Ego Power+ CS1800E Operator's Manual

Ego Power+ CS1800E Operator's Manual

Cordless chain saw
Hide thumbs Also See for CS1800E:
Table of Contents
  • Lesen Sie alle Anweisungen
  • Technische Daten
  • Montage
  • Bedienung
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Wartung
  • Störungsbehebung
  • Garantie
  • Signification des Symboles
  • Symboles de Sécurité
  • Spécifications
  • Entretien
  • Dépannage
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Significado de Los Símbolos
  • Símbolos de Seguridad
  • Especificaciones
  • Montaje
  • Mantenimiento de la Espada
  • Solución de Problemas
  • Leia Todas as Instruções
  • Significado Dos Símbolos
  • Símbolos de Segurança
  • Características Técnicas
  • Manutenção da Corrente
  • Transporte E Armazenamento
  • Resolução de Problemas
  • Leggere Tutte Le Istruzioni
  • Simboli DI Sicurezza
  • Significato Dei Simboli
  • Specifiche Tecniche
  • Abbattimento DI un Albero
  • Manutenzione Della Catena
  • Trasporto E Conservazione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Lees alle Instructies
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Ketting Onderhoud
  • Transport en Opslag
  • Transport Og Opbevaring
  • Lue Kaikki Ohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Puun Kaataminen
  • Felling Av Trær
  • Vedlikehold Av Sverdet
  • Transport Og Lagring
  • Символы Безопасности
  • Условные Обозначения
  • Предупреждающие Символы
  • Транспортировка И Хранение
  • Устранение Неполадок
  • Znaczenie Symboli
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Konserwacja Prowadnicy
  • Konserwacja Łańcucha
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Význam Symbolů
  • Bezpečnostní Symboly
  • Technické Údaje
  • Kácení Stromu
  • Údržba Vodicí Lišty
  • Přeprava a Skladování
  • Odstraňování Závad
  • Bezpečnostné Symboly
  • Údržba Vodiacej Lišty
  • Odstraňovanie Porúch
  • Biztonsági Szimbólumok
  • Szállítás És Tárolás
  • Simboluri de Siguranţă
  • Scopul Utilizării
  • Varnostni Simboli
  • Tehnični Podatki
  • Odpravljanje Težav
  • Techniniai Duomenys
  • Medžio Vertimas
  • Techninė PriežIūra
  • TrikčIų Diagnostika
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Επεξηγηση Συμβολων
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Güvenli̇k Sembolleri̇
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Sümbolite Tähendused
  • Seadme Kasutamine
  • Puu Langetamine
  • Juhtlati Hooldamine
  • Транспортування Та Зберігання
  • Усунення Несправностей
  • Отстраняване На Проблеми
  • Značenje Simbola
  • Sigurnosni Simboli
  • Tehnički Podaci
  • Obaranje Stabla
  • Otklanjanje Smetnji
  • Značenje Simbola
  • Sigurnosni Simboli
  • Rešavanje Problema
  • Otklanjanje Problema

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless chain saw
DE
Akku-kettensäge
FR
Tronçonneuse sans fil
ES
Motosierra inalámbrica
PT
Motosserra sem fios
IT
Motosega cordless
NL
Accu kettingzaag
DK
Ledningsfri motorsav
SE
Sladdlös kedjesåg
FI
Akkukäyttöinen moottorisaha
NO Trådløs motorsag
Беспроводная цепная пила
RU
Bezprzewodowa pilarka łańcuchowa
PL
Akumulátorová řetězová pila
CZ
Akumulátorová reťazová píla
SK
HU
Vezeték nélküli láncfűrész
S
E S
H L
U S
B R
6
RO
13
SL
21
LT
29
LV
37
GR
45
TR
53
ET
61
UK
69
BG
77
HR
85
KA
92
SR
100
BS
108
HE
AR
115
123
OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS CHAIN SAW
Ferăstrău cu lanț și cu acumulator
Brezžična verižna žaga
Belaidis grandininis pjūklas
Bezvadu ķēdes zāģis
Ασυρματο αλυσοπριονο
Blosuz elektri̇ kli̇ testere
Juhtmeta kettsaag
Акумуляторна ланцюгова пила
Безкабелен верижен трион
Baterijska lančana pila
უსადენო ჯაჭვური ხერხი
Bežična motorna testera
Akumulatorska motorna žaga
‫מסור חשמלי אלחוטי‬
‫منشار سلسلي السلكي‬
OP_EGO_CS1800E_EV01.31_200907
MODEL NUMBER CS1800E
131
139
147
155
163
171
178
185
193
201
209
219
227
235
243

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ego Power+ CS1800E

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL CORDLESS CHAIN SAW MODEL NUMBER CS1800E Cordless chain saw Ferăstrău cu lanț și cu acumulator Akku-kettensäge Brezžična verižna žaga Belaidis grandininis pjūklas Tronçonneuse sans fil Motosierra inalámbrica Bezvadu ķēdes zāģis Ασυρματο αλυσοπριονο Motosserra sem fios Blosuz elektri̇ kli̇ testere...
  • Page 2 BA1120E, BA1400, CH5500E, BA2240E, BA2800, CH2100E BA3360, BA4200, BA1400T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2240T BRUSHLESS...
  • Page 3 BRUSHLESS...
  • Page 4 45°...
  • Page 6: Symbol Meaning

    Beware of chain saw kickback and avoid Do Not Expose To Rain. contact with bar tip Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Take to Noise an authorized recycler. Volt Revolutions per minute Direct Current CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Page 7: Specifications

    6. Replace the side cover and fully tighten the quick KNOW YOUR CHAIN SAW (Fig. A1) chain-tension adjust knob. The eccentric gear inside 1. Lubricating Hole the side cover is designed to ensure that the chain will 2. Guide Bar not be over-tensioned CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Page 8: Operation

    To Start 1. Pull the chain-kickback brake handle towards the front FELLING A TREE handle to the operating position ◾ When bucking and felling operations are being CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Page 9: Maintenance

    3. Carefully pour the specifically designed oil into the When the tree begins to fall remove the chain saw tank until reaching the bottom of the filter neck. from the cut, stop the motor, put the chain saw CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Page 10: Guide Bar Maintenance

    For smooth and fast cutting, the chain needs to be maintained properly. The chain requires sharpening when the wood chips are small and powdery, the chain must be CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Page 11: Troubleshooting

    ◾ ◾ does not rotate. Debris preventing full movement of the Debris preventing full movement of the chainkickback brake handle. chainkickback brake handle. ◾ ◾ Possible chain brake malfunction. Contact EGO Customer Service for repair. CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Page 12: Warranty

    ◾ hot and smoking. Debris in guide bar groove. Clear the debris in the groove. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Page 13: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Nehmen Sie sich vor einem Rückschlag in Vor Regen schützen. Acht und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schwertspitze. Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Lärm Gerät zu einem Wertstoffhof. Volt Umdrehungen pro Minute Gleichstrom AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Page 14: Technische Daten

    Sägekette über die Führungsschiene darauf, dass die Pfeilrichtung auf der Sägekette mit der Pfeilrichtung am LERNEN SIE IHRE KETTENSÄGE KENNEN (Abb. A1) Antriebskopf übereinstimmt. 1. Schmierloch 6. Montieren Sie die Seitenabdeckung wieder und ziehen 2. Führungsschiene Sie die Kettenspannschraube fest an. Das Exzenterrad AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Page 15: Bedienung

    Zum Ansetzen der Säge drücken Sie die Vor dem Starten der Kettensäge Führungsschiene leicht gegen das Holz. Wenden Sie nur leichten Druck an und überlassen Sie der Säge HINWEIS: Kontrollieren Sie vor dem Einschalten der die Arbeit. AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Page 16 Einklemmen der Sägekette oder der Führungsschiene zu ◾ (Ablängen von unten). Führen Sie dann den letzten Schnitt vermeiden, wenn der zweite Kerbschnitt hergestellt wird. von oben durch den Stamm, bis er auf den ersten Schnitt trifft. Fällschnitt AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Page 17: Wartung

    Führungsschiene, Sägekette, vom Ritzel und der ◾ Ein falscher Schleifwinkel der Seitenfläche kann das Seitenabdeckung. Risiko eines heftigen Rückschlags erhöhen. ◾ Reinigen Sie die Nut der Führungsschiene bei jedem Wechsel der Sägekette, um Holzspäne, Sägestaub und AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Page 18 Reinigen Sie die Kettensäge gründlich, bevor Sie sie verstauen. Lagern Sie die Kettensäge im Haus an einem trockenen Ort, der abgeschlossen und/oder für Kinder nicht erreichbar ist. ◾ Halten Sie sie von korrosiven Mitteln wie Gartenchemikalien oder Streusalz fern. AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Page 19: Störungsbehebung

    Motor läuft, aber die ◾ ◾ Rückstände verhindern die vollständige Rückstände verhindern die vollständige Kette dreht sich nicht. Bewegung des Kettenbremshebels. Bewegung des Kettenbremshebels. ◾ ◾ Mögliche Fehlfunktion der Wenden Sie sich zwecks Reparatur an den Kettenbremse EGO-Kundendienst. AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Page 20: Garantie

    Schienen- und Kettenschmiermittel Schiene und Kette nachfüllen. laufen heiß und setzen ◾ ◾ Schmutzreste in der Nut der Entfernen Sie Schmutzreste aus der Nut. Rauch frei. Führungsschiene GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com egopowerplus.com. AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Page 21: Signification Des Symboles

    évitez tout contact avec l’extrémité du guide Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Bruit Apportez-les dans un centre de recyclage agréé. Volts Tours par minute Courant continu TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 22: Spécifications

    (Fig. D). protecteurs d'oreilles en conditions réelles d'utilisation. REMARQUE: De petites flèches sont gravées dans la chaîne de la scie et dans l’unité moteur. Quand vous placez TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 23 Votre corps doit toujours être positionné sur la gauche Appuyez sur le bouton LED pour allumer les lampes (Fig. A1- de l’alignement de la chaîne. 14). Les lampes fournissent un éclairage brillant à l’avant de TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 24 Respectez les instructions ◾ Enlevez la terre, les morceaux d’écorce mal fixés, les simples facilitant la coupe. pierres, les clous, les agrafes et les fils de fer de l’arbre. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 25: Entretien

    Après chaque utilisation, enlevez les débris de la l’entretien de votre chaîne, prenez en compte les points chaîne et du guide avec une brosse souple. Essuyez suivants : la surface de la tronçonneuse avec un chiffon propre TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 26 Rangez la tronçonneuse en intérieur, dans un endroit sec qui est verrouillé et/ou hors de portée des enfants. ◾ Veillez à ce qu’il reste éloigné des produits corrosifs, par exemple les produits chimiques de jardinage et les sels de déverglaçage. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 27: Dépannage

    ◾ ◾ Dysfonctionnement possible du frein Contactez le service client EGO pour la de chaîne. réparation. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 28 Il y a des débris dans le rail du guide. Enlevez les débris du rail du guide. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com egopowerplus.com pour consulter les conditions complètes de la politique de garantie EGO. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Page 29: Lea Todas Las Instrucciones

    Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un Ruido centro de reciclaje autorizado. Voltios Revoluciones por minuto Corriente continua MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Page 30: Especificaciones

    Como protección, el bucle alrededor del piñón de arrastre del cabezal de la usuario debería utilizar guantes y protectores auditivos en motosierra (fig. D). condiciones reales de uso. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Page 31 Esta función proporciona más ◾ Ambos pies deberán estar bien apoyados en suelo luz para aumentar la visibilidad y se puede ajustar a 2 niveles firme, con el peso repartido uniformemente entre ellos. de brillo. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Page 32 K. Las muestra en la fig. I. ramas que están en tensión deberán cortarse desde abajo hacia arriba, para evitar que la motosierra se trabe. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Page 33: Mantenimiento De La Espada

    2. Limpie el tapón y el área que lo rodea, y gírelo en el Gire la espada y compruebe que los orificios de lubricación y sentido antihorario para quitarlo (fig. P). el carril de la cadena están libres de suciedad. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Page 34 Limpie a fondo la motosierra antes de guardarla. Guarde la motosierra en interiores, en un lugar seco, cerrado bajo llave o inaccesible para los niños. ◾ Manténgala apartada de agentes corrosivos, como productos químicos de jardinería y sal para deshielo. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Page 35: Solución De Problemas

    ◾ ◾ Posible avería del freno de cadena. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de EGO para solicitar una reparación. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Page 36 Residuos en el carril de la espada. Elimine los residuos del carril. GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Page 37: Leia Todas As Instruções

    Os resíduos elétricos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Ruído comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado. Volts Rotações por minuto Corrente direta MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Page 38: Características Técnicas

    é usada. De modo a proteger o utilizador, este deverá usar luvas e proteção auditiva nas condições atuais traseira da barra de orientação (Imagem C). de utilização. Elos condutores da corrente Ranhura da barra de orientação MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Page 39 (Imagem F2). Ambos os pés deverão estar em chão sólido, com o peso dividido uniformemente entre eles. LUZES LED A luz LED (Imagem A1-15) encontra-se na frente da cabeça da alimentação da motosserra. Esta característica fornece MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Page 40 O caminho de fuga deverá estender-se para trás e ramos sob tensão devem ser cortados de cima para baixo para evitar prender a motosserra. na diagonal para trás da linha esperada do abate, conforme apresentado na Imagem I. Direção da queda MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Page 41 2. Limpe a tampa e a área em volta da mesma e, de seguida, rode-a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para a retirar (Imagem P). 3. Verta cuidadosamente o óleo especialmente designado no depósito até este chegar ao fundo do pescoço do filtro. MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Page 42: Manutenção Da Corrente

    Limpe bem a motosserra antes de a guardar. Guarde a motosserra no interior, num local seco fechado e/ou inacessível às crianças. ◾ Mantenha-a afastada de agentes corrosivos, como químicos de jardinagem e sais de degelo. MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Page 43: Resolução De Problemas

    ◾ ◾ Possível mau funcionamento do travão Contacte o serviço de apoio ao cliente da da corrente. EGO para proceder à reparação. MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Page 44 Existem resíduos na ranhura da barra Limpe os resíduos na ranhura. libertam fumos. de orientação. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Page 45: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Non esporre alla pioggia ed evitare il contatto con la punta della barra guida. I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Portarli presso un Rumorosità centro di riciclaggio autorizzato. Volt Rotazioni al minuto Corrente continua MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Page 46: Specifiche Tecniche

    Per proteggersi, motore (Fig. D). l'operatore deve indossare guanti e dispositivi di protezione per le orecchie in base alle reali condizioni d'uso. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Page 47 Il corpo deve sempre trovarsi a sinistra della linea della catena. Per accendere le luci, premere il pulsante LED (Fig. A1-14). Le luci illuminano l'area di fronte alla motosega. Premere nuovamente il pulsante LED per aumentare la MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Page 48: Abbattimento Di Un Albero

    Per grossi e la direzione del vento. effettuare il taglio, procedere come descritto di seguito. ◾ Rimuovere dall'albero pietre, sporcizia, pezzi di corteccia, chiodi, graffette e cavi. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Page 49: Manutenzione Della Catena

    NOTA: in posizione verticale, l'olio deve riempire la finestra di di taglio non soddisfacenti e una maggiore usura. osservazione. Quando l'olio non è più visibile nella finestra di osservazione, interrompere immediatamente l'uso e riempire il serbatoio. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Page 50: Trasporto E Conservazione

    Pulire accuratamente la motosega prima di riporla. Conservare la motosega in interni, in un luogo asciutto, al chiuso e/o inaccessibile ai bambini. ◾ Tenerla al riparo da agenti corrosivi, ad esempio sostanze chimiche per il giardinaggio e sale per disgelo. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    I detriti impediscono il movimento I detriti impediscono il movimento completo catena non ruota. completo dell'impugnatura del freno dell'impugnatura del freno catena. catena. ◾ ◾ Malfunzionamento del freno catena. Contattare il centro di assistenza EGO per la riparazione. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Page 52: Garanzia

    ◾ ◾ Detriti nella scanalatura della barra Eliminare i detriti nella scanalatura. emettono fumo. guida. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Page 53: Lees Alle Instructies

    Pas op voor de terugslag van de kettingzaag Niet aan regen blootstellen. en voorkom contact met de punt van het blad Gooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een Geluid geautoriseerd recyclingbedrijf. Volt Toeren per minuut Gelijkstroom ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Page 54 Als u de zaagketting op het zaagblad zet, dient u ervoor te zorgen dat de richting van de pijlen op de zaagketting overeen komen met de richting van de pijl op de motorkop. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Page 55 Om de werklampen uit te schakelen drukt u een derde keer ◾ Begin met een lichte druk van het zaagblad tegen het op de led-knop. hout te zagen. Gebruik slechts een lichte druk, laat de zaag het werk doen ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Page 56 Hierdoor wordt voorkomen af door van boven uit te zagen totdat u bij de eerste dat de kettingzaag of het zaagblad vast komen te zitten als de zaagsnede aankomt. tweede inkeping wordt gemaakt. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Page 57: Ketting Onderhoud

    Niet laag genoeg vermindert tandwiel en de zij-afdekking te verwijderen. het zaagvermogen. ◾ Verwijder altijd houtsnippers, zaagsel en vuil van de groef van het zaagblad als u de zaagketting vervangt. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Page 58: Transport En Opslag

    Maak de kettingzaag grondig schoon voordat u deze opbergt. Berg de kettingzaag binnenshuis op in een droge ruimte die voor kinderen gesloten en/of ontoegankelijk is. ◾ Houd uit de buurt van corrosieve middelen, zoals tuinchemicaliën en strooizout. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Page 59 Vuil voorkomt de volledige beweging van ketting draait niet. van de ketting terugslag remhendel. de ketting terugslag remhendel. ◾ ◾ Mogelijke storing van de kettingrem. Neem contact op met de klantenservice van EGO in geval van reparaties. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Page 60 Er bevindt zich vuil in de groef van het Verwijder het vuil in de groef. zaagblad. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Page 61 Brug altid kædesaven med to hænder Pas på med tilbageslag og undgå kontakt med Må ikke udsættes for regn. spidsen Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaffes sammen med Støj husholdningsaffald. Bring det til en godkendt genbrugsplads. Volt Omdrejninger per minut Direct Current LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Page 62 GØR DIG BEKENDT MED DIN MOTORSAV (fig. A1) retningspile. Når savkæden føres omkring sværdet, skal du sørge for at retningen på pilene på savkæden passer med 1. Hul til smøring retningen af pilen på motorhuset. 2. Savsværd LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Page 63 Du skal desuden ADVARSEL: Træk ikke i savkæden med hånden, hvis have et godt fodfæste og holde en korrekt afstand fra jorden. den sidder fast. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Page 64 Hængseltræet holder træet fra at dreje, altid stoppes, inden du går videre med næste træ. og derved falde i den forkerte retning. Hængseltræet må ikke skæres over. VEDLIGEHOLDELSE SÅDAN PÅFYLDES OLIEBEHOLDEREN TIL SMØRING AF SAVSVARDET OG KÆDEN LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Page 65: Transport Og Opbevaring

    Tandhjulet skal smøres ugentligt med en fedtsprøjte, så dets levetid forlænges (fig. S). Brug ugentligt en fedtsprøjte til at smøre med kædeolie via smøringshullet (fig. R-2). Drej sværdet og sørg for at smørehullerne og kæderillen er fri for urenheder. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Page 66 Elektrisk udstyr, batterioplader og batterier må ikke smides ud sammen med almindelig husholdningsaffald! Tag dette produkt til en autoriseret genbrugsplads, og sørg for at det sendes til genbrug. Elektriske værktøjer skal returneres til et miljøkompatibelt genvindingsanlæg. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Page 67 Motoren kører, men ◾ ◾ Snavs forhindrer kædebremsehåndtaget Snavs forhindrer kædebremsehåndtaget i kæden kører ikke rundt. i at kunne bevæges. at kunne bevæges. ◾ ◾ Mulig funktionsfejl på kædebremsen. Kontakt EGO's kundeservice for reparation. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Page 68 Savsværdet og kæden savsværdet og kæden. bliver varm og ryger. ◾ ◾ Snavs i rillen på savsværdet. Fjern snavs i rillen. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO's garantipolitik. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Page 69 Var medveten om kedjesågens rekyler och Utsätt den inte för regn. undvik kontakt med svärdsspetsen Förbrukade elektriska produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in dem till Brus en auktoriserad återvinningsstation. Volt Varv per minut Likström SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Page 70 För att skydda användaren skall lopp med kedjan på baksidan av svärdet (Fig. C). skyddshandskar och hörselskydd användas under faktiska användningsförhållandet. Kedjedrivlänkar Svärdsspår 5. Håll kedjan i positionen på svärdet och placera loopen runt kuggen på drivenheten (Fig. D). SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Page 71 För att slå av strålkastarna tryck på LED-knappen en tredje gång. Börja beskära genom att trycka lätt med svärdet på virket. Använd bara ett lätt tryck, låt sågen göra arbetet ◾ Håll en jämn hastighet genom hela snittet och släpp trycket strax innan snittet är slut. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Page 72 Låt inte kedjan horisontella skärsågningen såsom Fig. J-3 visar. komma i kontakt med marken. När sågning är klar, vänta tills sågkedjan stannar innan du flyttar kedjesågen. Stoppa Fallriktning Fällningskapning alltid motorn innan du flyttar mellan träden. Skåra Gångjärn SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Page 73 Slitage på insidan av svärdsspåren som låter kedjan ◾ glida över åt sidan. Håll den undan från korrosiva medel såsom ◾ trädgårdskemikalier och avisningssalt. Böjt sågsvärd. ◾ Spräckta eller trasiga spår. ◾ Breddade spår. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Page 74 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Kasta inte elektrisk utrustning, använt batteri och laddare i hushållssoporna! Ta denna produkt till en auktoriserad återvinnare och gör den tillgänglig för separat insamling. Elektriska verktyg måste returneras till en miljöanpassad återvinningsanläggning. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Page 75 är helt isatt i kedjehjulet. Motorn körs men ◾ ◾ Skräp förhindrar fullständig rörelse hos Skräp förhindrar fullständig rörelse hos kedjan roterar inte. kedjans rekylbromshandtag. kedjans rekylbromshandtag. ◾ ◾ Möjligt funktionsfel hos kedjebromsen. Kontakta EGO kundtjänst för hjälp. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Page 76 Fylla på svärd och kedja med smörjmedel. Svärdet och kedjan körs ◾ ◾ het och ryker. Skräp i svärdsspåret. Rensa bort skräp från spåret. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.com gopowerplus.com för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Page 77: Lue Kaikki Ohjeet

    180SDEA041 Terälevyn kärjen takapotku Pidä aina moottorisahaa molemmilla käsillä Varo moottorisahan takapotkua ja vältä Älä altista sateelle. kosketusta terälevyn kärkeen Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Vie laite Melu valtuutettuun kierrätyslaitokseen. Voltti Kierrosta minuutissa Tasavirta AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Page 78: Tekniset Tiedot

    (kuva D). KUVAUS HUOMAA: Teräketjuun ja akkupäähän on kaiverrettu pienet suuntanuolet. Kun asetat teräketjun silmukalle TUNNE SAHASI (kuva A1) terälevylle, varmista, että teräketjun nuolten suunta vastaa 1. Voiteluaukko akkupään nuolen suuntaa. 2. Terälevy AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Page 79 öljytaso, sahan hampaiden terävyys ja takapotkun jarrukahvan toimivuus. Tarkista VAROITUS: Älä vedä teräketjua käsin, jos se jää kiinni samoin asentosi tasapainoisuus ja riittävä etäisyys maan ja sahanpurun takia. moottorisahan välillä. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Page 80: Puun Kaataminen

    Sammuta moottori aina ennen kuin siirryt toisen kanssa. Sahaa kaatosahaus niin, että jäljelle jää riittävästi puuta puun luo. saranana toimimiseen. Sarana pitää huolta siitä, ettei puu käänny ja kaadu väärään suuntaan. Älä sahaa läpi saranasta. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Page 81 Kulumista terälevyn kiskojen sisäpuolella, jonka takia paikassa, johon lapset eivät pääse. ketju voi olla liikkua sivuttain. ◾ Pidä poissa syövyttävien aineiden, kuten ◾ Vääntynyt terälevy. puutarhakemikaalien ja jäänestosuolojen, läheltä. ◾ Halkeilleet tai rikkinäiset kiskot. ◾ Levinneet kiskot. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Page 82 Ympäristönsuojelu WEEE (Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) Älä hävitä sähkölaitteita, akkulaturia tai akkua/ladattavia paristoja kotitalousjätteen seassa! Vie tämä tuote hyväksyttyyn kierrätyspaikkaan tai anna se erilliseen keräilyyn. Sähkötyökalut tulee palauttaa asianmukaiseen ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Page 83 Moottori käy, mutta ◾ ◾ Irtoaines estää takapotkun jarrukahvan Irtoaines estää takapotkun jarrukahvan ketju ei pyöri. vapaan liikkeen. vapaan liikkeen. ◾ ◾ Mahdollinen ketjujarrun vikatila. Ota yhteyttä EGOn asiakaspalveluun korjausta varten. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Page 84 Ketjun öljysäiliö on tyhjä. Täytä terälevyn ja ketjun voiteluaine. Terälevy ja ketju ovat ◾ ◾ kuumia ja savuavia Irtoainesta terälevyn urassa. Puhdista irtoaines urasta. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.com egopowerplus.com löydät EGOn takuuehtojen täydelliset ehdot kokonaisuudessaan. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Page 85 Bruk alltid motorsagen med to hender Vær forsiktig med tilbakeslag av motorsagen Må ikke utsettes for regn. og unngå kontakt med sagspissen Elektrisk avfall skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Innlever ved en Støy godkjent gjenvinningsstasjon. Volt Omdreininger pr. minutt Likestrøm TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Page 86 Når du legger kjedeløkken BESKRIVELSE over kjedehjulet må du forsikre deg om at retningen på pilene på sagkjedet tilsvarer retningen på pilen på VÆR KJENT MED MOTORSAGEN DIN (fig. A1) effekthodet. 1. Smørehull 2. Styrestang 3. Sagkjede TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Page 87 Før du starter motorsagen, kontroller justering av kjedet, oljenivået, deretter tennenes skarphet og fungerende ADVARSEL: Ikke trekk sagkjedet med hånden når bremsehåndtak for tilbakeslag. Dessuten er balanserte den er bundet opp av sagmugg. fotfeste og riktig avstand fra bakken helt nødvendig. TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Page 88: Felling Av Trær

    1. Plasser motorsagen på siden med oljetanklokket hengslet, bør treet begynne å falle. Hvis det er noen vendt mot deg. sjanse for at treet kan komme til å falle i feil retning eller at det kan vippe tilbake og klemme fast sagkjedet TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Page 89: Vedlikehold Av Sverdet

    / oppladbare batterier må ikke kastes smørehullene og kjedesporet er frie for urenheter. i husholdningsavfallet! Ta med dette produktet til auto-risert gjenvinning, og gjør det tilgjengelig for separat innsamling. Elektriske verktøy må returneres til et egnet resirkuleringsanlegg. TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Page 90 ◾ Rusk hindrer full bevegelighet av Rusk hindrer full bevegelighet av kjedets kjedet går ikke rundt. kjedets bremsehåndtak for tilbakeslag. bremsehåndtak for tilbakeslag. ◾ ◾ Mulig feil i kjedebremsen. Kontakt EGOs kundeservice for å få hjelp. TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Page 91 Påfylling av sverd- og kjedeolje. Stang og kjede blir ◾ ◾ varmt og ryker. Rusk i sverdsporet. Fjern rusken fra sporet. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Page 92: Символы Безопасности

    Остерегайтесь отдачи цепной пилы и не Не оставляйте под дождем. допускайте контакта с концом шины цепи. Неисправные электрические устройства нельзя выбрасывать вместе с бытовым Шум мусором. Сдавайте их в авторизованные пункты сбора и утилизации. Вольт Оборотов в минуту Постоянный ток БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Page 93 электроинструмента может отличаться от указанного поместите петлю на зубчатое колесо силового в зависимости от способа использования. В целях блока (Рис. D). безопасности оператор должен надевать перчатки и средства защиты органов слуха во время использования устройства. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Page 94 зафиксирован. Это поможет бороться с отдачей. обеспечивает дополнительное освещение для ◾ Тело оператора должно находиться слева от линии улучшения видимости и имеет два уровня яркости. цепи. Для включения подсветки нажмите один раз кнопку (Рис. A1-14). Подсветка обеспечивает яркий свет перед БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Page 95 и равномерно распределять вес тела на обе ноги. и направление ветра. При возможности бревно должно поддерживаться ◾ Удалите с дерева грязь, камни, рыхлую кору, гвозди, козлами, другими бревнами или чурбанами. Для скобы и провода. облегчения работы следуйте простым правилам. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Page 96 окошко. Если в смотровое окошко не видно масла, немедленно остановите инструмент и заправьте его. ОЧИСТКА ◾ После каждого использования очищайте цепь и шину мягкой щеткой. Очищайте поверхность пилы чистой тканью, смоченной в слабом мыльном растворе. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Page 97: Транспортировка И Хранение

    Будьте осторожны с острыми зубьями цепи. ◾ Прежде чем убрать пилу на хранение, тщательно очистите ее. Храните пилу в надежном сухом помещении, недоступном для детей. ◾ Храните вдали от источников коррозии, таких как садовые удобрения и техническая соль. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Page 98: Устранение Неполадок

    Ручка цепного тормоза не может Ручка цепного тормоза не может но цепь не вращается. свободно двигаться из-за мусора. свободно двигаться из-за мусора. ◾ ◾ Тормозная система неисправна. Обратитесь в службу поддержки клиентов EGO для ремонта. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Page 99 Резервуар для масла пуст. Заправьте инструмент маслом. нагреваются и ◾ ◾ В пазу шины скопился мусор. Удалите мусор из паза. дымятся. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Page 100: Znaczenie Symboli

    Uwaga na odbicie pilarki łańcuchowej, należy Chroń przed deszczem. unikać kontaktu z czubkiem prowadnicy Zużytych wyrobów elektrycznych nie należy wyr- zucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Hałas Należy je oddać do autoryzowanego punktu recyklingu. Wolt Obroty na minutę Prąd stały BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Page 101 Rowek prowadnicy rzeczywistych warunkach użytkowania. 5. Przytrzymać łańcuch w odpowiedniej pozycji na OPIS prowadnicy i nałożyć pętlę na zębatkę głowicy napędowej (Rys. D). ZAPOZNANIE SIĘ Z PILARKĄ (Rys. A1) 1. Otwór do smarowania BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Page 102 łańcuch. lampce można ustawić 2 poziomy jasności. Aby włączyć oświetlenie, należy 1 raz nacisnąć przycisk LED (Rys. A1-14). Lampka zapewnia jasne oświetlenie strefy z przodu pilarki. Drugie wciśnięcie przycisku LED BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Page 103 Kierunek obalania łańcucha. ◾ Przed rozpoczęciem obalania należy zastanowić się nad naturalnym nachyleniem drzewa, położeniem większych konarów oraz kierunkiem wiatru. Czynniki te należy uwzględnić przy wyborze kierunku obalania. BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Page 104: Konserwacja Prowadnicy

    W pozycji pionowej olej powinien wypełniać prowadzi do większych drgań i niezadowalających efektów okienko kontroli. Gdy w okienku kontroli nie widać pracy, a także przyspiesza zużywanie się podzespołów. już w ogóle oleju, należy natychmiast przerwać pracę narzędziem i uzupełnić olej. BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Page 105 ◾ Przed schowaniem pilarkę należy dokładnie wyczyścić. Pilarkę należy przechowywać w suchym pomieszczeniu zamkniętym i/lub niedostępnym dla dzieci. ◾ Wyrób należy chronić przed żrącymi substancjami takimi jak chemia ogrodnicza i sól do usuwania lodu. BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Page 106: Rozwiązywanie Problemów

    Zanieczyszczenia uniemożliwiają pełne łańcuch nie kręci się. pełne przestawienie dźwigni hamulca przestawienie dźwigni hamulca łańcucha. łańcucha. ◾ ◾ Być może hamulec łańcucha nie działa Skontaktować się z punktem obsługi klienta prawidłowo. EGO w celu dokonania naprawy. BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Page 107 Prowadnica i łańcuch nagrzewają się i dymią. ◾ ◾ Zanieczyszczenia w rowku prowadnicy. Usunąć zanieczyszczenia z rowka. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Page 108: Význam Symbolů

    Dejte si pozor na zpětný ráz řetězové pily a Nevystavujte dešti. vyhněte se kontaktu s hrotem lišty Odpadní elektrické výrobky se nesmí likvidovat s domovním odpadem. Odevzdejte do autorizo- Hlučnost vaného recyklačního střediska. Volt Otáčky za minutu Stejnosměrný proud AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Page 109: Technické Údaje

    šipky. Při navíjení pilového řetězu na řetězové kolo dbejte, aby směr šipek na pilovém řetězu ODPOVÍDAL směru SEZNAMTE SE S VAŠÍ ŘETĚZOVOU PILOU (obr. A1) šipky na tělese nástroje. 1. Mazací otvor 2. Vodicí lišta AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Page 110 řetěz a vodicí lištu ze dřeva, a pak řetězovou pilu restartujte. SPUŠTĚNÍ/VYPNUTÍ ŘETĚZOVÉ PILY Před spuštěním řetězové pily VAROVÁNÍ: Netahejte za pilový řetěz rukou, pokud je zablokovaný pilinami. POZNÁMKA: Před spuštěním řetězové pily zkontrolujte AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Page 111: Kácení Stromu

    špatným směrem. Neřežte přes závěs. DOPLŇOVÁNÍ MAZIVA LIŠTY A ŘETĚZU POZNÁMKA: Při nákupu v řetězové pile není olej. Před použitím je nezbytné naplnit nádrž olejem. Pila se při práci automaticky maže řetězovým olejem. AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Page 112: Údržba Vodicí Lišty

    Otočte vodicí lištu a zkontrolujte, zda jsou mazací otvory a drážka řetězu čisté. ÚDRŽBA ŘETĚZU Na této pile používejte pouze řetězy se slabým zpětným rázem. Tato rychlořezná pila zajistí při správné údržbě redukci zpětného rázu. AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Page 113: Odstraňování Závad

    Motor běží, ale řetěz se Nečistoty brání úplnému pohybu rukojeti Nečistoty brání úplnému pohybu rukojeti netočí brzdy řetězu při zpětném rázu. brzdy řetězu při zpětném rázu. ◾ ◾ Možné poruchy brzdy řetězu Pro pomoc kontaktujte zákaznický servis společnosti EGO. AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Page 114 Lišta a řetěz se zahřívají nádrž. a kouří se z nich. ◾ ◾ Nečistoty v drážce vodicí lišty. Odstraňte nečistoty z drážky. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Page 115: Bezpečnostné Symboly

    Dajte si pozor na spätný ráz reťazovej píly a Nevystavujte dažďu. vyvarujte sa kontaktu s hrotom lišty Odpadové elektrické výrobky sa nesmú likvido- vať spolu s domovým odpadom. Odovzdajte do Hluk autorizovaného recyklačného strediska. Volt Otáčky za minútu Jednosmerný prúd AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Page 116 Na reťazi a napájacej jednotke sú vyryté malé smerové šípky. Pri nahadzovaní reťaze do vodiacej SPOZNAJTE SVOJU REŤAZOVÚ PÍLU (obr. A1) lišty sa uistite, že smer šípok na reťazi zodpovedá smeru 1. Otvor na mazanie šípky na napájacej jednotke. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Page 117 Používajte iba mierny tlak a nechajte pílu jasnejšie rozsvietia. pracovať. Ak chcete vypnúť svetlomety, stlačte LED tlačidlo tretíkrát. ◾ Po celú dobu rezania udržujte stálu rýchlosť a prítlak uvoľnite až tesne pred koncom rezu. ZAPNUTIE/ZASTAVENIE REŤAZOVEJ PÍLY Pred zapnutím reťazovej píly AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Page 118 Smer pádu Zadný horný rez reťaz dotknúť sa zeme. Po ukončení rezu počkajte, Spodný rez Nedorezok kým sa reťaz píly zastaví. Až potom môžete reťazovou pílou pohnúť. Pred prechodom k ďalšiemu stromu vždy vypnite motor. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Page 119: Údržba Vodiacej Lišty

    Opotrebenie vo vnútri koľajníc lišty, ktoré umožňuje, aby ◾ Chráňte pred agresívnymi látkami, ako sú záhradné sa reťaz dostala cez bočné strany. chemikálie a rozmrazovacie soli. ◾ Zohnutá vodiaca lišta ◾ Prasknuté alebo zlomené koľajnice. ◾ Rozšírené koľajnice. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Page 120 Tento výrobok odneste na autorizované recyklačné miesto a dajte ho k dispozícii na separovaný zber. Elektrické náradie sa musí vrátiť do recyklačného zariadenia, ktoré je zlučiteľné so životným prostredím. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Page 121: Odstraňovanie Porúch

    Motor beží, ale reťaz sa ◾ ◾ Nečistoty bránia úplnému pohybu Nečistoty bránia úplnému pohybu rukoväti neotáča. rukoväti brzdy spätného nárazu reťaze. brzdy spätného nárazu reťaze. ◾ ◾ Možná chyba brzdy reťaze. Pre opravy kontaktujte zákaznícky servis EGO. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Page 122 Doplňte mazivo lišty a reťaze. Lišta a reťaz sú horúce a dymia. ◾ ◾ Špina v drážke vodiacej lišty. Vyčistite špinu z drážky. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Page 123: Biztonsági Szimbólumok

    Ügyeljen arra, hogy a láncfűrész visszarúghat, és Ne tegye ki esőnek. kerülje a vezetőlap végével való érintkezést. Az elhasználódott elektromos termékek nem helyezhetők a háztartási hulladék közé. Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre. volt Fordulat percenként Egyenáram VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Page 124 LEÍRÁS láncfűrészre és a meghajtófejre gravírozva. Amikor a fűrészláncot a láncvezetőre helyezi, ellenőrizze, hogy a ISMERJE MEG A LÁNCFŰRÉSZT (A1. ábra) láncfűrész nyilainak iránya megfeleljen a meghajtófejen 1. Olajozó nyílás lévő nyilak irányával. 2. Láncvezető VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Page 125 A fejlámpák kikapcsolásához harmadszor is nyomja meg ◾ A vágást kezdje úgy, hogy a láncvezetőt kissé a fához a LED gombot. nyomja. Csak kis nyomást fejtsen ki, hagyja, hogy a fűrész dolgozzon. A LÁNCFŰRÉSZ INDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA A láncfűrész elindítása előtt VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Page 126 Készítsen hátradöntési vágást a vízszintes bevágásnál amíg az első vágással nem találkozik. legalább 50 mm-rel magasabban a J-3 ábrán látható ◾ Amikor lejtőn darabol, mindig a rönktől felfelé álljon a O. módon. ábrán látható módon. VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Page 127: Szállítás És Tárolás

    és kopás szempontjából. A láncvezető le van zárva, és/vagy amelyhez gyermekek nem tudnak hornyok élezése és csiszolása normál folyamat a hozzáférni. láncvezető kopása esetén. Az ilyen hibákat akkor kell lecsiszolni egy reszelővel, amikor jelentkeznek. A VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Page 128 Ne dobja az elektromos felszerelést, az elhasznált akkumulátort és a töltőt a háztartási hulladékok közé! Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre, és tegye hozzáférhetővé a szelektív gyűjtéshez. Az elektromos szerszámokat környezetbarát újrahasznosító üzembe kell vinni. VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Page 129 A motor jár, de a lánc A szennyeződés megakadályozza a A szennyeződés megakadályozza a nem forog. visszarúgás elleni fékfogantyú teljes visszarúgás elleni fékfogantyú teljes mozgását. mozgását. ◾ ◾ A láncfék esetleg meghibásodott. A javításhoz forduljon az EGO ügyfélszolgálatához. VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Page 130 A láncvezető és a lánc ◾ ◾ Szennyeződés van a láncvezetőn. Távolítsa el a szennyeződéseket a forró és füstöl. láncvezetőről. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Page 131: Simboluri De Siguranţă

