Talex BOCIAN 275 Original User Manual

Grass conditioner

Advertisement

Quick Links

TALEX Sp. z o.o.
ul. Dworcowa 9C
77-141 Borzytuchom
tel.: +48 59 821 13 40
e-mail:
biuro@talex-sj.pl
www.talex-sj.pl
ORIGINAL USER MANUAL
SPARE PARTS CATALOGUE
WARRANTY
GRASS CONDITIONER
BOCIAN 275
Borzytuchom 2024 – Edition 03
TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOCIAN 275 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Talex BOCIAN 275

  • Page 1 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ORIGINAL USER MANUAL SPARE PARTS CATALOGUE WARRANTY GRASS CONDITIONER BOCIAN 275 Borzytuchom 2024 – Edition 03 TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL...
  • Page 2 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ATTENTION! Please read this User Manual prior to operating the machine and follow the included safety rules. The User Manual is the integral part of the machine! The Manual should be kept in a safe place accessible to the user and the operator throughout the entire time of operating the machine.
  • Page 3 TALEX guarantees machine functionality when used following the technical and operational guidelines described in the USER MANUAL. Defects revealed during the warranty period will be repaired by the Warranty Service. The repair deadline is specified in the WARRANTY BOOK.
  • Page 4: Table Of Contents

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Table of contents 1. Introduction .............................. 6 2. Machine identification ..........................7 3. Operational safety ............................ 8 3.1. User Safety ............................8 3.2.
  • Page 5 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.4. Headstock ............................41 8.5. Drive system ............................ 42 8.5.1. Drive system ..........................42 8.5.2. Tensioner ..........................45 8.6. Covers .............................. 46 8.6.1.
  • Page 6: Introduction

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 1. Introduction Prior to any activities related to the operation of the mower, please read this User Manual with care and understanding and follow all included suggestions.
  • Page 7: Machine Identification

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 2. Machine identification Every machine is equipped with serial plate, which contains important identification data. Plate is located in easily accessible part of the machine. Information contained by the base plate confirm compliance with applicable safety regulations.
  • Page 8: Operational Safety

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 3. Operational safety 3.1. User Safety The swath conditioner may be operated only by adults, who have familiarized themselves with functioning of the machine and context of the User Manual and have proper qualifications.
  • Page 9 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl  A low-speed vehicle triangular plate should be placed on the machine or on the vehicle. The cleanliness and visibility of the reflective lighting and the warning signs placed on the structural elements of the machine must be ensured ...
  • Page 10 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl  Due to natural wear, check the condition of the cutting components and whether they are complete, applying the suggestions described in the chapter 6. Servicing and Maintenance ...
  • Page 11: Safety Decals On The Machine

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Failure to follow the above rules may pose a risk to the operator and the bystanders, as well as it may lead to damaging the mower .
  • Page 12: Hazards While Using The Machine

    3.3. . Hazards while using the machine Talex company has made every effort to ensure that the design of the machine, and its intended use, do not pose any risk to persons or the environment. Due to the nature of work being done by the tedder and, for example, the inability to completely...
  • Page 13 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Hazard Hazard source (cause) Protection measures Overload of the Working in a standing Reading the User Manual, workplace training including drive system position, tilted-forced, the weight –bearing norms for the manual transporting...
  • Page 14: Intended Use

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 4. Intended use Swath conditioner BOCIAN is intended to be used for mown low-stemmed plants tedding and dried hay and straw raking. It is perfect for preparing green fodder for baling haylage, harvesting fodder by self-propelled foragers or self-collecting trailers.
  • Page 15: Work Principle

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5. Work principle Fig.1. General work principle The linkage of the machine to the tractor is carried out via a hydraulically adjustable hitch. It is possible to adjust the body to an angle of up to approximately 25 degrees to the hitch.
  • Page 16: Technical Characteristics

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.2. Technical characteristics Table 1. Swath conditioner technical characteristics Name Parametre Type Linkage type Suspended Working width [mm] 2750 Min. Power demand...
  • Page 17: Linkage - Linking The Machine To The Tractor

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 6.1. Linkage – linking the machine to the tractor Upewnić się, czy elementy montażowe pojazdu i maszyny są odpowiednio dobrane do siebie, tak, aby gwarantowały bezpieczny montaż i pracę. W przypadku niejasności bezwzględnie zwrócić...
  • Page 18: Maintenance And Operation

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl II.Connecting the PTO shaft. Once the machine is mounted on the three-point linkage, mount the PTO drive shaft on the tractor's PTO and the machine's PTO, then raise the support to the upper position.
  • Page 19: Chain Tension Adjustment

