Wall mounted indoor unit split-style air conditioner r-454b 208/230v 1ph 60 hz (32 pages)
Summary of Contents for DURASTAR DRTHC081XNA1
Page 1
DRTAC101XNA1, DRTAC121XNA1 208/230V 60HZ - DRTHC102XNA1, DRTAC102XNA1 DRTHC122XNA1, DRTAC122XNA1 DRTHC142XNA1, DRTAC142XNA1 Model Number: Serial Number: Purchase Date: Installing Contractor Company Name: Capture relevant information about your Durastar air conditioner before it is installed and write it above for future reference. DURASTAR.COM...
The pencil indicates any manufacturer notes relating to surrounding content. These may include further clarifications or call-outs. A light bulb symbol indicates suggested manufacturer tips for the user to get the most out of the Durastar equipment and to accommodate the best user experience.
Page 4
• Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance) and ignition sources or (for example: an operating electric heater) close to the appliance. DURASTAR.COM...
Page 5
Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer's maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufacturer's technical department for assistance. The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants: DURASTAR.COM...
Continuously flush or purge with inert gas when using flame to open circuit. f) Open the circuit. The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders if venting is not allowed by local and national codes. For appliances containing flammable refrigerants, the system shall be purged with oxygen-free DURASTAR.COM...
Equipment shall be labeled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant. RECOVERY When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice DURASTAR.COM...
• Don’t drink water drained from air conditioner; it contains contaminants and could make you sick. • Use caution when unpacking and installing. Sharp edges could cause injury. • Stop operation and close the windows in a storm or hurricane. Operating with windows open may allow water to get inside. DURASTAR.COM...
Compressor Power L/AC L/L1/L-IN Supply N/AC N/L2/N-IN Fan Motor Main Control Other WARNING: Strictly follow the wiring label attached to the machine for all wiring connections. The above wiring diagram is a simplified version for preliminary illustration purposes only. DURASTAR.COM...
A new one can be obtained from Durastar. • If the power supply cord is damaged, it cannot be repaired. It MUST be replaced by one obtained from Durastar. • Plug in the unit's power plug correctly; failure to follow instructions could result in electric shock or fire.
WEIGHT (W X D X H) (NEMA) (heating) 9.4; 115V/60HZ NEMA 6-15P 8,000 4,200 67 LBS 24-1/4" x 20-1/4" x 14-1/2" DRTHC081XNA1 (12.0) 10,000/ 10,600/ 5.4/6.0; 208-230V/60HZ NEMA 6-20P 68 lbs 24-1/4" x 20-1/4" x 14-1/2" DRTHC102XNA1 9,800 8,600 (15.0/14.0)
Seal (1" X 3/8" X 14") Seal (1" X 3/8" X 24-1/2”) Seal (1" X 1-1/2" X 24-1/2”) Plastic Divider*2 (1/8" X 4-1/2" X 14-1/2") Screw And Screw Washer Nuts(Plastic) Ground Wire And Grounding Screw Toothed Washer For Grounding Screw DURASTAR.COM...
• Pencil • Tape Measure/Ruler • Scissors/Knife • Level PARTS IDENTIFICATION Air Outlet with Louver Control Panel Front Grille and Air Intake Wall Cover Filter Handle Rear Grille and Air Intake Wall Sleeve (purchased or provided separately) Ground wire DURASTAR.COM...
Your Durastar Though The Wall (TTW) air conditioner is designed to be installed in conjunction with a wall sleeve. To install your Durastar air conditioner, you need to determine if you will use an existing wall sleeve or if you need to install a new wall sleeve.
Page 15
USE AN EXISTING WALL SLEEVE If you are installing your new Durastar air conditioner into an existing wall sleeve, please confirm that: • The wall sleeve is in sound structural condition. • The wall sleeve is sized appropriately to accommodate your Durastar air conditioner.
TO INSTALL THE DURASTAR SLEEVE AND PREPARE THE GROUND WIRE, DO THE FOLLOWING: Select the wall sleeve installation location, based upon the following image. Over Over 20” 20" (51cm) (51cm) Over Over 20" 20” (51cm) (51cm) Over Over 4-13/16" 4-13/16"...
Page 17
3. Attach the new grille to the sleeve with the four screws and washers (No. 16) and four anchors (No. 17). Drill through the sleeves flanges Rear Grille Simple diagram Drill through the sleeve flanges with a 1/8"(3mm) drill bit. of the rear grille with a 1/8" (3mm) drill bit. DURASTAR.COM...
Page 18
flange of the unit, then fasten it with four screws and washers (NO.16). Be careful not to drill into the copper heat exchanger coils. The protruding side of the aluminum grille fin needs to be mounted outwards. Screw (No. 16) DURASTAR.COM...
Make sure the Attach Seal (NO.14) tapered end is toward the to the left and right back of the wall sleeve. sides of the bottom (This operation allows edge. the product to drain SLEEVE INTERIOR VIEW properly). DURASTAR.COM...
Page 20
ATTACHING SEALS TO A NEW DURASTAR WALL SLEEVE SLEEVE INTERIOR VIEW Attach one (No. 13) seal horizontally. 2. Attach two (No. 12) seals vertically. 4-1/2 ” 4” 4-1/2" 4" 3. Attach two (No. 11) seals vertically. (Attach 4-1/2" from left side and 4" from right side).
INSERT THE MAIN SEAL (N0. 9) Using a putty knife or flathead screwdriver, insert the seal into the gap between the air conditioner cabinet and the Wall Sleeve frame. Trim the seal as needed. DURASTAR.COM...
5. Pull the power cord through the front frame and then slide the front frame over the unit, until it is flush with the wall. 6. Plug in the unit and turn it on. Plastic Grille Front Frame Ground Wire Cabinet Screw DURASTAR.COM...
To Select Operating Mode: Fan Only Mode. Your Durastar air conditioner can display temperature in both Fahrenheit and Celsius. To switch between Fahrenheit and Celsius, press and hold the TEMP/TIMER up and down arrows at the same time for three seconds.
This new temperature will be maintained for seven hours, before it returns to the originally selected temperature. This ends the Sleep mode and the unit will continue to operate as originally programmed. The Sleep Mode program can be cancelled at any time during operation by again pressing the Sleep button. DURASTAR.COM...
Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. E3-The fan stall error-Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. E0-Failure of EEPROM parameter- Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. DURASTAR.COM...
Fan Speed to AUTO (after HIGH), but it will only show on the unit control panel. • When the unit's LED DISPLAY is turned off, you can only make changes with the remote. • The Follow Me feature can only be activated by the remote. DURASTAR.COM...
• Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. • Commands can be entered and will register on the remote, even when the air conditioner is turned off, as long as there is power to the unit. DURASTAR.COM...
In Fan Only mode, the temperature is not adjusted, and does not show on the LCD display. Press the MODE button to select FAN mode. 2. Press the FAN button to select the fan speed: AUTO, LOW, MED or HIGH. DURASTAR.COM...
• The air conditioner will not operate if curtains, doors, or other materials block the signals from the remote control to the unit. • If any other electrical appliances react to the remote control, move them away from your air conditioner. DURASTAR.COM...
Page 30
City, State: Newport News, VA Postal Code: 23606 Telephone number or internet contact information: Durastar.com FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
3. Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse the filter thoroughly. 4. Gently shake excess water from the filter. 5. Be sure the filter is thoroughly dry before replacing it. 6. You may also gently clean the filter with a vacuum. Reinsert the Air Filter. DURASTAR.COM...
• Minimize the amount of humidity in the room. For example, run the unit as a dehumidifier. • To prolong the compressor's life, please wait at least three minutes before turning the unit back on after shutting it off. • Inspect and clean the air filters regularly. • Perform routine maintenance. DURASTAR.COM...
Set the FAN speed to a higher setting to bring air turns on and off past the cooling coils more frequently. rapidly. Some air movement sound is normal. If the unit is too loud, set it to a slower FAN setting. There is noise when the unit is cooling. DURASTAR.COM...
Page 34
The remote is range of the unit. degrees radius of the front of not sensing. the unit. The remote control signal is obstructed. Remove the obstruction. The temperature is set too low. Increase the set temperature. The room is too cold. DURASTAR.COM...
WHAT IS COVERED: For a period of TWO YEARS from the date of original retail purchase, Durastar will repair or replace any part free of charge, including labor, that fails due to a defect in materials or workmanship. Labor will be performed free of charge at an authorized Durastar repair facility and Durastar will supply new, rebuilt, or refurbished parts free of charge.
Page 36
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK. DURASTAR.COM...
Page 37
Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat : Nom de l’entreprise de l’entrepreneur chargé de l’installation : CONSEIL Notez les informations pertinentes sur l’équipement Durastar AC avant son installation et les écrire ci- dessus pour référence future. DURASTAR.COM...
Page 38
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ....................64 AÉRATEURS DIRECTIONNELS D’ A IR ..........................68 ENTRETIEN ..................................... 68 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR ..........................68 NETTOYAGE DU BOITIER ............................. 69 SONS NORMAUX ................................69 GUIDE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ..........................69 DÉPANNAGE ....................................70 GARANTIE DURASTAR ................................72 DURASTAR.COM...
• Lisez la section de dépannage de ce manuel car elle vous aidera à diagnostiquer et à résoudre les problèmes courants. • Visitez-nous sur le Web à l’adresse www.durastar.com pour télécharger des guides de produits et des informations à jour.
: flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement) et sans sources d’inflammation ou (par exemple : un radiateur électrique en fonctionnement) à proximité de l’unité. • Ne pas percer ni brûler. • Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d’odeur. DURASTAR.COM...
Page 41
À tout moment, les directives d’entretien et de service du fabricant doivent être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : DURASTAR.COM...
Page 42
à l’évacuation. RETRAIT ET ÉVACUATION Lors de l’intrusion dans le circuit réfrigérant pour effectuer des réparations – ou à toute autre fin – des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Toutefois, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre DURASTAR.COM...
Page 43
• Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % de charge liquide en volume). • Ne dépassez pas la pression maximale de service du cylindre, même temporairement. • Une fois les bouteilles correctement remplies et le processus terminé, assurez-vous que les bouteilles et DURASTAR.COM...
Page 44
à condition que l’air conditionné ne communiquer directement avec l’air du faux plafond. DURASTAR.COM...
• Débranchez l’appareil si des bruits étranges, des odeurs ou de la fumée s’en dégagent ; le non-respect des instructions pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. • Installez toujours un disjoncteur et un circuit d’alimentation dédié ; le non-respect des instructions pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. DURASTAR.COM...
• Le cordon d’alimentation doit être remplacé s’il ne parvient pas à se réinitialiser lorsque le bouton TEST est enfoncé ou s’il ne peut pas être réinitialisé. Un nouveau peut être obtenu auprès de Durastar. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne peut pas être réparé. Il DOIT être remplacé par celui obtenu auprès de Durastar.
• Gardez les portes et les fenêtres fermées. • Limitez la consommation d’énergie en utilisant les fonctions TIMER ON (minuterie marche) et TIMER OFF (minuterie arrêt). • Ne bloquez pas les entrées ou sorties d’air. • Inspectez et nettoyez régulièrement les filtres à air. DURASTAR.COM...
Joint d’étanchéité (1 po X 1-1/2 po X 24-1/2 po) Diviseur en plastique*2 (1/8 po X 4-1/2 po X 14-1/2 po) Vis et rondelle à vis Écrous (plastique) Fil de terre et vis de mise à la terre Rondelle dentée pour vis de mise à la terre DURASTAR.COM...
• Ruban à mesurer/règle • Ciseaux/Couteau • Niveau NOMS DES PIÈCES Sortie d’air avec aérateur Panneau de contrôle Grille avant et prise d’air Couvercle murale Poignée du filtre Grille arrière et prise d’air Manchon mural (acheté ou fourni séparément) Fil de terre DURASTAR.COM...
PRÉPARER LE MANCHON MURAL ET LE FIL DE TERRE Votre climatiseur mural Durastar Through The Wall (TTW) est conçu pour être installé conjointement avec un manchon mural. Pour installer votre climatiseur Durastar, vous devez déterminer si vous utiliserez un manchon mural existant ou si vous devez installer un nouveau manchon mural.
Page 52
• Le manchon mural est en bon état structurel. • Le manchon mural est dimensionné de manière appropriée pour accueillir votre climatiseur Durastar. Les dimensions du climatiseur Durastar sont : 24-1/2 po de large, 14-1/2 po de haut et 20-1/4 po de profondeur (avec panneau avant).
POUR INSTALLER LE MANCHON DURASTAR ET PRÉPARER LE FIL DE TERRE, PROCÉDEZ COMME SUIT : Sélectionnez l’emplacement d’installation du manchon mural, en vous basant sur l’image suivante. Over Plus de 20” 20 po (51cm) (51 cm) Over Plus de 20 po 20”...
Page 54
3. Fixez la nouvelle grille au manchon avec les quatre vis et rondelles (n° 16) et quatre ancrages (n° 17). Drill through the sleeves flanges Grille arrière Simple diagram Percez les brides du manchon with a 1/8"(3mm) drill bit. of the rear grille avec une mèche de 1/8 po (3 mm). DURASTAR.COM...
Page 55
1/8 po (3 mm) à travers la grille et dans la bride latérale de l’appareil, puis fixez-la avec quatre vis et rondelles (n° 16). Faites attention à ne pas percer les serpentins de l’échangeur de chaleur en cuivre. Le côté saillant de l’ailette de la grille en aluminium doit être monté vers l’extérieur. Vis (n° 16) DURASTAR.COM...
Assurez- mural. vous que l’extrémité conique est vers l’arrière du manchon Fixez le joint mural. d’étanchéité (n° 14) (Cette opération permet sur les côtés gauche au produit de s’écouler et droit du bord correctement) VUE INTÉRIEURE DU MANCHON inférieur. DURASTAR.COM...
Page 57
ATTACHER LES JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ À UN NOUVEAU MANCHON MURAL DURASTAR VUE INTÉRIEURE DU MANCHON Attach one (No. 13) seal horizontally. 2. Attach two (No. 12) seals vertically. 4-1/2 ” 4 -1/2 po 4 po 4” 3. Attach two (No. 11) seals vertically.
INSÉRER LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ PRINCIPAL (N° 9) À l’aide d’un couteau à mastic ou d’un tournevis à tête plate, insérez le joint d’étanchéité dans l’espace entre le boîtier du climatiseur et le cadre du manchon mural. Coupez le joint d’étanchéité si nécessaire. DURASTAR.COM...
5. Tirez le cordon d’alimentation à travers le cadre avant, puis faites glisser le cadre avant sur l’appareil, jusqu’à ce qu’il affleure le mur. 6. Branchez l’appareil et allumez-le. Grille en plastique Cadre avant Fil de terre Vis de boitier DURASTAR.COM...
Pour sélectionner le mode de fonctionnement : Mode ventilateur uniquement. Votre climatiseur Durastar peut afficher la température en Fahrenheit et en Celsius. Pour basculer entre Fahrenheit et Celsius, appuyez et maintenez les flèches TEMP/TIMER en même temps pendant trois secondes.
Page 61
Cette nouvelle température sera maintenue pendant sept heures, avant de revenir à la température initialement sélectionnée. Cela met fin au mode veille et l’appareil continuera à fonctionner comme programmé initialement. Le programme du mode veille peut être annulé à tout moment pendant le fonctionnement en appuyant à nouveau sur le bouton Sleep. DURASTAR.COM...
- Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Si l’erreur se répète, appelez le service d’entretien. E3-Erreur de blocage du ventilateur- Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Si l’erreur se répète, appelez le service d’entretien. E0-Échec du paramètre EEPROM-Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Si l’erreur se répète, appelez le service d’entretien. DURASTAR.COM...
• Lorsque LED DISPLAY de l’appareil est éteint, vous ne pouvez effectuer des modifications qu’avec la télécommande. • La fonction Follow Me ne peut être activée que par la télécommande. DURASTAR.COM...
REMARQUE • Avant l’utilisation, veuillez vous assurer que l’appareil est branché et que l’alimentation est disponible. • Les commandes peuvent être saisies et seront enregistrées sur la télécommande, même lorsque le climatiseur est éteint, tant que l'unité est alimentée. DURASTAR.COM...
En mode Ventilateur uniquement, la température n’est pas ajustée et ne s’affiche pas sur l’écran ACL. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode FAN (ventilateur). 2. Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner la vitesse du ventilateur. AUTO, FAIBLE, MOYEN or ÉLEVÉ. DURASTAR.COM...
Page 66
à ses performances. • Le climatiseur ne fonctionnera pas si des rideaux, des portes ou d'autres matériaux bloquent les signaux de la télécommande vers l'appareil. • Si d'autres appareils électriques réagissent à la télécommande, éloignez-les de votre climatiseur DURASTAR.COM...
Page 67
Ville, État : Newport News, VA Code postal : 23606 Numéro de téléphone ou coordonnées Internet : Durastar.com Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences...
3. Lavez le filtre avec du détergent à vaisselle liquide et de l’eau tiède. Rincez soigneusement le filtre. 4. Secouez doucement l’excès d’eau du filtre. 5. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le replacer. 6. Vous pouvez également nettoyer délicatement le filtre avec un aspirateur. Réinsérez le filtre à air. DURASTAR.COM...
• Minimisez la quantité d’humidité dans la pièce. Par exemple, faites fonctionner l’appareil comme déshumidificateur. • Pour prolonger la durée de vie du compresseur, veuillez attendre au moins trois minutes avant de rallumer l’appareil après l’avoir éteint. • Inspectez et nettoyez régulièrement les filtres à air. • Effectuez l’entretien de routine. DURASTAR.COM...
Certains bruits de mouvement d’air sont Si l’appareil est trop bruyant, réglez-le sur un réglage IL Y A DU BRUIT normaux. de VENTILATEUR plus lent. LORSQUE L’APPAREIL Vibration de la fenêtre - mauvaise installation. Reportez-vous aux instructions d’installation ou vérifiez REFROIDIT. auprès de l’installateur. DURASTAR.COM...
Page 71
180 degrés de l’avant de l’appareil. TÉLÉCOMMANDE NE DÉTECTE PAS. Le signal de la télécommande est obstrué. Retirez l’obstruction. La température est réglée trop basse. Augmentez la température réglée. LA PIÈCE EST TROP FROIDE. DURASTAR.COM...
CE QUI EST COUVERT : Pendant une période de DEUX (2) ANS à compter de la date d’achat au détail d’origine, Durastar réparera ou remplacera, gratuitement, incluant la main-d’œuvre, les pièces qui ne fonctionnent plus en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication.
Page 73
OU L’UTILISATEUR FINAL. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, PAR CONSÉQUENT, L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’ A PPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ AVOIR D’ A UTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’ A UTRE. DURASTAR.COM...
Page 75
DRTHC142XNA1, DRTAC142XNA1 Número de modelo: Número de serial: Fecha de compra: Nombre de la compañía contratista de instalación CONSEJO Antes de proceder a la instalación de su aire acondicionado Durastar, anote la información relevante sobre el mismo para referencias futuras. DURASTAR.COM...
Page 76
LÁMINAS DE ORIENTACIÓN DEL AIRE ........................107 MAINTENANCE ................................... 107 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE ..........................107 LIMPIEZA DEL GABINETE ............................108 SONIDOS NORMALES ..............................108 GUÍA PARA EL AHORRO DE ENERGÍA ....................... 108 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................... 109 GARANTÍA DURASTAR ................................111 DURASTAR.COM...
• Lea la sección de localización y solución de problemas de este manual. Le ayudará a diagnosticar y resolver problemas comunes. • Visítenos en Internet en www.durastar.com para descargar guías de productos e información actualizada. • Si necesita servicio de garantía, nuestros amables representantes del servicio de atención al cliente están a su disposición por correo electrónico en service@care.durastar.com o por teléfono en el 1-888-320-0706.
Page 78
(por ejemplo: una calefacción eléctrica en funcionamiento) cerca del artefacto. • No lo perfore ni incinere. • Tenga en cuenta que los refrigerantes puede que no contengan olor. DURASTAR.COM...
Page 79
En las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables se aplicarán los siguientes controles: • La carga de refrigerante al momento depende del tamaño de la habitación donde están instaladas las piezas que contienen refrigerante; DURASTAR.COM...
Page 80
Si se sospecha de una fuga, se deberán eliminar/extinguir todas las llamas descubiertas. Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiere soldadura, todo el refrigerante deberá recuperarse del sistema o aislarse (mediante válvulas de cierre) en una parte del sistema alejada de la fuga. La eliminación del refrigerante se realizará de acuerdo DURASTAR.COM...
Page 81
Si no es posible lograr un vacío, haga un colector para que se pueda eliminar el refrigerante de varias partes del sistema. • Asegúrese de que el cilindro esté situado en la báscula antes de que se lleve a cabo la recuperación. DURASTAR.COM...
Page 82
áreas abiertas, como cielos rasos, que no se utilizan como cámaras de aire de retorno, siempre y cuando el aire acondicionado no se comunique directamente con el aire del cielo raso. DURASTAR.COM...
• No utilice la unidad con las manos mojadas o en un entorno húmedo; podría provocar una descarga eléctrica. • No permita que el agua penetre en las piezas eléctricas; podría provocar averías en la unidad. DURASTAR.COM...
Page 84
• El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no se reinicia al pulsar el botón TEST (PRUEBA) o si no puede reiniciarse. Puede solicitar uno nuevo a Durastar. • Si el cable de suministro de energía está dañado, no se puede reparar. DEBE ser reemplazado por uno adquirido de Durastar.
• Limite el uso de la energía con las funciones TIMER ON (TEMPORIZADOR ENCENDIDO) y TIMER OFF TEMPORIZADOR APAGADO). • No bloquee las entradas y salidas de aire. • Inspeccione y limpie con regularidad los filtros de aire. TIPOS DE ENCHUFES NEMA 5-15P NEMA 6-15P NEMA 6-20P DURASTAR.COM...
Sello (1" X 3/8" X 24-1/2”) Sello (1" X 1-1/2" X 24-1/2”) Divisor plástico*2 (1/8" X 4-1/2" X 14-1/2") Tornillo y arandela de tornillo Tuercas (Plástica) Cable y tornillo de conexión a tierra Arandela dentada para tornillo de conexión a tierra DURASTAR.COM...
Salida de aire con lámina Panel de control Rejilla frontal y entrada de aire Cubierta de pared Manija del filtro Rejilla posterior y entrada de aire Manga de pared (se compra o proporciona por separado) Cable de conexión a tierra DURASTAR.COM...
PREPARE LA MANGA DE PARED Y EL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA Su aire acondicionado Durastar para empotrar en pared (TTW) está diseñado para instalarse junto con una manga de pared. Para instalar su aire acondicionado Durastar, debe determinar si utilizará un revestimiento de pared existente o si necesita instalar una manga de pared nueva.
Page 90
USO DE UNA MANGA DE PARED EXISTENTE Si está instalando su nuevo aire acondicionado Durastar en una manga de pared existente, confirme que: • La manga de pared esté en una buena condición estructural. • La manga de pared tenga las dimensiones apropiadas para alojar su aire acondicionado Durastar.
Page 91
NOTA La manga Durastar de aire acondicionado para empotrar en pared está diseñada específicamente para la línea de aires acondicionados para empotrar en pared de Durastar y se puede comprar en www.durastar.com. N.° de pieza # DRWTCSLV. PARA INSTALAR LA MANGA DURASTAR Y PREPARAR EL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA, HAGA LO SIGUIENTE: Seleccione la ubicación para la instalación de la manga de pared de acuerdo con la siguiente imagen.
Lado Rear side posterior Rejilla Simple diagram of the rear grille posterior DURASTAR.COM...
Page 93
Pegue los sellos (N.° 12) como se indica. Proporciona una distancia de seguridad entre las aletas y la rejilla de aluminio, y actúa como amortiguador para evitar que se toquen. 2. Coloque la rejilla de plástico ( N.° 6) en la parte posterior de la unidad. Sello (N.° 12) Lado Rear posterior Side Rejilla de plástico DURASTAR.COM...
Corte el bloque espaciador biselado (N.° 8) y péguelo en la parte inferior de la manga como se muestra a continuación. Asegúrese de que el extremo biselado esté hacia la parte posterior de la manga de pared. (Esta operación permite que el producto escurra correctamente). DURASTAR.COM...
Page 95
VISTA INTERIOR DE LA MANGA que el producto escurra correctamente). FIJACIÓN DE LOS SELLOS A UNA MANGA DE PARED SLEEVE INTERIOR VIEW DURASTAR NUEVA Coloque un sello (N.° 13) horizontalmente. 2. Coloque dos sellos (N.° 12) verticalmente. 4-1/2 ” 4”...
INSERTE EL SELLO PRINCIPAL (N.° 9) Con una espátula o un destornillador de punta plana, inserte el sello en el espacio entre el gabinete del aire acondicionado y el marco de la manga de pared. Recorte el sello según sea necesario. DURASTAR.COM...
5. Pase el cable de alimentación a través del marco frontal y luego deslice el marco frontal sobre la unidad, hasta que quede al ras con la pared. 6. Enchufe la unidad y enciéndala. Rejilla de plástico Marco frontal Cable de conexión a tierra Tornillo del gabinete DURASTAR.COM...
To Select Operating Mode (Para seleccionar el modo de funcionamiento): Fan Only Mode (Solo modo de ventilador) Su aire acondicionado Durastar puede mostrar la temperatura tanto en Fahrenheit como en Celsius. Para cambiar entre Fahrenheit y Celsius, presione y mantenga presionadas las flechas de TEMP/TIMER (TEMPERATURA/ TEMPORIZADOR) up (subir) y down (bajar) al mismo tiempo durante tres segundos.
Page 99
10 minutos hasta que la temperatura ambiente esté por encima de la temperatura establecida, momento en el cual el compresor se volverá a encender y comenzará el enfriamiento. DURASTAR.COM...
E3-The fan stall error-Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. E0 -Falla del parámetro del EEPROM- Desconecte la unidad y vuélvala a conectar. Si el error persiste, llame al servicio técnico. DURASTAR.COM...
AUTO (después de HIGH (ALTA)) pero sólo mostrará ON (ENCENDIDO) en el panel de control de la unidad. • Cuando LA PANTALLA LED de la unidad está apagada, usted sólo puede hacer cambios con el control remoto. • La función FOLLOW ME (SÍGUEME) se puede activar solamente con el control remoto. DURASTAR.COM...
• Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que esté enchufado y de que haya suministro eléctrico. • Los comandos se pueden ingresar y se registrarán en el control remoto, incluso cuando el aire acondicionado esté apagado, siempre que haya energía en la unidad. DURASTAR.COM...
Utilice esta función solo cuando no desee enfriamiento, por ejemplo, para la circulación de aire en la habitación o para expulsar el aire (recuerde abrir la rejilla de ventilación). Puede elegir cualquier velocidad que prefiera. Durante esta función, la pantalla mostrará la temperatura ambiente real, no una temperatura establecida, como en el modo DURASTAR.COM...
Page 104
2. Presione los botones TEMP up (Subir la TEMPERATURA) y TEMP down (Bajar la TEMPERATURA) para ajustar la hora deseada para que la unidad se encienda. 3. Apunte el control remoto a la unidad y espere un segundo. Se activará la función TIMER OFF (TEMPORIZADOR APAGADO). DURASTAR.COM...
Page 105
• El aire acondicionado no funcionará si las cortinas, puertas u otros materiales bloquean las señales del control remoto a la unidad. • Si algún otro aparato eléctrico reacciona al control remoto, aléjelo de su aire acondicionado. DURASTAR.COM...
Page 106
Dirección: 751 Lakefront Commons Ciudad, Estado: Newport News, VA Código postal: 23606 Número telefónico o información de contacto por internet: Durastar.com Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple con las Normas parte 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto...
3. Lave el filtro con detergente líquido para lavavajillas y agua tibia. Enjuague bien el filtro. 4. Sacuda suavemente el exceso de agua del filtro. 5. Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de reemplazarlo. 6. También puede limpiar suavemente el filtro con una aspiradora. Vuelva a insertar el filtro de aire. DURASTAR.COM...
• Minimice el nivel de humedad en la habitación. Por ejemplo, ponga a funcionar la unidad como un deshumidificador. • Para prolongar la vida del compresor, espere al menos tres minutos antes de volver a encender la unidad después de haberla apagado. • Inspeccione y limpie con regularidad los filtros de aire. • Efectúe mantenimientos de rutina. DURASTAR.COM...
Si la unidad hace demasiado ruido, ajústela en una HAY RUIDO normal. configuración de FAN (VENTILADOR) más lenta. CUANDO LA UNIDAD ESTÁ Vibración de la ventana: instalación pobre. Consulte las instrucciones de instalación o consulte con ENFRIANDO. el instalador. DURASTAR.COM...
Page 110
(4.8 m) y en un radio de 180 grados del frente REMOTO NO de la unidad. DETECTA. La señal del control remoto está Quite la obstrucción. obstruida. La temperatura está ajustada demasiado Aumente el ajuste de la temperatura. The room is too baja. cold. DURASTAR.COM...
LO QUE ESTÁ CUBIERTO: Durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra original, Durastar reparará o sustituirá, sin cargo alguno, incluida la mano de obra, cualquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra.
Need help?
Do you have a question about the DRTHC081XNA1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers