Download Print this page

Bionaire BFH6616 - MANUAL 2 Instruction Manual page 9

Dual heat fan heater
Hide thumbs Also See for BFH6616 - MANUAL 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd
specificatieplaatje overeenkomt met de
20. LET OP: Om risico's door het onbedoeld
netspanning bij u thuis of op kantoor.
resetten van de thermische onderbreker te
2. WAARSCHUWING: dek de kachel NIET
voorkomen, mag dit apparaat niet via een
af om oververhitting te voorkomen (
).
extern schakelapparaat (zoals een timer)
worden gevoed of worden aangesloten op
3. Plaats de kachel
direct onder een
een circuit dat regelmatig door het
stopcontact.
elektriciteitsbedrijf wordt in- en uitgeschakeld.
4. Gebruik de verwarming
in de
onmiddellijke omgeving van een bad, douche
21. Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt
of zwembad.
te worden door personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde fysieke,
5. Als het netsnoer of de stekker is
beschadigd, moet u deze om risico's te
sensorische of mentale vaardigheden of
voorkomen laten vervangen door de fabrikant,
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze
de reparatiedienst of een andere, officieel
supervisie krijgen of instructies hebben
gemachtigde persoon. De verwarming bevat
gekregen over het gebruik van de
geen onderdelen die u zelf kunt repareren.
toepassing door een persoon die
Als het product beschadigd is of niet meer
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
werkt, moet u het naar de fabrikant of
Kinderen moeten onder supervisie staan
reparatiedienst retourneren.
om er voor te zorgen dat ze niet met de
6. In een omgeving waar stroomstoten kunnen
toepassing gaan spelen.
optreden, kan het product slecht functioneren
en moet de gebruiker het product mogelijk
GARANTIE
opnieuw instellen.
Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt
7. Gebruik de verwarming NIET met een
wanneer u een garantieclaim wilt indienen.
programmeerbare timer, afzonderlijke
Het product wordt tot 2 jaar na de aanschafdatum
afstandsbediening of ander apparaat om de
gegarandeerd, zoals beschreven in dit document.
verwarming automatisch in te schakelen,
omdat er brand kan ontstaan als de
In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat
verwarming is afgedekt of onjuist is
tijdens de garantieperiode defect raakt door een
geplaatst.
ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen
8. Raak de verwarming alleen met droge
met uw reçu en een kopie van deze garantie
handen aan.
terug naar de plaats van aanschaf.
9. Zet de verwarming
op een plaats waar
Uw rechten en voordelen onder deze garantie
kinderen (vooral erg jonge kinderen) hem
staan los van uw wettelijke rechten, waarop
kunnen aanraken.
deze garantie geen invloed heeft. Alleen Holmes
10. Gebruik de kachel
buiten.
Products (Europa) Ltd. ("Holmes") is gerechtigd
11. Houd een veilige ruimte rond de kachel vrij
deze voorwaarden te wijzigen.
van meubels en andere voorwerpen. Houd
Holmes verplicht zich ertoe binnen de
aan de boven- en zijkant een gebied vrij van
ten minste 50 cm en aan de voorkant van
garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel
ten minste 200 cm.
van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te
12. Leg de kachel tijdens het gebruik
op
repareren of vervangen op voorwaarde dat:
de zijkant.
• U het probleem onmiddellijk meldt bij de
13. Gebruik de kachel
in vertrekken met
plaats van aankoop of bij Holmes, en dat
ontplofbare stoffen (zoals benzine) of tijdens
het gebruik van ontbrandbare lijm of
• het apparaat niet gewijzigd, beschadigd,
oplosmiddelen (zoals tijdens het lijmen of
onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd
vernissen van parketvloeren, PVC enzovoort).
is door een persoon die daartoe niet door
14. Steek
voorwerpen in de kachel.
Holmes is gemachtigd.
15. Houd het netsnoer op veilige afstand van de
Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik,
romp van de kachel.
beschadiging, misbruik, gebruik met een
16. Als de kachel oververhit raakt, wordt de
onjuiste netspanning, natuurrampen,
kachel met een ingebouwde beveiliging
gebeurtenissen waarop Holmes geen invloed
tegen oververhitting uitgeschakeld.
heeft, reparatie of wijziging door een persoon
17. Plaats het netsnoer
onder een tapijt.
die daartoe niet door Holmes is gemachtigd of
het niet naleven van de handleiding, worden niet
18. Installeer de verwarming zodanig dat de
door deze garantie gedekt. Verder wordt
schakelaars en andere regelaars niet door
iemand in een bad kunnen worden aangeraakt.
gewone slijtage, met inbegrip van maar niet
beperkt tot geringe verkleuring en krassen, niet
19. Gebruik geen verlengsnoeren om oververhitting
door deze garantie gedekt.
van de verwarming te voorkomen.
15
4/29/08
7:38 PM
Page 19
De rechten onder deze garantie gelden alleen
voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet
van toepassing op commercieel of
gemeenschappelijk gebruik.
Elektrische afvalproducten mogen niet samen
met huishoudelijk afval worden weggeworpen.
Recycleer deze producten op de
voorgeschreven wijze. Stuur ons
een e-mail op
enquiriesEurope@jardencs.com
voor verdere informatie over
recyclage en de AEEA-richtlijn.
Holmes Products (Europa)
Limited
1 Francis Grove
Londen
SW19 4DT
Groot-Brittannië
SUOMI
KUVAUKSET (KUVA 2)
A. Lämpötila-asetukset (5)
B. Lämpöasetukset 1/2 Tehon merkkivalot
C. Tila (
)
D. Virran merkkivalo
TOIMET KÄYTTÖÖNOTETTAESSA
(czynn. przygotow.)
Pura lämmitin varovasti pakkauksestaan
(suosittelemme laatikon säilyttämistä, koska se
soveltuu lämmittimen kesävarastointiin).
KÄYTTÖOHJEET
Lämmitin on varustettu kehittyneellä
elektronisella termostaatilla. Voit määrittää
lämmittimen toimimaan jatkuvasti
manuaalisessa tilassa tai voit säätää
termostaatin asetuksen haluamasi lämpötilan
mukaiseksi. Termostaatti käynnistää tai
sammuttaa lämmittimen automaattisesti
valitsemasi lämpötilan mukaisesti. Voit valita
lämpötilaksi 16 - 24 °C.
Manuaalisen tilan ohjeet
1. Liitä lämmitin verkkovirtaan.
2. Käynnistä laite painamalla tila (
kerran. Manuaalinen asetus 2 otetaan
käyttöön. (Katso kuvaa 2)
3. Paina tila (
ottaa manuaalisen asetuksen 1 käyttöön.
(Katso kuvaa 2)
4. Kun haluat sammuttaa laitteen, pidä
tila (
) painettuna kahden sekunnin
ajan tai kunnes kaikki lämpötilailmaisimet
ovat sammuneet.
HUOMAUTUS: Virran merkkivalo palaa
käytön aikana. Manuaalisessa tilassa palaa
vain tehon merkkivalo 1 tai 2.
TERMOSTAATIN OHJEET
Jos haluat käyttää termostaattia, jatka tila-
/virrankatkaisupainikkeen painamista, kunnes
haluamasi lämpötila on säädetty joko 2 tai 1
asetuksen avulla. Kun huoneen lämpötila nousee
määritettyä lämpötilaa suuremmaksi, lämmitin
sammuu. Kun huoneen lämpötila laskee
määritettyä lämpötilaa pienemmäksi, lämmitin
käynnistyy automaattisesti.
HUOMAUTUS: Kun termostaatin asetus on
määritetty, 2- tai 1-tehon merkkivalo ja lämpötilan
merkkivalo palavat käytön aikana. (Katso kuvaa 2)
HUOMAUTUS: Lämmittimen käynnistyminen
ja sammuminen määritettyä lämpötilaa
ylläpidettäessä on normaalia. Jos haluat estää
laitetta toimimasta näin, suurenna termostaatin
asetusta. Kun ennalta määritetty lämpötila
saavutetaan, tuuletin toimii 30 sekuntia ilman
lämpöä. Tämä viilentämismenettely takaa, että
lämpölukema on tarkka.
HUOMAUTUS: Tieto edellisestä
lämpöasetuksesta säilyy termostaatissa senkin
jälkeen, kun laitteen virta on katkaistu. Jos laite
irrotetaan verkkovirrasta, termostaatin asetukset
nollautuvat, eikä laite enää muista asetusta.
KÄÄNTYVÄ LÄMMITIN
Lämmittimessä on manuaalisesti kääntyvä
keskiö, joka parantaa lämmönkiertoa.
Lämmittimen yläpuolisko kääntyilee vasemmalle
ja oikealle jakaakseen lämpöä tasaisemmin.
Lämmittimen alapuolisko pysyy kiinteästi
paikallaan. (Katso kuvaa 1) Kun tunnet hormin
saavuttaneen ääriasennon, älä käännä
enempää.
AUTOMAATTINEN
VIRRANKATKAISUSUOJA
Tässä lämmittimessä on huipputekniikasta
laadittu turvajärjestelmä, joka pakottaa käyttäjän
käynnistämään lämmittimen uudelleen, jos laite
on ylikuumentumassa. Jos mahdollinen
ylikuumenemislämpötila on saavutettu (esim.
siksi että lämmitin on vahingossa peitetty),
järjestelmä sammuttaa lämmittimen
automaattisesti. Lämmitin voi toimia uudelleen
)
vasta, kun käyttäjä on asettanut laitteen
uudelleen.
Lämmittimen säätöjen
) uudelleen, jos haluat
uudelleenasetus
1. Irrota lämmitin sähköverkosta ja odota 30
minuuttia, kunnes lämmitin on jäähtynyt.
2. Tämän jälkeen kytke laite uudelleen
verkkoon ja jatka sen käyttöä normaaliin
tapaan.
16

Advertisement

loading