Summary of Contents for POWERTEX Chain Sling Grade 10
Page 1
EN Instruction for use FR Manuel d’utilisation SE Bruksanvisning ES Instrucciones de uso NO Bruksanvisning LV Lietošanas pamācība DK Brugsanvisning LT Naudojimo instrukcija FI Käyttöohje EE Kasutusjuhend PL Instrukcje dla użytkowników DE Bedienungsanleitung NL Gebruikersinstructies POWERTEX Chain Sling Grade 10 User Manual...
Page 2
Temperature’s effect on working load limit (WLL): Account should be taken to the temperature that can be reached by the chain sling in ser- vice. POWERTEX chain slings in grade 10 can be used in temperatures between -40°C and +200°C without reduction of the working load limits.
Page 3
Basket hitch: The chain sling is passed through or under the load, the lower terminals are connected directly to the master link or to the hook of the lifting machine. Generally, this method requires two or more chain sling legs and should not be used for lifting loads which are not held together.
Page 4
Occasions may arise when a lift needs to be made using a smaller number of legs than the number of legs in the chain sling. Legs that are not in use should be hooked back to reduce the risk of such legs swinging freely or snagging when the load is moved. POWERTEX chain sling tag...
Page 5
Two POWERTEX chain slings may be used in combination on the same crane hook to increase capacity and number of legs in use. Make sure the crane hook design is suitable for handling more than one chain sling. POWERTEX chain sling ID tags give correct WLL information for 1-, 2- , 3- &...
Example: 10 mm 2-leg chain sling + one additional 2-leg sling = WLL 4-legs At angle 0-45 degrees the WLL is 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60° = WLL 4-legs 5,6 t 3-LEG 0-45°...
Page 7
European standard. End of use/Disposal Chain sling shall always be sorted/scrapped as general steel scrap. Your POWERTEX distributor will assist you with the disposal, if required.
Page 8
Temperaturens inverkan på max tillåten last (WLL): Hänsyn bör tas till den temperatur som kan uppnås av kättingredskapet under drift. POWERTEX kättingredskap i klass 10 kan användas i temperaturer mellan -40°C och +200°C utan att max tillåten last reduceras. Om kättingredskapet når temperaturer som överstiger de tillåtna temperaturerna ska kättingredskapet kasseras eller returne- ras till din distributör för utvärdering.
Page 9
U-lyft: Kättingredskapet förs genom eller under lasten, de nedre ändbeslagen ansluts direkt till toppöglan eller till krankroken. Ofta kräver denna metod två eller flera kättingslingben och bör får inte användas för att lyfta laster som inte hålls samman. Om lastens geometri tillåter det kan ett 1-partigt kättingredskap användas, förutsatt att kättingen passerar genom lasten direkt ovanför lastens tyngdpunkt.
Page 10
Det kan uppstå tillfällen när ett lyft behöver göras med färre parter än antalet parter i redkapet. Parter som inte används bör krokas upp för att minska risken för att en sådan part svänger okontrollerat eller hakar fast när lasten flyttas. POWERTEX märkbrickor är anpassade för dessa...
Page 11
Kombinera två POWERTEX kättingredskap Två POWERTEX kättingsling kan användas i kombination på samma krankrok och därigenom öka kapaciteten och antalet ben som används. Säkerställ att krankroken är lämplig för hantering av mer än ett kättingredskap. POWERTEX märkbrickor för kättingsling ger korrekt information om maxlast (WLL) för 1-, 2-, 3- och 4-partiga lyft.
Page 12
Exempel: 10 mm 2-partigt redskap + ytterligare ett 2-partigt redskap = WLL 4-partigt redskap Vid vinkel 0-45 grader är WLL 8,4 ton. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-parter 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60° 5,6 t 3-LEG 0-45°...
Page 13
åter tas i bruk. Reparation som utförts genom att en mekaniskt sammansatt komponent sätts in erfordrar ingen provbelastning, förutsatt att komponenten redan har provats av tillverkaren i enlighet med relevant europeisk standard. Kassering/Avfallshantering Kättingredskap ska sorteras/skrotas som allmänt stålskrot. Din POWERTEX-distributör kan hjälpa dig med ev frågor kring avfallshantering.
Page 14
Bruk i ugunstige miljøer Temperaturens innvirkning på arbeidsbelastningsgrensen (WLL): Det bør tas hensyn til temperaturen som kjettingslyngen kan nå under bruk. POWERTEX-kjettingstropper i klasse 10 kan brukes i temperaturer mellom -40 °C og +200 °C uten at arbeidsbelastningsgrensene reduseres. Hvis kjettingslyngen når temperaturer som overskrider de tillatte temperaturene, skal slyngen kasseres eller returneres til forhandleren for evalueringn.
Page 15
Kurvfeste: Kjettingstroppen føres gjennom eller under lasten, og de nedre terminalene kobles direkte til hovedleddet eller til kroken på løftemaskinen. Denne metoden krever vanligvis to eller flere kjettingstropper og bør ikke brukes til løfting av last som ikke holdes sammen. Når lastens geometri tillater det, kan man bruke en kjettingstropp med ett ben, forutsatt at kjettingstroppen går gjennom lasten rett over lastens tyngdepunkt.
Page 16
Det kan oppstå situasjoner der et løft må utføres med et mindre antall ben enn antallet ben i kjettingstroppen. Ben som ikke er i bruk, bør hektes tilbake for å redusere risikoen for at slike ben svinger fritt eller hekter seg fast når lasten flyttes. POWERTEX-kjettingstroppetiketten tar...
Page 17
Kombinasjon av to POWERTEX-kjettingstropper To POWERTEX-kjettingstropper kan brukes i kombinasjon på samme krankrok for å øke kapasiteten og antall ben i bruk. Sørg for at krankroken er utformet slik at den kan håndtere mer enn ett kjettingstropp. POWERTEX-kjettingstroppens ID-brikker gir korrekt WLL-informasjon for 1-, 2-, 3- og 4-beins applikasjoner.
Eksempel: 10 mm 2-beins kjettingslynge + en ekstra 2-beins slynge = WLL 4-beins Ved vinkel 0-45 grader er WLL 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-ben 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60° 5,6 t 3-LEG 0-45°...
Page 19
å sette inn en mekanisk sammensatt komponent, er det ikke nødvendig med prøvetesting, forutsatt at kompo- nenten allerede er testet av produsenten i samsvar med den relevante europeiske standarden Slutt på bruk/avhending Kjettingstropper skal alltid sorteres/emballeres som vanlig stålskrap. Din POWERTEX-distributør vil hjelpe deg med avhending, hvis det er nødvendig.
Page 20
Temperaturens indvirkning på arbejdsbelastningsgrænsen (WLL): Der skal tages hensyn til den temperatur, som kædeslinget må anvendes i. POWERTEX kædesling i klasse 10 kan bruges i temperaturer mellem -40°C og +200°C uden reduktion af arbejdsbelastningsgrænserne. Hvis kædeslinget når temperaturer, der overskrider de tilladte temperaturer, skal slinget kasseres eller returneres til din forhandler til evaluering.
Page 21
U-løft: Kædeslinget trækkes gennem eller under belastningen, og nederste endebeslag forbindes direkte med krogen eller til krankrogen. Generelt kræver denne metode to eller flere parter og bør ikke bruges til at løfte byrder der ikke er sammenhængende. Hvor lastens form gør det muligt, kan en enkelt kædepart anvendes under forudsætning af, at kæden passerer gennem belastningen direkte over lastens tyngdepunkt.
Page 22
Der kan opstå situationer, hvor et løft skal foretages med et mindre antal parter end antallet af parter i kædeslinget. Parter, der ikke er i brug, bør hægtes tilbage for at reducere risikoen for, at parterne svinger frit eller hænger fast, når lasten flyttes. POWERTEX kædeslingmærke...
