Download Print this page

IPOTOOLS TC200ACDC Original Instruction Manual

Inverter welding machine and plasma cutter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Kombi Schweißgerät TC200ACDC
Inverter Schweißgerät & Plasmaschneider
TC200ACDC
IPO Technik-Handels GmbH
Otto-Lilienthal-Str. 4
88046 Friedrichshafen
Deutschland
W: www.ipotools.de
E: info@ipotechnik.de
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Schweißgeräts entschieden
haben. Bevor Sie mit der Nutzung des Produktes beginnen, bitten wir Sie die
Bedienungsanleitung und die beinhaltenden Sicherheitshinweise gründlich zu
lesen und zu befolgen.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC200ACDC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IPOTOOLS TC200ACDC

  • Page 1 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC Inverter Schweißgerät & Plasmaschneider TC200ACDC IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Deutschland W: www.ipotools.de E: info@ipotechnik.de Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Schweißgeräts entschieden haben. Bevor Sie mit der Nutzung des Produktes beginnen, bitten wir Sie die Bedienungsanleitung und die beinhaltenden Sicherheitshinweise gründlich zu...
  • Page 2 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC INHALT SICHERHEITSHINWEISE ......................3 TECHNISCHE DATEN ........................6 ARBEITSBEDINGUNGEN UND ARBEITSUMFELD ..............7 VOR DER INBETRIEBNAHME ...................... 7 GRAFISCHE DARSTELLUNG ....................... 8 SCHWEISSARTEN ........................10 WARTUNG ............................18 FEHLERSUCHE UND FEHLERBECHEBUNG ................. 19...
  • Page 3 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC Sehr geehrter Kunde! Danke, dass Sie sich für den Kauf unseres Schweißgeräts entschieden haben. Für den sicheren Gebrauch und den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig. Für eine sichere Arbeit befolgen Sie die Anweisungen! SICHERHEITSHINWEISE Achtung: ein unsachgemäßer Gebrauch eines Schweißgeräts kann zu Verletzungen...
  • Page 4 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC der Maschine hat einen prozentualen Anteil von zehn Minuten. In diesem Fall kann die Maschine sicher in Bezug auf die Ausgangsleistung arbeiten (Schweißstrom ED). Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine Kinder, Tiere oder dritte •...
  • Page 5 Bei einem Unfall sofort den Stecker des Anschlusskabels herausziehen! ZWECK UND VERWENDUNG IPOTOOLS TC200ACDC ist ein Kombi Schweißgerät mit vier Schweißfunktionen. Sie können es für E-Hand/MMA, AC WIG und DC WIG-Schweißen, sowie für Plasmaschneiden verwenden. Jede andere Verwendung kann die Sicherheit des Schweißers gefährden oder das Gerät beschädigen! Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit dieser...
  • Page 6 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC TECHNISCHE DATEN Modell: TC200ACDC Verfahren: AC/DC WIG, PULS WIG, MMA/E-Hand, PLASMA Touchpanel: Pulsfunktion, Gasvorlauf & Nachlauf, AC Frequenz Einstellungen: Stufenlos Eingangsspannung: 1x AC230V 50/60Hz Leerlaufspannung: 80V Einstellbereiche: DC WIG: 5-200A│AC WIG: 20-200A│MMA: 20- 160A│PLASMA: 20-50A Schweißstrom ED - WIG (A/%): 200A/35% / 160A/60% / 130A/100% Schweißstrom ED - E-Hand (A/%): 160A/35% / 130A/60% / 100A/100%...
  • Page 7 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC ARBEITSBEDINGUNGEN UND ARBEITSUMFELD 1. Arbeitsbedingungen Spannung, Energiequelle: AC 220 V/230V/240V • • Frequenz: 50/60Hz Zuverlässige Erdung • 2. Arbeitsumfeld Relative Luftfeuchtigkeit: nicht mehr als 90 % • • Umgebungstemperatur: -10℃ ~ 40℃ • Die Schweißstelle darf keine schädlichen Gase, Chemikalien, Schimmel oder brennbare Stoffe, explosive oder korrosive Medien enthalten.
  • Page 8 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC GRAFISCHE DARSTELLUNG BEDIENFELD 1. Digitalanzeige: Amper 2. Einstellen der Gasvorströmzeit 3. Einstellen der Gasnachströmzeit 4. Steuerknopf: Amper 5. Einstellen der Stromabsenkung (Downslope) 6. Stromverlagerung AC-Balance 7. Auswahl: AC oder DC 8. Stromverlagerung AC- Frequenz 9. Pulsfrequenz: AUS / 1Hz / 50Hz Umschaltung zwischen 2T und 4T Betrieb 11.
  • Page 9 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC HINTER- UND VORDERSEITE 15. Anschluss "-" 16. Gasanschluss für WIG- & Plasma-Brenner 17. Kontrollstecker für den WIG- & Plasma-Brenner 18. Anschluss "+" 19. Verbindungskabel 20. Ein / Aus-Schalter 21. Ventilator 22. Sicherheitserdung 23. Einlass für Schutzgas...
  • Page 10 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC SCHWEISSARTEN 1. WIG Schweißen 1.1 REINIGUNG DES WERKSTÜCKES VOR DEM SCHWEIßEN WIG-Schweißen ist sehr empfindlich gegenüber Oberflächenkontamination. Deshalb müssen Werkstücke vor dem Schweißen von Fett, Farbe und Verunreinigungen gereinigt werden. 1.2 DC WIG SCHWEISSEN 1. Schließen Sie die Schutzgaszuleitung an den Anschluss 23 auf der Rückseite des Schweißgeräts an und verwenden Sie die beigefügten Klemmen.
  • Page 11 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC 4. Gasprüfung: Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 20 ein, öffnen Sie die Flaschenschraube der Argonflasche und stellen Sie den entsprechenden Gasfluss am Druckminderer ein. Beim Drücken der Taste auf dem Brenner muss sich das Magnetventil im Gerät öffnen und das Gas muss aus der Brennerdüse laufen.
  • Page 12 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC 1.3 PULS ARGON ARC SCHWEISSEN 2. Stellen Sie den Schalter 11 auf "HF TIG" und die Pulsfrequenz 9 entweder auf 1Hz oder 50Hz, je nachdem, was die Anforderungen für das Material zum Schweißen sind. Danach müssen entsprechend die Stromabsenkung (Downslope) 5 und die Gasnachströmzeit (Post Flow) 3, je nach Stromstärke eingestellt werden.
  • Page 13 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC 1.4 AC WIG 1. Stellen Sie den Schalter 11 auf "HF TIG" und die Pulsfrequenz 9 auf OFF. 2. Stellen Sie den Schalter 7 auf "AC". 3. Der Anschlussvorgang ist der gleiche wie bei 1.1 4. CLEANING - Stromverlagerung: Den gewünschten Wert können Sie mit dem Knopf 6 einstellen, Sie können den Wert von 10% bis 90% eingeben.
  • Page 14 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC PLASMASCHNEIDEN Für das Plasmaschneiden wird der TC200ACDC mit einem Plasmabrenner AG-60 mit Zubehör und mit einem Druckregler bzw. Luftentfeuchter, der auf der Verbindung zwischen dem Kompressor und dem Plasmaschneider montiert werden kann, ausgeliefert. Zusätzlich wird für den Betrieb noch ein Kompressor mit 4 bar und Luftmenge 100 l/min benötigt!
  • Page 15 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC ACHTUNG: Wenn einzelne Teile fehlen, kann das zur Fehlfunktion des Geräts oder zu Verletzungen des Bedieners führen. Beachten Sie auch, dass die Elektrode ausgetauscht werden muss, wenn diese einen Krater von rund 1,5mm Tiefe aufweist. DRUCKLUFTANSCHLUSS Verbinden Sie den Druckluftschlauch des Kompressors mit dem Druckluft Eingang (23).
  • Page 16 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC PLASMASCHNEIDEN- Anleitung START Halten Sie den Brenner bis 2mm über das Werkstück, an den Anfangspunkt des Schneidens und betätigen Sie den Brennerschalter. Wenn der Lichtbogen nicht innerhalb 2 Sekunden zündet, müssen Sie den Brennschalter erneut betätigen.
  • Page 17 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC ANMERKUNG: Wir empfehlen, dass Sie das Werkstück schnell und mit hohem Strom durchschneiden. Nach dem Schneiden Nach dem Schneiden fließt noch immer Gas, der Lichtbogen ist dabei nicht mehr sichtbar. Das ist ganz normal, denn das Gerät muss noch mindestens 3 Minuten eingeschaltet sein, damit der Lüfter die Elektronik richtig abkühlt.
  • Page 18 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC WARTUNG Warnung: Nur qualifiziertes und geschultes Personal kann Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchführen. Nur regelmäßige Wartungen und Inspektionen gewährleisten den sicheren und effektiven Betrieb des Gerätes. Inspektionspunkte Vor jedem Gebrauch Überprüfen Sie die Position der Potentiometer Überprüfen Sie den Lüfter Ungewöhnliche Vibrationen, Geräusche, Gerüche,...
  • Page 19 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC FEHLERSUCHE UND FEHLERBECHEBUNG Beim Schweißen: Fehler Ursache Behebung Die Stromanzeige ist 1. Kein Strom 1. Überprüfen Sie den ausgeschaltet 2. Die Verbindung mit dem Eingangsstrom Schweißgerät ist nicht 2. Ersetzen Sie die hergestellt Sicherung Der Lüfter dreht sich 1.
  • Page 20 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC Hochfrequenzgenerator Wolframelektrode funktioniert nicht richtig 4. Tauschen Sie den Hochfrequenzgenerator aus 1. Der Argondurchfluss ist Das Argon- 1. Regulieren Sie den nicht gut geregelt Lichtbogenschweißen ist Argon-fluss 2. Wolframelektrode ist unterbrochen oder ordnungsgemäß defekt die Wolframelektrode 2.
  • Page 21 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Kombi Schweißgerät TC200ACDC Beim Plasmaschneiden: Fehler Ursache Kein Schneidestrahl Das Steuerkabel der Pistole ist nicht richtig angeschlossen oder es ist beschädigt Die Sicherung ist beschädigt / durchgebrannt Das Massekabel ist nicht angeschlossen Das Brennerkabel ist beschädigt Schlechter Schnitt Abgenutzte Elektrode / Düse...
  • Page 22 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Inverter welding machine and plasma cutter TC200ACDC IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Germany W: www.ipotools.eu E: info@ipotools.eu Thank you for purchasing our welding machine. Before using the product, please read and follow the instructions and safety...
  • Page 23 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC TABLE OF CONTENT SAFETY MEASURES ....................... 3 TECHNICAL INFORMATION .................... 6 OPERATING CONDITIONS AND WORKING ENVIRONMENT ........6 BEFORE STARTING WORK .................... 7 CONTROL PANEL ......................8 WELDING METHODS ......................10 MAINTENANCE .......................18 TROUBLESHOOTING .....................19...
  • Page 24 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC Dear customer! Thank you for choosing to purchase our welding machine. Please read the instructions carefully for safe use and trouble-free operation of the device. Follow the instructions strictly for safe work! SAFETY MEASURES Caution: Improper use of any welding machine can result in injury or death.
  • Page 25 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC DO NOT SKIP THE MACHINE OPERATING CYCLE. The estimated cycle of the • welding machine is a percentage of ten minutes, with this in mind the machine can operate safely in terms of output power. PREVENT CHILDREN, ANIMALS AND THIRD PARTIES FROM ACCESSING THE •...
  • Page 26 In the event of an accident, immediately pull out the plug of the connecting cable! PURPOSE AND USE The IPOTOOLS MIG185SYN is a welding machine with two welding functions. You can use it for MMA DC + & DC-; MIG / MAG DC + and TIG welding. Welding in TIG mode is only possible with LIFT TIG ignition;...
  • Page 27 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC TECHNICAL INFORMATION >> Model: IPOTOOLS welding machine & plasma cutter TC200ACDC >> Welding procedures: TIG (AC / DC) / MMA welding / Air plasma cutting >> Connection voltage: 230V / 50 / 60Hz >> TIG DC welding current range: 5-200A >>...
  • Page 28 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC BEFORE STARTING WORK Before welding or plasma cutting it is necessary to read and understand the • instruction manual. Check the machine for any defects or damage, • To ensure the safety of persons and equipment, it is necessary to properly install the •...
  • Page 29 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC CONTROL PANEL Description of the control panel and the front and back of the appliance: 1. Digital display: Amps 2. Setting the gas pre-flow time 3. Setting the gas post-flow time 4. Rotary control: Amps 5. Setting the Downslope 6.
  • Page 30 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC 15. Connection "-" 16. Gas connection for TIG or PLASMA torch 17. Control connection for TIG or PLASMA torch 18. Connection "+" 19. Connection cable 20. On / off switch 21. Fan 22. Grounding 23. Shielding gas inlet...
  • Page 31 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC WELDING METHODS 1. TIG welding 1.1 CLEANING THE WORKPIECE BEFORE WELDING TIG welding is very sensitive to surface contamination. Therefore, it is necessary to clean workpieces of welding grease, paint, and impurities before welding. 1.2 DC TIG welding 1.
  • Page 32 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC 4. Gas testing: switch on the appliance with switch 20, open the cylinder of the argon cylinder and set the appropriate gas flow on the gas flow regulator. When you press the burner button it must open the solenoid valve in the appliance and the gas must flow from the burner nozzle.
  • Page 33 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC 1.5 AC TIG 1. Set switch 11 to "HF TIG" and pulse switch 9 to "OFF" 2. Switch 7 to "AC" position 3. The connection method is the same as in 1.1 4. Set AC Balance - cleaning effect: use switch 6 to select the desired parameter for "AC balance", the selection range ranges from 10% to 90%.
  • Page 34 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC A. NEGATIVE CONNECTION B. POSITIVE CONNECTION...
  • Page 35 TC200ACDC 3. PLASMA CUTTING With the TC200ACDC, you also receive plasma cutting accessories. The AG-60 torch along with grounding pliers, safety shield and hammer with brush, and also comes with pressure regulator/air dehumidifier that can be placed on the connection between the compressor and plasma cutter.
  • Page 36 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC NOTE: If individual parts are missing, the device may not work properly or may be damage the operator. Also note that the electrode needs to be replaced if the crater has a depth of about 1.5 mm.
  • Page 37 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC PLASMA CUTTING – Instructions AT THE BEGINNING Hold the torch at the starting point of cutting up to 2 mm above the workpiece or the piece to be cut and press the burner switch. If the arc does not ignite within 2 seconds, you must press the switch again.
  • Page 38 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC NOTE: We recommend that you cut the workpiece quickly and with a high current. After cutting After cutting, the gas is still flowing, and the arc is no longer visible. This is perfectly normal as the device must remain switched on for at least another 3 minutes for the fan to cool the electronics properly.
  • Page 39 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC MAINTENANCE Warning: Maintenance work and inspections may only be performed by trained personnel. Only regularly maintenance and inspections ensure the safe and efficient operation of the device. Review points Before every use Check the position of the potentiometers Check the Fan Unusual vibrations, noise, smells, ...
  • Page 40 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC TROUBLESHOOTING welding Defect The cause The solution The power light is off 1. No electricity 1.Check the input current 2. The connection to the 2. Replace the fuse welder does not establish The fan does not rotate 1.
  • Page 41 INSTRUCTION MANUAL TC200ACDC Cutting with plasma Error The cause There is no cutting The gun control cable is not connected properly or is damaged. snob The fuse is damaged / blown The ground cable is not connected The burner cable is damaged...
  • Page 42 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES Machine à souder à onduleur et découper plasmaTC200ACDC IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Allemagne W: www.ipotools.fr E: info@ipotools.fr Merci d'avoir acheté notre machine à souder. Avant de commencer à utiliser le produit, lisez les Instructions d'utilisation et consignes...
  • Page 43 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ....................7 CONDITIONS DE TRAVAIL ET ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ..........8 AVANT DE COMMENCER ......................... 8 PANNEAU DE COMMANDE ......................9 MÉTHODES DE SOUDAGE ......................11 DÉCOUPE PLASMA – Instructions ....................17...
  • Page 44 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC Cher client! Merci d'avoir acheté notre machine à souder. Pour une utilisation et un fonctionnement correct de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions. Suivez les instructions pour travailler en toute sécurité! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention: une mauvaise utilisation d'un poste à souder peut entraîner des blessures ou la mort CONNECTER UNIQUEMENT L'APPAREIL DE SOUDAGE À...
  • Page 45 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC L'APPAREIL, PORTEZ TOUJOURS DES • VÊTEMENTS DE PROTECTION ET DES CHAUSSURES APPROPRIÉES.Pendant le soudage, le soudeur doit porter des vêtements fabriqués à partir de fibres haute performance. Les vêtements doivent être secs, propres, pas trop amples et sans découpes ni poches.Les chaussures doivent être fermées et hautes.
  • Page 46 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC Assurez-vous toujours d'avoir lu toutes les règles et instructions pour une • utilisation en toute sécurité avant d'utiliser cet appareil. Le soudage MIG / MAG peut produire des bruits supérieurs à 85 dB (A). Le •...
  • Page 47 En cas d'accident, débranchez immédiatement la fiche du câble de raccordement! OBJET ET UTILISATION L'IPOTOOLS TC200ACDC est un poste de soudage combiné 4 en 1 de haute qualité de la marque IPOTOOLS. Le poste à souder entièrement numérique AC DC ne laisse rien à...
  • Page 48 D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES >> Modèle : Poste à souder IPOTOOLS et découpeur plasma TC200ACDC >> Procédés de soudage : Soudage TIG (AC/DC) / MMA / Coupage plasma air >> Tension de connexion : 230V / 50 / 60Hz >>...
  • Page 49 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC CONDITIONS DE TRAVAIL ET ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL 1. Conditions de travail: • Tension, source d'énergie: AC 220 V/230V/240V, Fréquence: 50/60Hz, • • Mise à la terre fiable. 2. Environnement de travail Humidité relative: pas plus de 90% •...
  • Page 50 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC PANNEAU DE COMMANDE Description du panneau de commande et de l'avant et de l'arrière de l'appareil : 1. Affichage numérique : Ampères 2. Réglage du temps de pré-écoulement du gaz 3. Réglage du temps de post-écoulement du gaz 4.
  • Page 51 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC 15. Connexion "-" 16. Raccordement gaz pour torche TIG ou PLASMA 17. Connexion de contrôle pour torche TIG ou PLASMA 18. Connexion "+" 19. Câble de connexion 20. Interrupteur marche/arrêt 21. Ventilateur 22. Mise à la terre...
  • Page 52 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC MÉTHODES DE SOUDAGE 1.1 TIG 1.1 NETTOYAGE DE LA PIÈCE AVANT LE SOUDAGE Le soudage TIG est très sensible à la contamination de surface. Par conséquent, il est nécessaire de nettoyer les pièces de graisse de soudage, de peinture et d'impuretés avant le soudage.
  • Page 53 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC 1. Test de gaz : allumez l'appareil avec l'interrupteur 20, ouvrez la bouteille de la bouteille d'argon et réglez le débit de gaz approprié sur le régulateur de débit de gaz. Lorsque vous appuyez sur le bouton du brûleur, il doit ouvrir l'électrovanne de l'appareil et le gaz doit s'écouler de la buse du brûleur.
  • Page 54 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC contrôle de température plus important est requis. AC TIG 1. Positionnez l'interrupteur 11 sur « HF TIG », l'interrupteur 7 sur « AC wave form », l'interrupteur 10 sur « off », raccordez le tuyau d'alimentation en gaz au raccord 21 à l'arrière de l'appareil.
  • Page 55 B. CONNEXION POSITIVE 3. DÉCOUPE PLASMA Avec le TC200ACDC, vous recevez également des accessoires de coupage plasma. La torche AG-60 avec une pince de mise à la terre, un bouclier de sécurité et un marteau avec brosse, et est également livrée avec un régulateur de pression/déshumidificateur d'air qui peut être placé...
  • Page 56 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC ATTENTION : Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions pour une utilisation sûre et un fonctionnement sans problème de l'appareil et respectez-les strictement ! ATTENTION : Après avoir utilisé le découpeur plasma, il doit rester allumé pendant 2-3 minutes pour que le ventilateur refroidisse correctement les composants électroniques de...
  • Page 57 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC RACCORDEMENT AIR COMPRIMÉ Raccordez le tuyau d'air comprimé du compresseur à l'alimentation en air comprimé (23). Connectez ensuite le câble de la torche et le câble de masse à l'appareil comme indiqué sur la figure ci-dessus. Allumez le compresseur et mettez-le à la pression maximale. Réglez ensuite la pression avec le régulateur d'air comprimé...
  • Page 58 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC DÉCOUPE PLASMA – Instructions AU DÉBUT Tenir le chalumeau au point de départ de la coupe jusqu'à 2 mm au-dessus de la pièce ou de la pièce à couper et appuyer sur l'interrupteur du brûleur. Si l'arc ne s'allume pas dans les 2 secondes, vous devez appuyer à...
  • Page 59 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC Vitesse de coupe optimale Vitesse de coupe trop rapide Vitesse de coupe trop lente REMARQUE : Nous vous recommandons de couper la pièce rapidement et avec un courant élevé. Après la coupe Après la coupe, le gaz circule toujours et l'arc n'est plus visible. Ceci est tout à fait normal car l'appareil doit rester allumé...
  • Page 60 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC Maintenance Avertissement : Les travaux de maintenance et les inspections ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Seuls une maintenance et des inspections régulières garantissent le fonctionnement sûr et efficace de l'appareil. Avant utilisation Vérifier la position des potentiomètres...
  • Page 61 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC DÉPANNAGE Erreur Cause première Élimination Le voyant d'alimentation est 1. Pas d'électricité 1. Vérifiez le courant d'entrée éteint 2. La connexion à la machine à 2. Remplacez le fusible souder n'est pas établie Le ventilateur ne tourne pas 1.
  • Page 62 INSTRUCTION D’UTILISATION ORIGINALES TC200ACDC Découpe au plasma Erreur La cause Il n'y a pas de snob de Le câble de commande du pistolet n'est pas connecté correctement ou est coupe endommagé. Le fusible est endommagé / grillé Le câble de masse n'est pas connecté...
  • Page 63 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Saldatrice inverter e taglio plasmaTC200ACDC IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Germania W: www.ipotools.it E: info@ipotools.it Grazie per aver acquistato la nostra saldatrice. Prima di utilizzare il prodotto, leggere e seguire attentamente le istruzioni e le istruzioni...
  • Page 64 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC TABELLA DEI CONTENUTI MISURE DI SICUREZZA ..........................3 SCOPO E UTILIZZO ........................... 5 DATI TECNICHI ............................6 CONDIZIONI OPERATIVE E AMBIENTE DI LAVORO ............7 PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO .................... 7 PANNELLO DI CONTROLLO ........................8 METODI DI SALDATURA .........................
  • Page 65 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC Gentile Cliente! Grazie per aver scelto di acquistare la nostra saldatrice. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per un uso sicuro e un funzionamento senza problemi del dispositivo. Seguire rigorosamente le istruzioni per un lavoro sicuro! MISURE DI SICUREZZA Attenzione: l'uso improprio di qualsiasi saldatrice può...
  • Page 66 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC UTILIZZARE SEMPRE UNA MASCHERA PER SALDATURA CON • UN'ADEGUATA PROTEZIONE PER GLI OCCHI DURANTE LA SALDATURA. Le scintille possono causare cecità durante la saldatura, quindi indossare sempre una protezione sotto la maschera di saldatura. FARE ATTENZIONE ALLE PARTI IN METALLO CALDO, SOPRATTUTTO •...
  • Page 67 In caso di incidente, staccare immediatamente la spina del cavo di collegamento! SCOPO E UTILIZZO La IPOTOOLS MIG185SYN è una saldatrice con due funzioni di saldatura. Puoi usarlo per MMA DC + & DC-; Saldatura MIG/MAG DC+ e TIG. La saldatura in modalità TIG è possibile solo con accensione LIFT TIG;...
  • Page 68 ORIGINALE TC200ACDC DATI TECNICHI Modello: saldatrice IPOTOOLS e taglierina al plasma TC200ACDC >> Procedure di saldatura: Saldatura TIG (AC / DC) / MMA / Taglio plasma ad aria >> Tensione di collegamento: 230V / 50 / 60Hz >> Intervallo di corrente di saldatura TIG DC: 5-200A >>...
  • Page 69 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC CONDIZIONI OPERATIVE E AMBIENTE DI LAVORO 1. Condizioni operative: Tensione, fonte di tensione: CA 220 V/230 V/240 V, • Frequenza: 50/60Hz, • Messa a terra affidabile. • 2. Ambiente di lavoro Umidità relativa: non più del 90%, •...
  • Page 70 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC PANNELLO DI CONTROLLO Descrizione del pannello di controllo e della parte anteriore e posteriore dell'apparecchio: 1. Display digitale: Ampere 2. Impostazione del tempo di preflusso del gas 3. Impostazione del tempo di postflusso del gas 4.
  • Page 71 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC Interruttore: selezione della modalità 2T o 4T Interruttore: Selezione accensione: HF / CUT / STICK Spia di segnalazione: accesa Spia di avviso: surriscaldamento Spia di avviso: sovratensione 15. Collegamento "-" Attacco gas per torcia TIG o PLASMA Connessione di controllo per torcia TIG o PLASMA Connessione "+"...
  • Page 72 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC messa a terra ingresso del gas di schermatura METODI DI SALDATURA 1. Saldatura TIG PULIZIA DEL PEZZO PRIMA DELLA SALDATURA La saldatura TIG è molto sensibile alla contaminazione superficiale. Pertanto, è necessario pulire i pezzi da grasso per saldatura, vernice e impurità prima della saldatura.
  • Page 73 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC 3. Collegare la torcia TIG ai morsetti 15, 16 e 17 sul frontale della saldatrice, quindi assemblare il bruciatore come mostrato nella figura sottostante: 4. Prova gas: accendere l'apparecchio con l'interruttore 20, aprire la bombola della bombola di argon e impostare la portata di gas appropriata sul regolatore di flusso del gas.
  • Page 74 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC 2. Impostazione della pendenza in discesa: Ruotando l'interruttore 5 in senso orario la corrente di riduzione aumenta, altrimenti diminuisce. Il tempo di riduzione corrente può essere impostato da 0-10s. SALDATURA AD ARGON A IMPULSI (solo per riferimento) La saldatura a impulsi è...
  • Page 75 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC 1. Impostare l'interruttore 11 in posizione "STICK" 2. Utilizzare il pulsante 4 per impostare il valore della corrente di saldatura desiderato 3. Presta attenzione all'attaccamento positivo e negativo. Diversi tipi di elettrodi richiedono polarità diverse, vedere le istruzioni del produttore degli elettrodi.
  • Page 76 TC200ACDC 3. TAGLIO AL PLASMA Con il TC200ACDC, ricevi anche accessori per il taglio al plasma. La torcia AG-60 insieme a pinze di messa a terra, schermo di sicurezza e martello con spazzola, è inoltre dotata di regolatore di pressione/deumidificatore d'aria che può essere posizionato sulla connessione tra il compressore e il taglio al plasma.
  • Page 77 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC Pezzo/pezzo che vuoi tagliare Prima del taglio al plasma, il pezzo da tagliare deve essere accuratamente pulito. Rimuovere tutti gli strati di rivestimento, vernici, grassi e altro sporco. NOTA: Non installare la pinza di messa a terra sulla parte del pezzo da tagliare.
  • Page 78 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC NOTA: affinché il dispositivo ottenga i migliori risultati, la corrente e la pressione dell'aria devono corrispondere. Una volta impostato il flusso, è necessario regolare la pressione e l'alimentazione dell'aria. EROGAZIONE D'ARIA TROPPO ALTA: L'effetto di raffreddamento diventa troppo forte, il che può...
  • Page 79 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC VELOCITÀ DI TAGLIO Muovere la torcia alla velocità appropriata in modo che il raggio plasma penetri nel pezzo. Poiché questo è il primo test di taglio, questo è il momento giusto per avere un'idea della velocità di taglio. Notare che se la velocità di taglio è troppo lenta, il giunto potrebbe essere troppo largo a causa del calore eccessivo, ma se la velocità...
  • Page 80 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC NOTA: L'ugello e l'elettrodo devono essere sempre in buone condizioni e puliti prima di iniziare il lavoro. Il foro dell'ugello deve essere libero e privo di scorie. Pulisci gli ugelli e gli elettrodi sporchi con la spazzola e il martello per scorie inclusi.
  • Page 81 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SALDATURA Difetto La causa La soluzione L'apparecchio non si avvia 1. Tensione di collegamento errata 1. Verificare la tensione di collegamento da uno specialista Trasmissione del filo 1. Pressione impropria 1. Impostare la pressione...
  • Page 82 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC 6. L'ugello del gas sul 6. Pulire l'ugello e bruciatore o sui cavi è lubrificare il bruciatore ostruito con grasso o spruzzare con portaugello, soffiare i 7. Bozza nel sito di cavi saldatura 7. Proteggere il sito di 8.
  • Page 83 MANUALE DI ISTRUZIONE ORIGINALE TC200ACDC 4. Occorrono 10-20 minuti per raffreddarsi con il motore della ventola in funzione Si crea un arco quando 1. Cortocircuito tra ugello 1. Pulire l'ugello del gas e entra in contatto con elettrico e gas...
  • Page 84 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINALES Soldadora inverter y cortadora de plasma TC200ACDC IPO Technik-Handels GmbH Otto-Lilienthal-Str. 4 88046 Friedrichshafen Alemania W: www.ipotools.es E: info@ipotools.es...
  • Page 85 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC Gracias por comprar nuestra máquina de soldar. Antes de usar el producto, lea y siga cuidadosamente las instrucciones y las instrucciones de seguridad. TABLA DE CONTENIDOS MEDIDAS DE SEGURIDAD ..................... 3 INFORMACIÓN TÉCNICA ....................6 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Y ENTORNO DE TRABAJO ......7 ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR ................
  • Page 86 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC ¡Estimado cliente! Gracias por elegir comprar nuestra máquina de soldar. Lea atentamente las instrucciones para un uso seguro y un funcionamiento sin problemas del dispositivo. ¡Siga estrictamente las instrucciones para un trabajo seguro! MEDIDAS DE SEGURIDAD Precaución: El uso inadecuado de cualquier máquina de soldar puede provocar...
  • Page 87 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC de guantes, gorro, mascarilla protectora y delantal de cuero. Los zapatos bajos, los vestidos de fibra hechos a mano y los guantes cortos no son adecuados para soldar . SIEMPRE UTILICE UNA MÁSCARA PARA SOLDAR CON LA PROTECCIÓN •...
  • Page 88 ¡En caso de accidente, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de conexión! PROPÓSITO Y USO La IPOTOOLS MIG185SYN es una soldadora con dos funciones de soldadura. Puedes usarlo para MMA DC + y DC-; Soldadura MIG/MAG DC+ y TIG. La soldadura en modo TIG solo es posible con encendido LIFT TIG;...
  • Page 89 INSTRUCCIONES TC200ACDC INFORMACIÓN TÉCNICA >> Modelo: máquina de soldadura IPOTOOLS y cortadora de plasma TC200ACDC >> Procedimientos de soldadura: TIG (AC/DC) / Soldadura MMA / Corte por plasma de aire >> Tensión de conexión: 230V / 50 / 60Hz >> Rango de corriente de soldadura TIG DC: 5-200A >>...
  • Page 90 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Y ENTORNO DE TRABAJO 1. Condiciones de operación: • Voltaje, fuente de voltaje: CA 220 V/230 V/240 V, Frecuencia: 50/60 Hz, • • Puesta a tierra fiable. 2. ambiente de trabajo Temperatura ambiente: -10 ℃ ~ 40 ℃ , Humedad relativa: no más del 90%,...
  • Page 91 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC PANEL DE CONTROL Descripción del panel de control y de la parte delantera y trasera del aparato:...
  • Page 92 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC 1. Pantalla digital: Amperios 2. Ajuste del tiempo de preflujo de gas 3. Ajuste del tiempo de posflujo de gas 4. Control giratorio: Amperios 5. Configuración de la pendiente descendente 6. Configuración del efecto de limpieza (AC Balance) 7.
  • Page 93 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC 20. Interruptor encendido / apagado 21. Admirador 22. Toma de tierra 23. Entrada de gas de protección MÉTODO DE SOLDADURA S 1. soldadura TIG...
  • Page 94 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC 1.1 LIMPIEZA DE LA PIEZA ANTES DE SOLDAR La soldadura TIG es muy sensible a la contaminación superficial. Por lo tanto, es necesario limpiar las piezas de trabajo de grasa de soldadura, pintura e impurezas antes de soldar.
  • Page 95 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC 8. Cuando se complete el proceso de soldadura, cierre el cilindro de argón y apague la máquina de soldadura. 1.3 SOLDADURA POR ARCO DE ARGÓN PULSADO 1. Establezca el interruptor 11 en "HF TIG" y modo de pulso - interruptor 9 a 1 Hz o 50 Hz, según los requisitos del material que se suelda.
  • Page 96 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC 5. Establezca la frecuencia de CA: utilice el botón 8 para establecer el valor deseado en 20-250 Hz 6. El método de soldadura es el mismo que en 1.1 2. SOLDADURA CON ELECTRODO RECUBIERTO 1. Coloque el interruptor 11 en la posición "STICK"...
  • Page 97 TC200ACDC 3. CORTE POR PLASMA Con el TC200ACDC, también recibe accesorios de corte por plasma. La antorcha AG-60 junto con pinzas de puesta a tierra, escudo de seguridad y martillo con cepillo, también viene con regulador de presión/deshumidificador de aire que se puede colocar en la conexión entre el compresor y el cortador de plasma.
  • Page 98 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC CONEXIÓN 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y no cubierto. 2. Conecte la antorcha AG-60 y el cable de tierra al aparato. 3. Primero limpie la pieza de trabajo/o la pieza que desea CORTAR y sujétela con unos alicates de conexión a tierra.
  • Page 99 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC Conecte la manguera de aire comprimido del compresor al suministro de aire comprimido (23). Luego conecte el cable de la antorcha y el cable de tierra al dispositivo como se muestra en la figura anterior. Encienda el compresor y gírelo a la presión máxima. Luego ajusta la presión con el regulador de aire comprimido que conectaste en la parte posterior...
  • Page 100 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC NOTA: Si no se mantuvo alejado de la pieza de trabajo antes del encendido, la pulverización puede dañar la boquilla. CORTE EN EL MEDIO DE LA PIEZA DE TRABAJO Sostenga la antorcha en un ángulo de 90 grados, 2 mm por encima de la pieza de trabajo.
  • Page 101 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC Después del corte, el gas sigue fluyendo y el arco ya no es visible. Esto es perfectamente normal ya que el dispositivo debe permanecer encendido durante al menos otros 3 minutos para que el ventilador enfríe la electrónica correctamente. Cuando la cortadora de plasma se haya enfriado, desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación para evitar...
  • Page 102 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC MANTENIMIENTO Advertencia: Los trabajos de mantenimiento y las inspecciones solo pueden ser realizados por personal capacitado. Solo el mantenimiento y las inspecciones periódicas garantizan el funcionamiento seguro y eficiente del dispositivo. Revisar puntos Antes de cada uso Comprobar la posición de los potenciómetros...
  • Page 103 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC SOLUCIÓN DE PROBLEMAS soldadura Defecto La causa La solución La luz de encendido está 1. Sin electricidad 1.Compruebe la corriente de apagada 2. La conexión a la entrada soldadora no establece 2. Reemplace el fusible El ventilador no gira 1.
  • Page 104 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC200ACDC La soldadura por arco de 1. El flujo de argón no está bien 1. Regular correctamente el argón se interrumpe o el regulado caudal de argón electrodo de tungsteno se 2. El electrodo de tungsteno no 2.