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS SU VIRŠUTINE RANKENA — CS1200E...
  • Page 162 Niekada nelaikykite pagrindinės rankenos kairiąja ranka (nesukryžiuokite rankų) ir GRANDININIO PJŪKLO PALEIDIMAS IR nestovėkite taip, kad kūnas arba ranka kirstų grandinės SUSTABDYMAS plokštumą. PASTABA: Prieš paleisdami grandininį pjūklą, patikrinkite 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS SU VIRŠUTINE RANKENA — CS1200E...
  • Page 163 Kai galinė įpjova priartėja prie lanksto funkciją ant ožio. atliekančios dalies, medis turi pradėti virsti. Jei yra ĮSPĖJIMAS: tikimybė, kad medis virs netinkama kryptimi arba Negalima dirbti įlipus į medį, kai pučia 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS SU VIRŠUTINE RANKENA — CS1200E...
  • Page 164 (R1 pav.). Tokiu būdu ji tolygiau dils ir pailgės jos naudojimo trukmė. Kiekvieną dieną, kai dirbate su įrankiu, reikia nuvalyti juostą ir patikrinti, ar ji nesudilusi ir nepažeista. Kreipiamo- 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS SU VIRŠUTINE RANKENA — CS1200E...
  • Page 165 Neįsijungia grandinės ◾ ◾ Galimas grandinės stabdžio gedimas. Nedelsdami nustokite naudoti grandininį stabdys. pjūklą! Kreipkitės į EGO klientų aptarnavimo tarnybą dėl remonto. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS SU VIRŠUTINE RANKENA — CS1200E...
  • Page 166 Spauskite pjūklo grandinę į medieną ir stumdykite pjūklą pirmyn bei atgal, kad pjuvenos pasišalintų. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Norėdami sužinoti visas EGO garantijos sąlygas ir nuostatas, apsilankykite interneto svetainėje adresu egopowerplus.eu. 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJŪKLAS SU VIRŠUTINE RANKENA — CS1200E...
  • Page 167 Šis izstrādājums atbilst piemērojamiem Apvienotās Šis izstrādājums atbilst piemērojamām EK direktīvām. Karalistes tiesību aktiem. Līdzstrāva IPX4 Aizsardzība pret ūdens šļakatām Milimetrs Apgriezienu skaits bez slodzes Spriegums ./min. Minūtē 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS AR AUGŠĒJO ROKTURI — CS1200E...
  • Page 168 (C att.). aizsarglīdzekļi atbilstoši faktiskajiem darba apstākļiem. 5. Ievietojiet ķēdes piedziņas locekļus vadotnes sliedes rievā un savienojiet ķēdi nepārtrauktā cilpā vadotnes 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS AR AUGŠĒJO ROKTURI — CS1200E...
  • Page 169 Ķēde jāpārspriego ik Pirms lietošanas tvertnē noteikti ir jāiepilda eļļa. Ja eļļas reizi, kad piedziņas locekļu plakanās virsmas neieguļ tvertnē ir pietiekami daudz eļļas, darbības laikā ķēde tiek sliedes rievā. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS AR AUGŠĒJO ROKTURI — CS1200E...
  • Page 170 Tāpat ievērojiet pareizu stāju un roku un turiet priekšējo rokturi ar labo roku. Darbojoties ar ķēdes zāģi, nekad neļaujiet nevienai ķermeņa daļai ieturiet atbilstošu attālumu no zemes. atrasties ķēdes līnijā (N att.). 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS AR AUGŠĒJO ROKTURI — CS1200E...
  • Page 171 ķīli, lai atvērtu iezāģējumu un nogāztu BRĪDINĀJUMS! Nekad nestāviet zāģējamā koku vēlamajā krišanas virzienā. materiāla krišanas zonā un neturiet tajā zāģi. ◾ Kad koka bloks sāk krist, izņemiet ķēdes zāģi no 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS AR AUGŠĒJO ROKTURI — CS1200E...
  • Page 172 Sliedes līniju atstarpošanās un atskabargu veidošanās ir normāls sliedes nodilšanas process. Šādas nepilnības jānolīdzina ar vīli tiklīdz tās tiek konstatētas. Sliedi, kurai ir kāds no šiem bojājumiem, jānomaina: 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS AR AUGŠĒJO ROKTURI — CS1200E...
  • Page 173 Nedarbojas ķēdes ◾ ◾ Iespējami ķēdes bremzes darbības Nekavējoties pārtrauciet lietot ķēdes zāģi! bremze. traucējumi. Ja nepieciešams veikt labošanas darbus, sazinieties ar EGO klientu apkalpošanas nodaļu. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS AR AUGŠĒJO ROKTURI — CS1200E...
