Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ES
EN
FR
IT
Última revisión: 30 de julio de 2024
Last revision: July 30th , 2024
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de inversión
FLEXICARE
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
Sie das Produkt verwenden.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SWE - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DK - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
DE
PT NL
SWE
Barrera para escaleras regulable
PL DK
Manual de instrucciones
RAILY
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
ES
EN
FR
IT
DE
PT
NL
SWE
PL
DK
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLEXICARE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobiclinic FLEXICARE

  • Page 1 Barrera para escaleras regulable RAILY PT NL PL DK Última revisión: 30 de julio de 2024 Last revision: July 30th , 2024 MANUAL DE INSTRUCCIONES Tabla de inversión FLEXICARE Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi...
  • Page 2 ¡Gracias por elegir el banco multifuncional Flexicare! En este manual encontrará toda la información necesaria para montar, utilizar y mantener este producto correctamente y de forma segura. Flexicare es una herramienta versátil y compacta para realizar una amplia variedad de ejercicios de fuerza y acondicionamiento físico desde la comodidad de tu hogar.
  • Page 3 Tabla de inversión FLEXICARE PT NL PL DK prolongado de la tabla de inversión debido a la presión intraocular que podría generarse. 9. ¡ADVERTENCIA! Si es un principiante, se recomienda utilizar la tabla de inversión bajo la supervisión de otra persona hasta que te familiarices completamente con su funcionamiento.
  • Page 4 Tabla de inversión FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 5: Instalación

    Tabla de inversión FLEXICARE PT NL PL DK MEDIDAS Medida mínima del producto: 135x78x130 cm Medida máxima del producto: 135x78x190 cm 3. INSTALACIÓN PRIMER PASO: Abra los soportes izquierdo (1) y derecho (2) y fíjelos en la base de apoyo (5) con tornillos de fijación M8*60...
  • Page 6 Tabla de inversión FLEXICARE PT NL PL DK Utilice tornillos hexagonales M8*50 (24) y almohadillas planas M8 (27) para fijar el tope delantero (9) en los soportes izquierdo y derecho (1) y (2). SEGUNDO PASO: Abra el soporte de la tabla de inversión e inserte el anillo de tracción (20) en el orificio de la conexión delantera y trasera del soporte.
  • Page 7 Tabla de inversión FLEXICARE PT NL PL DK Utilice tornillos hexagonales M8*20 (26), arandelas planas M8 (27), y tuercas de seguridad M8 (28) para montar la placa de hierro en el lateral del marco del respaldo (3) con en el soporte principal.
  • Page 8 Tabla de inversión FLEXICARE PT NL PL DK Fije el pasamanos (6) con tornillos hexagonales M8*50 (24), tornillos hexagonales M8*20 (26), arandelas planas M8 (27) y tuercas de seguridad M8 (28) en el tubo lateral del soporte principal. QUINTO PASO: Instalación del marco en forma de U: Utilice arandelas planas (27) y tuercas de seguridad (28) para fijar el...
  • Page 9 Tabla de inversión FLEXICARE PT NL PL DK 4. USOS...
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡Gracias por elegir Mobiclinic! Apreciamos su confianza en nuestros productos. Estamos comprometidos en ofrecerle la mejor calidad y servicio. Sabemos que disfrutará de su nuevo FLEXICARE tanto como nosotros disfrutamos creándolo para usted. Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia, no dude en contactarnos en la dirección de correo electrónico: clientes@mobiclinic.com.
  • Page 11: Purpose Of The Product

    IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Thank you for choosing the Flexicare multifunctional bench! In this manual you will find all the information you need to assemble, use and maintain this product correctly and safely. Flexicare is a versatile and compact tool for performing a wide variety of strength and fitness exercises from the comfort of your home.
  • Page 12 Investment table FLEXICARE PT NL PL DK supervision of another person until you are fully familiar with its operation. 10. WARNING! Pay attention to your physical condition. Too much sport puts a strain on your body. If you experience any of the following symptoms, stop practising immediately: pain, tightness in the chest, tachycardia, shortness of breath, dizziness and nausea.
  • Page 13 Investment table FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 14: Installation

