Page 1
BUILT-IN OVEN USER MANUAL MBO7NM30E4-BK Download the app & activate product Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
SAFETY INSTRUCTIONS Intended use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
Page 5
WARNING • The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capa-bilities or lack of experience and knowledge if they have been given...
Page 6
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-turer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Hereby, [Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufactur-ing Co.], declares that this [MBO7NM30E4- BK ] is in compliance with the essen-tial requirements...
Page 7
ATTENTION • When the oven is first switched on, it may give off an unpleasant smell. This is due to the bonding agent used for the insu lating panels within the oven. Please run the new empty product with the conventional cooking function, 250°C, 30 minutes to clean oil impurities inside the cavity.
SPECIFICATIONS Product Information and Product Information Sheet according to EU and UK Ecodesign and Energy Labelling Regulations Supplier's name Midea Model identification MBO7NM30E4-BK Energy E ciency Index 59.8 Energy e ciency class Energy consumption with a standard load, 1.05 kWh/cycle...
PRODUCT OVERVIEW Oven When taking out food, please wear heat-insulating gloves to prevent burns!Pay attention to the hot air when opening the oven door. Control panel Ventilating openings Mounting fixing hole Mounting fixing hole Oven door Handle Accessories Grill rack x1 Grill tray x1 Grill food or place heat-resistant cooking Cooking food or receiving food scraps...
Page 10
Accessories Use For the oven to work properly, the grill rack and grill tray should only be placed between the first and fifth levels. When used together, place the grill tray under the grill rack. When cooking a large volume of food, you can remove the brackets on both sides of the cavity and put the food and grill tray at the bottom of the oven.
QUICK START GUIDE Oven Control Panel icon Introduction Cancel Cancel the current setting and return to the standby state. Press and hold for 3 seconds to enter the connection network settings. Wireless Press and hold for 8 seconds to disconnect the network. Press this key briefly to turn the lamp on or off.
Page 12
Mode Introduction The top and bottom heating elements work together to provide convectional cooking. Conventional In convection mode, the fan turns on automatically to provide even heat for single or multi-layer baking. This is particularly suitable for baking foods that Convection require even coloring.
High temperature menu Code Menu name Mode Time Temperature Preheat Honey glazed pork hock 25min 210°C Panko-Breaded Pork Chops 15min 260°C Jugged Duck Legs 20min 250°C Pork marsala with sautéed spinach 10min 280°C and mushroom Roast chicken 20+25min 250--180°C St. louis BBQ rib 90+15min 110--280°C Baked Lobster...
Page 14
Automatic menu Code Menu name Mode Time Temperature Preheat Roasted Salmon with watercress 6min 220°C salad and caviar Salt-crusted sea bass 13min 250°C Soufflé 13min 200°C Chocolate delight 40min 150°C Pizza with Tomatoes, Mozzarella 7min 250°C and Basil Bread and Butter Pudding 50min 180°C Peanut butter cookies...
PRODUCT INSTALLATION Cupboard Diagram (Standing Cupboard) 6 0 0 Air vents 5 6 0 Min. 50 Minimum bottom ventilation area: 250 mm Native appliance Reserve 5 mm for the door panel at the top and bottom respectively. Reserve 20 mm for the door panel on the left and right respectively.
Page 16
Cupboard Diagram (Ground Cupboard) Air vents 5 6 0 Minimum bottom ventilation area: 250 mm Native appliance Reserve 5 mm for the door panel at the top and bottom respectively. Reserve 20 mm for the door panel on the left and right respectively.
Page 17
Installation Important Instructions Content that means [mandatory] 1. The safe operation of this appliance can only be guaranteed if it has been installed to a professional standard in accordance with these installation instructions. The installer shall be liable for any damage resulting from incorrect installation. 2.
Installation steps 1. Please customize the cupboard according to the "Cupboard Diagram". 2. Before installation, please check for normal power socket and appropriate grounding, and check whether the cupboard dimension meets the installation requirements. 3. Place the appliance in designated locations in the kitchen, install it in a vertical cupboard, and connect the power supply.
Page 19
Accessory installation (Only for some models) EN-17...
OPERATION INSTRUCTIONS First Use 1. Before using it for the first time, please clean the oven and accessories to a certain extent. Remove the oven packaging shipping protection parts. Remove all acces-sories (eg: baking trays, grills, foam, etc.) from the cavity. 2.
Baking function 1. In standby state, turn the knob to select the mode. 2. Press the " " key or " " key and turn the knob to adjust the temperature. 3. Press the " " key and turn the knob to adjust the time. 4.
APP SETUP AND OPERATION Quick Start Guide CONNECT YOUR DEVICE TO YOUR MOBILE PHONE WITH SmartHome App Download the SmartHome App Register and log in Scan QR code or find us on your App store Log in for existing users or sign up for new users Download the app &...
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Disconnect the power supply before cleaning and maintenance. In order to ensure the life of the oven, it should be thoroughly cleaned frequently. Cleaning steps are as follows: 1. After cooking, wait for the oven to cool completely. 2.
Lamp Replacement 1. Switch off and disconnect the power from the oven. Ensure that the internal parts are cool before touching internal parts. 2. Remove the lamp cover by turning it counter-clockwise (note, it may be stiff), replace the bulb with a new one of the same type. 3.
TROUBLESHOOTING If the problem cannot be solved or other problems occur, please contact the after-sales service. Problem Possible reason Solution • Power is not connected • Connect power supply • The main power switch is Unable to start • Turn on the power switch not turned on •...
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
DISPOSAL AND RECYCLING Important Instructions For Environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via MideaDPO@midea.com. To find further information, please follow the QR Code.
Page 30
EINBAU-BACKOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MBO7NM30E4-BK App herunterladen und Produkt aktivieren Warnhinweise: Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Das Design und die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung zur Produktverbesserung geändert werden.
Page 31
VIELEN DANK Vielen Dank, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues Midea-Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieses Handbuch aufmerksam durch, damit Sie wissen, wie Sie die Funktionen Ihres neuen Geräts auf sichere Weise nutzen können.
SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
Page 33
WARNUNG • Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie keinesfalls die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht beaufsichtigt werden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen...
Page 34
• Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Backofens, wenn er in Betrieb ist, insbesondere wenn der Grill eingeschaltet ist. • Benutzen Sie das Gerät nicht unter der Arbeitsfläche und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten aus Behältern verschüttet werden, unter denen das Gerät aufgestellt ist.
Page 35
• Hiermit erklärt [Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.], dass das Gerät ] den grundlegenden Anforderungen MBO7NM30E4-BK und anderen relevanten Vorschriften der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU und anderen relevanten Bestimmungen der Funkanlagenverordnung 2017 entspricht. Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung ist beigefügt. DE-05...
Page 36
ACHTUNG • Beim ersten Einschalten des Backofens kann es zu einem unangenehmen Geruch kommen. Dies ist auf den Klebstoff zurückzuführen, der für die Isolierung im Backofen verwendet wird. Lassen Sie das neue leere Produkt mit der herkömmlichen Funktion auf 250 °C für 30 Minuten laufen, um Verunreinigungen durch Öl im Innenraum des Backofens zu entfernen.
TECHNISCHE DATEN Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß EU- und UK-Ökodesign- und Energiekennzeichnungsverordnungen Name des Lieferanten Midea Modellidentifikation MBO7NM30E4-BK Energiee zienzindex Energiee zienzkla Energieverbrauch bei Standardbeladung, 1,05 kWh/Zyklus konventioneller Modus Energieverbrauch bei Standardbeladung, 0,51 kWh/Zyklus Umluftmodus Anzahl der Kavitäten Elektrizität Wärmequelle Volume...
PRODUKTÜBERSICHT Backofen Tragen Sie beim Entnehmen von Gerichten Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden! Achten Sie auf heiße Luft, wenn Sie die Backofentür öffnen. Bedienfeld Belüftungsöffnungen Befestigungsöffnung Befestigungsöffnung Backofentür Handgriff Zubehör 1 x Grillrost 1 x Grillblech Zum Grillen von Lebensmitteln oder Lebensmittel zubereiten oder zum Aufstellen von hitzebeständigen Lebensmittelreste aufnehmen...
Verwendung von Zubehör Damit der Backofen ordnungsgemäß funktioniert, dürfen der Grillrost und das Backblech nur zwischen der ersten und fünften Ebene platziert werden. Wenn Sie es zusammen verwenden, stellen Sie das Grillblech unter den Grillrost. Wenn Sie eine große Menge an Lebensmitteln zubereiten, können Sie die Halterungen an beiden Seiten der Kammer entfernen und die Lebensmittel sowie die Grillpfanne unten im Ofen platzieren.
KURZANLEITUNG Bedienfeld des Backofens Symbol Einführung Brechen Sie die aktuelle Einstellung ab und kehren Sie in den Abbrechen Standby-Modus zurück. Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Netzwerkeinstellungen aufzurufen. Drahtlos Halten Sie die Taste für 8 Sekunden gedrückt, um die Verbindung zum Netzwerk zu trennen.