Page 23
Kombination af to POWERTEX-kædesling To POWERTEX-kædesling kan bruges i kombination på den samme krankrog for at øge kapaciteten og antallet af parter i brug. Sørg for, at krankrogens design er egnet til at håndtere mere end ét kædesling. POWERTEX-kædeslingets ID-tags giver korrekt WLL-information for 1-, 2-, 3- og 4-parts applikationer.
Eksempel: 10 mm 2-parts kædesling + en ekstra 2-parts sling = WLL 4-parts. Ved vinkel 0-45 grader er WLL 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-parts 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60° 5,6 t 3-LEG 0-45°...
Page 25
Når slinget ikke mere skal bruge/Bortskaffelse Kædesling skal altid sorteres/indpakkes som almindeligt stålskrot. Din POWERTEX-distributør vil hjælpe dig med bortskaffelsen, hvis det er nødvendigt.
Page 26
Jos laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaisesti, voidaan välttää riskit ja vahingot. Käyttöohjeen lisäksi viitataan voimassa oleviin kansallisiin määräyksiin, jotka voivat korvata nämä ohjeet. POWERTEX-ketjusilmukat ovat CE-merkittyjä ja ne toimitetaan POWERTEX-todistuksella ja konedirektiivin mukaisella vaatimustenmukaisuusvakuutuksella. 2006/42/EY. Raksit noudattavat standardia EN 818-4 (luokka 8) lukuun ottamatta korkeampaa WLL:ää (+25 %) ja käyttölämpötilan rajoittamista enintään 200 °C:.
Page 27
Korikiinnitys: Ketjuriepu viedään kuorman läpi tai alle, alemmat liittimet liitetään suoraan päälenkkiin tai nostokoneen koukkuun. Yleensä tämä menetelmä edellyttää kahta tai useam- paa ketjuraksin jalkaa, ja sen tulisi olla ei saa käyttää sellaisten kuormien nostamiseen, joita ei ole pidetty yhdessä. Jos kuorman geometria sallii, voidaan käyttää yksijalkaista ketjuriepua edellyttäen, että...
Page 28
Vaakavoimat Kaikista monijalkaisista hihnoista aiheutuu vaakasuuntainen voimakomponentti (ks. kuva), joka kasvaa, kun jalan kulma pystysuoraan nähden kasvaa. Tämän vuoksi jalkojen kulma ei saisi koskaan ylittää 60°. On aina huolehdittava siitä, että siirrettävä kuorma Loading of leg kestää vaakasuuntaisen voimakomponentin ilman, että se vahingoittuu.
Page 29
Kahden POWERTEX-ketjuraksin yhdistäminen Samassa nosturikoukussa voidaan käyttää kahta POWERTEX-ketjuraksia yhdessä kapasiteetin ja käytettävien jalkojen määrän lisäämiseksi. Varmista, että nosturikoukun rakenne soveltuu useamman kuin yhden ketjusilmukan käsittelyyn. POWERTEX-ketjuriepujen tunnistekilvissä on oikeat WLL-tiedot 1-, 2-, 3- ja 4-jalkaisille sovelluksille. Esimerkki: 10 mm:n 1-jalkainen ketjuriepu + yksi ylimääräinen 1-jalkainen riepu = WLL 2-jalkainen riepu Kulmassa 0-45 astetta WLL on 5,6 t.
Esimerkki: 10 mm 2-jalkainen ketjuriepu + yksi ylimääräinen 2-jalkainen riepu = WLL 4 jalkaa Kulmassa 0-45 astetta WLL on 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-jalat 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60° 5,6 t 3-LEG 0-45°...
Page 31
Jos korjaus kuitenkin suoritetaan asentamalla mekaanisesti koottu komponentti paikalleen, koestusta ei vaadita edellyttäen, että valmistaja on jo testannut komponentin asiaankuuluvan eurooppalaisen standardin mukaisesti. Käytön päättyminen/hävittäminen Ketjurakset on aina lajiteltava/kuorittava yleiseksi teräsromuksi. POWERTEX-jälleenmyyjäsi auttaa sinua hävittämisessä tarvittaessa.
Page 32
Einsatz in ungünstigen Umgebungen Einfluss der Temperatur auf die Tragfähigkeit (WLL): Zu beachten ist die Temperatur, die das Anschlagmittel im Betrieb erreichen kann. POWERTEX- Kettengehänge der Güteklasse 10 können bei Temperaturen zwischen -40°C und +200°C ohne Reduzierung der Tragfähigkeit eingesetzt werden.
Page 33
Chokerhaken: In diesem Fall werden die Kettenstränge durch oder unter der Last hindurchgeführt und das untere Ende an der Kette eingehakt oder eingeschert. Diese Methode kann daher verwendet werden, wenn keine geeigneten Anschlagpunkte vorhanden sind, und hat den zusätzlichen Vorteil, dass die Ket- tenstränge die Last zusammenbinden.
Page 34
Kettengehänges beträgt. Nicht benutzte Schenkel sollten zurückgehakt werden, um das Risiko zu verringern, dass diese Schenkel frei schwingen oder sich verfangen, wenn die Last bewegt wird. Das POWERTEX-Kettenanschlagmittel berücksichtigt diese Situationen, da es die richtigen Informationen für 1-, 2- 3- und 4 Schenkel-Anwendungen enthält.
Page 35
Kombination von zwei POWERTEX-Anschlagketten Zwei POWERTEX-Kettengehänge können in Kombination am gleichen Kranhaken verwendet werden, um die Kapazität und die Anzahl der ver- wendeten Stränge zu erhöhen. Vergewissern Sie sich, dass die Konstruktion des Kranhakens für die Aufnahme von mehr als einem Anschlagmit- tel geeignet ist.
Page 36
Beispiel: 10 mm 2-Strang-Kettengehänge + ein weiteres 2-Strang-Gehänge = WLL 4-Strang Bei einem Winkel von 0-45 Grad beträgt die WLL 8,4 Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-Strang 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60° 5,6 t 3-LEG 0-45°...
Wenn jedoch die Reparatur durch Einsetzen eines mechanisch montierten Bauteils erfolgt, ist eine Abnahmeprüfung nicht erforderlich, sofern das Bauteil bereits vom Hersteller nach der einschlägigen europäischen Norm geprüft wurde. Ende der Nutzung/Entsorgung Kettengehänge sind immer als allgemeiner Stahlschrott zu sortieren/verschrotten. Ihr POWERTEX-Händler unterstützt Sie bei der Entsorgung, falls erforderlich.
Page 38
Invloed van de temperatuur op de maximale werklast (WLL): er moet rekening worden gehouden met de temperatuur die de in gebruik zijnde kettingband kan bereiken. POWERTEX-kettingsamenstellen van klasse 10 kunnen worden gebruikt bij temperaturen tussen -40°C en +200°C zonder vermindering van de werklastlimieten.
Page 39
Wanneer de chokehitch wordt gebruikt, mag de maximale werklast (WLL) van het kettingsamenstel niet meer zijn dan 80% van de aangegeven waarde. Kettingophanging: De ketting wordt door of onder de last geleid, de onderste uiteinden worden rechtstreeks verbonden met de topschalm of met de haak van de hijsmachine. Over het algemeen zijn voor deze methode twee of meer kettingsamenstellen nodig en deze moet niet worden gebruikt voor het hijsen van lasten die niet bij elkaar worden gehouden.
Page 40
Poten die niet worden gebruikt, moeten worden ingehaakt om het risico te verkleinen dat ze vrij kunnen zwaaien of blijven haken wanneer de last wordt verplaatst. Het POWERTEX label voor kettingtouwen biedt een oplossing voor deze situaties omdat het de juiste informatie geeft voor...
Page 41
Twee POWERTEX-kettingsamenstellen kunnen in combinatie op dezelfde kraanhaak worden gebruikt om de capaciteit en het aantal benen in gebruik te vergroten. Zorg ervoor dat de kraanhaak geschikt is voor het gebruik van meer dan één kettingtakel. De POWERTEX ID-tags voor kettingsamenstellen geven de juiste WLL-informatie voor toepassingen met 1, 2, 3 en 4 lengen.
Voorbeeld: 10 mm 2-benige kettingtouw + een extra 2-benige strop = WLL 4-benig Bij een hoek van 0-45 graden is de WLL 8,4 ton. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-lengen 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60°...
Page 43
Europese norm. Einde gebruik/Verwijdering Kettingwerkcomponenten moeten altijd worden gesorteerd/gesorteerd als algemeen staalschroot. Uw POWERTEX-distributeur zal u indien nodig helpen bij de verwijdering.
Page 44
Les élingues chaîne POWERTEX sont marquées CE et sont livrées avec un certificat POWERTEX et une déclaration de conformité à la directive Machines 2006/42/CE. Les élingues sont conformes à la norme EN 818-4 (grade 80), à l’exception d’une CMU plus élevée (+25%) et d’une limitation de la température d’utilisation à...
Page 45
Elingage par nœud coulant: Dans ce cas, les brins de l’élingue chaîne sont passées à travers ou sous la charge et les extrémités inférieures sont accrochées ou enroulées sur la chaîne. Cette méthode peut donc être utilisée en l’absence de points d’attache appropriés et présen- te l’avantage supplémentaire que les brins de l’élingue chaîne tendent à...
Page 46
Forces horizontales Toutes les élingues multibrins exercent une force horizontale (voir figure) qui augmente à mesure que l’angle des brins par rapport à la verticale s’accroît. Par conséquent, l’angle des brins ne doit jamais dépasser 60°. Il faut toujours veiller à ce que la charge à déplacer puisse résister à...
Page 47
Assurez-vous que la conception du crochet de grue est adaptée à la manipulation de plus d’une élingue chaîne. Les étiquettes d’identification des élingues chaîne POWERTEX donnent des informations correctes sur la CMU pour les applications à 1, 2, 3 et brins.
Exemple : élingue chaîne de 10 mm à 2 brins + une élingue supplémentaire à 2 brins = CMU 4 brins À l’angle 0-45 degrés, la CMU est de 8,4 tonnes. Ø 10 mm Grade 100 1-LEG = CMU 4 brins 3,15 t 2-LEG 0-45°...
Page 49
à plus de 10 % de l’épaisseur nominale de la section. Fin d’utilisation/rebus Les élingues chaîne doivent toujours être triées et mises au rebut en tant que ferraille d’acier générale. Votre distributeur POWERTEX vous aidera à l’éliminer, si nécessaire.
Page 50
Las eslingas de cadena POWERTEX llevan la marca CE y se entregan con un Certificado POWERTEX y una Declaración de Conformidad con la Directiva de Máquinas. 2006/42/CE. Las eslingas se ajustan a la norma EN 818-4 (Grado 8), con la excepción de una mayor WLL (+25%) y la limitación de la temperatura de uso a un máximo de 200°C.
Page 51
De nudo corredizo: En este caso, los ramales de la eslinga de cadena se pasan a través o por debajo de la carga, y el accesorio de extremo inferior se vuelve a enganchar a la terminal inferior. Este método puede utilizarse cuando no existe punto de fijación, y presenta además la ventaja de que los ramales de la eslinga de cadena tienden a unir la carga.
Page 52
Los ramales que no se utilicen deben engancharse para reducir el riesgo de que oscilen libremente o se enganchen al mover la carga. La etiqueta de la eslinga de cadena POWERTEX aborda estas situaciones, ya que proporciona información correcta para aplicaciones...
Page 53
Combinación de dos eslingas de cadena POWERTEX Se pueden utilizar dos eslingas de cadena POWERTEX combinadas en el mismo gancho de grúa para aumentar la capacidad y el número de ramales en uso. Asegúrese de que el diseño del gancho de la grúa es adecuado para manipular más de una eslinga de cadena. Las etiquetas de identificación de las eslingas de cadena POWERTEX proporcionan la información WLL correcta para aplicaciones de 1, 2, 3 y 4 ramales..
Ejemplo: eslinga de cadena de 2 ramales de 10 mm + una eslinga adicional de 2 ramales = WLL 4 ramales Con un ángulo de 0-45 grados, la WLL es de 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-ramales 3,15 t...
Fin de uso/eliminación Las eslingas de cadena se clasificarán/desguazarán siempre como chatarra de acero general. Su distribuidor POWERTEX le ayudará con la eliminación, si es necesario.
Page 56
Papildus lietošanas pamācībai mēs atsaucamies uz spēkā esošajiem valsts noteikumiem, kas var aizstāt šo instrukciju. POWERTEX ķēdes stropes ir marķētas ar CE zīmi un tiek piegādātas ar POWERTEX sertifikātu un atbilstības deklarāciju atbilstoši Mašīnu direktīvai. 2006/42/EK. Stropes atbilst standartam EN 818-4 (8. klase), izņemot augstāku WLL (+25%) un lietošanas temperatūras ierobežojumu līdz maksimāli 200°C.
Page 57
Ķēdes sakabe: ķēdes strope tiek novietota caur kravu vai zem tās, apakšējie spailes gali ir tieši savienoti ar galveno posmu vai ar pacēlāja āķi. Parasti šai metodei ir nepieciešami divi vai vairāki ķēdes stropes posmi, un tai vajadzētu nedrīkst izmantot, lai paceltu kravas, kas nav nostiprinātas kopā. Ja kravas ģeometrija to atļauj, var izmantot ķēdes cilpu ar vienu kāju, ja ķēdes cilpa iet caur kravu tieši virs kravas smaguma centra.
Page 58
Var gadīties gadījumi, kad pacelšana jāveic, izmantojot mazāku zaru skaitu, nekā ķēdes siksnas kāju skaits. Kājas, kas netiek izmantotas, ir jāaizķēdē atpakaļ, lai samazinātu risku, ka šādas kājas brīvi šūpojas vai aizķeras, kad smagums tiek pārvietots. POWERTEX ķēdes stropes birka risina šīs situācijas, jo tajā ir sniegta pareiza informācija par 1, 2, 3 un 4 kāju lietojumiem.
Page 59
Divu POWERTEX ķēdes cilpu apvienošana Divas POWERTEX ķēdes stropes var izmantot kopā ar vienu celtņa āķi, lai palielinātu ietilpību un izmantoto kāju skaitu. Pārliecinieties, ka celtņa āķa konstrukcija ir piemērota vairāk nekā vienas ķēdes stropes izmantošanai. POWERTEX ķēdes stropes ID marķējumā ir norādīta pareiza WLL informācija 1, 2, 3 un 4 zaru lietojumiem.
Page 60
Piemērs: 10 mm 2 kāju ķēdes siksna + viena papildu 2 kāju siksna = WLL 4 kājas. Pie 0-45 grādu leņķa WLL ir 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-zaru 3,15 t 2-LEG 0-45°...
Page 61
Tomēr, ja remonts tiek veikta, ievietojot mehāniski samontētu detaļu, pārbaudes pārbaude nav nepieciešama, ja ražotājs jau ir pārbaudījis detaļu saskaņā ar attiecīgo Eiropas standartu. Lietošanas beigas/likvidācija Ķēžu stropes vienmēr šķiro/iesaiņo kā vispārējus tērauda lūžņus. Ja nepieciešams, POWERTEX izplatītājs palīdzēs jums ar utilizāciju.
Page 62
Temperatūros įtaka darbinės apkrovos ribai (WLL): reikėtų atsižvelgti į temperatūrą, kurią gali pasiekti eksploatuojama grandininė kilpa. POWERTEX 10 klasės grandininiai stropai gali būti naudojami nuo -40 °C iki +200 °C temperatūroje, nesumažinant darbinės apkrovos ribos. Jei grandinis stropas pasiekia temperatūrą, kuri viršijančias leistinas temperatūras, stropą reikia išmesti arba grąžinti platintojui, kad šis įvertintų...
Page 63
Krepšio (U-formos) tvirtinimas: grandininis stropas pravedamas pro krovinį arba po juo, apatiniai gnybtai tiesiogiai prijungiami prie pagrindinės grandies arba prie kėlimo mašinos kablio. Paprastai šiam metodui reikia dviejų ar daugiau grandininių stropų šakų ir jis turėtų nenaudoti nesutvirtintiems kroviniams kelti. Jei krovinio geometrija leidžia, galima naudoti vienos šakos grandininį...
Page 64
Gali pasitaikyti atvejų, kai keltuvą reikia pakelti naudojant mažesnį šakų skaičių, nei yra grandininio stropo šakų skaičius. Nenaudojamos šakos turėtų būti užkabintos atgal, kad būtų sumažinta rizika, jog tokios šakos laisvai svyruos arba užkibs, kai krovinys bus perkeliamas. POWERTEX grandininio stropo etiketė skirta tokiems atvejams, nes joje pateikiama teisinga informacija apie 1, 2, 3 ir 4 šakų naudojimą.
Page 65
Dviejų POWERTEX grandininių stropų derinimas Ant to paties krano kablio galima naudoti du POWERTEX grandininius stropus kartu, kad padidėtų keliamoji galia ir naudojamų šakų skaičius. Įsi- tikinkite, kad krano kablio konstrukcija yra tinkama daugiau nei vienam grandininiam stropui laikyti. POWERTEX grandininių stropų identifikavimo etiketėse pateikiama teisinga WLL informacija apie 1, 2, 3 ir 4 šakų...
Page 66
Pavyzdys: 10 mm 2 šakų grandininis stropas + vienas papildomas 2 šakų stropas = WLL 4 šakos. Esant 0-45 laipsnių kampui, WLL yra 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-šakos 3,15 t 2-LEG 0-45°...
Page 67
įdedant mechaniškai surinktą sudedamąją dalį, įrodomojo bandymo atlikti nereikia, jeigu gamintojas jau išbandė sudedamąją dalį pagal atitinkamą Europos standartą. Naudojimo pabaiga / šalinimas Grandininiai stropai visada rūšiuojami ir (arba) supakuojami kaip bendras plieno laužas. Jei reikia, jūsų POWERTEX platintojas padės jums utilizuoti.
Page 68
POWERTEX ketirihmad klass 10 kasutusjuhend (EE) Üldine: Töö tõsteseadmete ja -vahenditega peab olema planeeritud, organiseeritud ja teostatud nii, et vältida ohtlikke olukordi. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele tohib tõsteseadmeid ja -vahendeid kasutada ainult isik, kes on tööga hästi kursis ja kellel on teoreetilised ja praktilised teadmised ohutust kasutamisest.
Page 69
Wrap and choke või wrap and basket hitch: Need meetodid on choke hitch’i ja basket hitch’i kohandused, mis on mõeldud lahtiste kimpude lisaturvalisuse tagamiseks ja hõlmavad täiendava ketisilmuse võtmist täielikult ümber koorma. Kui kaks või enam keti rihmajalga on kasutatud ahelakinnituses või mähise ja ahelakinnituse hoolduse puhul.
Page 70
Horisontaalsed jõud Kõik mitme jalaga rihmad avaldavad horisontaalset jõukomponenti (vt joonis), mis suureneb, kui jala nurk vertikaali suhtes suureneb. Selle tulemusena ei tohiks jalgade nurk kunagi ületada 60°. Alati tuleb jälgida, et liigutatav koormus peab vastu pidama jõu horisontaalsele komponendile, ilma et see saaks kahjustada. Loading of leg ß...
Page 71
Kahe POWERTEXi ketirihma kombineerimine Kaks POWERTEXi ketirihma võib kasutada koos samal kraanakonksul, et suurendada võimsust ja kasutatavate jalgade arvu. Veenduge, et kraanakonksu konstruktsioon sobib rohkem kui ühe ketirihma käsitsemiseks. POWERTEXi ketirihmade ID-sildid annavad õige WLL-teabe 1-, 2-, 3- ja 4-jalgsete rakenduste jaoks. Näide: 10 mm 1-jalgne ketirihm + üks täiendav 1-jalgne rihm = WLL 2-jalgne rihm.
Page 72
Näide: 10 mm 2-jalgne ketirihm + üks täiendav 2-jalgne rihm = WLL 4 jalga. Nurga 0-45 kraadi juures on WLL 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = WLL 4-jalad 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60° 5,6 t 3-LEG 0-45°...
Page 73
Kui ketirihma ja selle töökoormuse piirnormi tähistav silt või etikett eraldub ja vajalik teave ei ole master lingi või muul viisil, tuleks ketirihm kasutuselt kõrvaldada. Rihm tuleb kasutuselt kõrvaldada ja suunata pädevale isikule põhjalikuks läbivaatamiseks. inatsioon, kui enne iga kasutuskorda järgitakse mõnda järgmistest asjaoludest: a) loetamatu rihma märgistus, st rihma tähistus ja/või töökoormuse piirnorm.
Page 74
Użytkowanie w niekorzystnych warunkach Wpływ temperatury na limit obciążenia roboczego (DOR): Należy wziąć pod uwagę temperaturę, jaką może osiągnąć zawiesie łańcuchowe podczas pracy. Zawiesia łańcuchowe POWERTEX w klasie 10 mogą być używane w temperaturach od -40°C do +200°C bez zmniejszania limitów obciążenia roboczego.
Page 75
Na zaciąg:W tym przypadku cięgna zawiesia łańcuchowego przechodzą przez lub pod ładunkiem, a dolne zakończenie jest zaczepiane lub zawijane na łańcuchu. Ta metoda może być zatem stosowana tam, gdzie nie ma odpowiednich punktów mocowania i ma dodatkową zaletę, że zawiesia łańcuchowe ułatwiają wiązanie ładunku razem. W przypadku zastosowania zaczepu na zaciąg dopuszczalne obciążenie robocze (DOR) zawiesia łańcuchowego powinno wynosić...
Page 76
łańcuchowym. Cięgna, które nie są używane, powinny być zaczepione do ogniwa głównego, aby zmniejszyć ryzyko ich swobodnego kołysania się lub zaczepienia podczas przenoszenia ładunku. Etykieta zawiesia łańcuchowego POWERTEX odnosi się do tych sytuacji, ponieważ zawiera prawidłowe informacje dla zastosowań 1-, 2-, 3- i 4-cięgnowych.
Page 77
Połączenie dwóch zawiesi łańcuchowych POWERTEX Dwa zawiesia łańcuchowe POWERTEX mogą być używane w połączeniu na tym samym haku żurawia w celu zwiększenia udźwigu i liczby używanych cięgien. Należy upewnić się, że konstrukcja haka żurawia jest odpowiednia do obsługi więcej niż jednego zawiesia łańcuchowego.
Przykład: zawiesie łańcuchowe 2-cięgnowe 10 mm + jedno dodatkowe zawiesie 2-cięgnowe = DOR 4-cięgna Przy kącie 0-45 stopni DOR wynosi 8,4 t. Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1-LEG = DOR dla 4 cięgien 3,15 t 2-LEG 0-45° 45-60°...
Page 79
że komponent został już przetestowany przez producenta zgodnie z odpowiednią normą europejską. Koniec użytkowania/Wycofanie Zawiesia łańcuchowe powinny być zawsze sortowane/złomowane jako ogólny złom stalowy. W razie potrzeby dystrybutor POWERTEX pomoże w utylizacji.
Page 80
Marking The POWERTEX Chain Slings are CE and UKCA marked Standard: EN norms 818-4 +25 % WLL. User Manuals You can always find the valid and updated User Manuals on the web. The manual is updated continuously and valid only in the latest version.
Need help?
Do you have a question about the Chain Sling Grade 10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers