Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTROCARDIÓGRAFO
ECG100G
Manual de instrucciones
Instruction manual
Última revisión: 21 de junio de 2022
Last revision: June 21st 2022
Lea las instrucciones antes de usar el producto.
ES
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECG100G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobiclinic ECG100G

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTROCARDIÓGRAFO ECG100G Manual de instrucciones Instruction manual Última revisión: 21 de junio de 2022 Last revision: June 21st 2022 Lea las instrucciones antes de usar el producto.
  • Page 2 Electrocardiógrafo PT NL AVISO Aviso al usuario y/paciente: Cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro en el que esté establecido el usuario y/o paciente. PREÁMBULO Por favor, lea atentamente el Manual del Usuario antes de utilizar este producto.
  • Page 3: Descripción General

    Electrocardiógrafo PT NL 1. DESCRIPCIÓN GENERAL Este producto es un tipo de electrocardiógrafo, que es capaz de muestrear señales de ECG de 12 derivaciones e imprimir la forma de onda de ECG con un sistema de impresión térmica. Sus funciones son las siguientes: registro y visualización de la forma de onda de ECG en modo manual automático;...
  • Page 4: Características Principales

    El programa de análisis sólo proporciona análisis de ECG para pacientes mayores de 3 años (incluidos los 3 años). Nombre del software: Software integrado ECG100G Especificación del software: ninguna Versión del software: Vx.x.x Reglas de denominación de la versión: V<número de versión mayor>.<número de versión menor>.<versión de revisión...
  • Page 5 Electrocardiógrafo PT NL suficiente capacidad. Cuando no se pueda utilizar el cable de alimentación de tres núcleos suministrado, utilice la fuente de alimentación de CC incorporada o sustituya el cable de alimentación de tres núcleos que cumpla los requisitos estándar. •...
  • Page 6: La Fuente De Alimentación

    Electrocardiógrafo PT NL invierno. Antes de utilizar el aparato, humedezca el aire interior o descargue la electricidad estática del cable y del operador. - Efecto de los truenos y relámpagos: Si hay truenos y relámpagos en las cercanías, puede provocar una subida de tensión en el aparato. Si le preocupa el peligro, desconecte la alimentación de CA y utilice la fuente de alimentación interna..
  • Page 7: Vista Lateral

    Electrocardiógrafo PT NL 3.2. Partes y funciones 3.2.1. Vista frontal FIGURA 3-2 Vista frontal NOTA - No coloque objetos pesados sobre la pantalla ni la golpee, de lo contrario la pantalla se dañará. - Si el aparato no está en uso, cúbralo para evitar que se derramen líquidos sobre la pantalla. - No utilice objetos afilados para accionar los botones, ya que de lo contrario podrían dañarse permanentemente.
  • Page 8 Electrocardiógrafo PT NL Ajuste de velocidad Selección de filtro Acceder/salir del menú Selección de modo de trabajo Calibración Imprimir Menú del sistema Arriba Abajo Izquierda Derecho 3.2.4. Symbols Corriente alterna Apagado Encendido Punto equipotencial, el punto equipotencial de este dis- positivo se combina con la toma de tierra de protección.
  • Page 9: Precauciones Antes Del Uso

    Electrocardiógrafo PT NL Número de lote Sin látex Limitación de la presión atmosférica Limitación de la temperatura Limitación de la humedad Símbolo de eliminación de residuos. Este símbolo indica que los residuos de equipos eléctricos y electrónicos no pueden eliminarse como residuos municipales sin clasificar y deben reciclarse por separado.
  • Page 10 Electrocardiógrafo PT NL • Instale el aparato en un lugar de la habitación donde sea fácil conectarlo a tierra. No permita que el paciente y los cables conductores conectados al paciente entren en contacto con otras partes conductoras, incluyendo la tierra o una cama de hospital.
  • Page 11: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Electrocardiógrafo PT NL 5.2. Conexión de la fuente de alimentación 5.2.1. AC Inserte un extremo del cable de alimentación de tres núcleos suministrado en la toma de entrada del dispositivo, e inserte el otro extremo en una toma de corriente de tres núcleos que cumpla los requisitos. Asegúrese de que la conexión es segura y fiable, y de que el aparato se conecta automáticamente a tierra.
  • Page 12 Electrocardiógrafo PT NL Los electrodos torácicos deben instalarse en las siguientes partes C1 (V1) : el cuarto espacio intercostal en el margen derecho del tallo C2 (V2) : el cuarto espacio intercostal espacio intercostal en el margen izquierdo del tallo C3 (V3) : entre C2 y C4 C4 (V4) : la intersección entre la línea clavicular media y el quinto espacio intercostal C5 (V5) : línea axilar anterior izquierda en el mismo plano que C4...
  • Page 13 Electrocardiógrafo PT NL NOTA • Se recomienda instalar los cables conductores después de apagar el aparato. • Aplique una cantidad adecuada de pasta conductora en el electrodo cuando lo instale. • Si la forma de onda del ECG no aparece durante mucho tiempo, compruebe si el electrodo está en buen contacto con la piel.
  • Page 14: Guía De Funcionamiento

    Electrocardiógrafo PT NL 6. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO 6.1. Menú principal FIGURA 6-1 6.2. Nuevo La interfaz de muestreo muestra principalmente la forma de onda, de acuerdo con las necesidades del usuario, se pueden cambiar los ajustes de ganancia, velocidad, modo de impresión, modo de visualización de la forma de onda, impresión, filtro y otros ajustes.
  • Page 15: Configuración Del Sistema

    Electrocardiógrafo PT NL • Barra de herramientas de operación 1. Ganancia (sensibilidad): utilice el botón SEN para cambiar la sensibilidad entre 2,5 mm/mV, 5 mm/mV, 10 mm/mV y 20 mm/mV. La ganancia (sensibilidad) se comprueba mediante la función de calibración. 2.
  • Page 16 Electrocardiógrafo PT NL FIGURA 6-4 6.4. Configuración del muestreo FIGURA 6-5 Instrucciones de funcionamiento: 1. "Filtro AC": 50 Hz o 60 Hz 2. "Filtro EMG": 35 Hz o 25 Hz 3. "Modo Demo": "ON": modo demo; "OFF": modo de muestreo en tiempo real 6.5 Configuración de la impresión FIGURA 6-6...
  • Page 17: Configuración Del Tiempo

    Electrocardiógrafo PT NL Instrucciones de funcionamiento: 1. "Modo de impresión": modo de impresión, opcional entre manual y automático 2. "Auto Strip": tiempo de impresión automático, opcional entre 3s, 6s, 10s, 12s, 15s y 20s 3. "Gain Set": configuración de la ganancia, opcional entre 2,5 mm/mV, 5 mm/mV, 10 mm/mV y 20 mm/mV 4.
  • Page 18: Solución De Problemas

    Electrocardiógrafo PT NL 6.8. Acerca de FIGURA 6-9 Instrucciones de funcionamiento: Esta interfaz muestra el número de versión del software del dispositivo. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.1 Apagado automático • La batería está a punto de agotarse, lo que provoca la acción del circuito de protección contra la sobredescarga. •...
  • Page 19 Electrocardiógrafo PT NL 7.3. Interferencias del EMG • ¿Es cómoda la habitación? • ¿Está nervioso el paciente? • ¿Es estrecho el espacio de la cama? • ¿Habla el paciente durante la reocrdinh? • ¿Está el electrodo de la extremidad demasiado apretado? NOTA: Si no se pueden eliminar las interferencias después de tomar las medidas anteriores, utilice un filtro de EMG.
  • Page 20: Maintenance

    Electrocardiógrafo PT NL Rebabas en la línea de 1. La interferencia de CA es demasiado 1. Improve the environment. base grande. 2. If the bed is made of steel, replace it. 2. El paciente está nervioso y la interferencia 3. The power cable and lead cables are del EMG es grande.
  • Page 21 Electrocardiógrafo PT NL Nota: Los datos anteriores se obtienen imprimiendo la forma de onda de demostración bajo el entorno de prueba de temperatura 25'C , velocidad 25mm/s y ganancia 10mm/mV. En el uso real, el tiempo de funcionamiento puede acortarse debido a las condiciones de funcionamiento y al entorno. •...
  • Page 22: Sustitución Del Fusible

