Page 1
PALM SANDER PS507DC / S_PS507DC / S2_PS507DC / S3_PS507DC EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Översättning av bruksanvisning i original DA Oversættelse af den originale brugsanvisning...
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. WWW.VONROC.COM...
Page 5
„265 °F“. the power tool. Power tools are dangerous in g) Follow all charging instructions and do not the hands of untrained users. charge the battery pack or tool outside the WWW.VONROC.COM...
Page 6
The vapours can irritate the respiratory system. the manufacturer’s specifications for the size of d) Use the battery only in conjunction with your Vonroc product. This measure alone protects sanding sheets. Sanding sheets which project over the sanding pad may cause injuries as well the battery against dangerous overload.
5 V d.c.; 2.0 A corresponding article number in below specifications table for the correct composition and contents of your set. Wear hearing protection. Only use the following batteries of the VONROC Batteries Chargers Model No. VPOWER 12V battery platform. Using any other bat-...
Inserting the battery into the machine (Fig. C1) • Place the sanding pad with sanding paper on Ensure that the exterior of the battery is the workpiece. clean and dry before connecting to the • Slowly move the machine over the workpiece, WWW.VONROC.COM...
In no event shall VONROC be liable for any incidental or consequential damages. Clean the machine casings regularly with a soft The dealers remedies shall be limited to repair or cloth, preferably after each use.
Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Sicherheitsstandards in den europäischen Herausziehen des Steckers des Elektrowerk zeugs. Halten Sie das Kabel vor Wärme, Öl, spit Richtlinien. zen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko. WWW.VONROC.COM...
Page 11
Fehlausrichtung oder Blockierung beweglicher Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen. Teile, Brüche von Teilen sowie auf alle anderen f) Angemessene Kleidung tragen. Keine locker Bedingungen, die den Betrieb des Elektro sitzende Kleidung oder Schmuck tragen. Haare, werkzeugs beeinträchtigen können. Bei einer WWW.VONROC.COM...
• Die Maschine darf nicht zum Schleifen von Mag- e) Verwenden Sie keinesfalls Akkus und Werk nesiumwerkstücken verwendet werden. zeuge, die beschädigt oder verändert wurden. • Immer eine Schutzbrille tragen. Immer einen Beschädigte oder veränderte Akkus können Gehörschutz tragen. Gegebenenfalls andere WWW.VONROC.COM...
Metall vorgesehen. Diese Maschine ist d) Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit nur zum Trockenschleifen geeignet. Diese Maschi- Ihrem VonrocProdukt. Nur dadurch wird der ne ist nicht zum Bearbeiten von Gegenständen ge- Akku vor gefährlicher Überladung geschützt.
Page 14
Akkus Ladegeräte Verwenden Sie nur folgende Akkus der VONROC Modellnr. enthalten enthalten VPOWER 12V-Akku-Plattform. Die Verwendung an- derer Akkus kann zu schweren Verletzungen oder PS507DC einer Beschädigung des Werkzeugs führen. S_PS507DC CD832AA USB-C CD832AA 12V, 2Ah Lithium-Ionen CD833AA 12V, 4Ah Lithium-Ionen...
Ein-/Ausschalter (1) in Position 0. Akkus sauber und trocken ist, bevor Sie ihn Hinweise zur optimalen Nutzung an das Ladegerät oder das Gerät anschlie- ßen. • Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest. • Schalten Sie die Maschine ein. WWW.VONROC.COM...
Tuch reinigen, vorzugsweise nach jedem Gebrauch. tauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Sicherstellen, dass die Lüftungsöffnungen frei Zweck. VONROC haftet in keinem Fall für zufällige von Staub und Schmutz sind. Sehr hartnäckigen Schäden oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Schmutz mit einem mit Seifenlauge befeuchteten Händlers beschränken sich auf die Reparatur oder...
Het snoer niet oneigenlijk gebruiken. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of mee te slepen, of om de stekker uit WWW.VONROC.COM...
Page 18
Hierdoor hebt u in onver- onderdelen, kapotte onderdelen en andere om wachte situaties een betere controle over het standigheden die de werking van het elektrisch gereedschap kunnen beïnvloeden. Als het elek elektrische gereedschap. trisch gereedschap een beschadiging of storing WWW.VONROC.COM...
