Download Print this page

Bionaire BFH6616 - MANUAL 2 Instruction Manual page 10

Dual heat fan heater
Hide thumbs Also See for BFH6616 - MANUAL 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd
3.
tarkista, että luokituskyltissä oleva jännite
vastaa käyttämääsi verkkovirtajännitettä.
2. VAROITUS: ÄLÄ peitä lämmitintä, jotta se
KAATUMISEN VIRRANKATKAISUSUOJA
ei kuumene liikaa (
Jos laite kaadetaan vahingossa tai kaatuu
3.
muusta syystä, sen virta katkaistaan
verkkovirtapistokkeen alle.
automaattisesti heti. Voit palauttaa virran
4.
lämmittimeen nostamalla sen pystyyn. Kun painat
tila (
) , se toimii normaalisti.
kuten suihkun tai uima-altaan, lähellä.
5. Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
PUHDISTAMINEN JA HUOLTO
valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan
tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden
Säännöllinen huolto:
omaavan henkilön on korvattava se
1. Irrota virtajohto aina ennen laitteen
vaaratilanteen välttämiseksi. Lämmittimessä
puhdistamista.
ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jos tuote
2. Puhdista laite pehmeällä, kostutetulla
vaurioituu tai hajoaa, se tulee palauttaa
kankaalla, johon on lisätty mietoa
valmistajalle tai toimittaa valmistajan
saippualiuosta.
valtuuttamaan huoltoon.
3. ÄLÄ KOSKAAN käytä hankaavia tai
6. Sähköhäiriöt ja -katkokset voivat aiheuttaa
tulenarkoja liuottimia lämmittimen
toimintahäiriöitä laitteeseen, jolloin käyttäjän
puhdistamiseen.
on käynnistettävä laite uudelleen.
4. Kuivaa lämmitin huolellisesti kuivausliinalla
7. ÄLÄ käytä tätä lämmityslaitetta
tai pyyhkeellä puhdistamisen jälkeen.
ohjelmointilaitteen, ajastimen, erillisen
kauko-ohjaimen tai minkään muun sellaisen
SÄILYTYSVIHJEITÄ
laitteen kanssa, joka käynnistää lämmittimen
Jos et aio käyttää lämmitintä pitkään aikaan (eli
automaattisesti. Laite voi tällä tavalla
kesäkuukausien aikana) sousittelemme, että
käynnistettäessä aiheuttaa tulipalon, jos se
lämmitin pakataan takaisin alkuperäiseen
on peitetty tai sijoitettu virheellisesti.
laatikkoonsa tai johonkin muuhun pölystä
8. Lämmittimeen saa koskea vain kuivilla käsillä.
vapaaseen pakkaukseen, ja se säilytetään
9.
kuivassa ja viileässä paikassa.
pienet lapset voivat käsitellä sitä.
ONGELMIEN RATKAISEMINEN
10.
Jos lämmitin ei suostu käynnistymään:
11. Jätä lämmittimen ympärille turva-alue, jossa
Ensiksi kuuluu tarkistaa pistokkeessa olevan
ei ole huonekaluja tai muita esineitä.
varokkeen (Vain Britanniassa käytettävät
Lämmittimen päälle ja sivuille on jätettävä
versiot) tai lämmitettävän kiinteistön
tilaa vähintään 50 cm ja eteen 200 cm.
sähköasennusten varokkeiden kunto.
12.
Tarkista, ettei ilman vapaalle virtaamiselle
maahan kylkipuoli alaspäin.
lämmittimestä ole mitään esteitä, jotka
13.
voisivat aiheuttaa laitteen ylikuumenimisen.
räjähdysvaaran aiheuttavia aineita (esim.
Mikäli ilman vapaalle kululle löytyy esteitä,
paloöljyä), tai kun käytät herkästi syttyviä
on lämmitin KATKAISTAVA KÄYTÖSTÄ ja
aineita (esim. liimaa tai lakkaa).
sen jälkeen haittaavat esineet poistettava
14.
sen läheisyydestä. Tämän jälkeen
15. Pidä verkkovirtajohto riittävän etäällä
suoritetaan lämmittimen uudelleen
lämmittimen rungosta.
käynnistys ylläkuvatun menettelyjärjestyksen
mukaan.
16. Jos lämmitin ylikuumenee, sisäänrakennettu
turvalaite sammuttaa lämmittimen.
Termostaatti on saatettu asettaa liaan
alhaiselle lämpötilalle. Säädä lämpötilaa
17.
korkeammaksi, kunnes saavutetaan taso,
18. Lämmitin on asennettava siten, että kylvyssä
jolla lämmitin käynnistyy.
oleva henkilö ei pysty koskemaan kytkimiin
ja muihin säätimiin.
LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET
19. Pyri välttämään jatkojohdon käyttämistä, sillä
JA SÄILYTÄ NE.
se saattaa aiheuttaa lämmittimen
Sähkölaitteiden käytössä on aina kiinnitettävä
ylikuumenemisen.
huomiota muun muassa seuraaviin
20. VAROITUS: Vahingossa tapahtuvan
turvallisuuteen liittyviin asioihin:
lämpöasetuksen nollaamisesta aiheutuvan
1. Ennen kuin teet lämmittimen kytkennät,
vaaratilanteen välttämiseksi tämän laitteen
17
4/29/08
7:38 PM
Page 21
virtalähteenä ei saa käyttää ulkoista
kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä laitetta
saa kytkeä virtapiiriin, jonka apulaite
katkaisee ja kytkee päälle säännöllisesti.
).
21. Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten
suoraan
henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön,
joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai
ei saa käyttää vesilähteen,
kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai
joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa
kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä
henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole
antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo
heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee
valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
TAKUU
Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia
takuuvaateita varten.
Tuotteella on 2 vuoden takuu. Takuuajan
lasketaan alkavan ostohetkellä.
Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi
suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta,
palauta se ostopaikkaan kuitin ja
takuutodistuksen kopion kanssa.
Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut
myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi,
eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin
oikeuksiin. Vain Holmes Products (Europe) Ltd.
("Holmes") -yrityksellä on oikeus muuttaa näitä
paikkaan, jossa
takuuehtoja.
Holmes sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona
ulkona.
korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen
veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen
osan seuraavien ehtojen täyttyessä:
• Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan
ongelmasta heti; ja
, jos se on asetettu
• Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai
kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen
huoneissa, joissa on
korjaukseen tai muutostöihin ole
osallistunut muita kuin Holmesin
valtuuttamia henkilöitä.
Takuu ei kata virheellisestä käytöstä,
mitään esineitä.
vahingoittumisesta, laitteen kohtelemisesta
väärin, laitteen väärällä jännitteellä
käyttämisestä, luonnonmullistuksista, muista
asioista, joihin Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa,
muun kuin Holmesin valtuuttaman henkilön
sähköjohtoa maton alle.
tekemistä korjaus- tai muutostöistä tai ohjeiden
noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia.
Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista, muun
muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja.
Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat
vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu
kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön.
Sähkölaitteita ei tulisi hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Toimita laitteet
kierrätykseen. Lähetä meille
sähköpostia osoitteeseen
enquiriesEurope@jardencs.com,
jos haluat lisätietoja kierrätyksestä
ja muita WEEE-tietoja.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
NORSK
BESKRIVELSER (SE FIG. 2)
A. Temperaturinnstillinger (5)
B. Strømindikatorer for varmeinnstiling 1/2
C. Modus (
)
D. Strømindikator
BRUKSANVISNING FØR BRUK
Pakk ovnen forsiktig ut av esken (esken bør
beholdes for sommerlagring).
BRUKSANVISNING
Varmeapparatet er utstyrt med en teknologisk
avansert elektronisk termostat. Du kan stille kan
stille apparatet på kontinuerlig drift i manuell
modus, eller sette termostaten på ønsket
temperaturnivå. Termostaten vil automatisk slå
varmeapparatet AV eller PÅ avhengig av det
forhåndsinnstilte komfortnivået.
Temperaturområdet for komfortnivået er 16-24 ˚C.
ANVISNINGER FOR MANUELL MODUS
1. Koble varmeapparatet til en stikkontakt.
2. Enheten startes ved å trykke på
modus (
) for manuell innstilling 2.
(Se figur 2)
3. Trykk på modus (
) igjen for manuell
innstilling 1. (Se figur 2)
4. Enheten stanses ved å holde knappen
nede i to sekunder eller til alle
temperaturindikatorer er AV.
MERK: Strømindikatoren vil lyse under drift. I
manuell modus lyser bare strømindikator 1 eller 2.
ANVISNINGER FOR TERMOSTAT
For å bruke termostaten, hold modus (
)
nede til ønsket temperatur er stilt inn på enten 2
eller 1-innstillingen. Når romtemperaturen
overstiger det forhåndsinnstilte
temperaturnivået, vil varmeapparatet stanse.
Når romtemperaturen faller under det
forhåndsinnstilte temperaturnivået, vil
varmeapparatet automatisk slås på.
18

Advertisement

loading