sensiplast MALLEO-ACTIVE Instructions For Use Manual

Ankle support

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ANKLE SUPPORT MALLEO-ACTIVE
GB
ANKLE SUPPORT MALLEO-ACTIVE
Instructions for use
(2–3)
FR
BE
CHEVILLÈRE MALLEO-ACTIVE
Mode d'emploi
(3–4)
IAN 339823_1910
NL
BE
ENKELBANDAGE MALLEO-ACTIVE
Gebruiksaanwijzing
(4–5)
DE
AT
CH
FUSSGELENKBANDAGE
MALLEO-ACTIVE
Gebrauchsanweisung (5–6)
GB
FR
BE
NL
DE
AT
CH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MALLEO-ACTIVE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sensiplast MALLEO-ACTIVE

  • Page 1 ANKLE SUPPORT MALLEO-ACTIVE ANKLE SUPPORT MALLEO-ACTIVE ENKELBANDAGE MALLEO-ACTIVE Instructions for use (2–3) Gebruiksaanwijzing (4–5) CHEVILLÈRE MALLEO-ACTIVE FUSSGELENKBANDAGE Mode d’emploi (3–4) MALLEO-ACTIVE Gebrauchsanweisung (5–6) IAN 339823_1910...
  • Page 2 The product should only be used in perfect condition. Congratulations on the purchase of your new product. You have Make sure the bandage is comfortable but not too tight. chosen a high-quality article. The instructions for use are part of Never put the bandage on so tightly that the blood this product.
  • Page 3: Contenu De L'emballage

    Restrictions d’utilisation to proceed further with you as soon as possible. In any case, we Ne pas – ou seulement après consultation de votre will personally advise you. The warranty period is not extended by any repairs under the terms of the warranty, statutory warranty médecin –...
  • Page 4: Inhoud Van De Verpakking

    Remarques concernant l’élimination Technische gegevens Maat Enkelomtrek Respectez l’environnement lorsque vous éliminerez cet article : déposez-le auprès d’une usine de traitement des déchets 19 – 21 cm agréée ou bien auprès du point de collecte des déchets de 21 – 23 cm votre commune. Respectez en cela les règlements en vigueur. 23 – 25 cm 25 – 27 cm 3 ans de garantie...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Aanbrengen van de brace • trek het product van vooraan over de voet tot de enkel. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. • om de juiste plaatsing te controleren sla het bovenste deel Sie haben sich damit für einen hochwertigen Artikel entschieden. van de brace om.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise 3 Jahre Garantie Verletzungsgefahr Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Treten während des Tragens Probleme auf, entfernen Sie Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jah- die Bandage sofort und konsultieren Sie einen Arzt. re Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassen- Prüfen Sie die Bandage vor jedem Gebrauch auf Risse bon auf.
  • Page 8 With this QR code you can access www.lidl-service.com and open your instructions for use with the article number (IAN) 339823. Avec ce code QR, vous pouvez accéder à www.lidl-service.com et ouvrir votre mode d’emploi avec le numéro d‘article (IAN) 339823. Met deze QR-code heeft u toegang tot www.lidl-service.com en opent u uw gebruiksaanwijzing met het artikelnummer (IAN) 339823.

This manual is also suitable for:

339823 1910

Table of Contents