Download Print this page

Petermann Alpha Transfer aid Ultra Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanleitung
Manual
Mode d'emploi
Mode d'emploi
®
Alpha
Einstieghilfe Ultra
Einstieghilfe Ultra
®
Alpha
Transfer aid
Transfer aid Ultra
®
Alpha
Aide au Transfert
au Transfert Ultra
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch!
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch
WARNUNG kennzeichnet eine mögliche Gefährdung, die zu Personen
ARNUNG kennzeichnet eine mögliche Gefährdung, die zu Personen- oder Sachschäden
führen könnte.
Please read the instructions carefully before using for the first time!
Please read the instructions carefully before using for the first time!
WARNING means: failure to follow these instructions may cause damage to the product or
WARNING means: failure to follow these instructions may cause damage to the product or
WARNING means: failure to follow these instructions may cause damage to the product or
injury to the patient or other persons.
injury to the patient or other persons.
Veuillez lire l'intégralité du mode d'e
Veuillez lire l'intégralité du mode d'emploi avant la première utilisation!
ATTENTION indique tous les dangers possibles (blessures ou dommages matériels).
indique tous les dangers possibles (blessures ou dommages matériels).
indique tous les dangers possibles (blessures ou dommages matériels).
Seite 2
Page 4
Page 6
oder Sachschäden

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alpha Transfer aid Ultra and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petermann Alpha Transfer aid Ultra

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Seite 2 Manual Page 4 Mode d’emploi Mode d’emploi Page 6 ® Alpha Einstieghilfe Ultra Einstieghilfe Ultra ® Alpha Transfer aid Transfer aid Ultra ® Alpha Aide au Transfert au Transfert Ultra Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch! WARNUNG kennzeichnet eine mögliche Gefährdung, die zu Personen...
  • Page 2: Wartung / Pflege

    1. Technische Daten und Lieferumfang Technische Daten und Lieferumfang Bestell-Nr.: PM-8100 8100 Abmessung: 47 x 45 cm Material: Velours/Nylon Velours/Nylon, latexfrei Farbe: grau/rot ILN: 4250355381002 4250355381002 Lagerung: -5 – 40° vor Sonneneinstrahlung vor Sonneneinstrahlung schützen schützen Lieferumfang: • Einstieghilfe Ultra •...
  • Page 3: Garantie

    Die Garantieleistung bezieht sich auf einen Zeitraum von 3 Jahren. Diese erstreckt sich nicht auf Mängel, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind. • Die Firma Petermann ist nicht für zufällige oder mittelbare Verletzung bzw. Sachschäden haftbar. 5. Sicht- und Funktionskontrolle / Sicherheitshinweise / Wiedereinsatz Auch Umlagerungsprodukte unterliegen einem natürlichen Alterungsprozess. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig und sorgfältig und unbedingt vor jedem Wiedereinsatz.
  • Page 4: Use / Placement

    1. Specifications and Scope of S Specifications and Scope of Supply Item no.: PM-8100 8100 Dimensions: 47 x 45 cm Material: Velour/Nylon Velour/Nylon, latex free Colour: grey/red grey/red ILN: 4250355381002 4250355381002 Storage: -5 – 40° C 40° C protect from sunlight protect from sunlight Scope of supply: •...
  • Page 5: Warranty

    Ultra is a medical product, class I and complies with the MDD directive 93/42/EEC. Petermann GmbH is certified in accordance with the directive DIN EN ISO 13485 by the German TUV. 7. Disposal Information For the transfer aid Ultra there are no special disposal rules; it can be disposed of in accordance with national and local regulations as necessary.
  • Page 6 4. Garantie • La société Petermann garantit que le produit est dépourvu de défauts de matériau et de La société Petermann garantit que le produit est dépourvu de défauts de matériau et de La société Petermann garantit que le produit est dépourvu de défauts de matériau et de traitement.
  • Page 7 I et conforme aux dispositions de la directive 93/42/CEE. Petermann GmbH est certifié par le TUV conforme à la directive DIN EN ISO 13485. 7. Consignes Relatives à l’Elimination L’aide au transfert n’est soumis à aucune consigne d’élimination particulière; il peut le cas échéant être éliminé...

This manual is also suitable for:

Pm-8100