Download Print this page
Hide thumbs Also See for COLISEO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Andador
COLISEO
ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o produto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das
Produkt verwenden.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SWE - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DK - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Última revisión: 16 de abril de 2024
Last revision: April 16th, 2024
ES
EN
FR
IT
DE
PT
NL
SWE
PL
DK
MD

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COLISEO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mobiclinic COLISEO

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Andador COLISEO Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto. EN - Please read instructions before use. IT - Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.
  • Page 2 Andador / Rollator COLISEO ES Bloqueo de ruedas / EN Wheel locking / FR Verrouillage des roues / IT Bloccaggio delle ruote / DE Radverriegelung / PT Bloqueio das rodas / NL Wielvergrendeling / SWE Låsning av hjul / PL Blokada koła / DK Låsning af hjul...
  • Page 3: Montaje

    Andador Rollator COLISEO AVISO Aviso al usuario y/o paciente: cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro en el que esté establecido el usuario y/o paciente.
  • Page 4 Rollator COLISEO NOTICE Notice to the user and/or patient: any serious incident that has occurred in relation to the device must be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State where the user and/or patient is established.
  • Page 5: Utilisation Du Frein

    Deámbulateur COLISEO AVIS Avis à l’utilisateur et/ou au patient : tout incident grave survenu en rapport avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre où l’utilisateur et/ou le patient est établi. 1. INDICATIONS Le déambulateur peut être utilisé...
  • Page 6 Deambulatore COLISEO AVVISO Avviso all’utilizzatore e/o al paziente: qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo deve essere segnalato al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l’utilizzatore e/o il paziente. 1. INDICAZIONI Il deambulatore può essere utilizzato per aiutare gli anziani a camminare e a fare la spesa.
  • Page 7: Montage

    Rollator COLISEO HINWEIS Unterrichtung des Anwenders und/oder des Patienten: Jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden. 1. INDIKATIONEN Der Rollator kann älteren Menschen beim Gehen und Einkaufen helfen.
  • Page 8 Andarilho COLISEO AVISO Aviso ao utilizador e/ou doente: qualquer incidente grave relacionado com o dispositivo deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente do Estado-Membro em que o utilizador e/ou doente está estabelecido. 1. INDICAÇÕES O andarilho pode ser utilizado para ajudar as pessoas idosas a caminhar e a fazer compras.
  • Page 9 Rollator COLISEO OPMERKING Kennisgeving aan de gebruiker en/of de patiënt: elk ernstig incident dat zich met betrekking tot het hulpmiddel heeft voorgedaan, moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd.
  • Page 10 Rullator COLISEO NOTICE Meddelande till användaren och/eller patienten: Alla allvarliga tillbud som har inträffat i samband med produkten måste rapporteras till tillverkaren och till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där användaren och/eller patienten är etablerad. 1. INDIKATIONER Rullatorn kan användas för att hjälpa äldre personer att gå och handla.
  • Page 11 Chodzik na cztery koła COLISEO UWAGA Powiadomienie użytkownika i/lub pacjenta: każdy poważny incydent, który wystąpił w związku z wyrobem, musi zostać zgłoszony wytwórcy i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent ma siedzibę. 1. WSKAZANIA Chodzik może być używany do pomocy osobom starszym w chodzeniu i robieniu zakupów.
  • Page 12 Rollator COLISEO UWAGA Powiadomienie użytkownika i/lub pacjenta: każdy poważny incydent, który wystąpił w związku z wyrobem, musi zostać zgłoszony wytwórcy i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent ma siedzibę. 1. WSKAZANIA Chodzik może być używany do pomocy osobom starszym w chodzeniu i robieniu zakupów.
  • Page 13 ES - Peso máximo 120 kg FOSHAN SUNCARE MEDICAL PRODUCTOS CO., LTD. EN - Maximum weight 120 kg No. 168, Fusheng Rd, Fuwan Industry Area, Gaoming District, Foshan IT - Peso massimo 120 kg City, Guandong, P.R.C. FR - Poids maximum 120 kg sales@suncare-medical.com PT - Peso máximo 120 kg DE - Maximales Gewicht 120 kg...