    Investment table FLEXICARE PT NL PL DK MEASURES Minimum product size: 135x78x130 cm Maximum product size: 135x78x190 cm 3. INSTALLATION STEP ONE: Open the left (1) and right (2) brackets and fix them to the support base (5) with M8*60 fixing screws (22),...
  • Page 15 Investment table FLEXICARE PT NL PL DK Use M8*50 hex screws (24) and M8 flat pads (27) to fix the front stop (9) on the left and right supports (1) and (2). SECOND STEP: Open the inversion table bracket and insert the pull ring (20) into the front and rear connection hole of the bracket.
  • Page 16 Investment table FLEXICARE PT NL PL DK Use M8*20 hex screws (26), M8 flat washers (27), and M8 lock nuts (28) to mount the iron plate on the side of the backrest frame (3) with on the main support. STEP FOUR: Insert the foam tube (11) into the large hole of the height adjustment frame and secure it with M8*20 hexagonal screws (26) and M8 flat pads (27), and attach foam (15) to the foam tube from both ends.
  • Page 17 Investment table FLEXICARE PT NL PL DK STEP FIVE: U-shaped frame installation: Use flat washers (27) and lock nuts (28) to fix the U-shaped shoulder frame (7) on the height adjustment tube, and put the foam (15) in the U-shaped circle on the tube.
  • Page 18 Investment table FLEXICARE PT NL PL DK 4. USES...
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    Thank you for choosing Mobiclinic! We appreciate your confidence in our products. We are committed to providing you with the best quality and service. We know you will enjoy your new FLEXICARE as much as we enjoyed creating it for you. If you have any questions or need assistance, please feel free to contact us...
  • Page 20 IMPORTANT À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Merci d’avoir choisi le banc multifonctionnel Flexicare ! Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations nécessaires pour assembler, utiliser et entretenir ce produit correctement et en toute sécurité. Flexicare est un outil polyvalent et compact qui permet d’effectuer une grande variété d’exercices de musculation et de remise en forme dans le confort de votre domicile.
  • Page 21 Tableau d’investissement FLEXICARE PT NL PL DK 9. AVERTISSEMENT ! Si vous êtes débutant, il est recommandé d’utiliser la table d’inversion sous la surveillance d’une autre personne jusqu’à ce que vous soyez totalement familiarisé avec son fonctionnement. 10. AVERTISSEMENT ! Faites attention à...
  • Page 22 Tableau d’investissement FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 23 Tableau d’investissement FLEXICARE PT NL PL DK MESURES Taille minimale du produit : 135x78x130 cm Taille maximale du produit : 135x78x190 cm 3. INSTALLATION PREMIÈRE ÉTAPE: Ouvrir les supports gauche (1) et droit (2) et les fixer à la base du support (5) avec des vis de fixation M8*60...
  • Page 24 Tableau d’investissement FLEXICARE PT NL PL DK Utiliser les vis hexagonales M8*50 (24) et les tampons plats M8 (27) pour fixer la butée avant (9) sur les supports gauche et droit (1) et (2). DEUXIÈME ÉTAPE: Ouvrez le support de la table d’inversion et insérez l’anneau de traction (20) dans les trous de connexion avant et arrière du support.
  • Page 25 Tableau d’investissement FLEXICARE PT NL PL DK QUATRIÈME ÉTAPE: Insérer le tube en mousse (11) dans le grand trou du cadre de réglage de la hauteur et le fixer avec des vis hexagonales M8*20 (26) et des tampons plats M8 (27), et fixer la mousse (15) au tube en mousse par les deux extrémités.
  • Page 26 Tableau d’investissement FLEXICARE PT NL PL DK CINQUIÈME ÉTAPE: Installation du cadre en U : utiliser des rondelles plates (27) et des contre-écrous (28) pour fixer le cadre d’épaule en U (7) sur le tube de réglage de la hauteur, et placer la mousse (15) dans le cercle en U sur le tube.
  • Page 27 Tableau d’investissement FLEXICARE PT NL PL DK 4. UTILISATIONS...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité et le meilleur service. Nous savons que vous apprécierez votre nouveau FLEXICARE autant que nous avons apprécié de le créer pour vous. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse...
  • Page 29 Grazie per aver scelto la panca multifunzionale Flexicare! In questo manuale troverete tutte le informazioni necessarie per il montaggio, l’uso e la manutenzione del prodotto in modo corretto e sicuro. Flexicare è uno strumento versatile e compatto per eseguire un’ampia gamma di esercizi di forza e fitness comodamente da casa.
  • Page 30 Tabella degli investimenti FLEXICARE PT NL PL DK 9. ATTENZIONE! Se si è alle prime armi, si consiglia di utilizzare la tavola ad inversione sotto la supervisione di un’altra persona fino a quando non si è acquisita piena familiarità con il suo funzionamento.
  • Page 31 Tabella degli investimenti FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 32: Installazione