    A nu se expune la ploaie. contactul cu vârful şinei. Deșeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere. Zgomot Predați-le unui punct de reciclare autorizat. Volt Rotații pe minut Curent continuu FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Page 132 5. Mențineți lanțul poziționat pe bară și amplasați bucla DESCRIEREA lanțului în jurul roții dințate de pe blocul motor (Fig.D). DESCRIEREA FERĂSTRĂULUI DUMNEAVOASTRĂ CU LANȚ (Fig. A1) FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Page 133: Scopul Utilizării

    Acesta furnizează lumină poziție ajută la suportarea forțelor generate de recul. suplimentară pentru sporirea vizibilității și poate fi reglat pe ◾ Corpul dumneavoastră trebuie întotdeauna poziționat în 2 nivele de luminozitate. stânga lanțului. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Page 134 Îndepărtați murdăria, pietrele, coaja de copac dezlipită, și sprijinit cu ajutorul crengilor, a buștenilor sau a unor cuiele, capsele și sârmele de pe copac. bucăți de lemn. Urmați aceste instrucțiuni simple pentru secționarea cât mai ușoară. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Page 135 Distanța limitatorului de adâncime. Prea mică, va creşte moi. Ștergeți suprafața ferăstrăului cu o cârpă curată, potenţialul de recul. Insuficient de joasă descrește umezită cu o soluție ce conține un detergent slab. abilitatea de tăiere. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Page 136 Depozitați ferăstrăul cu lanț în interior, într-un loc uscat care este închis cu cheia åși/sau inaccesibil copiilor. ◾ Ţineţi-l la distanţă de agenţi corozivi, precum substanţele chimice de grădină şi sărurile de dezgheţare. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Page 137 ◾ ◾ Este posibil ca frâna de lanț să nu Contactați Serviciul clienți EGO pentru funcționeze corect. reparații. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Page 138 ◾ Reziduuri în canelura șinei de ghidare. Curățați reziduurile din canelură. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Page 139: Varnostni Simboli

    Pazite na povratni sunek verižne žage in preprečite Ne izpostavljajte dežju. stik s konico droga. Odpadnih električnih izdelkov ne odlagajte med gospodinjske odpadke. Odnesite jih na Hrup pooblaščeni obrat za recikliranje. Volt Število vrtljajev na minuto Enosmerni tok BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 140: Tehnični Podatki

    OPIS majhne smerne puščice. Pri nameščanju verige na vodilo meča poskrbite, da bo smer puščic na rezalni verigi SPOZNAJTE SVOJO VERIŽNO ŽAGO (slika A1) skladna s smerjo puščice na pogonski enoti. 1. Luknja za mazanje BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 141 Žagati začnete tako, da vodilo meča narahlo pritisnite Če želite izklopiti žaromete, v tretje pritisnite gumb LED. ob les. Pritiskajte narahlo, da omogočite delovanje žage. ◾ Ohranite enakomerno hitrost skozi celoten rez, stikalo popustite tik pred koncem reza. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 142 Po končanem žaganju počakajte, da se od vodoravnega zaseka, kot je prikazano na sliki J-3. veriga ustavi, šele nato jo premaknite. Ko se pomikate od drevesa do drevesa, vedno ugasnite motor. Smer padanja Rez za podiranje Zareza Zgib BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 143 Obraba znotraj tirnic meča ki dovoljuje verigi, da je ◾ Orodja ne shranjujte v bližini korozivnih sredstev, kot so nameščena preko stranic. vrtne kemikalije in soli za topljenje ledu. ◾ Zvit meč. ◾ Počene tirnice. ◾ Razširjene tirnice. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 144 Električne opreme, iztrošene baterije in polnilnika ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Izdelek odnesite na pooblaščeni obrat za recikliranje in ga zavrzite ločeno. Električna orodja je treba odnesti na obrat za recikliranje in ga reciklirati na okolju prijazen način. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 145: Odpravljanje Težav

    Delci preprečujejo popolno premikanje veriga ne vrti. ročaja zavore verige ob povratnem ročaja zavore verige ob povratnem udarcu. udarcu. ◾ ◾ Možna je okvara zavore verige. Za popravilo se obrnite na podporo za kupce izdelkov EGO. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 146 Polnjenje maziva za meč in verigo. in veriga vroča, prisoten ◾ ◾ Delci v utoru vodila meča. Iz utora očistite delce. je dim. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.com. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 147 Pjovimo juostos viršūnės atatranka rankomis Saugokitės grandininio pjūklo atatrankos ir Nenaudoti lyjant lietui nelieskite juostos viršūnės Elektros prietaisų atliekas draudžiama utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Perduoti Triukšmas įgaliotam perdirbėjui. Voltai Sūkiai per minutę Nuolatinė elektros srovė BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Page 148: Techniniai Duomenys

    Kad apsisaugotų dirbdamas realiomis 4. Įstatykite grandininės varančiuosius narelius į pjovimo sąlygomis, naudotojas turi mūvėti pirštines ir naudoti juostos griovelį ir palikite grandinės kilpą pjovimo klausos apsaugos priemones. juostos gale (C pav.). Grandinės varantieji nareliai Pjovimo juostos griovelis BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Page 149 LED darbiniai žibintai (A1-15 pav.) yra grandininio pjūklo sukuriamas jėgas. variklio bloko priekyje. Jie papildomai apšviečia pjaunamą ◾ Kūnas visada turi būti grandinės plokštumos kairėje ruošinį; apšvietimo ryškumą galima nustatyti į 2 lygius. pusėje. Norint apšvietimą įjungti, reikia vieną kartą spustelėti LED BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Page 150: Medžio Vertimas

    Kaip parodyta J pav., padarykite medžio virtimo krypčiai skersmens. statmeną nukreipimo išpjovą, kurios gylis būtų 1/3 medžio ◾ (underbucking). Tada darykite baigiamąjį pjūvį iš skersmens. Pirmiausiai padarykite apatinę horizontalią viršaus, kol pasieksite pirmąjį pjūvį. išpjovą. Ji padės išvengti pjūklo grandinės arba pjovimo BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Page 151: Techninė Priežiūra

    PJOVIMO JUOSTOS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA specialistas Kai ant pjovimo juostos pasirodo nudilimo požymiai, nuimkite ją nuo grandininio pjūklo variklio bloko, apverskite ir vėl uždėkite (Q pav.): tokiu būdu maksimaliai pratęsite jos eksploatavimo trukmę. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Page 152 įmonę. Kruopščiai nuvalykite grandininį pjūklą prieš palikdami jį laikymo vietoje. Grandininį pjūklą laikykite patalpoje, kuri yra sausa, rakinama ir (ar) vaikams neprieinama. ◾ Laikykite toliau nuo ėsdinančių medžiagų, pvz., sodo chemikalų ir ledo tirpdymo druskų. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Page 153: Trikčių Diagnostika

    Variklis veikia, tačiau ◾ ◾ Nešvarumai trukdo grandinės atatrankos Nešvarumai trukdo grandinės atatrankos grandinė nesisuka. stabdymo rankenai laisvai judėti. stabdymo rankenai laisvai judėti. ◾ ◾ Galimas grandinės stabdžio gedimas. Kreipkitės į EGO klientų aptarnavimo tarnybą dėl remonto. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Page 154 Įpilkite pjovimo juostos ir grandinės alyvos. grandinė įkaista bei ◾ ◾ Nešvarumai pjovimo juostos griovelyje. Išvalykite nešvarumus iš griovelio. rūksta. GARANTIJA EGO GARANTINĖ POLITIKA Norėdami sužinoti visas EGO garantinės politikos sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Page 155 Vienmēr turiet ķēdes zāģi ar abām rokām Uzmanieties no ķēdes zāģa radīta atsitiena un Sargāt no lietus. saskares ar sliedes galu Elektrisko izstrādājumu atkritumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Nogādāji- Troksnis et uz pilnvarotu pārstrādes punktu. Volti Apgriezieni minūtē Līdzstrāva BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Page 156 Uzstādot zāģa ķēdi uz PĀRZINIET SAVU ĶĒDES ZĀĢI (A1 attēls) ķēžrata, pārliecinieties, ka bultiņas uz zāģa ķēdes ir vērstas 1. Eļļošanas atvere tajā pašā virzienā, kur bultiņa uz instrumentgalvas. 2. Vadotnes sliede BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Page 157 Lai izslēgtu spuldzes, nospiediet LED pogu trešo reizi. ◾ Sāciet zāģēt, viegli pret koku piespiežot vadotnes sliedi. Piespiediet tikai nedaudz, lai zāģis varētu zāģēt pats BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Page 158 ķēdes vai vadotnes sliedes iespiešanu otrā veicot gareniskās garumošanas kustību līdz pirmajam roba izzāģēšanas laikā. iezāģējumam. Gāšanas iezāģējums pretējā koka pusē ◾ Veiciet gāšanas iezāģējumu pretējā koka pusē vismaz 50 mm virs horizontālā robojošā iezāģējuma, kā parādīts J-3. attēlā. BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Page 159: Transportēšana Un Uzglabāšana

    Neuzglabājiet vai netransportējiet ķēdes zāģi, kamēr tas Kad vadotnes sliedei rodas nodiluma pazīmes, demontējiet darbojas. Vienmēr pirms novietošanas glabāšanā vai to no ķēdes zāģa instrumentgalvas, apgrieziet otrādi un transportēšanas izņemiet akumulatoru. uzlieciet atpakaļ (Q. attēls); šādā gadījumā ķēde nodils BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Page 160 Nogādājiet šo vai bērniem nepieejamā vietā. produktu uz pilnvarotu pārstrādes punktu ◾ Sargājiet no kodīgām vielām, piemēram, dārzā un sagatavojiet atkritumu šķirošanai. lietojamajām ķimikālijām un atledošanas sāls. Elektriskos instrumentus jānogādā videi nekaitīgā pārstrādes rūpnīcā. BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Page 161 Gruži kavē pilnīgu ķēdes atsitiena Gruži kavē pilnīgu ķēdes atsitiena bremzes ķēde negriežas. bremzes roktura kustību. roktura kustību. ◾ ◾ Iespējami ķēdes bremzes darbības Ja nepieciešams veikt labošanas darbus, traucējumi. sazinieties ar EGO klientu apkalpošanas nodaļu. BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Page 162 Sliede un ķēde ir karstas un dūmo. ◾ ◾ Gruži vadotnes sliedes rievā. Iztīriet gružus no rievas. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Page 163: Επεξηγηση Συμβολων

    αλυσοπρίονου και αποφύγετε την επαφή με την άκρη της μπάρας Τα απόβλητα ηλεκτρικών προϊόντων δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα Θόρυβος οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε τα σε εξουσιοδοτημένη μονάδα ανακύκλωσης. Volt Στροφές ανά λεπτό Συνεχές ρεύμα ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Page 164: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    μπορεί να διαφέρουν από τη δηλωμένη τιμή στην αλυσίδα στο πίσω μέρος της οδηγητικής μπάρας (Εικ. C). οποία χρησιμοποιείται το εργαλείο. Για την προστασία του χειριστή, πρέπει να χρησιμοποιούνται γάντια και προστασία της ακοής στις πραγματικές συνθήκες χρήσης. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Page 165 επιφάνεια, κρατήστε το σφιχτά και με τα δύο χέρια. τοποθέτησης και πιέστε τη συστοιχία μπαταριών προς τα ◾ Πιάνετε πάντα την μπροστινή λαβή με το αριστερό χέρι κάτω, μέχρι να ακούσετε ένα «κλικ» (Εικ. F1). και την πίσω λαβή με το δεξί. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Page 166 κόβονται έτσι ώστε να θέτουν σε κίνδυνο οποιοδήποτε δέντρο κατά μήκος της επιθυμητής γραμμής πτώσης. άτομο, να χτυπήσουν οποιοδήποτε αγωγό ή να προκαλέσουν ζημιές σε ιδιοκτησίες. Εάν ένα δέντρο έρθει σε επαφή με γραμμές τροφοδοσίας πρέπει να ειδοποιηθεί αμέσως η αντίστοιχη εταιρεία. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Page 167 λίμα μόλις εμφανιστούν. Μια μπάρα με κάποιο από τα αλυσοπρίονο προτού το μετακινήσετε. Απενεργοποιείτε ακόλουθα σημάδια πρέπει να αντικατασταθεί. πάντα τον κινητήρα προτού μετακινηθείτε από δέντρο σε δέντρο. ◾ Φθορά στο εσωτερικό των ραγών μπάρας που επιτρέπει στην αλυσίδα να τρέχει λοξά. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Page 168 τριφτεί από λάσπη ή άμμο στο ξύλο, επιτρέψτε ο εξειδικευμένος τεχνικός του σέρβις να ακονίσει την αλυσίδα. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ◾ Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε το αλυσοπρίονο όταν λειτουργεί. Απομακρύνετε πάντα τη συστοιχία μπαταριών πριν την αποθήκευση ή τη μεταφορά. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Page 169: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Υπολείμματα εμποδίζουν την πλήρη Υπολείμματα εμποδίζουν την πλήρη κίνηση περιστρέφεται. κίνηση της λαβής φρένου λακτίσματος της λαβής φρένου λακτίσματος αλυσίδας. αλυσίδας. ◾ ◾ Πιθανή δυσλειτουργία φρένου αλυσίδας Επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της EGO για επισκευή. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Page 170 αλυσίδα. θερμαίνονται και βγαίνει ◾ ◾ Υπολείμματα στην εγκοπή οδηγητικής Καθαρίστε τα υπολείμματα στην εγκοπή. καπνός. μπάρας. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Page 171: Güvenli̇k Sembolleri̇

    Elektrikli testerede geri tepme olabileceğini Yağmura Maruz Bırakmayın. unutmayın ve çubuk ucuyla temastan kaçının Atık elektrikli ürünler, evsel atıklar ile birlikte imha edilmemelidir. Yetkili bir geri dönüşüm merkezine Gürültü teslim edilmelidir. Volt Dakika başına dönüş Doğru Akım BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Page 172: Teknik Özellikler

    Testere zincirinde ve güç başlığında oyulmuş küçük AÇIKLAMA yön okları mevcuttur. Testere zincirini palanın üzerine sararken, zincir üzerindeki okların yönü ile güç başlığının üzerindeki ELEKTRİKLİ TESTERENİZİ TANIYIN (Şek. A1) okların yönünün uyumlu olduğundan emin olun. 1. Yağlama Deliği 2. Pala BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Page 173 Elektrikli Testereyi Çalıştırmadan Önce ahşaptan çıkarın, ardından testereyi yeniden başlatın. DİKKAT: Elektrikli testereyi çalıştırmadan önce, yağ seviyesini, hızlı zincir gerginliği ayarını, yağ seviyesini, dişlerinin keskinliğini ve geri tepme fren kolunun düzgün BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Page 174 önce daima motoru durdurun. Devirme kesimini yatay çentik kesimine paralel olarak yapın. Devirme kesimini yaparken bir mafsal işlevi görecek kadar yeterli ahşap kalmasını sağlayın. Mafsal, ağacın yanlış yönde dönmesini ve düşmesini önler. Mafsalı sonuna kadar kesmeyin. BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Page 175 (Şek. S). Bir yağ enjektörü kullanarak, yağ deliğinden zincir yağı ile haftada bir yağlayın (Şek. R-2). Palayı çevirin ve yağlama delikleri ile zincir oluğunda yabancı maddeler olmadığını kontrol edin. BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Page 176: Sorun Giderme

    Talaş artıkları, zincir geri tepme fren Talaş artıkları, zincir geri tepme fren kolunun zincir dönmüyor. kolunun tam hareketini engelliyor. tam hareketini engelliyor. ◾ ◾ Muhtemel zincir freni arızası. Tamir için EGO Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Page 177 Pala ve zincir ısınıyor ve duman çıkarıyor. ◾ ◾ Pala oluğunda talaş artıkları var. Oluktaki artıkları temizleyin. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Page 178: Sümbolite Tähendused

    Juhtlati tipu tagasilöök Kasutage kettsaagi alati kahe käega. Pöörake tähelepanu kettsae tagasilöögile ja vältige Mitte jätta vihma kätte. kokkupuudet juhtlati otsaga. Elektriseadmete jäätmeid ei tohi visata olmejäät- Müra mete hulka. Viige volitatud taaskäitleja juurde. Volti Pööret minutis Alalisvool JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Page 179 6. Pange küljekate tagasi ja keerake keti pinge kiire TUNNE OMA KETTSAAGI (joon. A1) reguleerimise nupp täiesti kinni. Küljekattes olev 1. Määrdeava ekstsentriline ülekanne on loodud tagamaks, et ketti ei 2. Juhtlatt saa üle pingutada. 3. Sae kett JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Page 180: Seadme Kasutamine

    Ärge tõmmake saepuru vahele kinni jäänud sae ketti käega. Käivitamiseks HOIATUS! Ärge hoidke saagi käivitamise ajal puidu 1. Tõmmake keti tagasilöögipiduri hooba eesmise vastas. Ärge puudutage puitu kettsaega enne, kui saag on käepideme poole tööasendisse saavutanud maksimaalse töökiiruse. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Page 181: Puu Langetamine

    (joon. P). sae keti kinnikiilumist põhjustada, katkestage saagimine enne, kui langetamise tagalõige on lõpetatud ja lõpetage 3. Valage eriotstarbelist õli ettevaatlikult paaki, kuni nivoo langetustöö puidust, plastikust või alumiiniumist kiilude tõuseb filterkaela alumise ääreni. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Page 182: Juhtlati Hooldamine

    Sujuvaks ja kiireks lõikamiseks tuleb ketti korralikult hooldada. Kett vajab teritamist, kui saagimise tulemusena tekkiv saepuru koosneb väikestest ja pulbrilistest tükkidest, ketti peab lõikamise ajal puidust läbi suruma või kett lõikab ühelt küljelt. Keti hooldamise käigus pidage silmas järgnevat. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Page 183 Mootor töötab, aga kett ◾ ◾ ei käi ringi. Mustus takistab keti tagasilöögipiduri Mustus takistab keti tagasilöögipiduri hoova hoova täies ulatuses liikumist. täies ulatuses liikumist. ◾ ◾ Võimalik ketipiduri rike. Küsige abi EGO hoolduskeskusest. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Page 184 ◾ Keti õlimahuti on tühi. Lati ja keti määrdeaine lisamine. Latt ja kett on kuumad ja suitsevad. ◾ ◾ Juhtlati soones on mustust. Eemaldage soones olev mustus. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Page 185 Остерігайтеся віддачі ланцюгової пили й Не залишайте під дощем. уникайте контакту з верхньою частиною ланцюга. Відходи електричних виробів не слід викидати разом із побутовим сміттям. Зверніться до Шум авторизованого пункту переробки. Вольти Обертів на хвилину Постійний струм АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Page 186 Емісія вібрації під час фактичного використання електроінструмента може відрізнятися Ланки приводного ланцюга від заявленої величини, у якій використовується Паз напрямної шини інструмент. Щоб захистити оператора, користувач повинен одягати рукавички та захисні навушники в реальних умовах використання. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Page 187 Світлодіодна фара (рис. A1-15) розташована в передній ◾ Ліва рука має бути прямою, лікоть зафіксований. Це частині приводної головки ланцюгової пили. Ця функція допомагає протистояти силам, утвореним віддачею. забезпечує додаткове освітлення для поліпшення видимості. Можна налаштувати 2 рівні яскравості. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Page 188 зрізом, як показано на рис. K. Гілки під напругою Напрямок зрубування слід зрізати знизу вгору, щоб уникнути затискання ланцюгової пили. ◾ Перед початком вирубування розгляньте природний нахил дерева, розташування великих гілок і напрямок вітру, щоб визначити, яким чином дерево впаде. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Page 189 поверніть її проти годинникової стрілки, щоб зняти чи в змащувальних отворах і пазу ланцюга немає (рис. P). забруднень. 3. Обережно наливайте спеціально розроблене мастило в бачок до досягнення нижньої частини фільтраційного отвору. 4. Протріть зайве мастило і встановіть на місце кришку. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Page 190: Транспортування Та Зберігання

    транспортувати ланцюгову пилу. Будьте обережні, щоб уникати гострих зубців ланцюга. ◾ Перед зберіганням слід ретельно очистити ланцюгову пилу. Зберігайте ланцюгову пилу в місці, недоступному для дітей. ◾ Тримайте подалі корозійні агенти, такі як садові хімікати та солі проти ожеледі. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Page 191: Усунення Несправностей

    ◾ ◾ але ланцюг не Сміття заважає повному руху ручки Сміття заважає повному руху ручки обертається. гальма віддачі ланцюга. гальма віддачі ланцюга. ◾ ◾ Можлива несправність гальма Зверніться до клієнтської служби EGO ланцюга. для ремонту. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Page 192 Шини і ланцюги гарячі, ланцюга. і з них іде дим. ◾ ◾ Сміття в пазу напрямної шини. Видаліть сміття з пазу. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Page 193 обратен ход и избягвайте контакт с върха на острието Отпадъчните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с Шум домакинския отпадък. Отнесете го до упълномощено място за рециклиране. Волт Обороти в минута Постоянен ток БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Page 194 на водещата шина и направете ухо на веригата в може да се различава от декларираната стойност. С задната част на водещата шина (Фиг. C). цел да се защити оператора, потребителят трябва да носи ръкавици и антифони в действителни условия на работа. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Page 195 Винаги хващайте предната ръкохватка с лявата ръка монтажните жлебове и натиснете батерията надолу, и задната ръкохватка с дясната ръка. докато чуете "щракване" (Фиг. F1). ◾ Пръстите трябва да обхванат ръкохватката, като палецът е обвит под предната ръкохватка. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Page 196 линия за комунални услуги или да причини щети по и да свалите дървото по желаната траектория на собствеността. Ако дървото направи контакт с някоя падане. линия за комунални услуги, компанията трябва да бъде информирана незабавно. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Page 197 шината е нормален процес на износване на шината. преместите от дърво на дърво. Такива дефекти, трябва да бъдат загладени с пила веднага след като се случат. Шина с някой от следните дефекти трябва да бъде подменена. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Page 198 пирон или камък или са били изтрити от калта или пясъка по дървото, дайте веригата за заточване на квалифициран сервизен техник. ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ ◾ Не оставяйте или транспортирайте верижния трион, когато работи. Винаги изваждайте акумулаторната батерия преди съхранение или транспортиране. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Page 199: Отстраняване На Проблеми

    веригата не се върти. движение на спирачната ръкохватка на спирачната ръкохватка за откат на за откат на веригата. веригата. ◾ ◾ Възможна неизправност на Свържете се с обслужване на клиенти на спирачката на веригата. EGO за ремонт. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Page 200 Щангата и веригата се празен. нагорещяват и пушат. ◾ ◾ Отломки в жлеба на водещата шина. Почистете отломките в жлеба. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Page 201: Značenje Simbola

    Budite pripravni na povratni udarac lančane pile i Ne izlažite uređaj kiši. izbjegavajte dodir s vrhom lista. Otpadni električni proizvodi ne smiju se odlagati s otpadom iz kućanstva. Odnesite ih u ovlašteni Buka centar za reciklažu. Volt Okretaji u minuti Istosmjerna struja BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Page 202: Tehnički Podaci

    Kada petlju lanca pile stavljate na OPIS vodilicu, vodite računa da smjer strelica na lancu pile bude u skladu sa smjerom strelice na pogonskoj glavi. UPOZNAJTE SE S LANČANOM PILOM (sl. A1) 1. Otvor za podmazivanje 2. Vodilica BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Page 203 Pritisnite LED gumb drugi put i prednja ◾ Počnite rezati blagim pritiskom vodilice o drvo. svjetla svijetlit će još jače. Primijenite blagi pritisak puštajući pilu da odradi posao. Za isključivanje prednjih svjetala pritisnite LED gumb po treći put. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Page 204: Obaranje Stabla

    Rez obaranja napravite najmanje 50 mm više od ◾ Kada obavljate rezanje po duljini na nagibu, uvijek vodoravnog zarezivanja kako je prikazano na sl. J-3. stojite na uzvišenoj strani od debla kako je prikazano na sl. O. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Page 205 Lančanu pilu držite podalje od korozivnih sredstava kao što su vrtna kemijska sredstva i soli za odmrzavanje. ◾ Istrošenost unutarnje strane tračnica vodilice što omogućuje ležanje lanca sa strana. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Page 206 Električnu opremu, iskorištenu bateriju i punjač ne odlažite u otpad iz kućanstva! Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne alate potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Page 207: Otklanjanje Smetnji

    Naslage onemogućavaju puno kretanje Naslage onemogućavaju puno kretanje ne okreće. ručice kočnice lanca za povratni udar. ručice kočnice lanca za povratni udar. ◾ ◾ Mogući kvar kočnice lanca. Za popravak se obratite centru korisničke službe proizvođača EGO. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Page 208 Dopunite mazivo za vodilicu i lanac. zagrijavaju se tijekom ◾ ◾ Naslage u žlijebu vodilice. Očistite naslage u žlijebu. rada i oslobađaju dim. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Page 209 ჩაიცვით დამცავი ხელთათმანები საშუალება არ გამოიყენოთ ჯაჭვური ხერხი ხერხის ძელი მხოლოდ ერთი ხელით. 180SDEA041 ყოველთვის მოკიდეთ ორი ხელი ძელის წვეტის უკუცემა ხერხს. გახსოვდეთ ხერხის უკუცემის არ მოათავსოთ ხელსაწყო წვიმის საშიშროება და მოერიდეთ ძელის ქვეშ. წვერით საგნებთან შეხებას. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 210 105 dB(A) (გაზომილი 2000/14/EC 12. ზეთის შემოწმების ფანჯარა რეგულაციის მიხედვით) 13. უკანა სახელური 5.158 მ/წმ წინა სახელ ური K=1.5 მ/წმ 14. LED ღილაკი ვიბრაცია a უკანა სახელ 5.537 მ/წმ 15. LED პროჟექტორები ური K=1.5 მ/წმ2 უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 211 სრულად დაუჭირეთ ჯაჭვის დაჭიმვის სინათლით ხერხის წინ. დააჭირეთ LED ღილაკს მარეგულირებელი კნოპი. გვერდითა ხუფში ხელმეორედ, რათა პროექტორებმა უფრო მეტად არსებული ექსცენტრიკული კბილანის გაანათონ. დიზაინი უზრუნველყოფს ჯაჭვის ზედმეტი დაჭიმულობისაგან დაცვას. პროჟექტორების გამოსართველად მესამედ დააჭირეთ LED ღილაკს. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 212 წონა მათზე თანაბრად გადანაწილებული გაგრძელდეს ხის დაცემის მოსალოდნელი უნდა იყოს. მიმართულების უკან და დიაგონალურად, ◾ მარცხენა ხელი უნდა იყოს გამართული როგორც ნახ. I-ზე არის ნაჩვენები. გაშლილი იდაყვით. ეს გეხმარებათ გაუძლოთ უკუცემის დროს წარმოქმნილ ძალებს. ხის წაქცევის მიმართულება უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 213 გარეშე. არ მისცეთ საშუალება ჯაჭვს შეეხოს დადეთ ხერხი და გამოეცალეთ წინასწარ მიწას. ხერხვის დასრულების შემდეგ, დაგეგმილი გაქცევის მიმართულებით. დაელოდეთ ხერხის ჯაჭვის გაჩერებას, უფრთხილდით ჩამოვადნილ ტოტებს და არ სანამ გაამოძრავებთ ჯაჭვურ ხერხს. დაგიცდეთ ფეხი. ყოველთვის გააჩერეთ მოტორი ხიდან ხეზე გადასვლისას. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 214 ხეზე არსებული ტალახის ან ქვიშის მიერ, სარგებლობისას და შემოწმდეს ცვეთასა და გაალესინეთ ჯაჭვი კვალიფიციურ სერვისის დაზიანებაზე. ხერხის ძელის რელსზე ცალმხრივი ტექნიკოსს. ცვეთა და უსწორმასწორობები არის ძელის ცვეთის ნორმალური პროცესი. მსგავსი ტიპის უსწორმასწორობები უნდა გაიქლიბოს მათი უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 215 ჩაბარდეს ნარჩენების გადამამუშავებელ ხერხი შენახვამდე. შეინახეთ ჯაჭვური ორგანოს გარემოს დაცვის ნორმების ხერხი შენობაში მშრალ, დაკეტილ და/ან გათვალისწინებით. ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. ◾ მოაცილეთ კოროზიის გამომწვევი ნივთიერებები, როგორიცაა სოფლის მეურნეობაში გამოყენებული ქიმიკატები და მოყინვის საწინააღმდეგო ტექნიკური მარილი. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 216 უცხო სხეულები უშლის ხერხის უცხო სხეულები უშლის ხერხის მაგრამ ჯაჭვი არ უკუცემის მუხრუჭის სახელურს უკუცემის მუხრუჭის სახელურს მოძრაობს. სრულ გადაადგილებას. სრულ გადაადგილებას. ◾ ◾ შესაძლო ჯაჭვის მუხრუჭის მიმართეთ EGO-ს კლიენტთა ფუნქციონირების დარღვევა. მომსახურების ცენტრს შეკეთებისთვის. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 217 ჯაჭვის მამოძრავებელი რგოლები სრულიად მორგებულია კბილანას. ◾ ◾ ჯაჭვის ზეთის საცავი ძელის და ჯაჭვის ზეთის ავსება. ძელი და ხერხი ცარიელია. ცხელდება და ◾ ◾ ძელის სიღრუეში უცხო მოაცილეთ უცხო სხეულები ძელის უშვებს კვამლს. სხეულებია. სიღრუეს. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 218 გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.com egopowerplus.com, რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Page 219: Značenje Simbola

    Pazite na povratni udar lančane testere i Ne izlažite kiši. izbegavajte kontakt sa vrhom mača. Otpadne električne proizvode ne bi trebalo odlagati zajedno sa otpadom iz domačinstva. Buka Odnesite ih u ovlaščeni pogon za reciklažu. Volt Obrtaji u minutu Jednosmerna struja BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Page 220 Pogonske alke lanca uslovima koriščenja. Žleb vodilice OPIS 5. Držite lanac na njegovom mestu na vodilici i stavite UPOZNAJTE SVOJU MOTORNU TESTERU (slika A1) petlju oko lančanika pogonske glave (slika D). 1. Rupica za podmazivanje BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Page 221 Prednja svetla daju jarku svetlost ispred motorne Korisnik koji prvi put upotrebljava testeru treba da testere. Pritisnite LED dugme po drugi put i svetla će obavi sečenje trupaca na stalku ili ulagaču. svetleti jače. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Page 222 č na slici N, secite 1/3 pre nika sa gornje strane. Zatim ili vodilice kad budete pravili drugi rez. č napravite završni rez se enjem odole donje 2/3 dok ne đ ete do prvog reza. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Page 223 ◾ Ne skladištite ili transportujte motornu testeru sklapanja (slika Q), što će rasporediti habanje radi dok radi. Uvek izvadite bateriju pre skladištenja ili maksimalnog radnog veka vodilice. transportovanja. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Page 224 ◾ Držite dalje od korozivnih sredstava poput baštenskih radi zasebnog prikupljanja. Električni alati hemikalija i soli za odmrzavanje. moraju se odneti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Page 225: Rešavanje Problema

    Prljavština spre ava potpuno kretanje ne okreće. č č č č ice ko nice. ice ko nice. ◾ ◾ ć č č Mogu kvar ko nice lanca. Obratite se EGO korisni koj službi za popravku. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Page 226 Sipajte mazivo za vodilicu i lanac. Vodilica i lanac se ◾ ◾ zagrevaju i dime. č Prljavština u žlebu vodilice. istite prljavštinu iz žleba. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Page 227 Pazite na povratni udar motorne žage i Ne izlažite uređaj kiši. izbjegavajte kontakt s vrhom vodilice. Otpadni električni proizvodi ne smiju se odlagati s otpadom iz domaćinstva. Odnesite Buka ih u ovlašteni centar za reciklažu. Volt Okretaji u minuti Istosmjerna struja AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 228 štitnike za uši u aktuelnim uslovima upotrebe. Žlijeb vodilice OPIS 5. Držite lanac u položaju na vodilici i stavite omču oko lančanika pogonske glave (sl. D). UPOZNAJTE SVOJU MOTORNU ŽAGU (sl. A1) AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 229 ◾ na 2 nivoa svjetline. Vaše tijelo uvijek mora biti s lijeve strane linije lanca. Za uključivanje svjetala jednom pritisnite LED dugme (sl. A1 - 14). Prednja svjetla pružaju jaku svjetlost s prednje AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 230 Kada je deblo poduprijeto na jednom kraju kako je č prikazano na sl. M, režite 1/3 pre nika debla s donje strane ◾ (odozdo). Zatim obavite završni rez odozgo kako biste sastavili s prvim rezom. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 231 Motornu žagu nemojte skladištiti ili transportovati kada je s pogonske glave motorne žage i okrenite je naopako radi. Prije skladištenja ili transporta uvijek izvadite za ponovno postavljanje (sl. Q), čime ćete raspodijeliti komplet baterija. trošenje radi maksimalnog radnog vijeka vodilice. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 232 ◾ Pogonsku jedinicu držite podalje od korozivnih reciklažu i time omogućite odvojeno sredstava kao što su vrtna hemijska sredstva i soli za sakupljanje. Električne alate potrebno odmrzavanje. je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 233: Otklanjanje Problema

    ◾ ◾ ć č č Mogu i kvar ko nice lanca. Za popravak se obratite centru korisni đ č službe proizvo a EGO. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 234 Dopunite mazivo za vodilicu i lanac. zagrijavaju se i ◾ ◾ Naslage u žlijebu vodilice. č istite naslage u žlijebu. oslobađaju dim. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Page 235 ‫השתמש במסור החשמלי בשתי ידיך תמיד‬ ‫היזהר מהדף המסור החשמלי והימנע ממגע‬ .‫נא לא לחשוף לגשם‬ ‫עם קצה הלהב‬ ‫אין לזרוק מוצרים חשמליים ביחד עם אשפה‬ ‫ביתית. הביאו את המכשיר למרכז מחזור‬ ‫רעש‬ .‫מוסמך‬ ‫וולט‬ ‫סיבובים לדקה‬ ‫זרם ישיר‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Page 236 ‫חריץ המוט המנחה‬ ‫תיאור‬ ‫תיאור‬ ‫החזיקו את השרשרת במקומה על גבי המוט‬ )A1 ‫הכירו את המסור החשמלי שלכם (איור‬ ‫המנחה ומקמו את הלולאה מסביב לגלגל‬ .)D ‫השיניים של ראש המתח (איור‬ ‫חור שימון‬ ‫מוט מנחה‬ ‫שרשרת מסור‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Page 237 ‫על מנת להדליק את האורות, לחצו על כפתור הלד‬ .‫המסור החשמלי‬ ‫) פעם אחת. הפנסים יספקו אור בהיר בחלק‬A1-14 ‫(איור‬ ‫הקדמי של המסור החשמלי. לחצו על כפתור הלד בפעם‬ .‫השנייה ואור הפנסים יהיה חזק יותר‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Page 238 ‫האופקי הנמוך יותר תחילה. הדבר יעזור למנוע צביטה‬ .‫להפגיש בין החתכים‬ ‫של שרשרת המסור או של המוט המנחה כאשר מבצעים‬ ‫בעת ביצוע חלוקה על גבי מדרון, עמדו תמיד במעלה‬ ◾ .‫את הקשר השני‬ .O ‫בול העץ, כמתואר באיור‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Page 239 ‫יש לנקות את המוט בכל יום שימוש ולבדוק עליו סימני‬ ‫בלאי או נזק. רפידה או שרפה של מסילות המוט מהווים‬ ‫סימני בלאי נורמליים. כאשר אלו מתרחשים חש לשייף‬ ‫אותם בעזרת פצירה. יש להחליף מוט בעל אחד מן‬ .‫הליקויים הבאים‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Page 240 ‫כלים חשמליים אל מתקן מחזור המתאים‬ ‫נקו את המסור החשמלי ביסודיות לפני אחסונו. אחסנו‬ .‫לסביבה‬ ◾ ‫את המסור החשמלי בתוך הבית, במקום יבש אשר‬ .‫רחוק מהישג ידם של ילדים‬ ‫הרחיקו מחומרים הגורמים לקורוזיה כגון כימיקלים‬ ◾ .‫לגינה ומלחים מסירי קרח‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Page 241 ‫אשפה מונעת תנועה מלאה של ידית‬ ‫השרשרת איננה‬ ‫הבלימה לתגובה חזקה לאחור של‬ ‫הבלימה לתגובה חזקה לאחור של‬ .‫מסתובבת‬ .‫השרשרת‬ .‫השרשרת‬ ◾ ◾ ‫פעולה לא מתאימה אפשרית של בולם‬ ‫צרו קשר עם מחלקת שירות הלקוחות של‬ .‫השרשרת‬ .‫ לתיקונים‬EGO ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Page 242 .‫סרגל מילוי ושימון השרשרת‬ ‫המוט והשרשרת‬ ◾ ◾ .‫מתחממים ומעלים עשן‬ .‫פסולת בחריץ המוט המנחה‬ .‫נקו פסולת מהחריץ‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Page 243 .‫ال ت ُ عرّ ض المنتج للمطر‬ ‫طرف القضيب‬ ‫ال يجب التخلص من األجهزة الكهربائية المستهلكة‬ ‫في النفايات المنزلية. توجه بالجهاز إلى مركز إعادة‬ ‫الضوضاء‬ .‫تدوير معتمد‬ ‫فولت‬ ‫لفة في الدقيقة‬ ‫تيار مستمر‬ CE ‫شهادة الجودة األوروبية‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي‬CS1800E...
  • Page 244 )A1 ‫تعرف على المنشار السلسلي (الشكل‬ ‫وضع التشغيل، ثم أدر السلسلة باليد للتحقق ما إذا‬ ‫فتحة التزييت‬ .‫كانت السلسلة قد تم تجميعها كما ينبغي بدون انثناءات‬ ‫قضيب التوجيه‬ .‫وإال، أعد تجميع السلسلة والقضيب‬ ‫سلسلة المنشار‬ ‫غطاء خزان الزيت‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي‬CS1800E...
  • Page 245 ‫حرر زر القفل وواصل عصر المفتاح الزنبركي ذي‬ ‫يجب على مشغل المنشار السلسلي أن يقف على الجانب المرتفع‬ ◾ .‫السرعات المتغيرة للتشغيل المتواصل‬ ‫من األرض، ألن الشجرة ستميل في الغالب إلى الدحرجة أو‬ .‫السقوط نحو الجانب المنخفض من األرض عند إسقاطها‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي‬CS1800E...
  • Page 246 ‫من المهم التأكد من ثبات موضع قدميك، وتوزيع وزنك بالتساوي‬ ‫واألوساخ عن تجويف قضيب التوجيه أثناء استبدال سلسلة‬ ‫على كلتا قدميك. إن أمكن، يجب رفع الزند ودعمه عن طريق‬ .‫المنشار‬ ‫استخدام األفرع أو الزنود أو األوتاد. اتبع التعليمات البسيطة‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي‬CS1800E...
  • Page 247 .‫رد فعل ارتدادي عنيف‬ ‫خلوص مقياس العمق. إذا كان منخف ض ًا للغاية فهذا يزيد من‬ ◾ ‫احتمالية حدوث رد فعل ارتدادي. وإذا لم يكن منخف ض ًا بما فيه‬ .‫الكفاية سيقلل من قدرة القطع‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي‬CS1800E...
  • Page 248 ‫العوالق تمنع الحركة الكاملة لمقبض‬ ‫العوالق تمنع الحركة الكاملة لمقبض‬ .‫ال تدور‬ .‫فرملة رد الفعل االرتدادي للسلسلة‬ .‫فرملة رد الفعل االرتدادي للسلسلة‬ ◾ ◾ ‫خلل وظيفي محتمل في فرملة‬ ‫تواصل مع قسم خدمة العمالء بشركة‬ .‫ إلصالح العيب‬EGO .‫السلسلة‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي‬CS1800E...
  • Page 249 ‫ساخنين ويصدر عنهما‬ ◾ ◾ .‫هناك عوالق في تجويف قضيب التوجيه‬ .‫نظف العوالق الموجودة في التجويف‬ .‫أدخنة‬ ‫الضمان‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.com ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫ — منشار سلسلي السلكي‬CS1800E...

Table of Contents