ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО КОРИСТУВАННЯ З метою безпеки та задля правильного користування цим приладом, перед встановленням та першим кори- стуванням, уважно прочитайте дані інструкції. Збережіть ці інструкції та у разі необхідності передай- те разом з приладом, щоб наступні користувачі були належним чином проінформовані щодо правильного та...
Page 4
бутових та аналогічних умовах, зокрема: - в кухонних зонах для персоналу в магазинах, офі- сах та в іншому робочому середовищі; - на сільськогосподарських фермах; - клієнтами в готелях, мотелях, та іншій інфраструк- турі житлового типу; - в приватних пансіонатах. • Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся, що...
Page 5
персонал. • Стежте, щоб шнур живлення не був затиснутий і не торкався гострих країв або гарячих поверхонь. • Не тягніть за мережевий шнур. Беріться тільки за вилку. • Не підключайте прилад до електромережі та не ко- ристуйтеся панеллю керування мокрими руками. •...
Page 6
ток або портативних джерел живлення позаду при- ладу. • Не закривайте впускний і випускний отвори під час роботи приладу. • Ретельно провітрюйте приміщення, в якому вста- новлений прилад. • Очистьте і витріть насухо прилад та аксесуари, перш ніж класти всередину продукти. •...
Page 7
Щоденне використання, догляд та очищення • Не розміщуйте продукти близько до задньої стінки камери приладу. • Заморожену їжу не можна заморожувати після її розморожування. • Зберігайте попередньо упаковані заморожені про- дукти у відповідності з інструкціями, які вказує ви- робник заморожених продуктів. •...
• Не чистіть прилад металевими предметами. • Не використовуйте гострі предмети для видалення льоду або чищення. Використовуйте пластиковий скребок. • Регулярно перевіряйте злив у приладі на наявність талої води. При необхідності прочистіть дренаж. Якщо зливний отвір заблокований, вода збирати- меться в нижній частині приладу. Енергозбереження...
Page 9
гази: прилад слід утилізувати відповідно до правил використання приладу, які слід отримати від місцевих органів влади. Уникайте пошкодження блоку охолод- ження, особливо теплообмінника. Матеріали, з яких виготовлений цей прилад позначені символом , можуть бути перероблені. ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ 1. Від’єднайте мережевий штекер від розетки. WDNHQ 2.
Page 10
1 Safety war nings 1.1 Warning ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕКА ЗАЙМАННЯ! ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНІ МАТЕРІАЛИ! Warning risk of fire / flammable materials This УВАГА! Під час обслуговування та утилізації приладу, appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
ОПИС ПРИЛАДУ ОПИС ПРИЛАДУ Примітка: зображення наведені в даній інструкції лише для довідки. Реальний прилад може відрізнятися. Примітка: зображення наведені в даній інструкції лише для довідки. Реальний прилад може відрізнятися. КОМПЛЕКТАЦІЯ Холодильник - 1 шт. КОМПЛЕКТАЦІЯ Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт. Холодильник...
ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся, що напруга та частота, зазначені в технічних характеристиках на лейблі приладу, відповідають параметрам вашої електромережі. Прилад повинен бути заземлений. Для цього штекер кабелю живлення має контакт. Якщо домашня розетка електромережі не заземлена, під- ключіть...
Page 13
• Оберіть місце з достатнім простором для відкриття дверцят приладу. • Прилад повинен мати достатньо місця для монтування. • При встановленні залиште вільний простір праворуч, ліворуч, по- заду та зверху. Це допоможе знизити енергоспоживання, а також витрати на електроенергію. Відстань з двох боків та позаду повин- на...
Page 14
Мінімум 50 мм Мінімум 50 мм Мінімум 50 мм 1200 мм 1285 мм Вирівнювання приладу 135° Для цього вирівняйте дві регульовані ніжки в передній частині прила- Вирівнювання приладу ду. Якщо прилад не вирівняно, то дверцята і магнітні ущільнювачі не Для цього вирівняйте дві регульовані ніжки в передній частині приладу. Якщо прила будуть...
Page 15
2. Відкрутіть верхню завісу дверцят. Зніміть верхні дверцята та по- ставте їх на м’яку поверхню, щоб уникнути подряпин. 3. Зніміть кришку отвору. 4. Відкрутіть середню завісу. Потім зніміть нижні двері та покладіть на м’яку поверхню, щоб уникнути подряпин.
Page 16
5. Перемістіть дві середні кришки для отворів з лівої на праву сторону. 6. Відкрутіть нижню завісу дверцят та регульовані ніжки. 7. Викрутіть та вийміть нижній гвинт завіси дверцят, переверніть завісу та під’єднайте знову. screw screw unscrew Відкрутити screw Закрутити...
Page 17
8. Встановіть нижню завісу дверцят з лівого боку. Потім прикрутіть дві регульовані ніжки. Встановіть нижні дверцята на нижню завісу. ttach them 9. Від’єднайте прокладки дверцят холодильної та морозильної ка- мер, а потім приєднайте їх після обертання. ttach them tach them 10.
Page 18
12. Встановіть кришку завіси дверцят та кришку отвору у верхній частині приладу. allation Встановіть зовнішню ручку дверцят (якщо зовнішня ручка йде в комплекті з даною моделлю) all door external handle (if external handle is present) ce Requirement p enough space of door open. p at least 50mm gap at two sides and back.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Перед першим використанням приладу, вимийте внутрішню поверхню і всі внутрішні аксесуари теплою водою з невеликою кількістю ней- трального миючого засобу, щоб вивести типовий запах нової побуто- вої техніки, потім ретельно висушіть прилад. Увага! Під час чищення прилад не повинен бути підключений до...
Page 20
Temperature Setting Recommendation Temperature setting recommendation Freezer Fridge Environment Temperature Setting Recommendation compartment compartment Temperature Temperature Setting Recommendation РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ВИБОРУ ТЕМПЕРАТУРИ Freezer Fridge Environment compartment compartment Temperature Freezer Fridge Environment Температура приміщення Положення регулятора compartment compartment Temperature Summer Summer Вище...
Page 21
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДЕННОГО ВИКОРИСТАННЯ Заморожування свіжих продуктів / Зберігання заморожених про- дуктів • Морозильна камера підходить для заморожування свіжих і збері- гання заморожених продуктів, а також продуктів, які потребують глибокої заморозки впродовж тривалого часу. • При першому включенні або після тривалого періоду невикори- стання...
Page 22
• Переконайтеся, що придбані заморожені продукти зберігалися в магазині належним чином. • Забезпечте максимально короткий час транспортування заморо- жених продуктів з магазину до розміщення в морозильній камері. • Не відкривайте двері камери занадто часто і на тривалий час. • Після розморожування продукти швидко псуються і не можуть бути...
Page 23
підключений до електромережі. Для запобігання небезпеки ураження електричним струмом пе- ред чищенням вимкніть прилад та вийміть вилку з розетки, або вимкніть його автоматичним ви- микачем або запобіжником. • Ніколи не чистіть прилад за допомогою парового очищувача. Вологість може накопичуватися в елек- тричних...
РОЗМОРОЖУВАННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Морозильна камера поступово покриватиметься інієм, який слід видалити. Ніколи не використовуйте гострі ме- талеві інструменти для очищення, це може пошкодити прилад. Коли лід стане дуже товстим на внутрішній камері, слід провести повне розморожування: 1. Від’єднати прилад від мережі 2.
Page 25
ПОСІБНИК З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Застереження! Перед усуненням несправностей відключіть прилад від джерела живлення. Тільки кваліфікований електрик повинен усува- ти несправності, яких немає в даному посібнику. Важливо! Іноді під час звичайного використання приладу можна по- чути звуки. Це звуки нормальної роботи приладу, такі як звуки компре- сора, циркуляції, холодоагенту, тощо.
SAFETY INFORMATION For safety and proper use of this appliance please read these instructions carefully before installation and first use. Keep these instructions and if necessary pass them along with the appliance so that subsequent users are properly informed about correct and safe use. Follow the precautions indicated in the user manual for safe use and longer operation of the appliance as the manufacturer is not responsible for damage caused by...
Page 27
- farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. • Before connecting the appliance to the electrical network, make sure that the voltage and frequency indicated in the technical characteristics on the label of the appliance corresponds to the voltage and frequency parameters of your electrical network.
Page 28
hands and do not use the control panel with wet hands. • Do not touch the elements in the freezer compartment with wet or damp hands, as this may cause skin burns or frostbite. WARNING! Do not connect to the power supply and •...
Page 29
placing food inside. • Unplug the appliance when not in use and before cleaning or moving it. • This appliance is heavy. Be careful when transporting it. WARNING! Do not use mechanical devices or other • means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre- frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. • One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
• The combination of drawers, shelves and door trays of the basic configuration is the most energy efficient. Some optional accessories, such as drawers, can be removed to All accessories, such as drawers, shelves increase storage and reduce energy consumption. balconies, should be kept there for lower energy consumption.
Page 32
спінювання. Посуд для спінювання завеликий Використовуйте достатньо або не підходить за формою. високий і вузький посуд. Використовується знежирене Використовуйте незбиране або молоко. напівзнежирене молоко. Dispose of the packaging materials Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до авторизованого...
APPLIANCE DESCRIPTION APPLIANCE DESCRIPTION Note: the images shown in this manual are for reference only. Actual appliance may vary. Note: the images shown in this manual are for reference only. Actual appliance may vary. EQUIPMENT Refrigerator - 1 pc EQUIPMENT Instruction manual (warranty card is included) - 1 pc Refrigerator - 1 pc Energy label - 1 pc...
ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the appliance to the mains, make sure that the voltage and frequency indicated in the technical characteristics on the label of the appliance correspond to the parameters of your mains. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
Install door external handle (if external handle is present) • When installing, leave free space on the right, left, back and top. This will help reduce energy consumption, as well as electricity costs. The distance on both sides and behind should be at least 50 mm. The minimum distance between the upper part of the appliance and the wall unit should be at least 100 mm.
Page 36
1950 D min=50 min=50 min=50 min=50 min=50 min=50 1 00 1 00 Levelling the appliance 1285 1285 135° 135° To do this adjust the two levelling feet at front of the appliance. If the appliance is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Page 37
2. Unscrew the upper hinge of the door. Remove the top door and place it on a soft surface to avoid scratches. 3. Remove the hole cover. 4. Unscrew the middle hinge. Then remove the bottom door and place it on a soft surface to avoid scratches.
Page 38
5. Move the two middle hole covers from the left to the right side. 6. Unscrew the lower door hinge and leveling feet. 7. Unscrew and remove the lower door hinge screw, turn the hinge over and reattach. screw screw unscrew screw...
Page 39
8. Install the lower hinge of the door on the left side. Then screw on leveling feet. Install the lower door on the lower hinge. ttach them 9. Detach the refrigerator and freezer door gaskets, then attach them after rotating. ttach them tach them 10.
Page 40
12. Install the door hinge cover and the hole cover in the upper part of the appliance. allation Install door external handle (if external handle is present) all door external handle (if external handle is present) ce Requirement p enough space of door open. p at least 50mm gap at two sides and back.
BEFORE FIRST USE Before using the appliance for the first time wash the interior surface and all internal accessories with warm water with a small amount of neutral detergent to remove the typical smell of new household appliances then dry the appliance thoroughly. Warning! During cleaning the appliance should not be connected to the electrical network to prevent the risk of electric shock.
Page 42
Temperature Setting Recommendation Temperature setting recommendation Freezer Fridge Environment Temperature Setting Recommendation compartment compartment Temperature Temperature Setting Recommendation TEMPERATURE SELECTION RECOMMENDATIONS Freezer Fridge Environment compartment compartment Temperature Freezer Fridge Environment Room temperature Regulator position compartment compartment Temperature Summer Summer Above 38 °C (summer) Summer Set on 2~4 Set on 2~4...
Page 43
RECOMMENDATIONS FOR DAILY USE Freezing of fresh products / Storage of frozen products • The freezer compartment is suitable for freezing fresh and storing frozen products, as well as products that require deep freezing for a long time. • When turning on the appliance for the first time or after a long period of non-use, before putting the products in the freezer, it is necessary to set the strong cooling mode and wait at least 2 hours.
Page 44
• Do not open the freezer compartment door too often and for a long time. • After defrosting the products spoil quickly and cannot be refrozen. Exceeding the storage period indicated on the product packaging is not allowed. Defrosting of products Before cooking deep-frozen products must be thawed in the refrigerator compartment or left to thaw at room temperature depending on the time available.
Page 45
• The appliance must be dry before it is reconnected to the mains. • Important! Essential oils and organic solvents can damage plastic parts such as lemon juice or orange- peel juice, fatty acids, detergents containing acetic acid. Do not allow such substances to touch the parts of the appliance.
FREEZER COMPARTMENT DEFROST The freezer will gradually become covered with frost which must be removed. Never use sharp metal tools for cleaning, as this may damage the appliance. When the ice becomes very thick on the inner chamber, a complete defrost should be carried out: 1.
TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING! Before troubleshooting disconnect the appliance from the power source. Only a qualified electrician should repair faults that are not covered in this guide. Attention! Sometimes sounds can be heard during normal use of the appliance. These are the sounds of the normal operation of the appliance such as the sounds of the compressor, circulation, refrigerant, etc.
Page 48
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
Page 51
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації Address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Need help?
Do you have a question about the DDF-H315W186 and is the answer not in the manual?
Questions and answers