    Tabella degli investimenti FLEXICARE PT NL PL DK MISURE Dimensioni minime del prodotto: 135x78x130 cm Dimensioni massime del prodotto: 135x78x190 cm 3. INSTALLAZIONE FASE UNO: Aprire i supporti sinistro (1) e destro (2) e fissarli alla base di supporto (5) con viti di fissaggio M8*60 (22),...
  • Page 33 Tabella degli investimenti FLEXICARE PT NL PL DK Utilizzare le viti esagonali M8*50 (24) e i piattelli M8 (27) per fissare l’arresto anteriore (9) sui supporti sinistro e destro (1) e (2). SECONDO PASSO: Aprire la staffa del tavolo di inversione e inserire l’anello di trazione (20) nel foro di collegamento anteriore e posteriore della staffa.
  • Page 34 Tabella degli investimenti FLEXICARE PT NL PL DK Utilizzare viti esagonali M8*20 (26), rondelle piatte M8 (27) e dadi di bloccaggio M8 (28) per montare la piastra di ferro sul lato del telaio dello schienale (3) e sul supporto principale.
  • Page 35 Tabella degli investimenti FLEXICARE PT NL PL DK FASE CINQUE: Installazione del telaio a U: utilizzare rondelle piatte (27) e dadi di bloccaggio (28) per fissare il telaio della spalla a U (7) sul tubo di regolazione dell’altezza e inserire la schiuma (15) nel cerchio a U sul tubo.
  • Page 36 Tabella degli investimenti FLEXICARE PT NL PL DK 4. USI...
  • Page 37: Pulizia E Manutenzione

    Grazie per aver scelto Mobiclinic! Apprezziamo la vostra fiducia nei nostri prodotti. Ci impegniamo a fornirvi la migliore qualità e il miglior servizio. Sappiamo che apprezzerete la vostra nuova FLEXICARE tanto quanto noi ci siamo divertiti a crearla per voi. Se avete domande o bisogno di assistenza, non esitate a contattarci all’indirizzo clientes@mobiclinic.com.
  • Page 38 Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um dieses Produkt korrekt und sicher zusammenzubauen, zu benutzen und zu warten. Flexicare ist ein vielseitiges und kompaktes Gerät, mit dem Sie bequem von zu Hause aus eine Vielzahl von Kraft- und Fitnessübungen durchführen können.
  • Page 39 Investitionstabelle FLEXICARE PT NL PL DK 9. WARNUNG! Wenn Sie Anfänger sind, empfehlen wir Ihnen, den Inversionstisch unter Aufsicht einer anderen Person zu benutzen, bis Sie mit seiner Bedienung vertraut sind. 10. WARNUNG! Achten Sie auf Ihre körperliche Verfassung. Zu viel Sport belastet Ihren Körper. Wenn Sie eines der folgenden Symptome verspüren, sollten Sie sofort mit dem Training aufhören: Schmerzen,...
  • Page 40 Investitionstabelle FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 41: Installation

    Investitionstabelle FLEXICARE PT NL PL DK MASSNAHMEN Mindestgröße des Produkts: 135x78x130 cm Maximale Produktgröße: 135x78x190 cm 3. INSTALLATION SCHRITT 1: Öffnen Sie die linke (1) und rechte (2) Halterung und befestigen Sie sie mit M8*60 Befestigungsschrauben (22), M8 Flachpads (27) und M8 Kontermuttern (28) an der Stützbasis (5).
  • Page 42 Investitionstabelle FLEXICARE PT NL PL DK Befestigen Sie den vorderen Anschlag (9) mit M8*50 Sechskantschrauben (24) und M8 flachen Unterlagen (27) an den linken und rechten Halterungen (1) und (2). ZWEITER SCHRITT: Öffnen Sie die Halterung des Kipptisches und stecken Sie den Zugring (20) in die vordere und hintere Anschlussöffnung der Halterung.
  • Page 43 Investitionstabelle FLEXICARE PT NL PL DK VIERTER SCHRITT: Stecken Sie das Schaumstoffrohr (11) in das große Loch des Höheneinstellungsrahmens und sichern Sie es mit M8*20 Sechskantschrauben (26) und M8 Flachpads (27), und befestigen Sie den Schaumstoff (15) von beiden Enden aus am Schaumstoffrohr.
  • Page 44 Investitionstabelle FLEXICARE PT NL PL DK SCHRITT FÜNF: Installation des U-förmigen Rahmens: Verwenden Sie Unterlegscheiben (27) und Sicherungsmuttern (28), um den U-förmigen Schulterrahmen (7) auf dem Höhenverstellrohr zu befestigen, und legen Sie den Schaumstoff (15) in den U-förmigen Kreis auf das Rohr.
  • Page 45 Investitionstabelle FLEXICARE PT NL PL DK 4. ANWENDUNGEN...
  • Page 46: Reinigung Und Wartung

    Produkte. Wir sind bestrebt, Ihnen die beste Qualität und den besten Service zu bieten. Wir wissen, dass Ihnen Ihr neues FLEXICARE genauso viel Freude bereiten wird, wie uns die Entwicklung für Sie. Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns unter clientes@mobiclinic.com zu...
  • Page 47 Obrigado por ter escolhido o banco multifunções Flexicare! Neste manual encontrará todas as informações necessárias para a montagem, utilização e manutenção correcta e segura deste produto. O Flexicare é uma ferramenta versátil e compacta para a realização de uma grande variedade de exercícios de força e fitness no conforto da sua casa.
  • Page 48 Quadro de investimento FLEXICARE PT NL PL DK 10. AVISO! Preste atenção à sua condição física. Demasiado desporto exerce pressão sobre o corpo. Se sentir algum dos seguintes sintomas, interrompa imediatamente a prática: dor, aperto no peito, taquicardia, falta de ar, tonturas e náuseas.
  • Page 49 Quadro de investimento FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 50 Quadro de investimento FLEXICARE PT NL PL DK MEDIDAS Tamanho mínimo do produto: 135x78x130 cm Tamanho máximo do produto: 135x78x190 cm 3. INSTALAÇÃO PRIMEIRO PASSO: Abrir os suportes esquerdo (1) e direito (2) e fixá-los à base de apoio (5) com parafusos de fixação M8*60...
  • Page 51 Quadro de investimento FLEXICARE PT NL PL DK Utilize os parafusos sextavados M8*50 (24) e as almofadas planas M8 (27) para fixar o batente frontal (9) nos suportes esquerdo e direito (1) e (2). SEGUNDO PASSO: Abra o suporte da mesa de inversão e insira o anel de tração (20) no orifício de ligação dianteiro e traseiro do suporte.
  • Page 52 Quadro de investimento FLEXICARE PT NL PL DK Utilize os parafusos sextavados M8*20 (26), as anilhas planas M8 (27) e as porcas de bloqueio M8 (28) para montar a placa de ferro na parte lateral da estrutura do encosto (3) com o suporte principal.
  • Page 53 Quadro de investimento FLEXICARE PT NL PL DK PASSO CINCO: Instalação da estrutura em forma de U: Utilizar anilhas planas (27) e contraporcas (28) para fixar a estrutura para ombros em forma de U (7) no tubo de regulação da altura e colocar a espuma (15) no círculo em forma de U no tubo.
  • Page 54 Quadro de investimento FLEXICARE PT NL PL DK 4. UTILIZAÇÕES...
  • Page 55: Limpeza E Manutenção

    Sabemos que vai gostar do seu novo FLEXICARE tanto quanto nós gostámos de o criar para si. Se tiver alguma dúvida ou precisar de ajuda, não hesite em contactar-nos em clientes@mobiclinic.com. Estamos aqui para o ajudar.
  • Page 56 Bedankt voor het kiezen van de Flexicare multifunctionele bank! In deze handleiding vindt u alle informatie die u nodig hebt om dit product correct en veilig te monteren, gebruiken en onderhouden. Flexicare is een veelzijdig en compact hulpmiddel voor het uitvoeren van een breed scala aan kracht- en fitnessoefeningen vanuit het comfort van uw huis.
  • Page 57: Onderdelen Van Het Product

    Investeringstabel FLEXICARE PT NL PL DK 9. WAARSCHUWING! Als u een beginner bent, is het aanbevolen dat u de inversietafel onder toezicht van een andere persoon gebruikt totdat u volledig vertrouwd bent met de werking ervan. 10. WAARSCHUWING! Let op uw fysieke conditie. Te veel sporten belast uw lichaam. Als u een van de volgende symptomen ervaart, stop dan onmiddellijk met oefenen: pijn, beklemmend gevoel op de borst, tachycardie, kortademigheid, duizeligheid en misselijkheid.
  • Page 58 Investeringstabel FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 59 Investeringstabel FLEXICARE PT NL PL DK MAATREGELEN Minimale productgrootte: 135x78x130 cm Maximale productgrootte: 135x78x190 cm 3. INSTALLATIE STAP EEN: Open de linker (1) en rechter (2) steunen en bevestig ze aan de steunvoet (5) met M8*60 bevestigingsschroeven (22), M8 platte pads (27) en M8 borgmoeren (28).
  • Page 60 Investeringstabel FLEXICARE PT NL PL DK Gebruik M8*50 zeskantschroeven (24) en M8 platte kussentjes (27) om de voorste stop (9) op de linker en rechter steunen (1) en (2) te bevestigen. TWEEDE STAP: Open de omkeertafelbeugel en steek de trekring (20) in het voorste en achterste verbindingsgat van de beugel.
  • Page 61 Investeringstabel FLEXICARE PT NL PL DK Gebruik M8*20 zeskantschroeven (26), M8 platte ringen (27) en M8 borgmoeren (28) om de ijzeren plaat aan de zijkant van het frame van de rugleuning (3) met op de hoofdsteun te monteren. STAP VIER:...
  • Page 62 Investeringstabel FLEXICARE PT NL PL DK STAP VIJF: Installatie van het U-vormige frame: gebruik platte sluitringen (27) en borgmoeren (28) om het U-vormige schouderframe (7) op de hoogteverstelbuis te bevestigen en plaats het schuim (15) in de U-vormige cirkel op de buis.
  • Page 63 Investeringstabel FLEXICARE PT NL PL DK 4. GEBRUIK...
  • Page 64: Reiniging En Onderhoud

    We weten dat u net zoveel plezier zult beleven aan uw nieuwe FLEXICARE als wij aan het maken ervan voor u. Als u vragen heeft of hulp nodig heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen via clientes@mobiclinic.com.
  • Page 65 VIKTIGT ATT SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. Tack för att du har valt Flexicare multifunktionsbänk! I denna bruksanvisning hittar du all information du behöver för att montera, använda och underhålla denna produkt på ett korrekt och säkert sätt. Flexicare är ett mångsidigt och kompakt verktyg för att utföra en mängd olika styrke- och konditionsövningar i ditt hem.
  • Page 66 Investeringstabell FLEXICARE PT NL PL DK 9. VARNING! Om du är nybörjare rekommenderar vi att du använder inverteringsbordet under överinseende av en annan person tills du är helt förtrogen med hur det fungerar. 10. VARNING! Var uppmärksam på din fysiska kondition. För mycket träning är påfrestande för kroppen.
  • Page 67 Investeringstabell FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 68: Installation

    Investeringstabell FLEXICARE PT NL PL DK MÅTT Minsta produktstorlek: 135x78x130 cm Maximal produktstorlek: 135x78x190 cm 3. INSTALLATION STEG ETT: Öppna vänster (1) och höger (2) konsol och fäst dem på stödbasen (5) med M8*60 fästskruvar (22), M8 plattor (27) och M8 låsmuttrar (28).
  • Page 69 Investeringstabell FLEXICARE PT NL PL DK Använd M8*50 sexkantsskruvar (24) och M8 plattor (27) för att fästa det främre stoppet (9) på vänster och höger stöd (1) och (2). ANDRA STEGET: Öppna vändbordskonsolen och för in dragringen (20) i konsolens främre och bakre anslutningshål.
  • Page 70 Investeringstabell FLEXICARE PT NL PL DK STEG FYRA: För in skumröret (11) i det stora hålet på höjdjusteringsramen och säkra det med M8*20 sexkantsskruvar (26) och M8 plattor (27), och fäst skum (15) på skumröret från båda ändar. För in skumröret (11) i hålet på pressarfotshållaren, säkra det med M8*20 sexkantsskruvar (26) och M8 plattor (27), och placera skum (15) på...
  • Page 71 Investeringstabell FLEXICARE PT NL PL DK STEG FEM: Montering av U-formad ram: Använd brickor (27) och låsmuttrar (28) för att fästa den U-formade axelramen (7) på höjdjusteringsröret, och placera skummet (15) i den U-formade cirkeln på röret. Montering av midjeplattan: fäst midjeplattan (18) på ryggplattan (fäst kardborrebandet på båda sidor av midjeplattan på...
  • Page 72 Investeringstabell FLEXICARE PT NL PL DK 4. USES...
  • Page 73: Rengöring Och Underhåll

    Tack för att du valde Mobiclinic! Vi uppskattar ditt förtroende för våra produkter. Vi är fast beslutna att ge dig den bästa kvaliteten och servicen. Vi vet att du kommer att njuta av din nya FLEXICARE lika mycket som vi njöt av att skapa den åt dig. Om du har några frågor eller behöver hjälp, tveka inte att kontakta...
  • Page 74: Przeznaczenie Produktu

    Dziękujemy za wybór wielofunkcyjnej ławki Flexicare! W niniejszej instrukcji znajdziesz wszystkie informacje potrzebne do prawidłowego i bezpiecznego montażu, użytkowania i konserwacji tego produktu. Flexicare to wszechstronne i kompaktowe narzędzie do wykonywania szerokiej gamy ćwiczeń siłowych i fitness w zaciszu własnego domu.
  • Page 75: Części Produktu

    Tabela inwestycji FLEXICARE PT NL PL DK 10. OSTRZEŻENIE! Zwracaj uwagę na swoją kondycję fizyczną. Zbyt intensywne uprawianie sportu obciąża organizm. Jeśli wystąpi którykolwiek z poniższych objawów, należy natychmiast przerwać trening: ból, ucisk w klatce piersiowej, tachykardia, duszności, zawroty głowy i nudności.
  • Page 76 Tabela inwestycji FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 77 Tabela inwestycji FLEXICARE PT NL PL DK WYMIARY Minimalny rozmiar produktu: 135x78x130 cm Maksymalny rozmiar produktu: 135x78x190 cm 3. INSTALACJA KROK PIERWSZY: Otwórz lewy (1) i prawy (2) wspornik i przymocuj je do podstawy wspornika (5) za pomocą śrub mocujących...
  • Page 78 Tabela inwestycji FLEXICARE PT NL PL DK Użyj śrub sześciokątnych M8*50 (24) i płaskich podkładek M8 (27) do zamocowania przedniego ogranicznika (9) na lewym i prawym wsporniku (1) i (2). KROK DRUGI: Otwórz wspornik stołu inwersyjnego i włóż pierścień ściągający (20) do przedniego i tylnego otworu łączącego wspornika.
  • Page 79 Tabela inwestycji FLEXICARE PT NL PL DK KROK CZWARTY: Włóż piankową rurkę (11) do dużego otworu ramy regulacji wysokości i zabezpiecz ją śrubami sześciokątnymi M8*20 (26) i płaskimi podkładkami M8 (27), a następnie przymocuj piankę (15) do piankowej rurki z obu końców.
  • Page 80 Tabela inwestycji FLEXICARE PT NL PL DK KROK PIĄTY: Montaż ramy w kształcie litery U: Użyj płaskich podkładek (27) i nakrętek zabezpieczających (28), aby zamocować ramę naramienną w kształcie litery U (7) na rurze regulacji wysokości i umieść piankę (15) w okręgu w kształcie litery U na rurze.
  • Page 81 Tabela inwestycji FLEXICARE PT NL PL DK 4. ZASTOSOWANIA...
  • Page 82: Czyszczenie I Konserwacja

    Wiemy, że będziesz cieszyć się swoim nowym FLEXICARE tak samo, jak my cieszyliśmy się tworząc go dla Ciebie. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z nami pod adresem clientes@mobiclinic.com.
  • Page 83 Flexicare er et alsidigt og kompakt værktøj til at udføre en lang række styrke- og fitnessøvelser hjemmefra. Læs alle instruktioner omhyggeligt, før du bruger produktet, og hvis du har spørgsmål, så tøv ikke med at kontakte os.
  • Page 84 Investeringstabe FLEXICARE PT NL PL DK 10. ADVARSEL! Vær opmærksom på din fysiske tilstand. For meget sport er en belastning for din krop. Hvis du oplever et af følgende symptomer, skal du straks stoppe med at træne: smerter, trykken for brystet, takykardi, åndenød, svimmelhed og kvalme.
  • Page 85 Investeringstabe FLEXICARE PT NL PL DK...
  • Page 86 Investeringstabe FLEXICARE PT NL PL DK FORANSTALTNINGER Mindste produktstørrelse: 135x78x130 cm Maksimal produktstørrelse: 135x78x190 cm 3. INSTALLATION TRIN ET: Åbn de venstre (1) og højre (2) beslag, og fastgør dem til støttefoden (5) med M8*60-fastgørelsesskruer (22), M8-fladpuder (27) og M8-låsemøtrikker (28).
  • Page 87 Investeringstabe FLEXICARE PT NL PL DK Brug M8*50 sekskantskruer (24) og M8 flade puder (27) til at fastgøre det forreste stop (9) på venstre og højre støtte (1) og (2). ANDET TRIN: Åbn vendebordets beslag, og sæt trækringen (20) i beslagets forreste og bageste tilslutningshul.
  • Page 88 Investeringstabe FLEXICARE PT NL PL DK TRIN FIRE: Sæt skumrøret (11) ind i det store hul i højdejusteringsrammen, og fastgør det med M8*20 sekskantskruer (26) og M8 flade puder (27), og fastgør skum (15) til skumrøret fra begge ender. Sæt skumrøret (11) ind i hullet på trykfodsholderen, fastgør det med M8*20 sekskantskruer (26) og M8 flade puder (27), og sæt skum (15) på...
  • Page 89 Investeringstabe FLEXICARE PT NL PL DK TRIN FEM: Montering af U-formet ramme: Brug flade skiver (27) og låsemøtrikker (28) til at fastgøre den U-formede skulderramme (7) på højdejusteringsrøret, og læg skummet (15) i den U-formede cirkel på røret. Montering af taljepuden: Fastgør taljepuden (18) på rygpuden (fastgør velcroen på begge sider af...
  • Page 90 Investeringstabe FLEXICARE PT NL PL DK 4. ANVENDELSER...
  • Page 91: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Tak, fordi du valgte Mobiclinic! Vi sætter pris på din tillid til vores produkter. Vi er forpligtet til at give dig den bedste kvalitet og service. Vi ved, at du vil nyde din nye FLEXICARE lige så meget, som vi nød at skabe den til dig.
  • Page 92 Investeringstabe FLEXICARE PT NL PL DK Made in P.R.C. ES - Capacidad máxima del producto 150 KG WOR-BIZ INDUSTRIAL PRODUCT CO., LIMITED (ANHUI) EN - Maximum product capacity 150 KG BLD. IT - Capacità massima del prodotto 150 KG 10, Renhe Science and Technology park, NO. 87, Yangqiao FR - Capacité...

Table of Contents