Page 5
Публикувана информация Avaldatud teave Informazioni pubblicate Стойност и точност Väärtus ja täpsus Valore e precisione Мерна единица Ühik Unità Наименование или търговска марка на производителя, Tootja nimi või kaubamärk, äriregistri number ja aadress Nome o marchio del fabbricante, numero di iscrizione nel registro номер...
Page 6
Informații publicate Informazzjoni ppubblikata Offentliggjord information Valur u preċiżjoni Valoare și precizie Värde och precision Unità Unitate Enhet L-isem tal-manifattur jew il-marka kummerċjali, in-numru ta’ Denumirea producătorului sau marca comercială, numărul de Tillverkarens namn eller varumärke, organisationsnummer och reġistrazzjoni kummerċjali u l-indirizz înregistrare la Registrul Comerțului și adresa adress Identifikatur tal-mudell...
Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ¼¼¸¾º»¯ Türkçe $GEE><= Magyar eština Slovenšina Polski Române`te Slovenina Hrvatski Srpski N?74DE>< Eesti Latviešu Lietuviškai '>D4WAEP>4 4;4L4 Oʻzbek tili ﺔĀÿﺮĀÿā Register 59679510 (03/22) your product www.kaercher.com/welcome...
durch ein Originalteil. ● Laden Sie keine beschädigten Sicherheitshinweise Akkupacks. Ersetzen Sie beschädigte Akkupacks durch Lesen Sie vor der ersten Benutzung des von KÄRCHER zugelassene Akkupacks. Gilt nicht für Ge- Geräts diese Sicherheitshinweise und ● Verwenden Sie das Lade- räte mit fest eingebautem Akku die Originalbetriebsanleitung.
Symbole Akku in die Ladestation setzen Symbole auf dem Gerät (Je nach Gerätetyp) Den Akku nur mit beiliegendem Originalladegerät oder Gerät in die Ladestation setzen einem von KÄRCHER zugelassenen Ladegerät laden. Hinweis Der Akku muss sich bei Aufla- Das Ladegerät nur in trockenen Räu- dung im Gerät befinden.
Umweltschutz ATTENTION ● Indication of a potentially dangerous situation that Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- may lead to damage to property. te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten General notes wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- WARNING ● Persons with reduced physical, standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei sensory or mental capabilities and persons lacking ex- falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine...
and empty the die waste water tank when the level in Charger output voltage / output the waste water tank reaches the MAX mark. current Intended use Only use the appliance in private households. The bat- tery-powered appliance is designed for cleaning moist, smooth surfaces such as windows, mirrors or tiles.
Consignes de sécurité Battery capacity Veuillez lire ces consignes de sécurité et le manuel d'instructions original avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez ces deux documents pour Protection class une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant. ●...
batteries endommagés par des blocs de batteries auto- Charger la batterie uniquement avec le chargeur d'ori- risés par KÄRCHER. Ne s’applique pas aux appareils avec gine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄR- ● N'utilisez le chargeur que pour charger une batterie fixe CHER.
Need help?
Do you have a question about the WV 5 Plus N and is the answer not in the manual?
Questions and answers