Download Print this page
Hide thumbs Also See for EMERITA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Andador
EMÉRITA
ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o produto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das
Produkt verwenden.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SWE - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DK - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Última revisión: 10 de mayo de 2024
Last revision: May 10th, 2024
ES
EN
FR
IT
DE
PT
NL
SWE
PL
DK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMERITA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobiclinic EMERITA

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Andador EMÉRITA Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto. EN - Please read instructions before use. IT - Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto. FR - Lisez les instructions avant d’utiliser le produit.
  • Page 2 Andador / Rollator EMÉRITA ES Piezas / EN Parts / FR Pièces détachées / IT Parti ES Montaje / EN Assembly / FR Assemblée / IT di ricambio / DE Teile / PT Peças / NL Onderdelen / Montaggio / DE Montage / PT Montagem / NL SWE Delar / PL Części / DK Dele Montage / SWE Montering / PL Montaż...
  • Page 3 Andador Rollator EMÉRITA AVISO Aviso al usuario y/o paciente: cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro en el que esté establecido el usuario y/o paciente. Por favor, lea detenidamente estas indicaciones para conocer bien su nuevo rollator antes de utilizarlo.
  • Page 4: Advice And Precautions

    Rollator EMÉRITA NOTICE Notice to the user and/or patient: any serious incident that has occurred in relation to the device must be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State where the user and/or patient is established. Please read these instructions carefully to get to know your new rollator before using it.
  • Page 5: Contre-Indications

    Déambulateur EMÉRITA AVIS Avis à l’utilisateur et/ou au patient : tout incident grave survenu en rapport avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre où l’utilisateur et/ou le patient est établi. Veuillez lire attentivement ces instructions pour vous familiariser avec votre nouveau déambulateur avant de l’utiliser.
  • Page 6 Deambulatore EMÉRITA AVVISO Avviso all’utilizzatore e/o al paziente: qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo deve essere segnalato al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l’utilizzatore e/o il paziente. Leggere attentamente queste istruzioni per conoscere il nuovo rollator prima di utilizzarlo. Il modello EMÉRITA può...
  • Page 7 Rollator EMÉRITA HINWEIS Unterrichtung des Anwenders und/oder des Patienten: Jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um sich mit Ihrem neuen Rollator vertraut zu machen, bevor Sie ihn benutzen.
  • Page 8: Contra-Indicações

    Andarilho EMÉRITA AVISO Aviso ao utilizador e/ou doente: qualquer incidente grave relacionado com o dispositivo deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente do Estado-Membro em que o utilizador e/ou doente está estabelecido. Leia atentamente estas instruções para se familiarizar com o seu novo andarilho antes de o utilizar. O modelo EMÉRITA pode suportar um peso de até...
  • Page 9 Rollator EMÉRITA OPMERKING Kennisgeving aan de gebruiker en/of de patiënt: elk ernstig incident dat zich met betrekking tot het hulpmiddel heeft voorgedaan, moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd. Lees deze instructies zorgvuldig door om uw nieuwe rollator te leren kennen voordat u deze gaat gebruiken.
  • Page 10 Rullator EMÉRITA MEDDELANDE Meddelande till användaren och/eller patienten: Alla allvarliga tillbud som har inträffat i samband med produkten måste rapporteras till tillverkaren och till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där användaren och/eller patienten är etablerad. Läs denna bruksanvisning noggrant för att lära känna din nya rollator innan du börjar använda den. Modellen EMÉRITA kan bära en vikt på...
  • Page 11 Chodzik na cztery koła EMÉRITA UWAGA Powiadomienie użytkownika i/lub pacjenta: każdy poważny incydent, który wystąpił w związku z wyrobem, musi zostać zgłoszony wytwórcy i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent ma siedzibę. Przed rozpoczęciem korzystania z nowego rollatora należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Model EMÉRITA może utrzymać...
  • Page 12 Rollator EMÉRITA BEMÆRK Meddelelse til brugeren og/eller patienten: Enhver alvorlig hændelse, der er sket i forbindelse med udstyret, skal rapporteres til fabrikanten og til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren og/ eller patienten er etableret. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for at lære din nye rollator at kende, før du tager den i brug. EMÉRITA-modellen kan bære en vægt på...
  • Page 13 ES - Peso máximo 100 kg JIANLIAN HOMECARE PRODUCTS CO., LTD EN - Maximum weight 100 kg Dali Xiebian Industrial Park, Nanhai District, Foshan City, Guangdong, IT - Peso massimo 100 kg P.R.C. FR - Poids maximum 100 kg gdjianlian@gdjianlian.com PT - Peso máximo 100 kg DE - Maximales Gewicht 100 kg LOTUS NL B.V.