Page 41
Modus Einführung Das obere und untere Heizelement arbeiten für traditionelle Zubereitung zusammen. Ober- und Unterhitze Im Umluftmodus schaltet sich der Lüfter automatisch ein, um gleichmäßige Hitze für ein- oder mehrlagiges Backen zu erzeugen. Dies eignet sich besonders für das Backen von Lebensmitteln, die eine gleichmäßige Färbung Heißluft erfordern.
Page 42
Hochtemperatur-Menü Rezept Modus Zubereitungszeit Temperatur Vorwärmen Mit Honig glasierte 25 Min. 210 °C Schweinshaxe Panierte Schweinekoteletts 15 Min. 260 °C Entenkeulen 20 Min. 250 °C Schweinemarsala mit sautiertem Spinat und 10 Min. 280 °C Champignons Brathähnchen 20 + 25 Min. 250--180 °C St.
Page 43
Automatikmenü Rezept Modus Zubereitungszeit Temperatur Vorwärmen Gebratener Lachs mit Brunnenkressesalat und 6 Min. 220 °C Kaviar Wolfsbarsch in der 13 Min. 250 °C Salzkruste Soufflé 13 Min. 200 °C Chocolate Delight 40 Min. 150 °C Pizza mit Tomaten, 7 Min. 250 °C Mozzarella und Basilikum Brotpudding...
Page 44
Installationsanleitung PRODUKT INSTALLIEREN Einbauschrank (Hochschrank) 6 0 0 Luftaustritt 5 6 0 Min. 50 Mindestbelüftungsfläche am Boden: 250 mm Haushaltsgerät Reservieren Sie jeweils 5 mm für die Türverkleidung oben und unten. Reservieren Sie jeweils 20 mm für die Türverkleidung links und rechts.
Page 45
Einbauschrank (Unterschrank) Luftaustritt 5 6 0 Mindestbelüftungsfläche am Boden: 250 mm Haushaltsgerät Reservieren Sie jeweils 5 mm für die Türverkleidung oben und unten. Reservieren Sie jeweils 20 mm für die Türverkleidung links und rechts. Reservieren Sie 20 mm für die Stärke der Ohne Kochfeld Türverkleidung.
Page 46
Wichtige Installationsanweisungen [Zwingend] 1. Der sichere Betrieb dieses Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn es fachgerecht und gemäß dieser Installationsanleitung installiert wurde. Der Installateur haftet für alle Beschädigungen aufgrund nicht ordnungsgemäßen Einbaus. 2. Die gesamte Installation erfordert zwei professionelle Installateure. Tragen Sie bei der Installation trockene Schutzhandschuhe, um Kratzer und Stromschlag zu vermeiden.
Page 47
Installationsschritte 1. Bitte passen Sie den Schrank gemäß dem Abschnitt „Einbauschrank“ an. 2. Überprüfen Sie vor der Installation, ob eine normale Steckdose und eine geeignete Erdung vorhanden sind und ob die Abmessungen des Schranks den Installationsanforderungen entsprechen. 3. Stellen Sie das Gerät an der vorgesehenen Stelle in der Küche auf, installieren Sie es in einem Hochschrank und schließen Sie die Stromversorgung an.
Page 48
Verwendung von Zubehör (nur für einige Modelle) DE-18...
BEDIENUNGSANLEITUNG Erste Verwendung 1. Reinigen Sie den Backofen und das Zubehör, bevor Sie ihn zum ersten Mal benutzen. Entfernen Sie den Versandschutz der Backofenverpackung. Entfernen Sie alle Zubehörteile (Backbleche, Roste, Schaumstoff usw.) aus dem Backofen. 2. Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Seifenlauge und einem Tuch oder einer weichen Bürste.
Page 50
Backfunktion 1. Wählen Sie den Modus durch Drehen des Drehknopfes im Standby-Modus. 2. Drücken Sie „ “ oder „ “ und stellen Sie die Temperatur mit dem Drehknopf ein. 3. Drücken Sie „ “ und stellen Sie die Zeit mit dem Drehknopf ein. 4.
APP-EINSTELLUNG UND BEDIENUNG Kurzanleitung VERBINDEN SIE IHR GERÄT MIT IHREM HANDY über die DER SmartHome-App SmartHome-App herunterladen Registrieren und anmelden Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie uns in Ihrem App Melden Sie sich als Benutzer an oder registrieren Sie Store sich als neuer Benutzer App herunterladen...
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigungs- und Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. Um die Lebensdauer des Backofens zu gewährleisten, sollte er regelmäßig gründlich gereinigt werden. Die Reinigungsschritte sind wie folgt: 1. Warten Sie nach dem Backen, bis der Backofen vollständig abgekühlt ist. 2.
Page 53
Austausch des Leuchtmittels im Garraum 1. Schalten Sie den Backofen aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung. Achten Sie darauf, dass die inneren Teile abgekühlt sind, bevor Sie die Teile berühren. 2. Entfernen Sie die Lampenabdeckung, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen (Achtung, sie kann schwergängig sein), und ersetzen Sie die Glühbirne durch eine neue des gleichen Typs.
FEHLERBEHEBUNG Wenn das Problem nicht gelöst werden kann oder andere Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösung • Kein Strom • Anschließen am Stromnetz • Der Netzschalter ist nicht • Schalten Sie den Kann nicht eingeschaltet eingeschaltet Netzschalter ein werden...
Unternehmen („Midea“), an denen Midea Marken-, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie der gesamte Geschäftswert, der sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergibt. Die Verwendung der Midea- Marke zu kommerziellen Zwecken ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea kann eine Markenverletzung oder unlauteren Wettbewerb darstellen und gegen die einschlägigen Gesetze verstoßen.
ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Umwelthinweise Einhaltung der WEEE-Richtlinie und Vorschriften hinsichtlich der umweltgerechten Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten: Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie der EU (2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE). Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Page 57
Datenschutzbeauftragten über MideaDPO@midea.com kontaktieren. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu Direktmarketingzwecken, kontaktieren Sie uns bitte über MideaDPO@midea.com. Um weitere Informationen zu erhalten, folgen Sie bitte dem QR- Code. DE-2...
Page 60
FOUR ENCASTRABLE GUIDE D’UTILISATION MBO7NM30E4-BK Téléchargez l’application et activez le produit Avertissements : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une référence future. La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis pour améliorer le produit.
Page 61
LETTRE DE REMERCIEMENT Merci d’avoir choisi Midea ! Avant d’utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel pour s’assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et fonctions offertes par votre nouvel appareil en toute sécurité. SOMMAIRE LETTRE DE REMERCIEMENT -----------------------------------FR-01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Usage prévu Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de prévenir les risques ou les dommages imprévus résultant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil. Veuillez vérifier l’emballage et l’appareil à l’arrivée pour vous assurer que tout est intact afin de garantir un fonctionnement sûr.
Page 63
AVERTISSEMENT • L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Il convient d’éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés de façon continue. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de...
Page 64
• Ne laissez pas les enfants s’approcher du four lorsqu’il est en marche, en particulier lorsque le gril est allumé. • Ne l’utilisez pas sous le plan de travail et qu’il ne soit pas possible de déverser des récipients sur les surfaces sous lesquelles l’appareil est installé.
Page 65
• Par la présente, [Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.], déclare que ce [MBO7NM30E4-BK] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU et aux autres dispositions pertinentes du règlement sur les équipements radioélectriques 2017.
Page 66
ATTENTION • Lorsque le four est allumé pour la première fois, il peut dégager une odeur désagréable. Cela est dû à l’agent de liaison utilisé pour les panneaux isolants à l’intérieur du four. Veuillez faire fonctionner le nouveau produit vide avec la fonction de cuisson conventionnelle, 250°C, 30 minutes pour nettoyer les impuretés d’huile à...
Informations sur le produit et fiche d'information produit selon les réglementations européennes et britanniques en matière d'écoconception et d'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Midea Identification du modèle MBO7NM30E4-BK Indice de performance énergétique Classe d'e cacité énergétique Consommation d'énergie avec une charge 1.05 kWh/cycle standard, mode conventionnel Consommation d'énergie avec une charge...
APERÇU DU PRODUIT Four Lorsque vous sortez des aliments, portez des gants d’isolation thermique pour éviter les brûlures ! Faites attention à l’air chaud lorsque vous ouvrez la porte du four. Panneau de commande Ouvertures de ventilation Trou de fixation pour Trou de fixation pour monture monture...
Utilisation des accessoires Pour un fonctionnement optimal du four, la grille et le plateau à grille ne doivent être placés qu’entre le premier et le cinquième niveau. Lorsqu’ils sont utilisés ensemble, placez le plateau grill sous la grille. Lors de la cuisson d’un grand volume d’aliments, vous pouvez retirer les supports des deux côtés de la cavité...
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Panneau de commande du four Symbole Introduction Annuler Annuler le réglage en cours et revenir à l’état de veille. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder aux réglages du réseau de connexion. Sans fil Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
Page 71
Mode Introduction Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent en tandem pour effectuer la cuisson par convection. Conventionnel En mode convection, le ventilateur se met automatiquement en marche pour fournir une chaleur homogène pour la cuisson d’une ou plusieurs couches. Cette méthode est particulièrement adaptée à...
Page 72
Menu haute température Code Nom du menu Mode Temps Température Préchauffage Jarret de porc glacé au miel 25 min 210°C Côtelettes de porc panées 15 min 260°C au panko Cuisses de canard à la 20 min 250°C civette Porc marsala avec épinards 10 min 280°C et champignons sautés...
Page 73
Menu automatique Code Nom du menu Mode Temps Température Préchauffage Saumon rôti avec salade de 6 min 220 °C cresson et caviar Bar en croûte de sel 13 min 250°C Soufflé 13 min 200 °C Délice de chocolat 40 min 150 °C Pizza aux tomates, à...
INSTALLATION DU PRODUIT Schéma de l'armoire (armoire en position verticale) 6 0 0 Ouvertures d’aération 5 6 0 50 mm minimum Surface de ventilation minimum dans le fond : 250 mm Appareil d’origine Réservez 5 mm pour le panneau de porte respectivement en haut et en bas. ...
Page 75
Schéma de l'armoire (armoire en position horizontale) Ouvertures d’aération 5 6 0 Surface de ventilation minimum dans le fond : 250 mm Appareil d’origine Réservez 5 mm pour le panneau de porte respectivement en haut et en bas. Réservez 20 mm pour le panneau de porte respectivement à...
Page 76
Instructions importantes relatives à l’installation Indique un contenu [obligatoire] 1. Une utilisation sans risque de cet appareil ne peut être garantie que si ce dernier a été installé selon les normes professionnelles, conformément à ces d’utilisation. L'installateur est responsable de tout dommage résultant d'une installation incorrecte. 2.
Étapes d’installation 1. Veuillez configurer l'armoire selon le « schéma de l'armoire ». 2. Avant l'installation, assurez-vous que la prise de courant est normale la mise à la terre appropriée, et que les dimensions de l'armoire sont conformes aux exigences de l'installation. 3.
Page 78
Installation des accessoires (uniquement pour certains modèles) FR-18...
CONSIGNES D’UTILISATION Première utilisation 1. Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez le four et les accessoires dans une certaine mesure. Retirez les pièces de protection de l’emballage d’expédition du four. Retirez tous les accessoires (ex : plaques de cuisson, grilles, mousse, etc.) de la cavité. 2.
Fonction cuisson 1. En mode veille, tournez le bouton pour sélectionner le mode. 2. Appuyez sur la touche « » ou « » et tourner le bouton pour régler la température. 3. Appuyez sur la touche « » et tourner le bouton pour régler l’heure. 4.
CONFIGURATION ET UTILISATION DE L'APPLICATION Guide de Démarrage Rapide CONNECTEZ VOTRE APPAREIL À VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE AVEC SmartHome App Télécharger l’application Smarthome Inscription et connexion Scannez le code QR ou trouvez-nous sur votre App store Connectez-vous pour les utilisateurs existants ou inscrivez-vous pour les nouveaux utilisateurs Téléchargez l’application et activez...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Débranchez l’alimentation avant tout nettoyage et entretien. Afin d’assurer une longue durée de vie du four, il convient de le nettoyer soigneusement fréquemment. Voici les étapes de nettoyage : 1. Après la cuisson, patientez jusqu'à ce que le four soit complètement refroidi. 2.
Remplacement de la lampe 1. Éteignez et débranchez l’alimentation du four. Assurez-vous que les pièces internes sont froides avant de les toucher. 2. Dévissez la lampe en la tournant dans le sens antihoraire (attention, ça peut être rigide) et la remplacer par une lampe neuve du même type. 3.
DÉPANNAGE S’il est impossible de résoudre le problème ou si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente. Problème Cause possible Solution • L'alimentation n'est pas • Branchez l’alimentation branchée • L'interrupteur • Activez l'interrupteur Impossible d’allumer d'alimentation principal d'alimentation n'est pas activé...
Ce manuel est créé par Midea et Midea en réserve tous les droits d’auteur. Aucune entité ou personne ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en totalité ou en partie ce manuel, ni le regrouper ou le vendre avec d’autres produits sans le consentement écrit...
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Instructions importantes pour l’environnement Conformité avec la directive DEEE et élimination du produit usagé : Ce produit est conforme à la directive DEEE de l’UE (2012/19/EU). Cet appareil porte un symbole de classification des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que cet appareil, une fois usé, ne doit pas être mis au rebut au même titre que les autres déchets ménagers.
De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre délégué à la protection des données via MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, tels que le droit de vous opposer à ce que vos données personnelles soient traitées à...
Need help?
Do you have a question about the MBO7NM30E4-BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers