Download Print this page

sensiplast 315222 Instructions For Use Manual

Knee brace genu-active

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KNEE BRACE GENU-ACTIVE
GB
IE
NI
KNEE BRACE GENU-ACTIVE
Instructions for use
DK
KNÆLEDSBANDAGE GENU-ACTIVE
Brugsanvisning
FR
BE
GENOUILLÈRE GENU-ACTIVE
Mode d'emploi
IAN 315222
NL
BE
KNIEBANDAGE GENU-ACTIVE
Gebruiksaanwijzing
DE
AT
CH
KNIEGELENKBANDAGE
GENU-ACTIVE
Gebrauchsanweisung
GB
IE
NI
DK
BE
NL
FR
DE
AT
CH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 315222 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sensiplast 315222

  • Page 1 KNEE BRACE GENU-ACTIVE KNEE BRACE GENU-ACTIVE KNIEBANDAGE GENU-ACTIVE Instructions for use Gebruiksaanwijzing KNÆLEDSBANDAGE GENU-ACTIVE KNIEGELENKBANDAGE Brugsanvisning GENU-ACTIVE Gebrauchsanweisung GENOUILLÈRE GENU-ACTIVE Mode d’emploi IAN 315222...
  • Page 2: Safety Instructions

    To avoid allergic skin reaction., the skin must be free of Congratulations on the purchase of your new product. You have grease, gels, creams, oils or similar materials. chosen a high-quality article. The instructions for use are part of Possible side effects this product.
  • Page 3: Formålsbestemt Anvendelse

    Sørg for, at bandagen sidder behagligt fast, men ikke Hjertelig tillykke med købet af dit nye produkt. for stramt. Hermed har du valgt et førsteklasses produkt. Brugsanvisningen Stram aldrig bandagen så meget, at blodcirkulationen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om påvirkes.
  • Page 4: Utilisation Prévue

    Restrictions d’utilisation videre fremgangsmåde. Vi vil i alle tilfælde hjælpe dig person- Ne pas – ou seulement après consultation de votre ligt. Garantiperioden forlænges ikke af eventulle reparationer médecin – utiliser en cas de : på grund af vores eller den lovbestemte garanti eller kulance. Dette gælder også...
  • Page 5: Inhoud Van De Verpakking

    Remarques concernant l’élimination Technische gegevens Maat Omtrek Omtrek Respectez l’environnement lorsque vous éliminerez cet article : boven de knie onder de knie déposez-le auprès d’une usine de traitement des déchets agréée ou bien auprès du point de collecte des déchets de 44 – 47 cm 34 – 37 cm votre commune.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    Gevaar voor gevoeligheid van de huid en huidirritatie! In sommige gevallen kan het huidreacties en irritatie Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. alsook allergische reacties veroorzaken. Houd er dus Sie haben sich damit für einen hochwertigen Artikel entschieden. rekening mee de aangegeven draagtijden niet te over- Die Gebrauchsanweisung ist Bestandteil dieses Produkts.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Sicherheitshinweise Hinweise zur Entsorgung Verletzungsgefahr Bitte entsorgen Sie den Artikel auf eine umweltgerechte Art über Treten während des Tragens Probleme auf, entfernen Sie einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale die Bandage sofort und konsultieren Sie einen Arzt. Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die aktuell gelten- Prüfen Sie die Bandage vor jedem Gebrauch auf Risse den Vorschriften.
  • Page 8 U HORIZONTE TEXTIL GMBH Obenhauptstr. 5 (Haus 2), D-22335 Hamburg DEUTSCHLAND info@horizonte.de, phone: +49 (0)40 82 22 44-80 Horizonte Nr: 217-HSA-02 02019315222 2024-06 315222 Rev. 2018/51 Druckversion/Version imprimable/Versione stampata/ Versión impresa/Printable version: 2019/13 IAN 315222...