Download Print this page

Bionaire BASF 1714 Instruction Manual page 5

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BASF1314/1714I05M1 visual.qxd
2/25/06
10:25
Page 11
das Gerät zu einem Tischventilator umgebaut
das Ventilatormotorgehäuse tropft.
werden
kann.
Damit
dieses
kurze
Rohr
• Unbedingt immer nur ein weiches Tuch
eingesetzt werden kann, ist das Ventilatorteil vom
verwenden, das mit einer milden Seifenlösung
inneren Rohr abzunehmen und der L-förmige
angefeuchtet ist.
Verriegelungshebel am Fuß abzuschrauben. Das
• Bitte keine der folgenden Mittel zur Reinigung
lange Rohr abnehmen. Wie oben beschrieben
verwenden: Benzin, Verdünner oder Benzol.
wieder zusammenbauen.
Reinigung des Flügelrads
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Siehe Anleitung bezüglich Zusammenbau des
1. Den Ventilatorfuß auf eine trockene, ebene
Ventilatorkopfes)
Fläche stellen.
1. Um an das Flügelrad heranzukommen, sind der
2. Darauf achten, daß der Stufenschalter
vordere Schutzkorb und die Schraube
(Geschwindigkeit) auf AUS (O) geschaltet ist.
abzunehmen.
Der Stufenschalter (Geschwindigkeit) befindet
2. Das Flügelrad, den vorderen und hinteren
sich auf der Oberseite des
Schutzkorb mit einem feuchten Tuch abwischen.
Ventilatormotorgehäuses.
3. Das Flügelrad wieder einsetzen, die Schraube
3. Das Kabel in eine geeignete Steckdose (220 -
anziehen und den vorderen Schutzkorb sicher
240 V Wechselstrom) stecken.
befestigen.
4. Die Geschwindigkeit ist durch Drehen des
Reinigung des Ventilatorkopfes, des
Stufenschalters (Speed) einstellbar.
Fußes und des Rohrs
Einstellungen: O-III-II-I (aus - schnell
Den Ventilatorfuß, das Rohr und den Kopf
mittelschnell - langsam).
vorsichtig mit einem weichen feuchten Tuch (mit
5. Der Oszillationsschalter befindet sich auf der
oder ohne milde(r) Seifenlösung) abwischen. Im
Oberseite des Ventilatormotorgehäuses. Soll
Bereich des Motorgehäuses bitte besonders
die Oszillation eingeschaltet werden, ist der
vorsichtig sein. Den Motor oder andere elektrische
Schalter herunterzudrücken. Soll die
Bauteile nicht mit Wasser in Berührung kommen
Oszillation ausgeschaltet werden, ist der
lassen.
Schalter hochzuschieben.
LAGERUNG DES VENTILATORS
EINSTELLUNG
Der Ventilator kann entweder teilweise
Verstellung der Neigung
auseinandergenommen oder ganz
Folgen Sie den folgenden Anleitungen, wenn Sie
zusammengebaut gelagert werden.
den Ventilatorkopf so verstellen möchten, daß er
Es ist wichtig, den Ventilator an einem sicheren
nach oben geneigt ist und die Luft noch oben
und tockenen Ort aufzubewahren.
strömt.
• Wird er im auseinandergenommenen Zustand
1. Zum Verstellen des Neigungswinkels des
gelagert, empfehlen wir, den Originalkarton (oder
Ventilatorkopfes einfach den
einen dementsprechend großen Karton) zu
Neigungsverstellknopf (J) lösen.
verwenden.
2. Den Ventilatorkopf im gewünschten Winkel
• Wird der Ventilator teilweise oder ganz
neigen. Dann den Knopf festdrehen, bis er fest
zusammengebaut gelagert, ist der Ventilatorkopf
sitzt.
vor Staub zu schützen.
Verstellung der Höhe
GARANTIE
Folgen Sie den folgenden Anleitungen, wenn
BITTE BEWAHREN SIE IHRE QUITTUNG AUF.
Sie die Höhe des Ventilators verstellen möchten.
DIESE WIRD BEI ANSPRÜCHEN AUS DIESER
1. Den Rohrverriegelungsknopf (L) gegen den
GARANTIE BENÖTIGT.
Uhrzeigersinn drehen und so das Rohr lösen.
• Dieses Produkt hat eine 3-jährige Garantie.
2. Das Rohr auf die gewünschte Höhe einstellen
und mit dem Verriegelungsknopf im
• Bitte händigen Sie das Produkt bei Defekten
Uhrzeigersinn festdrehen.
zusammen mit der Kassenquittung und einer
REINIGUNG UND WARTUNG
Kopie dieser Garantie Ihrem Händler aus.
Bei der Reinigung und Wartung Ihres Bionaire
• Die Rechte und Vorzüge aus dieser Garantie
®
Ventilators diese Anleitung bitte genau beachten.
entstehen zusätzlich zu Ihren gesetzlichen
Bitte immer an folgendes denken:
Rechten, die von dieser Garantie nicht
beeinträchtigt werden.
• Vor dem Reinigen oder Zusammenbauen
immer erst den Stecker des Ventilators aus der
• Holmes Products Europe verpflichtet sich,
Steckdose ziehen.
innerhalb des genannten Zeitraumes jegliche
• Darauf achten, daß kein Wasser auf oder in
defekten Teile des Gerätes kostenlos zu reparieren
8
oder auszutauschen, vorausgesetzt, dass:
• La utilización de acoplamientos no
recomendados o vendidos por el fabricante del
• Wir umgehend über den Defekt informiert werden.
aparato puede ser peligroso.
• Das Geräte auf keine Weise modifiziert,
• No utilizar al aire libre.
unsachgemäß betrieben oder von Personen,
• No dejar que el cable se cuelgue por el borde
die nicht von Holmes Products Europe
de una mesa o mostrador, o que contacte
autorisiert wurden, repariert wurde.
superficies calientes.
• Die Rechte aus dieser Garantie gelten nicht
• Para desconectar del suministro eléctrico, coger
für Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
el enchufe y sacarlo del enchufe hembra de
oder für kommerzielle oder kommunale Zwecke
suministro. NO TIRAR del cable.
erstehen.
• Utilizar siempre en una superficie seca y
• Das reparierte oder ausgetauschte Gerät unterliegt
nivelada.
der Garantie unter diesen Bedingungen während
• No operar sin la parrilla guarda bien puesta.
der restlichen Garantiedauer.
• Este producto es SOLO para utilizar en casa y
DIESES PRODUKT ERFÜLLT DIE
no para uso industrial.
ANFORDERUNGEN DER EU-DIREKTIVEN
¿LE FALTA ALGUNA PIEZA AL
73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
VENTILADOR?
Elektrische Altgeräte dürfen nicht
Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda.
über den Hausmüll entsorgt
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (Véase la
werden. Geben Sie, falls möglich,
Fig 1.)
diese Geräte bei geeigneten
Montaje de Barra/Base
Rücknahmestellen ab. Weitere
Se necesita la base (O) redonda pesada.
Informationen zur Rücknahme
Insertar (P) la barra (K,M), aro de barra (N) y la
und Entsorgung von Elektrogeräten finden Sie
palanca L de seguridad (Q,S).
auf folgender Website: www.bionaire.com oder
1. Deslizar el extremo inferior de la barra por el
e-mail info-europe@theholmesgroup.com
aro de barra.
2. Poner la base a la inversa y poner el inserto
ESPAÑOL
de peso en la cubierta inferior.
3. Montar el extremo roscado de la palanca L de
POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS
seguridad en el orificio del inserto pesa y por
INSTRUCCIONES
la base de la cubierta.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
4. Mientras se sujeta la cubierta base y el inserto
Cumplir todas las instrucciones b·sicas de
redondo pesado con una mano conectar la
seguridad, cuando se utilizan aparatos
barra a la base, deslizando la palanca L de
eléctricos, incluyendo las siguientes:-
seguridad en la parte inferior de la barra con
• Utilizar el ventilador sólo para el propósito
la otra.
descrito en el manual de instrucciones.
5. Mover la palanca L de seguridad a la derecha
• Para protección contra choque eléctrico, no
para asegurar la barra a su base.
sumergir el ventilador, enchufe o cable en agua
6. Poner la base en el suelo, lado de peso abajo.
ni rociarlo con lÌquidos.
Empujar el aro de barra abajo hasta que se
• Se necesita una buena supervisión cuando se
asiente directamente en la base.
utiliza cualquier aparato por, o cercano a, niños.
Montaje de Cabezal de Ventilador
• Desenchufar del suministro eléctrico cuando no
Ahora puede montarse el cabezal del ventilador
está en uso, cuando se mueve el ventilador de
1. Posiciónar la parrilla trasera (F) sobre el eje
un lugar a otro, antes de montarle o sacarle
de motor (G) asegurándose que las ranuras
piezas y antes de limpiarlo.
superiores e inferiores de la parrilla trasera se
• Evitar contacto con piezas móviles.
asientan en sus posiciones en la carcasa del
• No operar en la presencia de gases
motor (H).
inflamables / explosivos.
2. Asegurar la parrilla trasera en su posición
• No poner el ventilador o sus piezas cercano a
utilizando la tuerca de fijación de la parrilla
una llama abierta, cocina u otro aparato
trasera (D). Girar la tuerca a la derecha y
calefactor.
apretarla bien.
• No operar con el cable, enchufe dañado
3. Deslizar las hojas del ventilador (B) con el
después de un mal funcionamiento de aparato,
interior hueco de las hojas hacia la parte
o si se ha caÌdo o dañado de alguna manera.
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Basf1314Basf1714