• Draag een veiligheidsbril. Draag gehoorbescher- beschadigd of werd gewijzigd. Beschadigde ming. Gebruik, zo nodig, andere beschermende of aangepaste accu’s kunnen onvoorspelbaar uitrusting, zoals veiligheidshandschoenen, gedrag vertonen, wat brand, explosie of een veiligheidsschoenen, enz. risico van letsel met zich meebrengt. WWW.VONROC.COM...
TECHNISCHE SPECIFICATIES d) Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Vonrocproduct. Deze maatregel beschermt de Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld voor accu tegen gevaarlijke overbelasting. verschillende sets / artikelnummers. e) De accu kan beschadigd raken door puntige Controleer het bijbehorende artikelnummer voorwerpen zoals spijkers of schroevendraai...
Page 21
12 V, 4 Ah Lithium-ion beweging op de stofafzuigpoort (6). • Blijf schuiven met een licht draaiende beweging De accu’s van het VONROC VPOWER 12 V ac- tot de stofzak (3) iets over de rubberen ring (7) cu-platform kunnen worden gewisseld tussen alle zit en bevestig deze op zijn plaats.
Page 22
USB-voedingsadapter (niet inbegrepen). Een andere manier is om, bijvoorbeeld, een Maak de behuizing van het apparaat regelmatig powerbank of laptop te gebruiken als voedings- schoon met een zachte doek, bij voorkeur na ieder bron. gebruik. Controleer of de ventilatieopeningen vrij WWW.VONROC.COM...
Page 23
GARANTIE Producten van VONROC worden op basis van de hoogste kwaliteitsnormen ontwikkeld en zijn gega- randeerd vrij van defecten, zowel voor wat betreft het materiaal als de afwerking, gedurende de door de wet bepaalde periode, startend vanaf de datum van de originele aankoop.
PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES le cordon à l’écart de la chaleur, des subs AVERTISSEMENT ! Veillez à lire tous les tances grasses, des bords tranchants ou des avertissements de sécurité et toutes les pièces mobiles. Les cordons endommagés ou WWW.VONROC.COM...
Page 25
Portez des vêtements appropriés. Ne portez au f) Maintenez les organes de coupe affûtés et cuns vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos propres. Des organes de coupe bien entretenus cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés et dont le tranchant est affûté sont moins sus- WWW.VONROC.COM...
REMARQUE La métalliques exposées de la machine peuvent température de «130°C» équivaut à la tempéra- être mises sous tension également. Risque de ture de «265°F». décharge électrique. WWW.VONROC.COM...
N’utilisez la batterie qu’avec votre produit l’amiante. Toute utilisation incorrecte peut endom- Vonroc. Cette seule mesure permet de protéger mager l’outil. la batterie des surcharges dangereuses. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES e) La batterie peut être endommagée par des objets pointus comme des clous ou des em...
Page 28
Informations sur la machine Les batteries de la plateforme VONROC VPOWER 12V sont interchangeables pour tous les outils de Tension la plateforme VONROC VPOWER 12V. Vitesse à vide 10,000/min Niveau des vibrations Dimensions du patin de 145 X 145 X 100 mm Le niveau de vibrations émises déclaré...
Page 29
2. Sortez la batterie de la machine. Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteignez toujours la machine Charger la batterie (avec le chargeur) (Fig. C2) et retirez-en le bloc-batterie. • Branchez la prise USB-C du câble du chargeur (10) dans la batterie (8). WWW.VONROC.COM...
Page 30
Supprimez les taches tenaces à l’aide d’adaptation à un usage particulier. En aucun cas, d’un chiffon doux légèrement humidifié avec une VONROC ne saurait être tenu responsable pour les solution savonneuse. N’utilisez aucun solvant, dommages accidentels ou consécutifs. Les recours essence, alcool, ammoniaque, etc.
Mantenga el cable alejado del PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS calor, el aceite, los cantos vivos y las piezas ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias móviles. Los cables dañados o enredados de seguridad y todas las instrucciones. Si aumentan el riesgo de descarga eléctrica. WWW.VONROC.COM...
Page 32
Si se proporcionan dispositivos para la cone controlar. xión de aparatos de extracción y recogida de g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios polvo, compruebe que estos estén conectados y las brocas, etc., de acuerdo con estas instruc WWW.VONROC.COM...
• Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien raturas fuera del intervalo especificado puede apoyada o fijada. causar daños a la batería y aumentar el riesgo • Utilice únicamente papel de lija apto para usar de incendio. con la máquina. WWW.VONROC.COM...
Utilice la batería solo junto con su producto Este manual ha sido redactado para Vonroc. Esta medida protege la batería de diferentes números de juegos / artículos. sobrecargas peligrosas. Compruebe el número de artículo corres- e) La batería puede sufrir daños ocasionados...
3. MONTAJE Use solo las siguientes baterías de la plataforma de Colocación de la bolsa colectora de polvo (Fig. B) baterías VONROC VPOWER 12V. El uso de cualquier otra batería puede causar lesiones graves o dañar Se recomienda encarecidamente utilizar la má- la herramienta.
Estado del cargador Los aparatos eléctricos o electrónicos Rojo Carga de la batería en curso defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado Ha finalizado la carga de la batería, batería Verde apropiado. totalmente cargada WWW.VONROC.COM...
GARANTÍA I simboli riportati di seguito vengono utilizzati Los productos VONROC han sido fabricados con los all’interno del manuale d’uso oppure sono indicati estándares de calidad más elevados y garantiza- sul prodotto: mos que están exentos de defectos relacionados...
Page 38
Tenere il cavo di alimentazione f) Indossare indumenti adeguati. Non indossare lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti abiti non aderenti al corpo o gioielli. Tenere WWW.VONROC.COM...
Page 39
Se l’elettroutensile è danneggiato farlo riparare f) Non esporre un pacco batteria o l’utensile al prima dell’uso. Molti incidenti sono provocati fuoco o a temperature troppo elevate. L’espo- da elettroutensili non sottoposti a una corretta sizione alle fiamme o a temperature superiori manutenzione. a 130 °C potrebbe provocare un’esplosione. WWW.VONROC.COM...
Page 40
Utilizzare la batteria solo in combinazione con il rilasciano sostanze pericolose (come, ad esempio, l’amianto). Se esiste la probabilità che proprio prodotto Vonroc. Questo accorgimento venga generata polvere pericolosa combustibile protegge la batteria da un sovraccarico perico- o esplosiva, adottare le dovute precauzioni. In- loso.
Codice Batterie Caricabatterie lesioni personali e danni. modello incluse inclusi a) L’apparecchio non deve essere usato da per PS507DC sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali S_PS507DC CD832AA USB-C ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcu na esperienza o conoscenza dell’apparecchio, S2_PS507DC...
Page 42
3. MONTAGGIO Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 12 V VONROC VPOWER. L’uso di batterie diverse potrebbe causare gravi Collegare il sacchetto raccoglipolvere (Fig. B) lesioni personali o danni all’utensile. Si raccomanda vivamente di utilizzare la macchina Batteria agli ioni di litio da 12 V, 2 Ah, CD832AA...
• Per spegnere l’elettroutensile premere l’inter- GARANZIA ruttore di accensione/spegnimento (1), portan- dolo nella posizione 0. I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli stan- Suggerimenti per un utilizzo ottimale dard di qualità più elevati e sono garantiti esenti • Tenere saldamente l’elettroutensile con entram- da difetti sia per quanto riguarda i materiali che la...
Anger risk för personskada, dödsfall eller tà a uno scopo particolare. In nessun caso VONROC skada på verktyget om anvisningarna sarà ritenuta responsabile di alcun danno inciden- i denna handbok inte följs.
Page 45
Dra ur kontakten från strömkällan och/eller elektriskt verktyg. Använd inte ett elverktyg när batteriet från elverktyget innan du gör några du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller justeringar, byter tillbehör, eller lägger undan WWW.VONROC.COM...
Spola • Håll maskinen vid de isolerade greppytor- med vatten vid oavsiktlig kontakt. Sök läkar na där tillbehöret kan komma i kontakt med hjälp om vätskan kommer i kontakt med ögon. dolda ledningar eller nätkabeln. Om tillbehöret WWW.VONROC.COM...
Ångorna kan irritera tionstabellen nedan för korrekt samman- andningssystemet. sättning och innehåll i din uppsättning. d) Använd endast batteriet i kombination med din Vonrocprodukt. Denna åtgärd ensamt skyddar Batterier Laddare batteriet mot farlig överbelastning. Modellnr ingår ingår...
Page 48
är placerad något över gummiringen (7) och fäst den på plats. Batterierna från VONROC VPOWER 12V batteriplatt- form är utbytbara mellan alla VONROC VPOWER 12V Notera: Dammpåsen ska tömmas när påsen är batteriplattforms verktyg. halvfull för att bibehålla optimal dammsugning.
Page 49
är det bäst att lagra batteriet i laddat GARANTI tillstånd. 4. ANVÄNDNING VONROC-produkter är utvecklade enligt högsta kvalitetsstandard och garanteras fria från defekter i både material och utförande under den period som lagen föreskriver från och med inköpsdatumet. WWW.VONROC.COM...
Under inga omständigheter ska Risiko for elektrisk stød. VONROC hållas ansvarigt för indirekta skador eller följdskador. Återförsäljarnas åtgärder ska begrän- Variabel elektronisk hastighed. sas till reparation eller byte av enheter eller delar som inte uppfyller kraven.
Page 51
Brug ikke elværktøjet, hvis kontakten ikke forsyning, der er beskyttet af en fejlstrøms tænder og slukker. Ethvert el-værktøj, der ikke afbryder (RCD). Brugen af en RCD reducerer kan styres med kontakten, er farligt og skal risikoen for elektrisk stød. repareres. WWW.VONROC.COM...
Page 52
Hvis batteriterminalerne kortsluttes, kan det • Arbejd ikke med materialer, der indeholder forårsage forbrændinger eller en brand. asbest. Asbest anses for at være kræftfremkal- d) Ved forkert anvendelse kan der slippe væske dende. ud af batteriet; undgå kontakt. Skyl med vand, WWW.VONROC.COM...
Dampene Denne vejledning er udarbejdet til kan irritere åndedrætssystemet. forskellige sæt/varenumre. Kontroller det d) Brug kun batteriet sammen med dit Vonroc tilsvarende varenummer i nedenstående produkt. Denne foranstaltning alene beskytter tabel med specifikationer for den korrekte batteriet mod farlig overbelastning.
Page 54
5 V d.c.; 2,0 A 3. MONTERING Bær høreværn. Tilslutning af støvposen (fig. B) Brug kun de følgende batterier af VONROC VPOWER Det anbefales kraftigt at bruge maskinen med støv- 12V-batteriplatformen. Brug af andre batterier posen (3) for at sikre en optimal støvopsamling.
Page 55
Kun for lande i EU Maskinværktøj må ikke bortskaffes sammen med Opladerstatus husholdningsaffald. Ifølge EC-direktiv 2012/19/ Rød Batteriopladning i gang EC om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dets gennemførelse i den nationale lovgivning Grøn Batteriopladning afsluttet, batteri helt opladet WWW.VONROC.COM...
Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące GARANTI bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzega- VONROC-produkter er udviklet til de højeste kva- nie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz litetsstandarder og er garanteret fri for defekter instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, i både materialer og udførelse i den periode, der pożaru i/lub poważnych obrażeń...
Page 57
Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych Trzymać kabel z dala od gorąca, oleju, ostrych ubrań ani biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży WWW.VONROC.COM...
Page 58
Utrzymywać narzędzia tnące naostrzone i czy zastąpić temperaturą „265 °F“. ste. Właściwie konserwowane narzędzia tnące g) Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej narażo- i nie ładować akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcji. ne na utykanie i łatwiej nad nimi zapanować. WWW.VONROC.COM...
Page 59
• Nie zaleca się szlifowania farby ołowiowej. powodować podrażnienie układu oddechowego. Farbę ołowiową powinien usuwać wyłącznie d) Używać akumulatora wyłącznie w połączeniu z produktem marki Vonroc. Takie postępowanie specjalista. • Nie pracować z materiałami uwalniającymi chroni akumulator przed niebezpiecznym prze- substancje niebezpieczne (np. azbest). Podjąć...
Nosić ochronniki słuchu. tabeli, aby uzyskać informacje na temat zawartości zestawu. Używać wyłącznie następujących akumulatorów z platformy akumulatorów VONROC VPOWER 12 V. Użycie innych akumulatorów może spowodować Akumulatory Ładowarki Nr modelu poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie narzę- dołączone...
Page 61
Akumulator jest wyposażony w 1 diodę LED (11), Montaż i demontaż papieru ściernego (rys. D) informującą o stanie procesu ładowania: • Położyć narzędzie na boku lub spodem do góry i przytrzymać zgodnie z rysunkiem D1. • Zamontować papier ścierny (5) o odpowiedniej ziarnistości na podkładkę szlifującą (4). Do- WWW.VONROC.COM...
GWARANCJA Włączanie i wyłączanie (rys. A) • Aby włączyć narzędzie, wcisnąć włącznik (1) w położenie I. Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż- • Aby wyłączyć narzędzie, wcisnąć włącznik (1) w szymi standardami jakości i producent udziela położenie 0. gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku-...
în exterior reduce riscul de șoc electric. PRIVIND UNELTELE ELECTRICE f) În cazul în care operarea unei unelte electrice AVERTISMENT! Citiți toate manualele cu întrun spațiu cu umiditate nu poate fi evitată, avertismentele și instrucțiunile pentru utilizați o alimentare cu protecție pentru dispo WWW.VONROC.COM...
Page 64
Un încărcător în utilizarea sculelor. O utilizare neglijentă poate neadecvat pentru un anumit tip de acumulator provoca accidente grave într-o fracțiune de poate genera risc de incendiu atunci când este secundă. utilizat cu un alt tip de acumulator. WWW.VONROC.COM...
Page 65
• Nu utilizați hârtii abrazive supradimensionate pentru șlefuit, ci urmați specificațiile producă- și umiditate. Pericol de explozie. c) În cazul deteriorării și utilizării necorespunză torului pentru dimensiunea hârtiilor abrazive. Hârtiile abrazive pentru șlefuit care depășesc toare a acumulatorului, pot fi emiși vapori. Ven WWW.VONROC.COM...
Vaporii pot irita sistemul respirator. poate deteriora aparatul. d) Utilizați acumulatorul numai împreună cu SPECIFICAȚII TEHNICE produsul dvs. Vonroc. Numai această măsură protejează acumulatorul împotriva supraîncăr- Acest manual a fost realizat pentru diferite cării periculoase. numere de seturi/articole. Verificați e) Acumulatorul poate fi deteriorat de obiecte numărul articolului corespunzător în tabelul...
Page 67
• Glisați sacul de praf (3) pe orificiul de aspirare Utilizați numai următoarele baterii ale platformei a prafului (6) cu o ușoară mișcare de răsucire. VONROC VPOWER 12V. Utilizarea altor baterii poate • Continuați mișcarea de răsucire până când sa- provoca vătămări corporale grave sau defectarea cul de praf (3) este poziționat ușor peste inelul...
Page 68
GARANȚIE Atunci când nu folosiți mașina, este indicat să depozitați acumulatorul în stare încărcată. Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte standarde de calitate și sunt garantate în privința 4 OPERAREA materialelor și a manoperei pentru întreaga perioa- dă de utilizare în garanție, începând cu data achizi- Pornirea și oprirea (Fig.
În nicio situație, VONROC Os seguintes símbolos são utilizados no manual do nu este responsabil pentru daunele accidentale sau utilizador ou no produto: subsecvente.
Page 70
Mantenha o cabelo, a roupa e as jóias afiadas ou peças móveis. Se os cabos estive- afastados das peças móveis. As roupas largas, rem danificados ou enrolados, há maior risco as jóias ou o cabelo comprido podem ficar de choque eléctrico. presos nestas peças. WWW.VONROC.COM...
Page 71
A exposição Muitos acidentes têm como principal causa a fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C ferramentas eléctricas com uma manutenção pode causar uma explosão. NOTA: a temperatura insuficiente. “130 °C” pode ser substituída pela temperatura “265 °F”. WWW.VONROC.COM...
Page 72
Utilize a bateria em conjunto com o seu produto industrial da Vonroc. Esta é a única protecção • Não é recomendável lixar tinta à base de chum- bo. A tinta à base de chumbo deve ser removida contra sobrecarga perigosa.
Use protecção auricular. correctos do seu conjunto. Utilize apenas as seguintes baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER 12 V. A utilização de Baterias Carregadores Modelo n.º quaisquer outras baterias pode causar ferimentos incluídas...
Page 74
• Segure na máquina de lado ou virada ao contrá- O carregamento da bateria foi concluído, a bate- Verde rio, como indicado na Fig. D1. ria está totalmente carregada • Monte a lixa (5) com o tamanho de grão neces- sário no prato de lixar (4). Certifique-se de que WWW.VONROC.COM...
Page 75
Ligar e desligar (Fig. A) • Para desligar a máquina, empurre de novo o in- terruptor para ligar/desligar (1) para a posição Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais eleva- • Para desligar a máquina, empurre de novo o in- dos e não têm quaisquer defeitos em termos de...
A kábelt soha ne használja az elekt KOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZ- romos szerszám hordozására, húzására vagy TETÉSEK az aljzatból történő kihúzására. A kábelt tartsa FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden távol hőforrásoktól, olajtól, hegyes élektől és biztonsági figyelmeztetést és utasítást. mozgó alkatrészektől. A sérült vagy megteke- WWW.VONROC.COM...
Page 77
A hanyagul karbantartott elekt- szerszámot a váratlan helyzetekben. romos szerszámok sok balesetet okoznak. f) Viseljen megfelelő öltözetet. Ne viseljen laza f) Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. ruhát vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét WWW.VONROC.COM...
• Legyen nagyon óvatos, amikor festett felülete- °F”-nak (Fahrenheit foknak) felel meg. ket csiszol. g) Tartsa be a töltésre vonatkozó összes utasítást, • Használat előtt távolítson el minden szöget és és ne töltse az akkucsomagot vagy a szerszá egyéb fémtárgyat a munkadarabról. WWW.VONROC.COM...
át a munkaterületet, és ha egészségi MŰSZAKI ADATOK panaszai vannak, kérjen orvosi segítséget. A gőzök irritálhatják a légutakat. Ez az útmutató különböző készletekhez / d) Az akkumulátort csak a Vonroc termékéhez cikkszámokhoz készült. A készlet megfelelő használja. Ezzel az intézkedéssel veszélyes összetételéhez és tartalmához ellenőrizze túlterheléstől védi az akkumulátorát.
Page 80
12 V, 2 Ah-s lítium-ion kerül, rögzítve azt a helyére. CD833AA 12 V, 4 Ah-s lítium-ion Megjegyzés: A porgyűjtő zsákot akkor ürítse, A VONROC VPOWER 12 V platform akkumulátorai amikor a doboz félig megtelt, hogy a porgyűjtés csereszabatosak minden VONROC VPOWER 12V optimális maradjon. akkumulátorplatform-szerszámmal. A csiszolópapír felhelyezése és levétele (D ábra) Rezgés érték...
Page 81
és vegye ki az akkumulátort a nemzeti törvénykezésbe történő átültetése értel- a töltőből. mében az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell Ha a gépet hosszabb ideig nem használják, kiselejtezni. jobb az akkumulátort töltött állapotban tárolni. WWW.VONROC.COM...
értékesíthetőségre és az adott célra való alkalmasságra vonatkozó hallgatólagos garanciákat Používejte masku proti prachu. is), amelyek a jelen garancia hatókörén túlmutat- nak. A VONROC semmilyen esetben sem felelős Stroj třídy II – Dvojitá izolace – semmilyen járulékos vagy következményes kárért. Nemusí být použit uzemňovací vodič.
Page 83
částmi. Poškozené nebo za- částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy motané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým mohou být zachyceny pohybujícími se částmi. g) Jsouli zařízení vybavena adaptérem pro připo proudem. jení odsávacího systému, ujistěte se, zda je od WWW.VONROC.COM...
Page 84
Svěřte opravu svého elektrického nářadí pouze která má být provedena. Použití elektrického osobě s příslušnou kvalifikací, která bude nářadí pro operace, pro které není určeno, může používat výhradně originální náhradní díly. Tím vést k nebezpečným situacím. zajistíte bezpečný provoz tohoto elektrického nářadí. WWW.VONROC.COM...
Page 85
• Broušení nátěrů, které obsahují olovo, se ne- dýchací ústrojí. doporučuje. Odstraňování nátěrů obsahujících d) Používejte tento akumulátor výhradně s vaším výrobkem značky Vonroc. Toto opatření samo olovo smí provádět pouze specializovaná firma. • Nepracujte na materiálech, ze kterých se o sobě chrání akumulátor před nebezpečným uvolňují...
čísla. Používejte ochranu sluchu. Používejte pouze následující akumulátory z plat- Akumulátory Nabíječky Model č. formy VONROC VPOWER 12 V. Použití jakýchkoliv v dodávce v dodávce jiných akumulátorů může způsobit vážné zranění PS507DC nebo poškození nářadí. CD832AA 12 V, 2 Ah lithium-iontový...
Page 87
žívejte brusný papír střední zrnitosti. Pro konečnou • Chcete-li nářadí zapnout, přepněte vypínač (1) povrchovou úpravu používejte jemný brusný papír. do polohy I. • Chcete-li nářadí vypnout, přepněte vypínač (1) Před zahájením jakékoliv práce na do polohy 0. elektrickém nářadí vyjměte z tohoto nářadí akumulátor. WWW.VONROC.COM...
Odolnější nečistoty odstraňte pomocí prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel. Společnost jemného hadříku navlhčeného v mýdlové pěně. Ne- VONROC v žádném případě neodpovídá za jakékoli používejte žádná rozpouštědla, jako je benzín, líh, náhodné ani následné škody. Opravné prostředky čpavek atd. Takové chemické látky mohou způsobit prodejců...
UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm ması riskini azaltır. talimatları okuyun. Bu uyarıları ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, 3) Kişisel güvenlik a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu WWW.VONROC.COM...
Page 90
Çalıştırma düğmesi elektrikli aleti açıp kapat tutun. Batarya kutuplarının kısa devre yaptırılma- mıyorsa o elektrikli aleti kullanmayın. Anahtarla sı yanık veya yangına neden olabilir. d) Kötü kullanım koşullarında bataryadan sıvı kumanda edilemeyen elektrikli aletler tehlikeli- dir ve tamir edilmelidir. akabilir; buna temastan kaçının. Kazara temas WWW.VONROC.COM...
Page 91
Duman solunum sistemini tahriş edebilir. parçalayabilir veya bir geri tepmeye sebebiyet d) Bataryayı sadece Vonroc ürününüzle bağlantılı olarak kullanın. Bu önlem tek başına bataryayı verebilir. • Kurşun boyanın zımparalanması önerilmez. Kur- tehlikeli aşırı...
S_PS507DC CD832AA USB-C CD832AA 12V, 2Ah Lityum-İyon S2_PS507DC 2 x CD832AA USB-C CD833AA 12V, 4Ah Lityum-İyon S3_PS507DC CD833AA USB-C VONROC VPOWER 12V batarya platformuna ait ba- taryalar, tüm VONROC VPOWER 12V batarya platfor- mu aletleri ile karşılıklı değiştirilerek kullanılabilir. WWW.VONROC.COM...
Page 93
• Şarj gösterge lambası (11) yanacak ve şarj durumunu gösterecektir. Not: En uygun toz toplamayı sağlamak için toz tor- bası yarıya kadar dolduğunda boşaltılmalıdır. WWW.VONROC.COM...
Page 94
GARANTİ Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa, bataryayı şarj edilmiş durumda saklamak en iyisidir. VONROC ürünleri en yüksek kalite standartlarına göre geliştirilir ve orijinal satın alma tarihinden 4. ÇALIŞTIRMA itibaren yasal olarak öngörülen süre boyunca hem malzeme hem de işçilik açısından kusursuzluk Açma ve kapatma (Şekil A)
DECLARATION OF CONFORMITY PS507DC / S_PS507DC / S2_PS507DC / S3_PS507DC - PALM SANDER (EN) We declare under our sole responsibility that this product is in (DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er conformity with directive 2011/65/EU of the European i overensstemmelse med følgende standarder og...
Need help?
Do you have a question about the PS507DC and is the answer not in the manual?
Questions and answers