    Electrocardiógrafo PT NL 8.4 Cables y electrodos La conectividad del cable conductor puede ser detectada por el multímetro. Compruebe si cada uno de los hilos del cable conductor está en buen contacto según la siguiente tabla. La resistencia de cada hilo desde la clavija del electrodo hasta la clavija correspondiente del cable conductor debe ser inferior a 10Ω.
  • Page 23 Electrocardiógrafo PT NL de inspección designada para su inspección de acuerdo con los requisitos del procedimiento nacional de verificación metrológica. El dispositivo deberá ser inspeccionado al menos una vez al año, y todos los accesorios deberán ser inspeccionados y mantenidos regularmente (al menos una vez cada seis meses).• The device belongs to measuring instrument.
  • Page 24 Electrocardiógrafo PT NL Fluctuaciones de tensión/emisiones de parpadeo IEC No aplicable 61000-3-3 Tabla 2: Orientación y declaración del fabricante -inmunidad electromagnética El termómetro de infrarrojos está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El comprador o el usuario del termómetro de infrarrojos debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Page 25 Electrocardiógrafo PT NL Frecuencia Malo a) Servicio a) Modulación Modulación Distancia (m) TEST NIVEL de prueba (MHz) b) (W) DE INMUNI- (MHz) DAD (V/M) 380-390 TETRA 400 Modulación por pulsos b) 18 Hz 380-390 GMRS 460, FM c) ±5 kHz FRS 460 deivación 1 kHz...
  • Page 26 Electrocardiógrafo PT NL INSTRUCTION MANUAL ELECTROCARDIOGRAPH ECG100G Manual de instrucciones Instruction manual Please read the instructions before use.
  • Page 27 Electrocardiograph PT NL NOTICE Notice to the user and/or patient: any serious incident that has ocurred in relation to the device must be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established.
  • Page 28: Intended Use

    Electrocardiograph PT NL 1. OVERVIEW This product is a kind of electrocardiograph, which is able to sample 12 leads ECG signals and print out the ECG waveform with thermal printing system. Its functions are as follows: recording and displaying ECG waveform in auto manual mode;...
  • Page 29: Main Characteristics

    The device is intended for use on all patient populations, which is decided by the clinical doctor. The analysis program only provides ECG analysis for patients above 3 years old (including 3 years). Name of software: ECG100G embedded software Software specification: none Software version: Vx.x.x Version naming rules: V<major version number>.<minor version number>.<revision version...
  • Page 30 Electrocardiograph PT NL • If there are any questions for the integrality of protective grounding cable or the reliability of protective grounding cable connection can not be guaranteed, the device must be run with built-in DC power supply. • The safety requirements have been fully considered in product designing, but the operator can not ignore the observation of the patient and device.
  • Page 31 Electrocardiograph PT NL 3. WORKING PRINCIPLE AND STRUCTURAL CHARACTERISTICS 3.1 Working principle and its block diagram 3.1.1 The power supply unit Principle of power supply After the AC power supply enters the switching power supply, it is converted to 9V DC voltage and supplied to the main board, it also provides constant voltage current limiting charging for the rechargeable lithium battery in the device through the DC-DC circuit, and generates +5V and +3.3V voltage through the power conversion to supply power to the corresponding modules.
  • Page 32 Electrocardiograph PT NL FIGURE 3-2 Front view 3.2.2. Side view FIGURE 3-3 Side view 1. Lead cable interface: Connect with lead cables 2. USB interface: communicate with computers, convenient for program upgrade NOTE Operator must not touch the USB interface and patient at the same time. 3.
  • Page 33 Electrocardiograph PT NL Enter/exit menu Work mode selection Calibration Print System Menu Down Left Right 3.2.4. Symbols Alternating current Power OFF Power ON Equipotential point, the equipotential point of this device is combined with the protective grounding. Caution! Refer to users manual Type CF applied part, with defibrillation-proof function USB interface Lead cable socket...
  • Page 34: Operation Precaution

    Electrocardiograph PT NL Atmospheric pressure limitation Temperature limitation Humidity limitation Waste disposal symbol. This symbol indicates that electrical and electronic equipment waste cannot be disposed of as unsorted municipal waste and must be recycled separately. This way up Fragile, handle with care Keep away from rain Stacking limit by number Catalogue number...
  • Page 35: Precautions After Use

    Electrocardiograph PT NL • Ensure that the device is running within the normal ambient temperature range of 5‘C to 40'C. If the device is stored at a higher or lower temperature, leave it in the operating environment for approximately 10 minutes before use in order to ensure the normal work.
  • Page 36: Power Supply Connection

    Electrocardiograph PT NL 5.2. Power supply connection 5.2.1. AC Insert one end of the provided three-core power cord into the device's input socket, and insert the other end into a three-core power socket that meets the requirements. Ensure that the connection is secure and reliable, and the device is automatically grounded.
  • Page 37 Electrocardiograph PT NL The chest electrodes should be installed to the following parts: C1 (V1) : the fourth intercostal space at the right stemal margin C2 (V2 : the fourth intercostal space at the left stemal margin C3 (V3) : between C2 and C4 C4 (V4) : the intersection between midclavicular line and the fifth intercostal space C5 (V5) : left anterior axillary line on the same plane as C4 C6 (V6) : left midaxillary line on the same plane as C4...
  • Page 38 Electrocardiograph PT NL NOTE • It is recommended to install the lead cables after turning off the device. • Apply appropriate amount of conductive paste on the electrode when installing the electrode. • If the ECG waveform does not appear for a long time, check if the electrode is in good contact with the skin. 5.4.4 Lead method and system As shown in Figure 5-4: FIGURE 5-4 Lead system...
  • Page 39 Electrocardiograph PT NL 6. OPERATION GUIDE 6.1. Main menu FIGURE 6-1 6.2. New The sampling interface mainly displays the waveform, according to user's need, the settings of gain, speed, print mode, waveform display mode, printing, filter and other settings can be changed FIGURE 6-2 •...
  • Page 40: System Setup

    Electrocardiograph PT NL • Operation toolbar 1. Gain (sensitivity): use the SEN button to switch the sensitivity between 2.5 mm/mV, 5 mm/mV, 10 mm/mV and 20 mm/mV. The gain (sensitivity) is checked by calibration function. 2. Speed: use the SPEED button mm/s, 25 mm/s and 50 mm/s.
  • Page 41: Sampling Setup

    Electrocardiograph PT NL FIGURE 6-4 6.4. Sampling setup FIGURE 6-5 Operation instructions: 1. “AC Filter”: 50 Hz or 60 Hz 2. “EMG Filter”: 35 Hz or 25 Hz 3. “Demo Mode”: “ON”: demo mode; “OFF”: real-time sampling mode 6.5 Print setup FIGURE 6-6...
  • Page 42: Time Setup

    Electrocardiograph PT NL Operation instructions: 1. “Print Mode”: print mode, optional between manual and Auto 2. “Auto Strip”: automatic printing time, optional between 3s, 6s, 10s, 12s, 15s and 20s 3. “Gain Set”: gain setup, optional between 2.5 mm/mV, 5 mm/mV, 10 mm/mV and 20 mm/mV 4.
  • Page 43: Troubleshooting

    Electrocardiograph PT NL 6.8. About FIGURE 6-9 Operation instructions: This interface shows the software version number of the device. 7. TROUBLESHOOTING 7.1 Auto shutdown • The battery is almost running out, which causes overdischarge protection circuit action. • The voltage of AC power supply is too high, which causes overvoltage protection circuit action. 7.2.
  • Page 44: Emg Interference

    Electrocardiograph PT NL 7.3. EMG interference • Is the room comfortable? • Is the patient nervous? • Is the bed space narrow? • Is the patient speaking during the reocrdinh? • Is the limb electrode too tight? NOTE: If the interference can not be removed after taking above measures, please use a EMG filter. The ECG waveform recorded at this time will be slightly attenuated.
  • Page 45 Electrocardiograph PT NL Unregular waveform, large 1. Bad electrode conductivity. 1. Use alcohol of high quality. up-and-down, beeline 2. Low battery. 2. Clean electrode slice and the skin under figure. 3. Bad connection between electrodes and the electrode with alcohol. patient's skin.
  • Page 46: Recording Paper

    Electrocardiograph PT NL • The battery should be recharged in time after discharged completely. If not used for long period, the battery should be recharged every 3 months, which can extend the life of the battery. • When the battery can not be recharged or works no more than 10 minutes after fully charged, please replace the battery.
  • Page 47 Electrocardiograph PT NL NOTE: The resistance of the lead cable with defibrillation-proof protection function is about 10KΩ. Mark Pin position • Bending or knotting will shorten the service life of the lead cable. When using it, please straighten the lead cable first. •...
  • Page 48: Packing List And Accessories

    Electrocardiograph PT NL 9. PACKING LIST AND ACCESSORIES 9.1. Accompanying accessories When the device is shipped from the factory, the intact packaging should contain the following contents, as shown in the table: Name Quantity Electrocardiograph 1 pc Chest electrodes (suction cup/electrode slice) 1 set (6 pcs) Limb electrodes (limb clip) 1 set (4 pcs)
  • Page 49 Electrocardiograph PT NL Electrostatic discharge (ESD) IEC ±8 kV contact ±8 kV contact 61000-4-2 ±15 kV air ±15 kV air Electrical fast transient/burst IEC ±2 kV for power supply lines ±2 kV for power supply lines 61000-4- ±1 kV for input/output line Not applicable Surge IEC 61000-4-5 ±1 kV lines to lines...
  • Page 50 Electrocardiograph PT NL 800/900 Pulse mo- 800-960 TETRA 800, dulation b) iDEN 820, 18 Hz CDMA 850, LTE Band 5 1720 GSM 1800; CDMA 1900; Pulse mo- 1845 1700-1990 GSM 1900; dulation b) Radiated RF 1970 DECT; LTE 217 Hz IEC61000-4- Band 1,3,4m 3 (Test spe-...
  • Page 51 Electrocardiógrafo PT NL...

Table of Contents