Ego Power+ CS2000E Original Instructions Manual

56 volt lithium-ion cordless chain saw
Hide thumbs Also See for CS2000E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
56 volt lithium-ion cordless chain saw
DE
56 volt lithium-ion kabellose kettensäge
FR
56-volt lithium-ionen tronçonneuse sans fil
ES
Motosierra inalámbrica de ion de litio de 56 v
PT
Moto-serra sem fios de 56 volts de ião e lítio
IT
Motosega senza fili a batteria li-lon 56v
NL
56v lithium-ion accukettingzaag
DK
akku motorsav med 56v litium-ion-batteri
SE
56v litium-jon sladdlös kedjesåg
FI
56 v:n lulumlonlakulla akkukäyttöinen
moottorisahA
NO 56v lithium-ion motorsag uten ledning
Беспроводная цепная пила на
RU
литий-ионной батарее (56 в)
Pilarka łańcuchowa bezprzewodowa na
PL
litowo-jonowy akumulator 56v
56v lithium-iontová akumulátorová řetězová pila
CZ
56 voltová lítium-iónová bezdrôtová reťazová píla 138
SK
HU
56 v-os lítium-ion vezeték nélküli láncfűrész 147
RO
Ferăstrău fără fir cu lanț și cu acumulator
litiu ion 56v
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS CHAIN SAW
7
SL
56-voltna litij-ionska brezžična verižna žaga
Belaidis grandininis pjūklas su 56 v ličio
16
LT
jonų akumuliatoriumi
26
LV
56 v litija-jonu bezvadu ķēdes motorzāģis
36
Ασυρματο αλυσοπριονο 56v λιθιου - ιοντων
GR
46
56V li̇ t yum-i̇ y on kablosuz elektri̇ k li̇ testere
TR
55
ET
56v-liitiumioonakuga akutoitel mootorsaag
64
56-вольтна літій-іонна акумуляторна
UK
73
ланцюгова пила
82
56v литиево-йонен безкабелен
BG
верижен трион
91
Baterijska lančana pila s litij-ionskom
HR
100
baterijom od 56 v
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის
KA
109
აკუმულატორიანი
ჯაჭვური ხერხი
119
Bežična motorna testera sa litijum-jonskom
SR
baterijom od 56 volti
129
Akumulatorska motorna žaga s litij-ionskom
BS
baterijom od 56 V
HE
‫מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬
AR
‫منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
156
CS2000E
166
175
184
193
203
212
221
231
241
უსადენო
250
261
270
295
286
OP_EGO_CS2000E_EV01.31_230919

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ego Power+ CS2000E

  • Page 1 CS2000E 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW 56 volt lithium-ion cordless chain saw 56-voltna litij-ionska brezžična verižna žaga Belaidis grandininis pjūklas su 56 v ličio 56 volt lithium-ion kabellose kettensäge jonų akumuliatoriumi 56-volt lithium-ionen tronçonneuse sans fil 56 v litija-jonu bezvadu ķēdes motorzāģis Motosierra inalámbrica de ion de litio de 56 v...
  • Page 2 BA1400, BA1400T, CH5500E, CH2100E, BA2240T, BA2242T, CH3200E, CH7000E, BA2800, BA2800T, CH7000E-T BA3360T, BA4200, BA4200T, BA5600T, BA6720T...
  • Page 3 1.3mm...
  • Page 4 SPEED...
  • Page 5 45°...
  • Page 7: Safety Symbols

    IPX4 Protection From Splashing Water NOTE: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, inc. and any use of ® such marks by EGO is under license. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 8: Specifications

    (Fig. D). 6. Hold the chain in position on the guide bar and place the loop around the sprocket of the saw (Fig. E1). 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 9: Adjusting The Chain Tension

    Depress the battery-release button and pull the battery pack this product. The use of attachments or accessories not out (Fig. J). recommended can result in serious personal injury. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 10 (fig. O1). The sensors will Bluetooth Button not detect any sudden motion of the saw sideways (fig. O2) (i.e., perpendicular to the plane of the guide bar). Chain Speed Headlight Icon Button Brake Icon 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 11: Communication Technology

    Do not cut chain saw starts accidentally. Press the saw chain against the wood, move the chain saw back and forth to discharge the through the hinge. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 12: Guide Bar Maintenance

    Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and NOTICE: Use EGO authorized lubricants for best results. reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 13: Transporting And Storing

    Take this product to an authorized recycler and make it available for separate collection. Electric tools must be returned to an environmentally compatible recycling facility. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 14: Troubleshooting

    Debris preventing full movement of the Clean debris from the external chain brake Chain brake does not chain-kickback brake paddle. mechanism. engage. ◾ ◾ Possible chain brake malfunction. Contact EGO Customer Service for repair. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 15: Warranty

    Reinstall the saw chain, following the during normal use. section: “ASSEMBLING/REPLACING THE BAR AND CHAIN”. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS CHAIN SAW — CS2000E...
  • Page 16: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Bluetooth ® Gleichstrom Millimeter Leerlaufdrehzahl Spannung ../min pro Minute IPX4 Schutz vor Spritzwasser ANMERKUNG: Das Bluetooth Zeichen und dessen Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und deren ® Verwendung durch EGO ist lizenziert. 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 17: Technische Daten

    Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers sollten 4. Legen Sie die neue Sägekette in einer Schlaufe auf Handschuhe und ein Gehörschutz während des einer ebenen Fläche aus und beseitigen Sie etwaige Geräteeinsatzes getragen werden. Knicke (Abb. C). 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 18: Betrieb

    Temperatur der Kette. Bei einer korrekt erwärmten 1. Legen Sie die Kettensäge auf die Seite. Der Kette hängen die Kettenglieder etwa 1,3 mm aus der Tankverschluss sollte dabei nach oben zeigen. Nut der Schiene heraus (Abb. G). 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 19 Auslöseschalter gezogen oder die Kettendrehzahl-Taste oder die Scheinwerfer-/Bluetooth-Taste gedrückt wird. Es 4. Lassen Sie den Auslöser-Freigabeknopf los und schaltet sich automatisch aus, wenn die Kettensäge etwa 30 Sekunden lang nicht benutzt wird. halten Sie den Auslöseschalter weiter gedrückt. Die 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 20 Verletzungen kommen. Drücken Sie die Sägekette gegen das Holz und bewegen Sie die Kettensäge vor und zurück, um die Rückstände zu beseitigen. Entfernen Sie vor dem Reinigen immer den Akku. Tragen Sie robuste Schutzhandschuhe beim Umgang mit der Sägekette. 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 21 Stehen Sie bei Ablängarbeiten an einem mm oberhalb des waagerechten Fällkerbschnitts Hang immer bergauf vom Stamm (siehe Abb. V). an (siehe Abb. S). Führen Sie den Fällschnitt parallel ◾ zum waagrechten Fällkerbschnitt. Setzen Sie den Um die vollständige Kontrolle beim 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 22: Wartung

    Sie dann mit einer weichen Bürste Ablagerungen von der Führungsschiene, Sägekette, vom Ritzel und der Seitenabdeckung. ◾ Reinigen Sie die Nut der Führungsschiene bei jedem Wechsel der Sägekette, um Holzspäne, Sägestaub und Schmutz zu beseitigen. 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 23: Transport Und Lagerung

    Gartenchemikalien und Streusalz fern. SCHUTZ DER UMWELT Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Das Gerät muss einer offiziellen Recycling- Sammelstelle zur getrennten Entsorgung zugeführt werden. Elektrowerkzeuge müssen bei einem umweltfreundlichen Recycling-Betrieb abgegeben werden. 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 24: Störungsbehebung

    ◾ ◾ Rückstände verhindern Beseitigen Sie die die vollständige Bewegung des Schmutzrückstände außen an der Kettenbremse rückt Kettenbremshebels. Kettenbremse. nicht ein ◾ ◾ Mögliche Fehlfunktion der Wenden Sie sich zwecks Kettenbremse Reparatur an den EGO-Kundendienst. 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 25: Garantie

    Kette greift nicht in das Installieren Sie die Sägekette Gebrauch von der Antriebsritzel ein. neu gemäß Abschnitt „MONTIEREN/ Führungsschiene ab. AUSWECHSELN DER FÜHRUNGSSCHIENE UND DER KETTE“. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO-Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu egopowerplus.eu. . 56 V AKKU-KETTENSÄGE — CS2000E...
  • Page 26: Symboles De Sécurité

    Protection contre les éclaboussures d'eau REMARQUE : La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc. et toute ® utilisation de ces marques par EGO est sous licence. TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 27: Spécifications

    à protéger l'opérateur, l'utilisateur doit porter des gants et des l’arrière du guide (Image D). protecteurs d'oreilles en conditions réelles d'utilisation. TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 28 Contrôlez la tension de la chaîne bouchon du réservoir d'huile dans le sens antihoraire froide avant l’utilisation suivante. pour l'enlever (Image H). TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 29 LCD. Réappuyez sur le bouton de lampe avant/ AVERTISSEMENT : N’essayez pas de démarrer la Bluetooth pour passer au niveau de luminosité élevé et l'icône tronçonneuse quand la chaîne est dans la coupe. TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 30 Ne démarrez jamais la tronçonneuse quand elle est en contact avec le bois. Attendez toujours que la chaîne ait atteint sa pleine vitesse avant de la mettre en contact avec le bois. TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 31 La pression quand vous approchez de la fin de la coupe charnière de bois a pour but d’éviter que l’arbre ne sans relâcher votre prise sur les poignées de la TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 32: Entretien Du Guide-Chaîne

    L’apparition de bavures et l’amincissement du guide font partie du processus normal d’usure du guide. Ces défauts doivent être lissés avec une lime dès leur apparition. TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 33: Transport Et Rangement

    ! Apportez ce produit chez un recycleur agréé et rendez-le disponible pour une collecte séparée. Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer le respect de l'environnement. TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 34: Guide De Dépannage

    Le frein de chaîne ne ◾ ◾ s’enclenche pas. Dysfonctionnement possible Contactez le service client EGO du frein de chaîne. pour la réparation. TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 35 « ASSEMBLER/REMPLACER LE GUIDE ET LA CHAÎNE ». GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site web egopowerplus.eu egopowerplus.eu pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. TRONÇONNEUSE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — CS2000E...
  • Page 36: Lea Todas Las Instrucciones

    NOTA: La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, inc. y ® cualquier uso de tales marcas por parte de EGO está bajo licencia. MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 37: Especificaciones

    4. Coloque la cadena cerrada de motosierra sobre una superficie plana y enderece cualquier doblez (fig. C). AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real de la herramienta eléctrica pueden diferir del valor declarado en MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 38 2. Limpie el tapón del depósito de aceite y la zona a su una cadena caliente correctamente tensada colgarán alrededor para asegurarse de que no penetre suciedad aproximadamente 1,3 mm del carril de la espada (fig. en el depósito. MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 39 La pantalla LCD se enciende cuando se aprieta el Zona de agarre gatillo o cuando se pulsa el botón de velocidad o el botón Faro/Bluetooth. Se apagará automáticamente después de MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 40 Si la cadena se detiene porque se queda trabada durante el corte, suelte el gatillo interruptor, y saque la espada y la cadena de la ranura de corte antes de MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 41: Tala De Árboles

    S. Haga primero el corte direccional horizontal inferior. Esto ayudará a evitar que la ◾ Cuando el tronco esté apoyado únicamente MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 42: Mantenimiento De La Espada

    Limpie la superficie de la motosierra con un paño limpio, humedecido con una solución de agua y detergente suave. ◾ Quite la tapa lateral y, a continuación, MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 43: Transporte Y Almacenamiento

    Lleve este producto a un punto de reciclaje autorizado y deposítelo por separado según corresponda. Las herramientas eléctricas se deben llevar a un punto de reciclaje con fin de proteger el medio ambiente. MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 44: Solución De Problemas

    El motor funciona, pero en el piñón de arrastre. asegurándose de que los eslabones de la cadena no gira. arrastre de la cadena han engranado en los dientes del piñón. MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 45 ESPADA Y LA CADENA». GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.eu egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. MOTOSIERRA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — CS2000E...
  • Page 46: Leia Todas As Instruções

    NOTA: A palavra Bluetooth e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas por ® parte da EGO é efetuada sob licença. MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 47: Características Técnicas

    é usada. De modo a proteger o utilizador, este parte traseira da barra de orientação (Imagem D). deverá usar luvas e proteção auditiva nas condições atuais MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 48: Ajustar A Tensão Da Corrente

    (Imagem G). depósito do óleo. 3. Levante a placa semicircular e rode a tampa do AVISO: Serras novas têm tendência a esticar. Verifique MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 49 Ajuste a velocidade para se adequar à visibilidade acrescida, e tem 2 níveis de luminosidade. tarefa a ser efetuada. Para ligar a luz dianteira, prima uma vez o botão da luz MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 50 árvore para abate. As plana, segure firmemente a serra com ambas as árvores não deverão ser abatidas de modo a colocar mãos. MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 51 Quando fizer reparações, utilize apenas peças de substituição idênticas. A utilização de outras peças pode ou alumínio para abrir o corte e fazer a árvore cair ao MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 52: Transporte E Armazenamento

    (Imagem W2). A roda dentada tem de ser lubrificada todas as semanas com uma seringa de lubrificação para aumentar o tempo de vida útil da barra de orientação. Utilize MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 53: Resolução De Problemas

    ◾ ◾ Possível mau funcionamento Contacte o serviço de apoio ao do travão da corrente. cliente da EGO para proceder à reparação. MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 54 SUBSTITUIR A BARRA E A CORRENTE”. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.eu egopowerplus.eu para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. MOTOSSERRA SEM FIOS COM BA-TERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — CS2000E...
  • Page 55: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Al minuto IPX4 Protezione da schizzi d'acqua NOTA: il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi commerciali di proprietà di Bluetooth SIG, inc. e il loro utilizzo è ® concesso in licenza a EGO. MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 56: Specifiche Tecniche

    Per proteggersi, l'operatore deve indossare guanti e guida (Fig. D). dispositivi di protezione per le orecchie in base alle condizioni 6. Tenere la catena in posizione sulla barra guida e di utilizzo effettive. MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 57 (Fig. G). serbatoio dell'olio in senso antiorario per rimuoverlo NOTA: le catene nuove tendono ad allungarsi; controllare la (Fig. H). tensione della catena frequentemente. 4. Versare con attenzione l'olio per barra e catena nel MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 58 AVVERTENZA! Non tentare di avviare la sega quando Per spegnere la luce anteriore premere nuovamente il la catena è all'interno di un taglio. pulsante della luce anteriore/Bluetooth; l'icona della luce MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 59 è probabile che l'albero rotoli o braccio si trovano oltre la linea della catena. MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 60: Manutenzione

    Un Diramatura di un albero apparecchio elettrico con il gruppo batteria inserito è sempre acceso e può avviarsi accidentalmente. La diramatura è il taglio dei rami di un albero abbattuto. MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 61: Protezione Dell'ambiente

    Pignone nella punta Foro di della barra guida lubrificazione NOTA: per le migliori prestazioni, usare olio autorizzato da EGO. MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 62: Risoluzione Dei Problemi

    Il freno catena non si freno catena. innesca. ◾ ◾ Malfunzionamento del freno Contattare il centro di assistenza catena. EGO per la riparazione. MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 63: Garanzia

    Reinstallare la catena come pignone. descritto alla sezione "ASSEMBLAGGIO/ SOSTITUZIONE DI BARRA E CATENA". GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. MOTOSEGA CORDLESS LI-ION 56 VOLT — CS2000E...
  • Page 64: Lees Alle Instructies

    ../min Per minuut IPX4 Bescherming tegen water OPMERKING: Het woordmerk en de logo's van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, inc. en ® elk gebruik van dergelijke merken door EGO is onder licentie. 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 65 (afb. D). 6. Houd de ketting op zijn plaats op het zaagblad en 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 66 Controleer de koude spanning voor het volgende gebruik. in de tank. Vul tot aan de onderkant van de vulhals. 5. Veeg overtollige olie weg en plaats de dop weer terug. 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 67 2. Druk de terugslagremhendel van de ketting naar voren werklamp hoge helderheid verschijnt op het lcd-scherm. naar de rempositie om de kettingrem te activeren (afb. Om de werklamp uit te schakelen, drukt u de derde keer op de Werklamp/Bluetooth-knop en het Werklamppictogram 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 68 De vingers dienen de handgreep met een stroomleiding, dient u direct contact op te te omsluiten, met de duim onder de voorste nemen met de stroomleverancier. handgreep. ◾ De bediener van de kettingzaag dient aan 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 69 WAARSCHUWING: Om ernstig persoonlijk letsel te Wees alert voor takken die boven uw hoofd omlaag 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 70 Gebruik een vetspuit om op een wekelijkse basis met kettingolie te smeren door middel van de smeeropening (afb. W3). Draai het zaagblad en controleer of de smeeropeningen en de ketting groef vrij zijn van 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 71 Verwijder vuil van het externe beweging van de terugslagremhendel kettingremmechanisme. De kettingrem wordt ◾ ◾ Mogelijke storing van de Neem contact op met de niet geactiveerd. kettingrem. klantenservice van EGO in geval van reparaties. 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 72 MONTEREN/VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING GARANTIE EGO-GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.eu egopowerplus.eu voor de volledige voorwaarden van het EGO-garantiebeleid. 56V LITHIUM-ION ACCU KETTINGZAAG — CS2000E...
  • Page 73 Hastighed uden belastning Spænding ../min Per minut IPX4 Beskyttelse mod vandsprøjt BEMÆRK: Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, inc. og enhver brug af sådanne mærker af EGO er under licens. BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 74 5. Sæt kæden på rillen på sværdet, og sørg for at kæden handsker og høreværn i de faktiske brugsforhold. danner en løkke på bagsiden af sværdet (fig. D). 6. Hold kæden på plads på sværdet, og sæt kædeløkken omkring savens tandhjul (fig. E1). BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 75 A2. skader, hvis du ikke er opmærksom i blot et sekund. Lad batteriet helt op inden første brug. ADVARSEL: Anvend ikke tilbehør eller Påsætning påmonteringer, der ikke anbefales af fabrikanten af dette BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 76 Når det retningsuafhængige kædebremsesystem aktiveres og stopper saven, blinker bremseikonet på LCD-skærmen (fig. Hastighedslinjer M-5 Brændstofmåler M). Slip startknappen. Tag savkæden og savsværdet ud af BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 77 GRUNDLÆGGENDE FÆLDNING, AFKVISTNING OG Falderetning Fældning med bagsnit TVÆRGÅENDE SAVNING Udskæring Hængsel ADVARSEL: Sørg altid for at du har et godt fodfæste, og hold ordentligt fast i motorsaven med begge hænder, når BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 78 Hvis træstammen saves over på en skråning, Slid på indersiden af rillen på sværdet, som skal du altid højere op end træstammen, som vist i får kæden til at køre skævt. fig. V. ◾ Et bøjet sværd. BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 79 Elektrisk udstyr, batterioplader og batterier må ikke smides ud sammen med almindelig husholdningsaffald! Tag dette produkt til en autoriseret genbrugsplads, og sørg for at det sendes til genbrug. Elektriske værktøjer skal returneres til et miljøkompatibelt genvindingsanlæg. BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 80 ◾ ◾ Snavs forhindrer Rengør for snavs på den eksterne kædebremsehåndtaget i at kunne kædebremsemekanisme. Kædebremsen aktiveres bevæges ikke. ◾ ◾ Mulig funktionsfejl på Kontakt EGO's kundeservice for kædebremsen. reparation. BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 81 Sæt kæden på igen i henhold til under normal brug. tandhjulet. vejledningerne i afsnittet: »MONTERING/ UDSKIFTNING AF SVÆRDET OG KÆDEN«. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.eu egopowerplus.eu for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO's garantipolitik. BATTERIDREVET MOTORSAV MED 56V LITIUM-ION-BATTERI — CS2000E...
  • Page 82 ../min Per minut IPX4 Skydd mot stänkande vatten NOTERA: Ordmärket Bluetooth ® och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, inc. och all användning av sådana märken av EGO under licens. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 83 5. Placera kedjedrivlänken på svärdspåren och gör en användningsförhållandet. lopp med kedjan på baksidan av svärdet (bild D). 6. Håll kedjan i positionen på svärdet och placera loopen runt kuggen på sågen (bild E1). 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 84 Bli inte vårdslös bara för att du är bekant listas i bild A2. med denna produkt. Kom ihåg att oaktsamhet under en bråkdel av en sekund är tillräcklig för att orsaka allvarliga skador. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 85 Användare skall aldrig helt lita på för medelhög hastighet och tre staplar för hög hastighet. att denna funktion under arbetet med kedjesågen skyddar 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 86 S visar. Gör den nedre horisontella ◾ Kroppen skall alltid vara till vänster om skåran först. Detta hjälper till att undvika klämning av kedjelinjen. antingen sågkedjan eller svärdet när den andra skåran görs. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 87 Ett svärd med något av följande fel skall bytas ut. (överkapning). Gör sedan den slutliga kapningen med ◾ underkapning den nedre 2/3 för att möta den första Slitage på insidan av svärdsspåren som låter sågningen. kedjan glida över åt sidan. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 88: Transport Och Förvaring

    SKYDDA MILJÖN Kasta inte elektrisk utrustning, använt batteri och laddare i hushållssoporna! Ta denna produkt till en auktoriserad återvinnare och gör den tillgänglig för separat insamling. Elektriska verktyg måste returneras till en miljöanpassad återvinningsanläggning. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 89 ◾ ◾ Skräp förhindrar fullständig Rensa bort skräp från den rörelse hos kedjans rekylbromspaddel. externa kedjebromsmekanismen Kedjebromsen aktiveras ◾ ◾ inte. Möjligt funktionsfel hos Kontakta EGO kundtjänst för kedjebromsen. hjälp. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 90 ◾ Kedjan kuggar inte in i Installera om kedjesågen enligt normal användning. följande sektion: ”MONTERING/BYTE AV kedjedrivhjulet. SVÄRDET OCH KEDJAN”. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.eu egopowerplus.eu för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 56 VOLT LITIUMJON SLADDLÖS KEDJESÅG — CS2000E...
  • Page 91: Lue Kaikki Ohjeet

    Tämä tuote vastaa sovellettavaa UK-lainsäädäntöä. Bluetooth ® Tasavirta Millimetri Tyhjäkäyntinopeus Jännite ../min per minuutti IPX4 Suojaus roiskevedeltä HUOMAA: Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja EGO ® käyttää niitä lisenssillä. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 92: Tekniset Tiedot

    5. Laita ketjun vetolenkit terälevyn uraan ja tee ketjusta kuulosuojaimia varsinaisissa käyttöolosuhteissa. silmukka terälevyn takaosaan (kuva D). 6. Pidä ketjua paikallaan terälevyssä ja aseta silmukka sahan ketjupyörän ympärille (kuva E1). 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 93: Ketjun Kireyden Säätö

    Liittäminen aiheutumiseen. Aseta akun ulokkeet kiinnitysaukkoihin ja paina akkua VAROITUS: Älä käytä lisälaitteita tai lisävarusteita, alaspäin, kunnes kuulet ”naksahduksen” (kuva I). jos tämän tuotteen valmistaja ei ole suositellut niitä. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 94 Kun monisuuntainen ketjujarrujärjestelmä on aktivoitu, ja se Nopeuspalkit Akkutehon ympyrä pysäyttää sahan, jarrukuvake vilkkuu LCD-näytössä (kuva Etuvalo/Bluetooth- M). Irrota ote liipaisinkytkimestä, irrota teräketju ja terälevy Bluetooth-kuvake M-6 puusta, käynnistä sitten moottorisaha uudelleen. painike 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 95 VAROITUS: Kun moottorisaha sammuu, koska Kaatosahaus se juuttuu sahauksen aikana johonkin, irrota ote ◾ Tee kaatosahaus ainakin 50 mm liipaisinkytkimestä; irrota teräketju ja terälevy puusta ja korkeammalle kuin vaakasuora lovi, kuten kuvassa käynnistä moottorisaha uudelleen. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 96 Käytä rasvaruiskua viikoittain ja voitele ketjuöljyllä sitä. Sammuta moottori aina ennen kuin siirryt toisen voiteluaukon kautta (kuva W3). Käännä terälevy ja tarkista, että puun luo. voitelurei’issä ja ketjun urassa ei ole epäpuhtauksia. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 97: Kuljetus Ja Varastointi

    Pidä poissa syövyttävien aineiden, kuten puutarhakemikaalien ja jäänestosuolojen, läheltä. YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävitä sähkölaitteita, käytettyjä akkuja tai laturia kotitalousjätteen seassa! Vie tämä tuote hyväksyttyyn kierrätyspaikkaan tai anna se erilliseen keräilyyn. Sähkötyökalut tulee palauttaa asianmukaiseen ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 98 ◾ ◾ Irtoaines estää ketjun Puhdista lika ulkoisesta ketjun takapotkun jarrukahvan vapaan jarrumekanismista. liikkeen. Ketjun jarru ei toimi. ◾ ◾ Mahdollinen ketjujarrun Ota yhteyttä EGOn vikatila. asiakaspalveluun korjausta varten. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 99 Ketju löystyy tai putoaa aikana. SÄÄTÄMINEN”. terälevyltä normaalin ◾ ◾ Ketju ei kiinnity vetopyörään. Asenna teräketju uudelleen, käytön aikana. kuten osiossa: ”TERÄLEVYN JA KETJUN KOKOAMINEN/VAIHTAMINEN”. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.eu egopowerplus.eu löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA MOOTTORISAHA — CS2000E...
  • Page 100: Les Alle Instruksjoner

    ../min Per minutt IPX4 Beskyttelse mot vannsprut MERK: Bluetooth -ordmerket og -logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, inc. og all bruk av slike ® merker av EGO er under lisens. 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 101 5. Plasser kjettingdrevlenkene i svingesporet og gjør bruksforholdene. kjedet til en sløyfe bak på sværdet (fig. D). 6. Hold kjedet på plass på styrestangen og plasser løkken rundt tannhjulet til sagen (fig. E1). 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 102 Bruk kun med EGOs batteripakker og ladere oppført i Fig. A2. ADVARSEL: Ikke føl deg så trygg med dette verktøyet at du blir skjødesløs. Husk at et uforsiktig tiendedel av et sekund er nok til å forårsake alvorlige skader. 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 103 Brukeren bør aldri stole på denne funksjonen under drift hastighetsmodus: en bar for lav hastighet, to stolper av motorsagen for å beskytte mot tilbakeslag. Følg alltid for middels hastighet og tre stolper for høy hastighet. sikkerhetsinstruksjonene knyttet til tilbakeslagsreduksjon 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 104 ◾ Kroppen din skal alltid være til venstre for kjedelinjen. Styreskår Gjør hakket 1/3 av diameteren på treet, vinkelrett på fallretningen som vist på figur S. Lag det nedre, horisontale 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 105 Deretter gjøres det endelige kuttet med undersaging av ◾ Slitasje inne i stangskinnene, som gjør at de nedre 2/3, til det første kuttet møtes. kjedet legger seg over sidelengs. 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 106: Transport Og Lagring

    Elektrisk utstyr, brukte batterier og batteriladere må ikke kastes i husholdningsavfallet! Ta med dette produktet til autorisert gjenvinning, og gjør det tilgjengelig for separat innsamling. Elektriske verktøy må returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 107 Rusk hindrer full bevegelighet Rengjør rusk fra den eksterne av kjedets bremsehåndtak for kjedebremsemekanismen. Kjedebremsen går ikke tilbakeslag. i inngrep. ◾ ◾ Mulig feil i kjedebremsen. Kontakt EGOs kundeservice for å få hjelp. 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 108 Kjedet tar ikke tak i drivhjulet. Installere sagkjedet, per seksjon: normal bruk. “MONTERING / UTSKIFTING AV STANGEN OG KJEDEN”. GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.eu egopowerplus.eu for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 56 VOLTS LITIUM-ION TRÅDLØS MOTORSAG — CS2000E...
  • Page 109: Символы Безопасности

    Защита от брызг воды IPX4 ПРИМЕЧАНИЕ. Словесный знак и логотип Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками, ® принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. и любое использование таких знаков компанией EGO осуществляется на основании лицензии. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 110 в зависимости от способа использования. В целях Стопорные гайки Паз шины цепи безопасности оператор должен надевать перчатки и средства защиты органов слуха во время Болт натяжения Зубчатое колесо использования устройства. цепи БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 111 проверьте натяжение холодной цепи. вокруг нее, чтобы никакая грязь не попала внутрь резервуара. 3. Поднимите полукруглую пластину и поверните крышку резервуара для масла против часовой стрелки, чтобы снять ее (Рис. H). БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 112 5. Чем сильнее нажат курок, тем выше скорость ПРИМЕЧАНИЕ. ЖК-экран начинает светиться при цепи. Отрегулируйте скорость в соответствии с нажатии на курок, при нажатии кнопки режима скорости выполняемой задачей. или кнопки подсветки/Bluetooth. Экран автоматически БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 113 в сторону (Рис. O2) (т. е. перпендикулярно плоскости шины). за равновесием и всегда держите пилу обеими руками. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если во время работы цепь остановилась из-за зажатия, отпустите курок и извлеките пилу из распила, а затем продолжайте работу. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 114 Если бревно поддерживается только с одной или шины во время выполнения второго подпила. стороны, как показано на Рис. U2, его необходимо подпилить на 1/3 диаметра снизу. Затем распил завершается сверху. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 115 При замене пильной цепи всегда очищайте паз шины цепи от щепок, опилок и загрязнений. УХОД ЗА ШИНОЙ Если шина имеет признаки износа, демонтируйте ее с силового блока, переверните и установите заново (Рис. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 116: Охрана Окружающей Среды

    батареи вместе с бытовыми отходами! Отправьте данное изделие на переработку в специализированное предприятие или сдайте его для раздельного сбора. Электроинструменты должны быть возвращены на перерабатывающее предприятие, не наносящее ущерба окружающей среде. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 117: Устранение Неполадок

    Ручка цепного тормоза не может Удалите мусор снаружи механизма свободно двигаться из-за мусора. цепного тормоза. Не срабатывает цепной тормоз. ◾ ◾ Тормозная система неисправна. Обратитесь в службу поддержки клиентов EGO для ремонта. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 118 Цепь не зацепляется за зубчатое Установите цепь заново. См. раздел эксплуатации. колесо. СБОРКА/ЗАМЕНА ШИНЫ И ЦЕПИ. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ (56 В) — CS2000E...
  • Page 119: Symbole Bezpieczeństwa

    Ochrona przed zachlapaniem wodą. UWAGA: Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, inc. a każde użycie ® w/w znaków przez firmę EGO odbywa się na podstawie licencji. PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 120 Aby się zabezpieczyć, w rzeczywistych warunkach użytkowania użytkownik powinien 1. Położyć głowicę napędową pilarki na boku, pokrywą nosić rękawice i nauszniki ochronne. boczną skierowaną do góry (Rys. B). PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 121: Regulacja Napięcia Łańcucha

    W pobliżu oleju lub pilarki nie należy luzu w dolnej części prowadnicy, łańcuch przylega do palić tytoniu ani zapalać ognia lub płomieni. Olej może się prowadnicy, ale można nim kręcić ręką i łańcuch nie rozlać i spowodować pożar. PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 122 3. Kciukiem prawej ręki wcisnąć i przytrzymać przycisk EGO o pojemności 6,0 Ah lub większej (np. BA3360T). odblokowujący, następnie nacisnąć palcami przełącznik spustowy, aby uruchomić pilarkę (Rys. L). PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 123 Po włączeniu silnika należy zawsze płaszczyźnie prowadnicy (rys. O1). Czujniki nie wykryją pilnować, aby stać na pewnym podłożu i pewnie trzymać nagłego ruchu piły na boki (rys. O2) (tj. prostopadle do pilarkę oburącz. płaszczyzny prowadnicy). PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 124 Jeśli to możliwe, kłodę należy unieść i oprzeć na obalania. innych kłodach, gałęziach lub klockach drewnianych. Aby ◾ Z drzewa należy usunąć zanieczyszczenia, kamienie, cięcie odbyło się bezproblemowo, prosimy pamiętać o luźną korę, gwoździe, klamry i druty. następujących prostych zaleceniach: PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 125: Konserwacja Prowadnicy

    CZYSZCZENIE ◾ Po każdym użyciu należy miękką szczoteczką usunąć zanieczyszczenia z łańcucha i prowadnicy. Powierzchnię pilarki należy przetrzeć czystą szmatką zwilżoną roztworem delikatnego mydła. PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 126: Transport I Przechowywanie

    Urządzeń elektrycznych, zużytych akumulatorów i ładowarki nie należy wyrzucać do zwykłych zmieszanych śmieci domowych! Produkt należy oddać do zbiórki selekty- wnej w autoryzowanym punkcie recyklingu. Elektronarzędzia należy oddawać do przyjaznego dla środowiska zakładu recyklingu. PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 127: Rozwiązywanie Problemów

    łańcucha. łańcucha. Nie włącza się hamulec łańcucha. ◾ ◾ Być może hamulec łańcucha Skontaktować się z punktem nie działa prawidłowo. obsługi klienta EGO w celu dokonania naprawy. PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 128 „MONTAŻ/ WYMIANA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA”. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy wejść na stronę egopowerplus.eu egopowerplus.eu. PILARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 WOLTÓW — CS2000E...
  • Page 129: Bezpečnostní Symboly

    ../min Za minutu IPX4 Ochrana před stříkající vodou POZNÁMKA: Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, inc. a jakékoli použití těchto značek společností EGO je podmíněno licencí. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 130 3. Otáčením napínacího šroubu řetězu proti směru hodinových ručiček uvolněte napnutí řetězu. OBSAH BALENÍ (OBR. A1) 4. Pilový řetěz položte na rovný povrch a vyrovnejte případné ohyby (obr. C) 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 131: Nastavení Napnutí Řetězu

    řetězu pravidelně kontrolujte a podle potřeby nádrže proti směru hodinových ručiček (obr. H) pro napněte. odšroubování. 4. Opatrně nalijte řetězový olej do nádrže. Nádrž naplňte POZNÁMKA: Řetěz napnutý za horka může být 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 132 úrovně jasu. pilový řetěz v řezu. Chcete-li zapnout světlomety, stiskněte jednou tlačítko Zastavení světlometů/Bluetooth (obr. M). Světlomet se zapne v níz- kém stupni jasu a na displeji LCD se zobrazí ikona nízkého 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 133 Obsluha řetězové pily musí stát na vyvýšené Prsty musí obepnout rukojeť s palcem straně, jelikož je pravděpodobné, že se strom svalí sbaleným pod přední rukojetí. nebo sesune po skácení směrem ze svahu. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 134 Chemické látky Při odvětvování ponechte větší spodní větve jako oporu mohou poškodit, zeslabit nebo poškodit plast, což může kmene nad zemí. Malé větve odstraňte jedním řezem, jak 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 135: Údržba Vodicí Lišty

    Řetězovou pilu nepřepravujte ani neskladujte, když je motor v chodu. Před uskladněním nebo přepravou vždy vyjměte akumulátor. Před uskladněním nebo přepravou řetězové pily vždy nasaďte na vodicí lištu a řetěz kryt. Dávejte pozor na ostré zuby řetězu. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 136: Odstraňování Závad

    Nečistoty brání úplnému Odstraňte nečistoty z externího pohybu pádla brzdy řetězu při zpětném mechanizmu brzdy řetězu. Brzda řetězu se rázu. neaktivuje. ◾ ◾ Možné poruchy brzdy řetězu Pro pomoc kontaktujte zákaznický servis společnosti EGO. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 137 Řetěz znovu nainstalujte podle pokynů spadne z vodicí lišty. hnacím řetězovém kole. v části: „MONTÁŽ/VÝMĚNA LIŠTY A ŘETĚZU“ ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu egopowerplus.eu. 56 VOLTOVÁ LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS2000E...
  • Page 138: Bezpečnostné Symboly

    IPX4 Ochrana pred striekajúcou vodou POZNÁMKA: Slovná značka a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth ® SIG, inc., a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou EGO je na základe licencie. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 139: Technické Údaje

    3. Otočením napínacej skrutky reťaze proti smeru hodinových ručičiek uvoľnite napnutie reťaze. OBSAH BALENIA (OBR. A1) 4. Položte pílovú reťaz do slučky na rovný povrch a vyrovnajte prípadné záhyby (obr. C). 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 140: Nastavenie Napnutia Reťaze

    5. Utrite prebytočný olej a znovu nasaďte uzáver. POZNÁMKA: Reťaz, ktorá bola napnutá za tepla, môže POZNÁMKA: Hladinu oleja často kontrolujte a doplňujte, byť po ochladnutí príliš tesná. Pred ďalším použitím keď klesne pod minimálnu rysku. Nikdy nepoužívajte 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 141 Bluetooth prepnete na vysokú úroveň jasu a na LCD obra- 2. Zatlačte lopatku reťazovej brzdy dopredu do polohy zovke sa zobrazí ikona vysokého jasu svetlometu. brzdy, aby sa aktivovala brzda reťaze (obr. K). 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 142 Prsty by mali obopínať rukoväť s palcom pod prednou rukoväťou. ◾ Používateľ reťazovej píly má stáť na vrchnej strane terénu, keďže je pravdepodobné, že sa strom po VAROVANIE: Nikdy používajte úchop ľavou rukou 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 143 časťami. Chemické látky správny postoj. môžu poškodiť, oslabiť alebo zničiť plast, čo môže viesť k Odvetvovanie stromu vážnemu zraneniu. Odvetvovanie je odstraňovanie vetiev z vyrúbaného ČISTENIE stromu. Pri odvetvovaní ponechajte väčšie spodné vetvy, 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 144: Údržba Vodiacej Lišty

    Na dosiahnutie najlepších výsledkov používajte autorizované mazivá EGO. PREPRAVA A SKLADOVANIE Reťazovú pílu neskladujte ani neprepravujte, ak je zapnutý motor. Pred skladovaním alebo prepravou vždy vyberte akumulátor. Pred skladovaním alebo prepravou reťazovej píly umiest- 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 145: Odstraňovanie Porúch

    ◾ ◾ Nečistoty brániace plnému Očistite špinu z vonkajšieho pohybu lopatky reťazovej brzdy. brzdového mechanizmu reťaze. Brzda reťaze nezaberá. ◾ ◾ Možná chyba brzdy reťaze. Pre opravy kontaktujte zákaznícky servis EGO. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 146 Reťaz nezapadá do Znovu nasaďte reťaz, postupujte podľa spadne z vodiacej lišty. ozubeného kolesa. časti: „MONTÁŽ/VÝMENA LIŠTY A REŤAZE“. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Úplné znenie záručných podmienok EGO nájdete na webovej stránke egopowerplus.eu egopowerplus.eu. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA— CS2000E...
  • Page 147: Biztonsági Szimbólumok

    Üresjárati fordulatszám Feszültség ../perc Percenként IPX4 Fröccsenő víz elleni védelem MEGJEGYZÉS: A Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, inc. bejegyzett védjegyei és az ilyen védjegyek EGO ® általi használata licenc alapján történik. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 148 1. Helyezze a láncfűrész fejet oldalára úgy, hogy az oldalsó burkolat felfelé nézzen (B ábra). 2. Vegye le az oldalsó burkolatot a két rögzítőanyát az óramutató járásával ellentétes irányba elforgatva. 3. A láncfeszítő csavart az óramutató járásával ellentétes 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 149 A fűrész normál használata közben a lánc tartálysapka felfelé nézzen. hőmérséklete megnő. A megfelelően megfeszített meleg lánc lánchajtó szemei körülbelül 1,3 mm-rel lógnak le a 2. Ellenőrizze az olajtartály sapkát és a körülötte láncvezetőről (G ábra). 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 150 BA3360T) vagy annál nagyobb teljesítményű EGO nyomja össze a kioldó kapcsolót a fűrész akkumulátoregységeket használni. elindításához (L ábra). MEGJEGYZÉS: A gép sebességmemória funkciója Fogási terület megjegyzi a legutóbbi sebességbeállítást, és a gép 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 151 A csatlakoztatott termékek és szolgáltatások teljes választékáról, valamint a csatlakoztatási utasításokról az FIGYELMEZTETÉS: Ne húzza a fűrészláncot kézzel, alábbi QR-kód beolvasásával vagy a www.egopowerplus. ha beakad a fűrészpor miatt. Ha a láncfűrész véletlenül 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 152 Amikor a rönk az U3 ábrán látható módon mindkét végénél alá van támasztva, akkor felülről Bevágás Pánt vágjon az átmérő 1/3-áig (túlvágás) Ezután alulról fejezze be a vágást 2/3-ig, amíg az első vágással nem találkozik. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 153 Ha a láncvezető kopás jeleit mutatja, akkor szerelje le a megfelelő környezetbarát újrahasznosító láncfűrész fejről, és a visszaszereléshez fordítsa meg (W1 üzembe kell vinni. ábra). Ebben az esetben a láncvezető kopása megoszlik a maximális élettartam érdekében. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 154 Tisztítsa meg a megakadályozza a visszarúgás elleni szennyeződésektől a külső láncfék A láncfék nem féklapát teljes mozgását. mechanizmust. kapcsolódik be. ◾ ◾ A láncfék esetleg A javításhoz forduljon az EGO meghibásodott. ügyfélszolgálatához. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 155 Helyezze vissza a fűrészláncot a következő láncvezetőről. fejezet szerint: „A LÁNCVEZETŐ ÉS A lánckerékre. LÁNC BESZERELÉSE/CSERÉJE”. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS2000E...
  • Page 156 NOTĂ: Marca verbală și logo-urile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, inc. și orice ® utilizare a acestor mărci de către EGO este sub licență. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 157 îndreptat în sus (Fig. B). 2. Îndepărtați capacul lateral prin rotirea celor două piulițe de blocare în sens invers acelor de ceasornic. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 158 Este esențial să umpleți rezervorul ◾ În timpul operației de tăiere, temperatura cu ulei înainte de utilizare. Lanțul este uns automat cu ulei FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 159 6,0Ah nu vă va permite să atingeți o viteză mare. Pentru cele mai bune performanțe, vă 3. Apăsați și țineți apăsat butonul de blocare cu degetul FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 160 A CRENGILOR ȘI DE TĂIERE A BUȘTENILOR NOTĂ: Senzorii vor detecta doar mișcarea bruscă a ferăstrăului în planul barei de ghidare (fig. O1). Senzorii AVERTISMENT: Asigurați-vă întotdeauna că aveți FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 161 și sprijinit cu ajutorul crengilor, a buștenilor sau a unor cuiele, capsele și sârmele de pe copac. bucăți de lemn. Urmați aceste instrucțiuni simple pentru secționarea cât mai ușoară. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 162 După fiecare utilizare, îndepărtați reziduurile de pe închis cu cheia și/sau inaccesibil copiilor. lanț și de pe șina de ghidare cu ajutorul unei perii moi. Ștergeți suprafața ferăstrăului cu o cârpă curată, FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 163 împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat sau puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 164 Frâna de lanț nu se lanțului. activează. ◾ ◾ Este posibil ca frâna de lanț Contactați Serviciul clienți EGO să nu funcționeze corect. pentru reparații. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 165 ÎNLOCUIREA ȘINEI DE GHIDARE ȘI A LANȚULUI”. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR LITIU ION 56 VOLȚI — CS2000E...
  • Page 166: Varnostni Simboli

    Zaščita pred pljuski vode OPOMBA: Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, inc. in ® vsaka uporaba teh znamk s strani družbe EGO je pod licenco. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 167: Tehnični Podatki

    2. Odstranite stranski pokrov, tako da zavrtite dve tako, da uporablja rokavice in naušnike, primerne zaporni matici v nasprotni smeri urinega kazalca. dejanskim pogojem uporabe. 3. Vijak za napenjanje verige obrnite v nasprotni smeri 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 168 2. Očistite pokrov rezervoarja za olje in območje okoli ven približno 1,3 mm (sl. G). njega, da preprečite vstop umazanije v rezervoar. OPOMBA: Nove verige se rade raztegnejo, zato napetost 3. Priključek za višinski obrezovalnik položite v navpični 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 169 Prilagodite hitrost trenutnemu opravilu. ŽAROMET LED (sl. N) LED-žaromet je nameščen na sprednji strani ohišja verižne OPOZORILO: Žage ne poskušajte zagnati, kadar je žage. Žaromet zagotavlja osvetlitev za večjo vidljivost in veriga v rezu. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 170 Če drevo pride v stik z daljnovodom, je treba z obema rokama. nemudoma obvestiti podjetje za oskrbo z energijo, ki ◾ Sprednji ročaj vedno primite z levo roko, ima ta daljnovod v lasti. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 171 Pri kleščenju pustite daljše spodnje veje za podporo debla stran od tal. Manjše veje odstranite z enim rezom, kot je ČIŠČENJE prikazano na sliki T. Veje pod pritiskom morate odžagati od spodnjega dela navzgor, da se izognete upogibanju 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 172: Varovanje Okolja

    Pred skladiščenjem verižno žago temeljito očistite. Verižno žago skladiščite v notranjem prostoru, ki je zaklenjen in/ali nedostopen otrokom. Orodja ne shranjujte v bližini korozivnih sredstev, kot so 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 173: Odpravljanje Težav

    Odstranite delce iz zunanjega premikanje ročaja zavore verige ob mehanizma zavore verige. Zavora verige se ne povratnem udarcu. aktivira. ◾ ◾ Možna je okvara zavore Za popravilo se obrnite na verige. podporo za kupce izdelkov EGO. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 174 Veriga ne aktivira pogonskega Ponovno namestite verigo. Sledite pade z vodila. zobnika. navodilom v razdelku: NAMEŠČANJE/ ZAMENJAVA MEČA IN VERIGE GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.eu. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS2000E...
  • Page 175 Šis gaminys atitinka taikomas EB direktyvas Šis gaminys atitinka taikomas JK direktyvas Bluetooth® Nuolatinė srovė Milimetrai Sūkiai be apkrovos Įtampa .../min. Per minutę IPX4 Apsauga nuo vandens purslų BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 176: Techniniai Duomenys

    ◾ Nurodytą bendrąją vibracijos vertę taip pat galima naudoti pirminiam poveikio vertinimui. ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami surinkimą grandinės atatrankos stabdymo mentę nustatykite į stabdymo padėtį. PASTABA: Naudojant įrankį realiomis sąlygomis, BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 177 Dirbant grandinė automatiškai tepama ranka ir ji nestringa. Jei varančiųjų narelių plokštumos grandinių alyva. neįstatytos į kreipiamosios juostos griovelį, grandinę BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 178 (pvz., BA3360T) EGO sudėtines baterijas. nuspaudę blokuotės išjungimo mygtuką, o tuomet kitais tos pačios rankos pirštais nuspauskite pagrindinį PASTABA: Įrankio greičio atminties funkcija įsimena jungiklį ir paleiskite pjūklą (L pav.). BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 179 Jei pjūklo grandinė apsinešė gaminius ir paslaugas, įskaitant prijungimo instrukcijas, pjuvenomis, nebraukite per ją ranka. Netikėtai pradėjęs nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą arba apsilankykite veikti, grandininis pjūklas gali sunkiai sužaloti. Spauskite BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 180 Neleiskite grandinei paliesti ◾ Padarykite galinę nuvertimo įpjovą, kuri būtų bent 50 žemės. Kai nupjaunate, prieš patraukdami grandininį pjūklą mm aukščiau nei horizontali išpjova, kaip parodyta S BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 181: Techninė Priežiūra

    Atsiradusius tokius nelygumus galima pašalinti su dilde. Kreipiamąją juostą, kurioje yra toliau nurodytų defektų, reikia pakeisti: ◾ Išdilimas juostos bėgelyje, dėl kurio grandinė BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 182: Trikčių Šalinimas

    Nuvalykite nešvarumus nuo atatrankos stabdymo mentei laisvai išorinio grandinės stabdžio mechanizmo. Neįsijungia grandinės judėti. stabdys. ◾ ◾ Galimas grandinės stabdžio Kreipkitės į „EGO“ klientų gedimas. aptarnavimo tarnybą dėl remonto. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 183 žvaigždute. nurodymus skyriuje „KREIPIAMOSIOS kreipiamosios juostos. JUOSTOS IR GRANDINĖS UŽDĖJIMAS IR KEITIMAS“. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Norėdami sužinoti visas EGO garantijos sąlygas ir nuostatas, apsilankykite interneto svetainėje adresu egopowerplus.eu. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS SU 56 V LIČIO JONŲ BATERIJA — CS2000E...
  • Page 184 Aizsardzība pret ūdens šļakatām PIEZĪME! Bluetooth vārdiskā preču zīme un logotips ir „Bluetooth SIG, Inc.” piederošas reģistrētas preču zīmes, un šādu ® preču zīmju lietošana, ko jebkādā veidā izmanto „EGO”, ir saskaņā ar licenci. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 185 1. Novietojiet ķēdes zāģa instrumentgalvu uz sāniem tā, lai sānu pārsegs būtu vērsts uz augšpusi (B att.). 2. Noņemiet sānu pārsegu, pagriežot abus fiksācijas uzgriežņus pretēji pulksteņrādītāja virzienam. 3. Lai atbrīvotu ķēdes spriegojumu, pagrieziet ķēdes 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 186 ķēdes piedziņas locekļi karāsies aptuveni 1,3 mm ārpus tvertnes vāciņu un vietu ap to. sliedes rievas (G att.). 3. Paceliet pusapaļa plāksni taisni uz augšu un PIEZĪME! Jaunām ķēdēm ir tendence stiepties, tādēļ bieži 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 187 Kad ķēdes zāģis 5. Jo vairāk tiek nospiests sprūda slēdzis, jo lielāks nedarbojas, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc ir ķēdes ātrums. Pielāgojiet veicamajiem darbiem aptuveni 30 sekundēm. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 188 Vienmēr pirms tīrīšanas izņemiet akumulatoru. Darbojoties ar zāģa ķēdi, valkājiet augstākās aizsardzības pakāpes cimdus. BRĪDINĀJUMS! Nekad nedarbiniet ķēdes zāģi, ja tas ir saskarē ar koku. Pirms pietuviniet zāģi kokam ļaujiet tam 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 189 Neļaujiet ķēdei saskarties ar zemi. Kad pabeidzat zāģēša- izmantots kā eņģe. Koka eņģe novērš koka sagriešanos nu, pagaidiet, lai ķēde apstājas, pirms pārvietojat zāģi citur. un krišanu nepareizajā virzienā. Neizzāģējiet cauri 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 190 Šādas nepilnības jānolīdzina ar vīli tiklīdz tās tiek konstatētas. Sliedi, kurai ir kāds no šiem bojājumiem, jānomaina: ◾ nodilums sliedes līnijās, kuras ļauj uzlikt ķēdi sāniski; 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 191 Iztīriet gružus no ārējā ķēdes atsitiena bremzes lāpstiņas kustību. bremzes mehānisma. Nedarbojas ķēdes ◾ ◾ Iespējami ķēdes bremzes Ja nepieciešams veikt labošanas bremze. darbības traucējumi. darbus, sazinieties ar EGO klientu apkalpošanas nodaļu. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 192 Uzstādiet atpakaļ zāģa ķēdi, kā sliedes. aprakstīts nodaļā: „SLIEDES UN ĶĒDES ķēžratu. UZSTĀDĪŠANA/NOMAIŅA”. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzam apmeklēt tīmekļa vietni egopowerplus.eu egopowerplus.eu, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacī- jumu versija. 56 VOLTU LITIJA-JONU BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS2000E...
  • Page 193 Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την ισχύουσα οδηγίες της ΕΚ. νομοθεσία του Η.Β. Bluetooth Συνεχές ρεύμα ® Χιλιοστό Ταχύτητα χωρίς φορτίο Τάση ../min Ανά λεπτό IPX4 Διαθέτει προστασία από πιτσίλισμα νερού ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 194: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    κάποιο άλλο. 26. Θήκη αλυσίδας ◾ Η δηλωθείσα συνολική τιμή κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί, επίσης, σε προκαταρκτική αξιολόγηση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ έκθεσης. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΡΑΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μετάδοσης της δόνησης κατά τη διάρκεια ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 195 Για να επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής της φθαρμένα, ελλιπή ή χαλαρά εξαρτήματα, όπως, βίδες, οδηγητικής μπάρας, αντιστρέφετε τακτικά την μπάρα. παξιμάδια, μπουλόνια, πώματα, κτλ. Συσφίξτε με ασφάλεια όλους τους σφιγκτήρες και τα πώματα και μη θέσετε σε ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 196 Ευθυγραμμίστε τις νευρώσεις μπαταρίας με τις οπές τοποθέτησης και πιέστε τη συστοιχία μπαταριών κάτω, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αφαιρείτε πάντα τη συστοιχία έως ότου να ακούσετε ένα «κλικ» (Εικ. Ι). μπαταριών από τη μηχανή κατά τη διάρκεια διαλειμμάτων ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 197 Φοράτε αντιολισθητικά γάντια για μέγιστο κράτημα και προβολέα/Bluetooth (Εικ. M) μία φορά. Ο προβολέας προστασία. θα ανάψει σε χαμηλή φωτεινότητα και θα εμφανιστεί το ◾ Με το αλυσοπρίονο σε μια σταθερή, επίπεδη ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 198 προς το ξύλο, μετακινήστε το αλυσοπρίονο προς τα πίσω και εμπρός για να απομακρύνετε τα υπολείμματα. Κατεύθυνση Όπισθεν κοπή Απομακρύνετε πάντα τη μπαταρία πριν τον καθαρισμό. πτώσης Φοράτε ανθεκτικά προστατευτικά γάντια όταν χειρίζεστε Εγκοπή Μεντεσές την αλυσίδα. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 199 βούρτσα. Σκουπίζετε την επιφάνεια του αλυσοπρίονου προς τα πάνω). Κατόπιν κάντε την οριστική κοπή με με ένα καθαρό πανί βρεγμένο με ήπια σαπουνάδα. τεμαχισμό από πάνω προς τα κάτω για να συναντήσετε ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 200: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    πριν την αποθήκευση ή τη μεταφορά. Τοποθετείτε πάντα τη θήκη οδηγητικής μπάρας στην οδηγητική μπάρα και την αλυσίδα προτού αποθηκεύσετε ή μεταφέρετε το αλυσοπρίονο. Να είστε προσεκτικοί και να αποφεύγετε την αιχμηρή οδόντωση της αλυσίδας. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 201: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Η αλυσίδα δεν «πιάνει» τον Επανεγκαταστήστε την αλυσίδα, Ο κινητήρας λειτουργεί οδοντωτό τροχό της οδηγητικής μπάρας. εξασφαλίζοντας ότι οι σύνδεσμοι αλυσίδας αλλά η αλυσίδα δεν πάνω στην αλυσίδα εδράζονται πλήρως περιστρέφεται. στον οδοντωτό τροχό. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 202 ακολουθώντας τις οδηγίες στο απόσπασμα: «ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΡΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ» ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΥ - ΙΟΝΤΩΝ — CS2000E...
  • Page 203: Güvenli̇k Sembolleri̇

    ../dk. Dakika Başına IPX4 Sıçrayan Suya Karşı Koruma NOT: Bluetooth kelime işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markalardır ve bu tür işaretlerin EGO ® tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 204: Teknik Özellikler

    AMBALAJ İÇERİĞİ (ŞEK. A1) cıvatasını saat yönünün tersine çevirin. 4. Testere zincirini halka halinde düz bir yüzey üzerine yerleştirin ve kıvrılmış yerleri düzeltin (Şek. C). AÇIKLAMA 5. Zincir sürücüsü baklalarını pala oluğuna yerleştirin ve 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 205 Bir sonraki kullanımdan 5. Taşan yağ varsa silin ve kapağı yerine takın. önce soğuk gerginliği kontrol edin. DİKKAT: Yağ seviyesini sık sık kontrol edin ve yağ 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 206 LCD ekranda yüksek parlaklıkta bırakın. lamba simgesi görünür. 2. Zincir frenini devreye sokmak için zincir geri tepme Lambayı kapatmak için lamba/Bluetooth düğmesine 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 207 ◾ UYARI: Kesilen ağacın devrildikten sonra yokuş aşağı Asla sol elinizle (çapraz tutuş) tutmayın veya yuvarlanma veya kayma ihtimali olduğundan, testere vücudunuzu ya da kolunuzu zincir hattına sokacak bir 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 208 Budama, devrilen bir ağacın dallarının kesilmesidir. nüfuz eden yağlar gibi ürünlerin plastik parçalarla Budama sırasında, kütüğü zeminden yukarıda tutmak hiçbir zaman temas etmesine izin vermeyin. Kimyasal için alttaki büyük dalları bırakın. Küçük dalları Şek. T'de 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 209 TAŞIMA VE DEPOLAMA Elektrikli testereyi çalışır durumdayken depolamayın veya taşımayın. Depolamadan veya taşımadan önce daima aküyü çıkarın. Elektrikli testereyi taşımadan veya saklamadan önce daima pala ve zincirin üzerine pala kapağını takın. Zincirin keskin 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 210: Sorun Giderme

    Zincir geri tepme fren kolunun Dış zincir freni mekanizmasındaki tam hareketi talaş artıkları tarafından talaş artıklarını temizleyin. Zincir freni devreye engelleniyordur. girmiyor. ◾ ◾ Muhtemel zincir freni arızası. Tamir için EGO Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 211 “PALA VE ZİNCİRİ TAKMA/ geçmemiştir. DEĞİŞTİRME”. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.eu egopowerplus.eu adresindeki web sitesini ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON AKÜLÜ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS2000E...
  • Page 212 Tühikäigu kiirus Pinge ../min Minutis IPX4 Kaitse pritsmevee eest MÄRKUS. Bluetooth -i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, inc., ja ® selliste märkide kasutamine EGO poolt toimub litsentsi alusel. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 213: Tehnilised Andmed

    2. Eemaldage küljekate, keerates kahte lukustusmutrit kuulmiskaitsmeid. vastupäeva. PAKENDI LOEND (JOONIS A1) 3. Keti pinge lõdvendamiseks keerake keti pingutuspolti vastupäeva. 4. Seadke saekett siledal pinnal silmuseks ja tõmmake 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 214: Seadme Kasutamine

    õli. Ärge kunagi kasutage kettsaagi, kui õli ei ole nähtav. SEADME KASUTAMINE AKUPLOKI PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE Kasutage ainult joonisel A2 esitatud EGO akuplokkide ja HOIATUS! Ärge muutuge toodet tundma õppides laaduritega. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 215 LCD-ekraanilt. HOIATUS! Tööpauside ajal ja pärast töö lõpetamist eemaldage masina küljest alati akuplokk. Väikese eredusega LED-esituli esitule ikoon KIIRUSREŽIIMI MUUTMINE (joonis M) Suure eredusega Sellel masinal on kolm kiirusrežiimi. Iga kiirusrežiim piirab esitule ikoon 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 216 (joonis P2). puu loomulikku kallet, puu suuremate okste paiknemist ning tuule suunda ja arvestage selle järgi, kuhu poole ÕIGE TÖÖASEND (joonis Q) puu võiks kukkuma hakata. ◾ Mõlemad jalad tuleb toetada tugevale pinnale ja raskus 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 217 Järgige kerge lõikamise lihtsaid juhiseid. ◾ Saeketi vahetamisel eemaldage juhtlati ◾ soonest alati puidutükid, saepuru ja mustus. Kui palk on toestatud kogupikkuses, nagu on näidatud joonisel U1, alustatakse lõikamist ülalt (ülalt 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 218 Hoidke seda eemal korrodeerivatest ainetest (nt aiakemi- kaalid ja jääsulatussoolad). KESKKONNAKAITSE Ärge visake elektriseadmeid, kasutatud akut ega laadurit olmeprügi hulka! Viige toode volitatud taaskäitleja juurde ja võimaldage selle komponendid sorteer- ituna kõrvaldada. Elektritööriistad tuleb viia keskkonnakaitsenõudeid järgivasse jäätmekäitluskeskusesse. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 219 ◾ ◾ Mustus takistab keti Eemaldage väliselt ketipidurilt tagasilöögipiduri laba täies ulatuses mustus. liikumist. Ketipidur ei tööta. ◾ ◾ Võimalik ketipiduri rike. Küsige abi EGO hoolduskeskusest. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 220 Tavapärasel kasutusel tuleb kett lahti või kukub ◾ ◾ Kett ei haaku ketirattaga. Paigaldage saekett tagasi vastavalt juhtlatilt ära. juhistele jaotises „JUHTLATI JA KETI KOKKUPANEK/VÄLJAVAHETAMINE“. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu egopowerplus.eu. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA KETTSAAG — CS2000E...
  • Page 221 В Напруга На хвилину IPX4 Захист від бризок води ПРИМІТКА. Словесний знак і логотипи Bluetooth є зареєстрованими товарними знаками Bluetooth SIG, Inc. та ® будь-яке використання таких знаків компанією EGO здійснюється за ліцензією. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 222: Технічні Характеристики

    використовуватись для попередньої оцінки впливу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед збиранням установіть ПРИМІТКА. Емісія вібрації під час фактичного важіль гальма віддачі ланцюга в положення використання електроінструмента може відрізнятися гальмування. від заявленої величини, у якій використовується інструмент. Щоб захистити оператора, користувач 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 223 ланцюга (рис. F), доки ланцюг не буде щільно ПРИМІТКА. Цей інструмент має використовуватись прилягати до напрямної шини, а ведучі ланки не тільки за призначенням. Будь-яке інше використання опиняться в пазу напрямної шини. вважається випадком використання не за призначенням. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 224 тримати рівновагу та належну відстань від землі. Смуги Коло покажчика швидкості рівня палива Запуск (рис. K) Значок Blue- Кнопка лампи/ 1. Потягніть ручку гальма віддачі в напрямку tooth Bluetooth передньої рукоятки в робоче положення (рис. K) 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 225 ◾ Обидві ноги мають бути на твердій поверхні, при ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Усенаправлена система чому вага має бути рівномірно розподілена між гальма ланцюга не призначена для заміни стандартного/ традиційного гальма ланцюга. Користувачеві ніколи не ними. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 226 ланцюгову пилу, а потім відійдіть по запланованому або сповзе вниз після вирубування. шлях відступу. Будьте обережні, коли падають ◾ Слід запланувати та звільнити шлях верхні гілки, і добре стійте на ногах. евакуації, як це необхідно, перш ніж розпочинати 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 227 змащувальний отвір (рис. W3). Поверніть напрямну ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути серйозних шину та перевірте, чи в змащувальних отворах і пазу травм, завжди виймайте акумуляторну батарею ланцюга немає забруднень. з виробу, перш ніж проводити огляд, чистити або 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 228: Транспортування Та Зберігання

    ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ Не викидайте електричне обладнання, акумулятор і зарядний пристрій у побутові відходи! Віднесіть цей виріб авторизованому переробнику й надайте його для роздільного збирання. Електроінструменти необхідно повернути в підприємство, що займається екологічно безпечною переробкою. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 229: Усунення Несправностей

    ◾ Сміття заважає повному Приберіть сміття з механізму руху важеля гальма віддачі ланцюга гальма зовнішнього ланцюга. Гальмо ланцюга не спрацьовує. ◾ ◾ Можлива несправність Зверніться до клієнтської гальма ланцюга. служби EGO для ремонту. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 230 Ланцюг не зачіпляє Перевстановіть пильний ланцюг, час нормального приводну зірочку. дотримуючись вказівок у розділі: використання. «УСТАНОВЛЕННЯ/ЗАМІНА ШИНИ ТА ЛАНЦЮГА». ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.eu egopowerplus.eu для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS2000E...
  • Page 231 В минута IPX4 Защита от водни пръски БЕЛЕЖКА: Думата и логото Bluetooth са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, inc. и всяко ® използване на такива марки от EGO е по лиценз. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 232 Декларираният общ размер на вибрации може също МОНТАЖ така да бъде използван за предварителна оценка на влиянието. СГЛОБЯВАНЕ/ПОДМЯНА НА ШИНАТА И ВЕРИГАТА БЕЛЕЖКА: Вибрационните емисии по време на действителната употреба на електрическия инструмент 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 233 случайно стартиране, което би могло да причини шината. сериозно нараняване, винаги отстранявайте акумулаторния комплект от инструмента, когато БЕЛЕЖКА: За да удължите живота на водещата шина монтирате части, извършвате настройки, почиствате понякога обръщайте шината. или когато не се използва. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 234 За да спрете Използвайте единствено акумулаторни батерии EGO и зарядни устройства изброени във фиг. А2. 1. Отдалечете верижния трион от зоната на рязане и след това освободете спусъка превключвател, за да спрете верижния трион. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 235 на водещата шина). БЕЛЕЖКА: LCD екранът светва при натискане на спусъка или при натискане на бутона за скорост или бутона за фара/Bluetooth. Той автоматично ще се изключи след приблизително 30 секунди бездействие на верижния трион. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 236 по-големите клони и посоката на вятъра, за да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги бъдете сигурни за прецените на коя посока ще падне дървото. позицията на краката и дръжте верижния трион здраво с двете ръце, докато моторът все още се движи. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 237 долу нагоре, за да се избегне защипване на верижния нараняване, винаги изваждайте акумулаторната трион. батерия от продукта преди проверка, почистване или извършване на поддръжка. Инструментът захранван с батерия е винаги включен, когато батерията е поставена и може да стартира инцидентно. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 238 Раздалечени релси. В допълнение, водещата шина има верижно зъбно колело на върха си (фиг. W2). Зъбното колело трябва да бъде ежедневно смазвано с гресьорка за да се удължи живота на водещата шина. Използвайте 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 239: Отстраняване На Проблеми

    Веригата не е зацепена във Монтирайте повторно веригата, Моторът работи, но задвижващото зъбно колело. като се уверите, че задвижващите звена веригата не се върти. на веригата са напълно поставени върху верижното зъбно колело. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 240 нормална употреба. задвижващото зъбно колело. като следвате раздел: „МОНТАЖ/ ЗАМЯНА НА ШИНАТА И ВЕРИГАТА“. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.eu egopowerplus.eu за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 56-ВОЛТОВ ЛИТИЕВО-ЙОНЕН БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS2000E...
  • Page 241 Zaštita od prskajuće vode. NAPOMENA: Riječ i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, inc. i svako ® korištenje takvih oznaka od strane EGO-a je pod licencom. BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 242: Tehnički Podaci

    Radi zaštite rukovatelja (sl. B). korisnik treba nositi rukavice i štitnike za uši u aktualnim 2. Uklonite bočni poklopac okretanjem dvije sigurnosne uvjetima korištenja. matice ulijevo. BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 243 (sl. G). 2. Očistite čep spremnika ulja i okolno područje kako u OBAVIJEST: novi lanci imaju tendenciju rastezanja. spremnik ulja ne bi dospjela nečistoća. BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 244 Automatski će se isključiti nakon približno 5. Što je sklopka okidača više pritisnuta, to je brzina 30 s neaktivnosti lančane pile. lanca veća. Prilagodite brzinu zadatku. BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 245 čišćenja. Nosite debele zaštitne rukavice kada rukujete s lančanom pilom. UPOZORENJE: Nemojte nikad pokretati lančanu pilu kada je u kontaktu s drvom. Prije rezanja drva uvijek pričekajte da lančana pila dostigne punu brzinu. BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 246 Radi sigurnosti i pouzdanosti, sve popravke treba obavljati BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 247 Pomoću brizgaljke za mast jednom tjedno obavite podmazivanje uljem kroz rupu za podmazivanje (sl. W3). Okrenite vodilicu i provjerite jesu li otvori za podmazivanje i žlijeb lanca zaprljani. BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 248: Rješavanje Problema

    Kočnica lanca ne ulazi u zahvat ◾ ◾ Mogući kvar kočnice lanca. Za popravak se obratite centru korisničke službe proizvođača EGO. BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 249 „SASTAVLJANJE/ZAMJENA VODILICE I LANCA”. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe pravila jamstva proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.eu egopowerplus.eu. BATERIJSKA LANČANA PILA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTA — CS2000E...
  • Page 250 ძელის წვერთან კონტაქტს ორი ხელით ელექტრო პროდუქტის ნარჩენები არ გადაყაროთ საყოფაცხოვრებო ნარჩენებთან ინფორმაცია მიმმართველ ძელზე ერთად. წაიღეთ შესაბამის გადამამუშავებელ AG2005 საწარმოში. აღნიშნული პროდუქტი აკმაყოფილებს მოწყობილობა შეესაბამება EC-ის მოქმედ გაერთიანებული სამეფოს კანონმდებლობით რეგულაციებს. დადგენილ მოთხოვნებს. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 251 სიმძლავრის დონე L K=1.7 დბ(A) 3. ხერხის უკუცემის მუხრუჭის ლაფოტი 4. წინა სახელური ბგერის წნევის დონე 89 დბ(A) 5. LCD ეკრანი სამუშაო პოზიციაში L K=3 დბ(A) 6. სიჩქარის პანელები 7. Bluetooth-ის ხატულა 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 252 ჩამოცვით მარყუჟი კბილანას გარშემო (ნახ. ◾ E1). გრილი ჯაჭვი სწორადაა დაჭიმული თუ მოშვებული არაა ძელის ქვედა მხარეს და ძელს ჯაჭვი მჭიდროდ ეკვრის, თუმცა ამავე დროს შესაძლებელია ჯაჭვის ხელით დატრიალებაც. ჯაჭვის ხელახალი დაჭიმვა 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 253 ნაწილი არ შეიცვლება. მოხსნა მოხსნა გამოყენება გამოყენება დააჭირეთ აკუმულატორის გამშვებ ღილაკს და თქვენ შეგიძლიათ ამ ხელსაწყოს გამოყენება ამოიღეთ აკუმულატორის ბლოკი (ნახ.J). ხის მოჭრის, გასხეპვის, გასხვლის და ხეების და ხის მასალის გახერხვის მიზნით. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 254 სიჩქარის რეჟიმის შეცვლა (ნახ.M) ნახ.M) ხერხის კორპუსის წინ. ეს პროჟექტორი უზრუნველყოფს დამატებით განათებას ამ მოწყობილობას გააჩნია სამი სიჩქარის ხილვადობის გაზრდის მიზნით და რეჟიმი. თითოეული სიჩქარის რეჟიმი რეგულირებადია სიკაშკაშის 2 დონეზე. ზღუდავს ჯაჭვიანი ხერხის მაქსიმალურ 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 255 ძალებს. ხერხის უცაბედ მოძრაობას მიმმართველი ◾ თქვენი სხეული ყოველთვის უნდა იყოს ძელის სიბრტყეზე (სურ. o1). სენსორები არ ხერხის ხაზის მარცხენა მხარეს. გამოავლენენ ხერხის უცაბედ მოძრაობას გვერდზე (სურ. o2) (ე.ი.,მიმმართველი ძელის სიბრტყის პერპენდიკულარულად). 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 256 ხერხვის პროცესი ხის წაქცევის განაკვეთის გაგრძელდეს ხის დაცემის მოსალოდნელი დასრულებამდე და გამოიყენეთ ხის, მიმართულების უკან და დიაგონალურად, პლასტმასის ან ალუმინის სოლები რათა როგორც ნახ. R-ზეა ნაჩვენები. გახსნათ განაკვეთი და წააქციოთ ხე სასურველი მიმართულებით. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 257 ყოველთვის ამოწმინდეთ ნაფოტები, კონტროლის შესანარჩუნებლად აუშვით ნახერხი და ჭუჭყი ძელის სიღრუედან ხერხის დაწოლა გაჭრის ბოლოს ხერხის როდესაც ცვლით ხერხის ჯაჭვს. სახელურებზე მოჭიდების მოდუნების გარეშე. არ მისცეთ საშუალება ჯაჭვს შეეხოს მიწას. ხერხვის დასრულების შემდეგ, 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 258 არ შეინახოთ ან არ მოახდინოთ ჯაჭვური ხერხის ტრანსპორტირება ჩართულ მდგომარეობაში. ყოველთვის მოხსენით აკუმულატორი შენახვამდე ან ტრანსპორტირებამდე. ყოველთვის გაუკეთეთ ძელის და ჯაჭვის შალითა ხერხს მის შენახვამდე ან ტრანსპორტირებამდე გამოიჩინეთ სიფრთხილე ჯაჭვის მჭრელ რგოლებთან მიმართებაში. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 259 ნამსხვრევები ხელს მოაცილეთ უცხო სხეულები უშლის ხერხის უკუცემის ჯაჭვის მუხრუჭის მექანიზმს. მუხრუჭის სახელურს სრულ ჯაჭვის გადაადგილებას. მუხრუჭი არ ◾ ◾ ფუნქციონირებს. შესაძლო ჯაჭვის მუხრუჭის მიმართეთ EGO-ს კლიენტთა ფუნქციონირების დარღვევა. მომსახურების ცენტრს შეკეთებისთვის. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 260 "ძელის და ჯაჭვის აწყობა/ ძელის და ჯაჭვის აწყობა/ მოხმარებისას. გამოცვლა გამოცვლა". გარანტია გარანტია ego-ს საგარანტიო პოლიტიკა ego-ს საგარანტიო პოლიტიკა გთხოვთ, ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu egopowerplus.eu, და გაეცნოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების წესებს და პირობებს სრულად. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS2000E...
  • Page 261: Sigurnosni Simboli

    Zaštita od zapljuskivanja vode NAPOMENA: Bluetooth reč i logotipi su registrovani zaštitni znaci u vlasništvu Bluetooth SIG, inc. i svaka upotreba takvih ® oznaka od strane EGO je pod licencom. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 262 štitnike za uši u stranu, sa bočnim poklopcem okrenutim nagore (slika stvarnim uslovima korišćenja. 2. Skinite bočni poklopac tako što ćete okrenuti dve matice za zaključavanje suprotno kazaljki na satu. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 263 2. Očistite kapicu rezervoara za ulje i oblast oko nje da pravilno zategnutog zagrejanog lanca će visiti približno biste osigurali da nikakva prljavština ne upadne u 1,3 mm izvan žleba vodilice (slika G). rezervoar za ulje. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 264 Automatski će se isključiti posle 5. Što je okidač pritisnut dalje, to je brzina lanca veća. približno 30 sekundi neaktivnosti motorne testere. Podesite brzinu tako da odgovara poslu koji obavljate. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 265 Nosite debele zaštitne rukavice kad rukujete lancem. UPOZORENJE: Nikad ne pokrećite testeru kad je u kontaktu sa drvetom. Uvek pustite da motorna testera dosegne punu brzinu pre no što je prinesete drvetu. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 266 Da bi se osigurala sigurnost i unazad i pritisnuti lanac testere, prekinite sečenje pre pouzdanost, sve popravke treba da radi kvalifikovani nego što pravljenje zadnjeg ureza bude završeno i servisni tehničar. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 267 (slika W3). Okrenite vodilicu i proverite da li u rupicama za podmazivanje i žlebu lanca ima nečistoća. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 268: Rešavanje Problema

    Očistite prljavštinu sa spoljašnjeg kretanje lopatice kočnice povratnog mehanizma kočnice lanca. Kočnica lanca se ne udarca lanca aktivira. ◾ ◾ Moguć kvar kočnice lanca. Obratite se EGO korisničkoj službi za popravku. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 269 Lanac ne dodiruje pogonski Ponovo instalirajte lanac, prateći odeljak: normalne upotrebe. „SKLAPANJE/ZAMENJIVANJE VODILICE lančanik. I LANCA“. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — CS2000E...
  • Page 270 Zaštita od prskajuće vode NAPOMENA! Riječ i logotipi Bluetooth su registrovani zaštitni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, inc. i kao ® takve ih upotrebljava kompanija EGO pod licencom. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 271 (sl. B). treba nositi rukavice i štitnike za uši u aktuelnim uslovima 2. Okrenite dvije sigurnosne matice u smjeru suprotnom upotrebe. smjeru kretanja kazaljki na satu i uklonite bočni poklopac. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 272 žage. Pogonske karike ispravno zategnutog toplog lanca visit će oko 1,3 mm iz žlijeba 1. Postavite motornu žagu na bočnu stranu tako da čep vodilice (sl. G). spremnika bude okrenut prema gore. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 273 4. Otpustite dugme za deblokadu i nastavite stiskati isključuje za oko 30 sekundi ako motorna žaga nije aktivna. okidni prekidač za kontinuirani rad. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 274 UPOZORENJE! Nemojte nikada pokretati motornu žagu kada je u kontaktu s drvetom. Prije rezanja drveta uvijek pričekajte da motorna žaga dostigne punu brzinu. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 275 željenom smjeru ili Upotreba drugih dijelova može uzrokovati opasnost da se zanjiše unazad i blokira lanac žage, obustavite AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 276 Osim toga, vodilica na vrhu ima lančanik (sl. W2). Lančanik je potrebno sedmično podmazivati mazalicom radi pro- duženja radnog vijeka vodilice. Za sedmično podmazivanje uljem za lanac putem otvora za podmazivanje upotreblja- AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 277: Otklanjanje Problema

    Kočnica lanca se ne udar. aktivira. ◾ ◾ Mogući kvar kočnice lanca. Za popravak se obratite centru korisničke službe proizvođača EGO. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 278 Ponovo stavite lanac žage slijedeći uputstva normalne upotrebe. lančanik. iz odjeljka: “POSTAVLJANJE/ZAMJENA VODILICE I LANCA”. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu egopowerplus.eu. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — CS2000E...
  • Page 279 /‫أعد تركيب سلسلة المنشار وف ق ً ا للقسم: "تجميع‬ .‫السلسلة ال تقوم بتعشيق الترس المسنن للعمود‬ .‫االستخدام العادي‬ ."‫استبدال القضيب والسلسلة‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.eu ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬CS2000E...
  • Page 280 .‫السلسلة جافة أو متمددة بشكل زائد عن الحد‬ .‫حجم إمداد أعلى بالزيت إذا لزم األمر‬ /‫أعد تركيب سلسلة المنشار وف ق ً ا للقسم: "تجميع‬ .‫السلسلة ليست في تجويف القضيب‬ ."‫استبدال القضيب والسلسلة‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬CS2000E...
  • Page 281 .‫انثناء قضيب التوجيه‬ .‫تشقق الحواجز أو انكسارها‬ .‫تمدد الحواجز‬ ‫باإلضافة إلى ذلك، فقضيب التوجيه به ترس مسنن عند طرفه (الشكل‬ ‫). يجب تشحيم الترس المسنن أسبوع ي ًا بمحقنة تشحيم، وذلك‬W2 ‫ — منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬CS2000E...
  • Page 282 ‫عند تقطيع الزند وأنت على منحدر، احرص دائ م ًا على الوقوف‬ ‫تخلص من أي أوساخ أو أحجار أو لحاء مفكوك أو مسامير أو‬ .V ‫على الجانب العلوي للزند، على النحو الموضح في الشكل‬ .‫مشابك أو أسالك موجودة في الشجرة‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬CS2000E...
  • Page 283 ،‫ال تقم بتشغيل المفتاح الزنبركي بيدك اليسرى‬ ،‫األمامي/البلوتوث مرة أخرى للتبديل إلى مستوى السطوع العالي‬ ‫واإلمساك بالمقبض األمامي بيدك اليمنى. ال تسمح أب د ً ا بتواجد أي‬ .LCD ‫وستظهر أيقونة المصباح األمامي عالي السطوع على شاشة‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬CS2000E...
  • Page 284 .‫5. كلما زاد الضغط على المفتاح الزنبركي، زادت سرعة السلسلة‬ :‫مالحظة‬ .‫المنشار السلسلي ال يكون مملو ء ًا بالزيت وقت الشراء‬ .‫اضبط السرعة بحيث تالئم المهمة التي تقوم بها‬ ‫من الضروري تعبئة خزان الزيت قبل االستخدام. يتم تزييت السلسلة‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬CS2000E...
  • Page 285 ‫بشكل صحيح بدون وجود معوقات. وإال، أعد تجميع السلسلة‬ ‫7. أيقونة البلوتوث‬ .‫والقضيب‬ ‫8. أيقونة المصباح األمامي‬ ‫9. أيقونة الفرامل‬ :‫مالحظة‬ ‫لتمديد حياة قضيب التوجيه، اعكس القضيب من وقت‬ ‫01. دائرة مقياس الوقود‬ .‫آلخر‬ ‫11. زر المصباح األمامي/البلوتوث‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬CS2000E...
  • Page 286 ../min ‫الحماية من تناثر الماء‬ IPX4 :‫مالحظة‬ ‫.، وأي استخدام لمثل تلك‬Bluetooth SIG, Inc ‫وشعاراتها عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركة‬ Bluetooth ‫عالمة كلمة‬ ® .‫ تم بموجب ترخيص‬EGO ‫العالمات بواسطة شركة‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬CS2000E...
  • Page 287 ‫את עוקבים אחר: „הרכבה/החלפה של‬ .‫השרשרת אינה מניעה את גלגל השיניים‬ .‫במהלך שימוש רגיל‬ .“‫המוט והשרשרת‬ ‫אחריות‬ EGO‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫אנא בקרו באתר‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 288 ‫השמן ובחרו נפח אספקת שמן גבוה יותר‬ .‫שרשרת יבשה או מתוחה מעל המידה‬ .‫במידת הצורך‬ ‫התקינו מחדש את שרשרת המסור, כאשר‬ ‫את עוקבים אחר: „הרכבה/החלפה של‬ .‫השרשרת איננה בחריץ המוט‬ .“‫המוט והשרשרת‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 289 ‫אין לזרוק ציוד חשמלי, מטעני סוללות‬ !‫וסוללות ביחד עם אשפה ביתית‬ ‫קחו מוצרים אלו למרכז מחזור מוסמך‬ ‫ו-וודאו שהם זמינים לאיסוף נפרד. יש‬ ‫להחזיר כלים חשמליים אל מתקן מחזור‬ .‫המתאים לסביבה‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 290 ‫להרוס את הפלסטיק והדבר עלול לגרום לפציעה אישית‬ ‫את המסור החשמלי בתוך הבית, במקום יבש אשר רחוק‬ .‫חמורה‬ .‫מהישג ידם של ילדים‬ ‫ניקיון‬ ‫הרחיקו מחומרים הגורמים לקורוזיה כגון כימיקלים לגינה‬ .‫ומלחים מסירי קרח‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 291 ‫שני אורכים של העץ אותו עומדים לכרות. אין לכרות‬ ‫בהרמת בול העץ מן הקרקע. הסירו את הענפים הקטנים‬ ‫עצים בכל דרך בה אנשים אחרים מועמדים בסכנה‬ ‫. יש לחתוך ענפים‬T ‫יותר בחתך אחד כמתואר באיור‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 292 ‫ זמין. ושימוש במארז‬ECO ‫5.2 או פחות, רק המצב‬Ah ‫0.6 לא יאפשר לכם‬Ah-‫ המדורג פחות מ‬EGO ‫הסוללה‬ ‫להשיג מהירות גבוהה. לביצועים מיטביים, אנו ממליצים‬ ‫0.6 (כגון‬Ah ‫ של‬EGO ‫להשתמש במארזי סוללה‬ .‫), או יותר‬BA3360T ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 293 .)K ‫עמדת ההפעלה (איור‬ ,‫ניתן להשתמש במכשיר זה לכריתה בסיסית, שיסוע‬ ‫איחזו בחוזקה את הידית הקדמית עם היד‬ .‫גיזום וחיתוך של עץ ועצים‬ ‫השמאלית ואת הידית האחורית עם היד‬ .‫הימנית‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 294 ‫הרכיבו מחדש את שרשרת המסור על הפס המנחה‬ ‫6. סרגלי מהירות‬ .)E2 ‫כשהלהבים פונים לאותו כיוון (איור‬ Bluetooth ‫7. אייקון‬ ‫הניחו חזרה את המכסה הצדדי והדקו לגמרי‬ ‫8. אייקון פנס קדמי‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 295 ‫הגנה מפני התזת מים‬ IPX4 ‫ וכל‬cni ,Bluetooth SIG, Inc ‫הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות‬ Bluetooth ‫הערה: סימן המילים והלוגו של‬ ® .‫ הוא תחת רישיון‬EGO ‫שימוש בסימנים אלו על ידי‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬CS2000E...
  • Page 296 CS2000E ‫מסור חשמלי אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון‬ ‫65 וולט‬ ‫منشار سلسلي السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...

This manual is also suitable for:

Cs2005e

Table of Contents