  • Page 174 ķēdes zāģi uz priekšu un aizmuguri, lai atbrīvotos no gružiem. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzam apmeklēt tīmekļa vietni egopowerplus.eu, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS AR AUGŠĒJO ROKTURI — CS1200E...
  • Page 175 Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την ισχύουσα οδηγίες της ΕΚ. νομοθεσία του Η.Β. Συνεχές ρεύμα IPX4 Διαθέτει προστασία από πιτσίλισμα νερού Χιλιοστό Ταχύτητα χωρίς φορτίο Τάση ../min Ανά λεπτό ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 176 χρησιμοποιηθεί επίσης ως προκαταρκτική αξιολόγηση χειρισμό της μπάρας και της αλυσίδας. Αυτά τα στοιχεία έκθεσης. είναι αιχμηρά και μπορεί να περιέχουν προεξοχές. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μετάδοση της δόνησης κατά τη διάρκεια ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 177 μεταλλικού τμήματος και του περιβλήματος προσεκτικά κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού. και ωθήστε την μεταλλική πλάκα πίσω ώστε να είναι ευθυγραμμισμένη με το περίβλημα. Εάν δεν καθαριστεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να εμποδίσετε τυχαία ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 178 1. Τραβήξτε το πτερύγιο φρένου λακτίσματος αλυσίδας προς την μπροστινή λαβή στη θέση λειτουργίας (Εικ. K). 5. Σκουπίστε το υπερβάλλον λάδι και επανατοποθετήστε το καπάκι. 2. Πιάνετε γερά την μπροστινή λαβή με το αριστερό χέρι ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 179 Μη λειτουργείτε το διακόπτη- Η εκτέλεση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από σκανδάλη με το αριστερό χέρι και κρατάτε την μπροστινή εκπαιδευμένο άτομο. χειρολαβή με το δεξί χέρι. Ποτέ μην επιτρέπετε τμήματα του ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 180 με ένα καθαρό πανί βρεγμένο με ήπια σαπουνάδα. Q. Διατηρείτε την όπισθεν κοπή παράλληλη στην ◾ Απομακρύνετε το πλαϊνό κάλυμμα και κατόπιν οριζόντια κοπή εγκοπής. Κάντε την όπισθεν κοπή έτσι ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 181 λίπανσης (Εικ. R3). Γυρίστε την οδηγητική μπάρα και ελέγξτε εάν οι οπές λίπανσης και η εγκοπή αλυσίδας είναι ελεύθερες από ρύπους. Οδοντωτός τροχός στην ακμή οδηγητικής μπάρας Οπή λίπανσης ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 182 Απομακρύνετε τη συστοιχία συσσωρευτών Ο κινητήρας λειτουργεί τροχό της οδηγητικής μπάρας. και επανατοποθετήστε την αλυσίδα αλλά η αλυσίδα δεν διασφαλίζοντας ότι οι σύνδεσμοι της αλυσίδας περιστρέφεται. εδράζονται πλήρως στον οδοντωτό τροχό. ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 183 μετακινήστε το αλυσοπρίονο προς τα πίσω και εμπρός για να απομακρύνετε τα υπολείμματα. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΝΩ ΛΑΒΗΣ 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ - ΛΙΘΙΟΥ — CS1200E...
  • Page 184 Yönetmeliği'ne göre çevre gürültü emisyonu. edilmelidir. Bu ürün, yürürlükteki Birleşik Krallık yasalarına Bu ürün, yürürlükteki AB yönetmeliklerine uygundur. uygundur. Doğru Akım IPX4 Sıçrayan Suya Karşı Koruma Milimetre Yüksüz Hız Voltaj ../dk. Dakika Başına 56 VOLT LITYUM-IYON AKÜLÜ ÜSTTEN TUTMALI MOTORLU TESTERE — CS1200E...
  • Page 185 (Şek. C). koruması takmalıdır. 5. Zincir tahrik baklalarını pala oluğuna yerleştirin ve zinciri palanın arkasında bir halka haline getirin (Şek. 56 VOLT LITYUM-IYON AKÜLÜ ÜSTTEN TUTMALI MOTORLU TESTERE — CS1200E...
  • Page 186 çalışma sırasında zincir otomatik olarak zincir yağı ile artar. Doğru gerginlikteki sıcak bir zincirin tahrik yağlanır. baklaları pala oluğundan yaklaşık 1-2 mm açıkta asılı 1. Motorlu testereyi, depo kapağı yukarıya bakacak 56 VOLT LITYUM-IYON AKÜLÜ ÜSTTEN TUTMALI MOTORLU TESTERE — CS1200E...
  • Page 187 ◾ Sol kolunuz düz, dirseğiniz kilitlenmiş olmalıdır. Bu, geri Çalıştırmak için (Şek. K) tepme sonucu oluşan kuvvetlere dayanmanıza yardımcı 1. Zincir geri tepme fren kolunu ön kola doğru iterek 56 VOLT LITYUM-IYON AKÜLÜ ÜSTTEN TUTMALI MOTORLU TESTERE — CS1200E...
  • Page 188 Diğer parçaların kullanılması tehlike Budama (Şek. P) oluşturabilir veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Emniyet ve güvenilirliği sağlamak için tüm tamir işleri yetkili Ağacın veya ağaç kabuğunun zarar görmesini önlemek 56 VOLT LITYUM-IYON AKÜLÜ ÜSTTEN TUTMALI MOTORLU TESTERE — CS1200E...
  • Page 189 Bir yağ enjektörü kullanarak, yağ deliğinden zincir yağı ile haftada bir yağlayın (Şek. R3). Palayı çevirin ve yağlama delikleri ile zincir oluğunda kirlenme olup olmadığını kontrol edin. 56 VOLT LITYUM-IYON AKÜLÜ ÜSTTEN TUTMALI MOTORLU TESTERE — CS1200E...
  • Page 190 Zincir freni devreye girmiyor. ◾ ◾ Olası zincir freni arızası vardır. Motorlu testereyi kullanmayı hemen bırakın! Tamir için EGO Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. 56 VOLT LITYUM-IYON AKÜLÜ ÜSTTEN TUTMALI MOTORLU TESTERE — CS1200E...
  • Page 191 Testere zincirini ahşaba doğru bastırın, motorlu testereyi ileri geri hareket ettirerek talaşın boşalmasını sağlayın. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitesini ziyaret edin. 56 VOLT LITYUM-IYON AKÜLÜ ÜSTTEN TUTMALI MOTORLU TESTERE — CS1200E...
  • Page 192 Euroopa Ühenduse hulka. Viige volitatud taaskäitleja juurde. direktiiviga vastavuses. Toode vastab kohaldatavatele EÜ direktiivi- Toode vastab kohaldatavatele Ühendkuningriigi õigusaktidele. dele. Alalisvool IPX4 Kaitse pritsmevee eest Millimeeter Tühikäigu kiirus Pinge ../min Minutis 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA KETTSAAG, ÜLEMISE KÄEPIDEMEGA — CS1200E...
  • Page 193 4. Seadke saekett siledal pinnal silmuseks ja tõmmake kuulmiskaitsmeid. väänded jms sirgeks (joonis C). 5. Asetage keti veolülid juhtlati soone sisse ja lükake kett juhtlati tagaosast lati peale (joonis D). 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA KETTSAAG, ÜLEMISE KÄEPIDEMEGA — CS1200E...
  • Page 194 4. Kallake juhtlati ja keti õli ettevaatlikult paaki. Täitke MÄRKUS: Soojalt pinguldatud kett võib jahtudes liiga paak kuni täitekaela alumise osani. pingul olla. Enne järgmist kasutuskorda kontrollige külma 5. Pühkige ära üleliigne õli ja keerake kork tagasi. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA KETTSAAG, ÜLEMISE KÄEPIDEMEGA — CS1200E...
  • Page 195 4. Vabastage lukustushoob ja töö jätkamiseks vajutage HOIATUS: Ärge tõmmake saepuru vahele kinni endiselt päästiklülitile. jäänud ketti käega. Juhuslikult käivitav saag võib põhjustada raskeid õnnetusi. Mustuse eemaldamiseks 5. Mida tugevamalt päästiklülitit vajutatakse, seda 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA KETTSAAG, ÜLEMISE KÄEPIDEMEGA — CS1200E...
  • Page 196 PUHASTAMINE tuslõiked. ◾ Pärast iga kasutuskorda puhastage kett ja juhtlatt Altlõikega sälkamine pehme harjaga. Pühkige sae pind puhta, lahja seebilahusega niisutatud lapiga puhtaks. Tehke sälk 1/4 puu läbimõõdu ulatuses langemissuunaga 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA KETTSAAG, ÜLEMISE KÄEPIDEMEGA — CS1200E...
  • Page 197 Elektritööriistad tuleb õlisüstalt ja lisage õli läbi määrdeava (joonis R3). Pöörake viia keskkonnakaitsenõudeid järgivasse juhtlatti ja veenduge, et määrdeavad ja keti soon oleks jäätmekäitluskeskusesse. puhtad ja korras. Juhtlati tipu juures asuv ketiratas Määrdeava 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA KETTSAAG, ÜLEMISE KÄEPIDEMEGA — CS1200E...
  • Page 198 ◾ ◾ Mustus takistab keti tagasilöögipiduri Eemaldage väliselt ketipidurilt mustus. laba täies ulatuses liikumist. Ketipidur ei tööta. ◾ ◾ Võimalik ketipiduri rike. Lõpetage kohe mootorsae kasutamine! Küsige abi EGO hoolduskeskusest. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA KETTSAAG, ÜLEMISE KÄEPIDEMEGA — CS1200E...
  • Page 199 Lisage mahutisse lati ja keti määret. mad ja suitsevad. ◾ ◾ Juhtlati soones on mustust. Mustuse eemaldamiseks suruge sae kett vastu puitu ning liigutage saagi edasi-tagasi. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA KETTSAAG, ÜLEMISE KÄEPIDEMEGA — CS1200E...
  • Page 200 пункту переробки. співтовариства. Цей виріб відповідає чинному законодавству Цей виріб відповідає чинним директивам ЄС. Великобританії. Постійний струм IPX4 Захист від бризок води мм Міліметр Швидкість холостого ходу В Напруга ../хв На хвилину ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 201 використовуватись для попередньої оцінки впливу. бічною кришкою вгору (рис. B). ПРИМІТКА. Емісія вібрації під час фактичного 2. Зніміть бічну кришку, повернувши гайку шини проти використання електроінструмента може відрізнятися годинникової стрілки. від заявленої величини, у якій використовується ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 202 деталей, таких як гвинти, гайки, болти, кришки тощо. Щоб продовжити термін служби напрямної Закріпіть усі затискачі та ковпачки і не використовуйте шини, іноді перевертайте шину. цей прилад, доки не будуть замінені всі відсутні або пошкоджені деталі. ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 203 достатньо міцний, щоб витримати сукупну вагу Зупинка ланцюгової пили та акумуляторної батареї. Падіння ланцюгової пили може призвести до серйозних травм і 1. Перемістіть ланцюгову пилу від зони різання, а пошкодження майна. потім відпустіть пусковий перемикач, щоб зупинити ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 204 пила запускається випадково, це може призвести на достатній відстані, перед завершенням різання. до серйозної травми. Притисніть пильний ланцюг до дерева, переміщуйте ланцюгову пилу назад і вперед, 3. Зробіть остаточний зріз близько до стовбура. ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 205 напрямну шину та перевірте, чи в змащувальних ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути серйозних отворах і пазу ланцюга немає забруднень. травм, завжди виймайте акумуляторну батарею з виробу, перш ніж проводити огляд, чистити або виконувати будь-яке технічне обслуговування. ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 206 ◾ Перед зберіганням ретельно очистьте ланцюгову пилу та спорожніть мастильний бачок. Зберігайте ланцюгову пилу в місці, недоступному для дітей. ◾ Тримайте подалі корозійні агенти, такі як садові хімікати та солі проти ожеледі. ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 207 до рекомендованого діапазону робочих несподівано температур. зупиняється під час ◾ ◾ Пильний ланцюг застряг у деревині. Відпустіть пусковий вимикач; зніміть роботи. пильний ланцюг і напрямну шину з дерева, а потім знову запустіть ланцюгову пилу. ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 208 Сміття в пазу напрямної шини. Притисніть пильний ланцюг до дерева, переміщуйте ланцюгову пилу назад і вперед, щоб скинути сміття. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте вебсайт egopowerplus.eu для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. ЛАНЦЮГОВА ПИЛА З 56-ВОЛЬТНИМ ЛІТІЙ-ІОННИМ АКУМУЛЯТОРОМ — CS1200E...
  • Page 209 Този продукт е в съответствие с приложимото Този продукт е в съответствие с приложимите директиви на ЕС. законодателство на Великобритания. Защита от водни пръски Постоянен ток IPX4 Скорост без натоварване мм Милиметър В минута Напрежение .../мин 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 210 така да бъде използван за предварителна оценка на влиянието. 1. Поставете захранващата глава на верижния трион БЕЛЕЖКА: Вибрационните емисии по време на на едната страна, като страничния капак сочи действителната употреба на електрическия инструмент нагоре (фиг. В). 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 211 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да предотвратите случайно стартиране, което би могло да причини 9. Завъртете веригата на ръка, за да проверите сериозно нараняване, винаги отстранявайте дали веригата е правилно монтирана без триене. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 212 Проверявайте често нивото на маслото дясната ръка, хващайки областта на захващане на и доливайте, когато нивото на маслото падне под задната ръкохватка (Фиг. L). линията за минимум. Не работете никога с верижния 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 213 ПРАВИЛНА ПОЗА ЗА РЯЗАНЕ (ФИГ. O) ◾ Двата крака трябва да са на твърда земя, като ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че всички теглото е равномерно разпределено между тях. странични наблюдатели са далеч от зоната на падане, 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 214 Винаги почиствайте дървените стърготини, праха от в грешна посока. Не режете през шарнира. рязане и мръсотията от жлеба на водещата шина, когато подменяте веригата на триона. ◾ Когато задният разрез доближи до шарнира, 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 215 за смазване и жлебът на веригата са чисти от Електрическите инструменти трябва мръсотия. да бъдат връщани в съоръжения за Смазване на зъбното колело във водещата рециклиране съвместими с околната шина среда. Отвор за смазване 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 216 спира неочаквано по диапазон. време на работа. ◾ ◾ Веригата на триона е заседнала в Освободете спусъка, извадете веригата дървото. на триона и направляващата шина от дървото и рестартирайте верижния трион. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 217 Натиснете веригата на триона срещу дървото, преместете верижния трион напред и назад за да освободите отломките. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.eu за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН С ГОРНА РЪКОХВАТКА — CS1200E...