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl It may be necessary to change the speed of the tedding shaft to suit the swath being shaken. When tedding grass with the machine, operate the machine at a PTO speed close to 540 rpm. When tedding straw and other dry swaths, a PTO speed of 450 rpm may be more suitable, so as to reduce swath damage.
  • Page 20: Tines Replacement

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.2. Tines replacement Before starting any work, ensure that the tedding shaft has stopped, the tractor is stationary and the key has been removed from the ignition switch.
  • Page 21: Post-Work Maintenance

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl The acceptable wear of the spring is around 10-15mm Fig.p 4. A- Spring protector: 1) protector mounting screw, 2) spring protector, 3) spring.
  • Page 22: Greasing

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.4. Greasing To ensure proper operation, the machine must be carefully and properly greased. All points equipped with ball grease nipples must be filled with LT43 solid grease using a grease gun. The chain, however, must be greased over the entire surface using NLGI 2 solid lubricant.
  • Page 23 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Filler cap Oil drain Once a year Gearbox Greasing points: 1.Tedding shaft bearing housings 2 grease fittings (LT43 grease) 2.Drive shaft bearing housings 2 grease fittings (LT43 grease) 3.Headstock...
  • Page 24: Working Height Adjustment

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Table 4. Greasing points for sliding elements. Biodegradable Solid grease using brush The oil level in the gearbox should be checked every 50 operating hours. It is also recommended to change the oil in the gearbox at least once a year.
  • Page 25: Tedded Swath Width Adjustment

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl the pin is removed. Fig. 4. Working height adjustment 7.6. Tedded swath width adjustment. In order to adjust the width of the swath formed by the mass tedded, the rear deflectors-flaps must be adjusted in the correct way.
  • Page 26 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Fig. 5.Rear outlet flaps adjustment...
  • Page 27: Hydraulic Headstock Tilt

    7.7. Hydraulic headstock tilt On the Bocian 275 swather , it is possible to adjust the working angle of the entire machine as shown in Fig.7. The working range is approximately 25 degrees. The machine can tilt to the left or to the right depending on the position of the actuator..
  • Page 28 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 1. Stop on level ground to ensure your safety during adjustment, 2. pull the parking brake, switch off the engine and remove the ignition key, 3.
  • Page 29: Transport Lock

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Fig. 8. Cylinder repositioning 7.8. Transport lock 7.8.1. Headstock transport lock The transport lock may be used only during transport. Its use during operation may result in damage to the machine.
  • Page 30 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Fig. 9. Transport lock position during work Fig. 10. Transport lock position during transport...
  • Page 31: Suspension System Transport Lock

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl The use of a locking device during transport is necessary. The manufacturer does not accept any responsibility or liability for damage resulting from its absence during transport! 7.8.2.
  • Page 32 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Fig. 11. Locking suspension system in transport position In order to switch the system into the transport position after work, it is necessary to: 1.
  • Page 33: Post Season Maintenance

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Fig. 12. Folding wheels system in to working position 7.9. Post season maintenance Includes all the steps listed under: post-work maintenance. Moreover, the machine should be stored under a canopy on a flat and firm surface.
  • Page 34 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.11 Stateczność agregatu ciągnik-przetrząsarko zgrabiarka To verify the overall stability, the following equation can be used to calculate the minimum front load IF,min, expressed in kg, to achieve a front axle load equal to 20% of the tractor's empty weight.
  • Page 35: Spare Parts Catalogue

    These changes may not always be up-to-date in the operating instructions and the parts catalogue. Individual spare parts drawings may deviate from the actual state. TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Poland Phone.: +48 59 821 13 40...
  • Page 36: General Build

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl/en 8.1. General build Name Index Chapter Working shaft unit P730000 Chapter 7.2 Suspension system Chapter 7.3 Body P730008 Headstock Chapter 7.4 Drive system Chapter 7.5...
  • Page 37: Working Shaft Unit

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl/en 8.2. Working shaft unit Name Index Working shaft P730001 M8x20 8.8 galv. Bolt T000804 M10x30 8.8 galv.Bolt T000741 M8 galv. Standard washer...
  • Page 38: Suspension System

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl/en 8.3. Suspension system 8.3.1. Suspension system...
  • Page 39 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl/en Name Index M10 galv Self-lock nut T000292 60x60x2.0-4.0 Plug T000973 M10 galv. Standard washer T000456 Tension spring 2,5 mm x 20 x 140 x 175 T003316 M10x80 8.8 galv.
  • Page 40: Transport Lock Pin Set

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.3.2. Transport lock pin set Name Index T-handle T003356 Standard washer T000456 M10x20-8.8 bolt T000738 Transport lock P730064...
  • Page 41: Headstock

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.4. Headstock Name Index Headstock P730069 Top hitch pin P280197 Hitch connector pin P730092 M8 Standard washer galv. T000471 M8x16-8.8 Bolt T000803 M8 Spring washer galv.
  • Page 42: Drive System

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.5. Drive system 8.5.1. Drive system...
  • Page 43 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl...
  • Page 44 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Name Index Working shaft unit (Chapter 8.2) P730000 Swath anti-windup shaft cover P570057 M8 Standard washer galv. T000471 M8 Self-lock nut T000256...
  • Page 45: Tensioner

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.5.2. Tensioner Name Index P001264 Tensioner base I T000428 INTERNAL 43 Circlip T000211 6004-2RS Bearing P570167 Z=13 Chain gear T000409 EXTERNAL 20 Circlip...
  • Page 46: Covers

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6. Covers 8.6.1. Rear covers (outlet flaps) Name Index Top hinge P001226 M10 Large washer galv. T000457 M10 Spring washer galv. T000450 M10x25-8.8 Bolt...
  • Page 47: Drive Chain Cover

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.2. Drive chain cover Name Index P001253 Chain gears cover T000459 M14 Standard washer galv. T000293 M14 Self-lock nut galv. T000805 M8x25-8.8 Bolt galv.
  • Page 48: Right Side Cover

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.3. Right side cover Name Index T000456 M10 Standard washer galv. T000450 M10 Spring washer galv. T000740 M10x25-8.8 Bolt galv. T000256 M8 Self-lock nut M8 Standard washer galv.
  • Page 49: Pto Cover

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.4. PTO cover Name Index M8x20-8.8 Bolt galv. T000804 M8 Large washer galv. T000443 Cover with service hole T000344 PTO cover bracket P001342 M8 Standard washer galv.
  • Page 50: Transmission Connector Cover

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.5. Transmission connector cover Name Index P730108 Driveshaft bushing cover T002571 28.3x9 Cover M8 Large washer galv. T000443 T000455 M8 Spring washer galv.
  • Page 51: Stone Curtain

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.6. Stone curtain Name Index 5x40 Cotter pin T000985 M14 Standard washer galv. P570106 Stone curtain protector flap T001931 Stone curtain rod P730136 *- Due to adjustments done during the assembly, final quantity might differ.
  • Page 52: Others

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7. Others 8.7.1 Hydraulic tilt system Name Index ISO Quick coupler T002974 ISO coupler cover T000488 P51/P52 M22x1,5 2SN DN10 L-2500 Hydarulic hose T000563 M8x16-8.8 Bolt galv.
  • Page 53: Manual Book Container

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7.2. Manual book container Name Index M8x20-8.8 Bolt galv. T000804 M8 Spring washer galv. T000455 M8 Large washer galv. T000443 Documents container...
  • Page 54: Outlet Flap Rod

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7.3. Outlet flap rod Name Index Qty. Cotter pin 5x40 T000985 M10 Standard washer galv. T000456 T002453 P730153/ Left flap rod lock/right flap rod lock...
  • Page 55: Transport Lock

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7.4. Transport lock Name Index Qty. P280053 Transport lock bar P730138...
  • Page 56: Tail Lights

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7.5. Tail lights Name Index M8 Self-lock nut T000256 M8 Standard washer galv. T000471 Taillight bracket P730111 M8x20-8.8 Bolt galv.. T000804 Taillights set...
  • Page 57: Pto With Securing Pins

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7.6. PTO with securing pins Name Index PTO Shaft securing pin P470147 PTO Shaft T001095...
  • Page 58: Warranty

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 9. Warranty WARRANTY CARD Serial no. ……………………… Type ……………………… Year built ……………………… ……………………… The manufacturer agrees to repair under warranty the physical defects of the machine disclosed during the warranty period, which lasts 12 months from the date of sale, cost free.
  • Page 59: Warranty Repairs

    TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl WARRANTY REPAIRS FILLED OUT BY THE MANUFACTURER Date of reporting the claim: ________________ Date of reporting the claim: ________________ The range of repairs and replaced parts: _________...
  • Page 60 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel.: +48 59 821 13 40 e-mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl...

Table of Contents