  • Page 218 Ovaj je proizvod u skladu s važećim zakonodavstvom Ovaj proizvod je u skladu s važećim direktivama EU. Istosmjerna struja IPX4 Zaštita od prskajuće vode Milimetar Brzina bez opterećenja Napon ../min U minuti 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA LANČANA PILA S GORNJIM RUKOHVATOM — CS1200E...
  • Page 219 štitnike za uši u aktualnim ispravite eventualne pregibe (slika C). uvjetima korištenja. 5. Stavite pogonske karike lanca u žlijeb vodilice i napravite omču na stražnjem dijelu vodilice (slika D). 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA LANČANA PILA S GORNJIM RUKOHVATOM — CS1200E...
  • Page 220 Pogonske karike ispravno zategnutog toplog lanca visjet će oko 1 do 2 mm iz 1. Postavite lančanu pilu na bočnu stranu s čepom žlijeba vodilice (slika G). spremnika okrenutim prema gore. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA LANČANA PILA S GORNJIM RUKOHVATOM — CS1200E...
  • Page 221 (slika K). ◾ Lijeva ruka treba biti ispružena uz fiksirani lakat. Taj 2. Čvrsto primite prednju dršku lijevom, a stražnju dršku 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA LANČANA PILA S GORNJIM RUKOHVATOM — CS1200E...
  • Page 222 Radi izbjegavanja oštećenja stabla ili kore slijedite korake UPOZORENJE: Radi izbjegavanja teških tjelesnih u nastavku. Ne pomičite pilu u smjeru naprijed i natrag. ozljeda, pri pregledu, čišćenju ili održavanju uvijek izvadite 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA LANČANA PILA S GORNJIM RUKOHVATOM — CS1200E...
  • Page 223 Električne alate potrebno ◾ je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za Savijena vodilica. reciklažu. ◾ Napuknute ili polomljene vodilice. ◾ Raširene vodilice. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA LANČANA PILA S GORNJIM RUKOHVATOM — CS1200E...
  • Page 224 Kočnica lanca ne ulazi ◾ ◾ Mogući kvar kočnice lanca. Odmah prestanite koristiti lančanu pilu! u zahvat. Za popravak se obratite centru korisničke službe proizvođača EGO. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA LANČANA PILA S GORNJIM RUKOHVATOM — CS1200E...
  • Page 225 Pritisnite lanac pile o drvo, pomičite lančanu pilu natrag i naprijed kako biste uklonili naslage. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA TVRTKE EGO Cjelokupne uvjete i odredbe pravila jamstva tvrtke EGO potražite na web-mjestu egopowerplus.eu. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA LANČANA PILA S GORNJIM RUKOHVATOM — CS1200E...
  • Page 226 ერთად. წაიღეთ შესაბამის გადამამუშავებელ შესატყვისია. საწარმოში. აღნიშნული ხელსაწყო აკმაყოფილებს მოწყობილობა შეესაბამება EC-ის მოქმედ გაერთიანებული სამეფოს კანონმდებლობით რეგულაციებს. დადგენილ მოთხოვნებს. მუდმივი დენი IPX4 წყლის შეშხეფებისგან დაცვა მმ მილიმეტრი დაუტვირთავი სიჩქარე ძაბვა .../წთ წუთში 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 227 წინა გაფრთხილება: გაფრთხილება: აწყობის ან სახელური K= 1,5 მ/წმ ტექმომსახურების წინ მოხსენით ვიბრაცია a აკუმულატორის ბლოკი. ჩამოთვლილი 2,05 მ/წმ უკანა გაფრთხილებების უგულებელყოფა გამოიწვევს სახელური K= 1,5 მ/წმ სერიოზულ ფიზიკურ ზიანს. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 228 მიმართული იყოს იმავე მიმართულებით (ნახ. E2). ჯაჭვის ტემპერატურა მოიმატებს. 7. განათავსეთ მიმმართველი ძელი სწორად დაჭიმული ჯაჭვის გამთბარი სამონტაჟო ზედაპირზე, სწორების რგოლები ძელის სიღრუედან ჩამოეკიდება შვერილებზე მიმმართვველი ძელის დაახლოებით 1-2 მმ-ით (ნახ. G). 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 229 მისი გამოყენება. შესაბამისი მომზადების გაერთიანებულ წონას გაერთიანებულ წონას. ჯაჭვური ხერხის გარეშე ჯაჭვური ხერხის ხეზე გამოყენებამ დავარდნამ შესაძლოა გამოიწვიოს შეიძლება გაზარდოს სერიოზული ფიზიკური სერიოზული ფიზიკური ზიანი ან ქონების დაზიანების რისკი. დაზიანება. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 230 გაუძლოთ უკუცემის დროს წარმოქმნილ დაჭერა უწყვეტი მუშაობისთვის. ძალებს. 5. რაც უფრო მეტად ხდება ტრიგერულ ◾ თქვენი სხეული ყოველთვის უნდა იყოს გადამრთველზე დაჭერა, მით უფრო მეტია ხერხის ხაზის მარცხენა მხარეს. ჯაჭვის სიჩქარე. დაარეგულირეთ სიჩქარე 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 231 განაკვეთი ხის წაქცევის საპირისპირო მხარეს განაკვეთი ხის წაქცევის საპირისპირო მხარეს მუშაობა ძლიერი ქარის შემთხვევაში. ◾ გააკეთეთ ხის წაქცევის საპირისპირო გაფრთხილება: გაფრთხილება: მუშაობის დაწყებამდე, განაკვეთი ჰორიზონტალური ჭდის ხის ვარდნის ადგილი დაცალეთ იქვე მდგომი 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 232 ზეთის შპრიცი, რათა ყოველკვირეულად შეზეთოთ ჯაჭვის ზეთით შესაზეთი ნასვრეტის გაფრთხილება: გაფრთხილება: არცერთ შემთხვევაში საშუალებით (ნახ.R3). მოატრიალეთ არ მისცეთ სატორმუზო სითხეს, ბენზინს, მიმმართველი ძელი და დარწმუნდით, რომ ნავთობის ბაზაზე დამზადებულ პროდუქტებს 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 233 ზემოქმედების ან ძლიერი ვიბრაციებისგან, რომლებიც შეიძლება მოხდეს ავტომობილით ტრანსპორტირების დროს. ◾ შენახვამდე საგულდაგულოდ გაწმინდეთ ჯაჭვური ხერხი და დაცალეთ ზეთის ავზი. შეინახეთ ჯაჭვური ხერხი შენობაში მშრალ, დაკეტილ და/ან ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 234 ხელახლა ჩართეთ ხერხი. ◾ ◾ ჯაჭვი არ ატრიალებს მოძრავ მოხსენით აკუმულატორი და კბილანას. თავიდან დააყენეთ ჯაჭვი, ძრავი ირთვება, დარწმუნდით, რომ ჯაჭვის მაგრამ ჯაჭვი არ მამოძრავებელი რგოლები მოძრაობს. სრულიად მორგებულია კბილანას. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 235 ამოძრავეთ ხერხი წინ და უკან უცხო სხეულების მოსაცილებლად. გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu egopowerplus.eu, და გაეცნოთ EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკის წესებს და პირობებს სრულად. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის ზედა სახელურიანი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1200E...
  • Page 236 Ovaj proizvod je u skladu sa primenjivim EC Ovaj proizvod je u skladu sa primenjivim direktivama. zakonima UK. Jednosmerna struja Zaštita od zapljuskivanja vode IPX4 Milimetar Brzina bez opterećenja Napon U minuti ../min 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA GORNJOM DRŠKOM — CS1200E...
  • Page 237 4. Položite lanac testere u petlju na ravnu površinu i štitnike za uši u stvarnim uslovima korišćenja. izravnajte sve vijuge (slika C). 5. Stavite pogonske alke lanca u žleb na vodilici i 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA GORNJOM DRŠKOM — CS1200E...
  • Page 238 Lanac se mora ponovo zategnuti kad god ravni delovi pogonskih alki ne stoje u OBAVEŠTENJE: U motornoj testeri nema ulja u vreme 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA GORNJOM DRŠKOM — CS1200E...
  • Page 239 (slika N). Osim toga, potrebno je i uravnoteženo uporište i pravilna 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA GORNJOM DRŠKOM — CS1200E...
  • Page 240 Budite sigurni da je baterija potpuno bilo kakvih drugih delova može da dovede do opasnosti napunjena pre rada u krošnji. ili da izazove oštećenje proizvoda. Da bi se osigurala 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA GORNJOM DRŠKOM — CS1200E...
  • Page 241 ◾ Habanje unutar šina vodilice koje omogućava lancu da leži bočno. ◾ Savijena vodilica. ◾ Napukle ili polomljene šine. ◾ Raširene šine. 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA GORNJOM DRŠKOM — CS1200E...
  • Page 242 Kočnica lanca se ne aktivira. ◾ ◾ Moguć kvar kočnice lanca. Odmah prestanite da koristite motornu testeru! Obratite se EGO korisničkoj službi za popravku. 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA GORNJOM DRŠKOM — CS1200E...
  • Page 243 Pritisnite lanac na drvo i pomerajte motornu testeru unapred i unazad da biste uklonili prljavštinu. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA GORNJOM DRŠKOM — CS1200E...
  • Page 244 Ovaj proizvod je u skladu s važećim zakonodavstvom Velike Britanije. Istosmjerna struja IPX4 Zaštita od prskajuće vode Milimetar Brzina vrtnje bez opterećenja Napon ../min. U minuti AKUMULATORSKA LANČANA PILA S GORNJOM RUČKOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS1200E...
  • Page 245 štitnike za uši u aktuelnim uslovima 4. Položite lanac pile u omči na ravnu površinu i ispravite upotrebe. eventualne pregibe (sl. C). AKUMULATORSKA LANČANA PILA S GORNJOM RUČKOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS1200E...
  • Page 246 Lanac je ili plamen u blizini ulja ili lančane pile. Ulje može iscuriti i potrebno ponovno zategnuti kada zaravnjene površine izazvati požar. AKUMULATORSKA LANČANA PILA S GORNJOM RUČKOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS1200E...
  • Page 247 Kada rukujete lančanom pilom nemojte nikada NAPOMENA! Prije pokretanja lančane pile provjerite nivo dozvoliti da dio vašeg tijela bude u liniji lanca (sl. N). AKUMULATORSKA LANČANA PILA S GORNJOM RUČKOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS1200E...
  • Page 248 UPOZORENJE! Uvijek držite sebe i svoju opremu podalje od materijala koji se uklanja. OPREZ! Prije radova na drvetu provjerite je li baterija potpuno napunjena. AKUMULATORSKA LANČANA PILA S GORNJOM RUČKOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS1200E...
  • Page 249 Električne alate potrebno treba ublažiti turpijom čim se pojave. Vodilicu s bilo kojim je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za od sljedećih nepravilnosti je potrebno zamijeniti. reciklažu. AKUMULATORSKA LANČANA PILA S GORNJOM RUČKOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS1200E...
  • Page 250 Kočnica lanca se ne ◾ ◾ Mogući kvar kočnice lanca. Odmah prestanite upotrebljavati lančanu aktivira. pilu! Za popravak se obratite centru korisničke službe proizvođača EGO. AKUMULATORSKA LANČANA PILA S GORNJOM RUČKOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS1200E...
  • Page 251 GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. AKUMULATORSKA LANČANA PILA S GORNJOM RUČKOM I LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS1200E...
  • Page 252 .‫هناك عوالق في تجويف قضيب التوجيه‬ .‫أدخنة‬ ‫المنشار السلسلي إلى الخلف واألمام إلزالة‬ .‫العوالق‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.eu ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬ — CS1200E...
  • Page 253 ‫اخلع مجموعة البطارية وأعد تركيب السلسلة، مع‬ .‫السلسلة ال تقوم بتعشيق الترس المسنن للعمود‬ ‫المحرك يدور، ولكن السلسلة‬ ‫التأكد من استواء وصالت نقل الحركة بالسلسلة‬ .‫ال تدور‬ .‫بأكملها على الترس المسنن‬ ‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬ — CS1200E...
  • Page 254 ‫ليكون متاحً ا للفرز بشكل منفرد. تجب إعادة اآلالت‬ ‫قضيب التوجيه، وتحقق من خلو فتحات التزييت وتجويف السلسلة‬ .‫الكهربائية إلى مرفق إعادة تدوير صديق للبيئة‬ .‫من الشوائب‬ ‫الترس المسنن في طرف قضيب التوجيه‬ ‫فتحة التزييت‬ ‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬ — CS1200E...
  • Page 255 ‫. اصنع‬Q ‫عمود ي ًا على اتجاه السقوط وف ق ً ا لما هو موضح في الشكل‬ .‫الجانبي‬ ‫القطع األخدودي األفقي األدنى أو ال ً . فهذا سيساعد في تجنب انحشار‬ ◾ ،‫احرص دائ م ًا على إزالة الرقاقات الخشبية، وغبار المنشار‬ ‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬ — CS1200E...
  • Page 256 ‫4. حرر لسان القفل، وواصل عصر المفتاح الزنبركي للتشغيل‬ :‫تحذير‬ .‫ال تسحب سلسلة المنشار بيدك وهي مغطاة بالنشارة‬ .‫المتواصل‬ ‫فقد تتعرض إلصابات خطيرة إذا تم بدء تشغيل المنشار السلسلي دون‬ ‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬ — CS1200E...
  • Page 257 ‫تميل السالسل الجديدة إلى التمدد؛ وعليه راجع مستوى شد‬ .‫عنق الملء‬ .‫السلسلة بانتظام واضبطها بحسب الحاجة‬ .‫5. امسح أي كميات زائدة من الزيت، ثم أعد تركيب الغطاء‬ :‫تنبيه‬ ‫السلسلة المشدودة وهي دافئة، قد تصبح مشدودة بشكل زائد‬ ‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬ — CS1200E...
  • Page 258 ‫4. ضع سلسلة المنشار في عروة على سطح مستو ٍ ، وقم بتسوية أي‬ .)C ‫انثناءات (الشكل‬ ‫5. ضع وصالت عمود السلسلة في تجويف قضيب التوجيه، وثبت‬ .)D ‫السلسلة على الجانب الخلفي لقضيب التوجيه (الشكل‬ ‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬ — CS1200E...
  • Page 259 )EC( ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات شهادة الجودة األوروبية‬ .‫هذا المنتج متوافق مع تشريعات المملكة المتحدة المعمول بها‬ .‫المعمول بها‬ IPX4 ‫الحماية من تناثر الماء‬ ‫تيار مستمر‬ ‫السرعة بدون حمل‬ ‫مليمتر‬ ../min. ‫في الدقيقة‬ ‫الجهد الكهربي‬ ‫منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬ — CS1200E...
  • Page 260 ‫הזיזו את המסור החשמלי קדימה ואחורה‬ .‫על מנת להיפטר מחלקי אשפה‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ כדי לעיין בתנאים וההתניות המלאים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫ניתן לבקר באתר‬ ‫ — מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS1200E...
  • Page 261 .‫הורידו את העומס‬ .‫המומלץ‬ ‫באופן בלתי צפוי‬ .‫במהלך פעולתו‬ ◾ ‫שחררו את מתג ההדק; הסירו את‬ ‫המסור החשמלי אות המוט המנחה‬ ‫מן העץ ולאחר מכן הפעילו מחדש את‬ .‫המסור החשמלי‬ ‫ — מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS1200E...
  • Page 262 ‫ו-וודאו שהם זמינים לאיסוף נפרד. יש‬ .‫מעבר לצדדים‬ ‫להחזיר כלים חשמליים אל מתקן מחזור‬ ◾ .‫מוט מנחה מעוקל‬ .‫המתאים לסביבה‬ ◾ .‫מסילות סדוקות או שבורות‬ ◾ .‫מסילות אשר התרחבו‬ ‫ — מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS1200E...
  • Page 263 ‫תמיד את מארז הסוללה מן המוצר לפני כל בדיקה, ניקיון‬ .‫התחתון של הענף סמוך לענף הראשי או לגזע‬ ‫או ביצוע כל עבודת תחזוקה. כל המונע על ידי סוללות עם‬ ‫ — מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS1200E...
  • Page 264 ‫השרשרת אל עבר הידית הקדמית אל עמדת ההפעלה‬ .‫המשקל מאוזן על שתיהן‬ .)K ‫(איור‬ ◾ .‫על הזרוע הימנית להיות ישרה, עם המרפק נעול‬ ‫השמאלית‬ ‫2. איחזו בחוזקה את הידית הקדמית עם היד השמאלית‬ ‫ — מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS1200E...
  • Page 265 .‫המכל פונה כלפי מעלה‬ ◾ ‫בעת פעולה רגילה של המסור, טמפרטורת המסור‬ ‫2. נקו את מיכל השמן ואת האזור סביבו כדי להבטיח‬ ‫תעלה. קישורי ההנעה של שרשרת חמה המתוחה‬ ‫ — מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS1200E...
  • Page 266 ‫4. הניחו את שרשרת המסור בלולאה על משטח שטוח‬ .)C ‫ויישרו כל עיקול (איור‬ ‫5. הניחו את קישורי ההנעה של השרשרת אל חריץ‬ ‫המוט המנחה ועשו מן השרשרת לולאה בצידו האחורי של‬ ‫ — מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS1200E...
  • Page 267 .‫בהתאם לתקנת האיחוד האירופי‬ .‫מוצר זה תואם לחוקים הרלוונטיים בבריטניה‬ .‫ הרלוונטיות‬CE-‫מוצר זה תואם לתקנות ה‬ IPX4 ‫הגנה מפני התזת מים‬ ‫זרם ישיר‬ ‫מהירות ללא עומס‬ ‫מילימטר‬ ‫מ“מ‬ ‫לדקה‬ ‫../דקות‬ ‫מתח‬ ‫ — מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS1200E...
  • Page 268 CS1200E ‫ מסור שרשרת אלחוטי עם ידית עליונה וסוללת ליתיום-יון 65 וולט‬HE ‫ منشار سلسلي السلكي بمقبض علوي وبطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬AR...