Summary of Contents for Eaton TRIPP LITE N063-008-ENC
Page 1
Owner’s Manual 8-Port DIN Rail Mount Models: Keystone Panel N063-008-ENC (Blank) N063-008-6A-SH (Pre-Terminated) Español 9 Français 17 Deutsch 25 Italiano 33...
Installation 1 Attach the box to the DIN rail. Release tap Push to lock box to DIN rail...
Page 4
Installation 2 (N063-008-ENC Only): Finish cable terminations on each RJ45 module. (N063-008-6A-SH Only): Plug in necessary patch cable on each RJ45 in-line coupler from the back of the panel. Then, skip ahead to Step 5.
Page 5
Installation 3 Use the “LATCH” marking to locate the module direction. Place the assembled RJ45 module onto the back of the panel. 4 Snap each RJ45 module onto the panel until all RJ45 modules are installed. Cable tie Solid cable...
Page 6
Installation 5 Use screws to attach the panel with terminated jacks to the box. Note: N063-008-6A-SH is pre-terminated with 6A couplers. Attach the grounding wire...
Warranty Lifetime Limited Warranty Eaton warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for life. If the product should prove defective in...
Page 8
Because individual applications are subject to great variation, we make no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application. Eaton has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Eaton...
Page 9
Manual del Propietario Panel Keystone de 8 Puertos Modelos: para Montaje en Riel DIN N063-008-ENC (Blanco) N063-008-6A-SH (Preterminado) English 1 Français 17 Deutsch 25 Italiano 33...
Contenido del Empaque N063-008-ENC Panel de Conexión Keystone para Riel DIN, Blanco Conductor de Tierra Documentación para el Usuario N063-008-6A-SH Panel de conexión Keystone para Instalar en Riel DIN, Preterminado Tornillos para Madera (2) Tornillos Mecánicos (4) Conductor de Tierra Arandela Etiquetas (4) Documentación para el Usuario...
Instalación 1 Adjunte la caja al riel DIN. Libere la tapa Presione para bloquear la caja al riel DIN...
Page 12
Instalación 2 (N063-008-ENC solamente): Termine las conexiones de cable en cada módulo RJ45. (Solamente N063-008-6A-SH): Conecte el cable de conexión necesario en cada acoplador RJ45 desde la parte posterior del panel. Luego, salte al paso 5.
Page 13
Instalación 3 Utilice la marca “LATCH” para localizar la dirección del módulo. Coloque el módulo RJ45 ensamblado en la parte posterior del panel. 4 Conecte cada módulo RJ45 en el panel hasta que todos los módulos RJ45 estén instalados. Abrazadera de cable Cable sólido...
Page 14
Instalación 5 Utilice tornillos para sujetar el panel con conectores finalizados a la caja. Nota: N063-008-6A-SH está preterminado con acopladores de 6 A. Fije el cable de conexión a tierra...
Page 15
Garantía Garantía Limitada de por Vida Eaton garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra de por vida. Si el producto presentara un defecto en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período, nosotros, conforme a los términos y...
Page 16
Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, no garantizamos la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Eaton tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Eaton...
Page 17
Manuel d’utilisation Panneau Keystone à monter Modèles : avec 8 ports pour rail DIN N063-008-ENC (vierge) N063-008-6A-SH (pré-connecté) English 1 Español 9 Deutsch 25 Italiano 33...
Contenu du carton d’emballage N063-008-ENC Panneau de brassage Keystone à monter pour rail DIN, vierge Câble de mise à la terre Documentation pour l’utilisateur N063-008-6A-SH Panneau de brassage Keystone à monter pour rail DIN, pré-connecté Vis en bois (2) Vis mécaniques (4) Câble de mise à...
Page 19
Installation 1 Attachez la boîte au rail DIN. Relâchez le bouton Boîtier à pousser pour verrouiller sur rail DIN...
Page 20
Installation 2 (N063-008-ENC uniquement) : terminez les connexions de câble sur chaque module RJ45. (N063-008-6A-SH uniquement) : enfichez le câble de raccordement nécessaire sur chaque coupleur RJ45 en ligne à l’arrière du panneau. Ensuite, passez à l’étape 5.
Page 21
Installation 3 Utilisez le marquage « LATCH » pour localiser la direction du module. Placez le module RJ45 assemblé à l’arrière du panneau. 4 Encliquetez chaque module RJ45 sur le panneau jusqu’à ce que tous les modules RJ45 soient installés. Attache-câble Câble solide...
Page 22
Installation 5 Utilisez des vis pour fixer le panneau avec les prises connectées à la boîte. Remarque : N063-008-6A-SH est pré-connecté avec des coupleurs 6A. Fixez le câble de mise à la terre...
Garantie Garantie à vie limitée Eaton garantit à vie que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication. Si le produit s’avère défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication au cours de...
Page 24
à des variations importantes, nous ne faisons aucune déclaration ou garantie quant à l’aptitude ou l’adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. La politique d’Eaton en est une d’amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Eaton...
Page 25
Betriebsanleitung 8-Port DIN-Schiene Keystone Modelle: Patch Panel N063-008-ENC (leer) N063-008-6A-SH (vorkonfektioniert) English 1 Español 9 Français 17 Italiano 33...
Page 26
Lieferumfang N063-008-ENC DIN-Schiene für die Montage von Keystone-Patch- Panels, leer Erdungsdraht Benutzerdokumentation N063-008-6A-SH DIN-Schiene Keystone Patch Panel (leer) Holzschrauben (2) Mechanische Schrauben (4) Erdungsdraht Beilagscheibe Etiketten (4) Benutzerdokumentation...
Page 27
Installation 1 Bringen Sie die Box an der DIN-Schiene an. Entriegelungsventil Drücken, zum Verriegeln der Box an die DIN- Schiene...
Page 28
Installation 2 (Nur N063-008-ENC): Kabelabschlüsse an jedem RJ45-Modul fertigstellen. (Nur N063-008-6A-SH): Stecken Sie das erforderliche Patch-Kabel an jedem RJ45-Inline- Koppler auf der Rückseite des Panels ein. Gehen Sie anschließen zu Schritt 5 über.
Page 29
Installation 3 Verwenden Sie die Markierung „RIEGEL“, um die Modulrichtung zu lokalisieren. Positionieren Sie das montierte RJ45-Modul auf die Rückseite des Panels. 4 Stecken Sie jedes RJ45-Modul auf das Panel, bis alle RJ45-Module installiert sind. Kabelbinder Vollkabel...
Page 30
Installation 5 Schrauben Sie das Panel mit den angeschlossenen Buchsen an der Box fest. Hinweis: N063-008-6A-SH ist mit 6 A-Kopplern vorkonfektioniert. Erdungskabel anbringen...
Page 31
Blende zu lösen und die Richtung zu ändern. Garantie Lebenslange beschränkte Gewährleistung Eaton garantiert, dass dieses Produkt, wenn es in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Anweisungen verwendet wird, lebenslang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte das Produkt innerhalb dieses Zeitraums einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen, werden wir, vorbehaltlich der vorstehenden Bedingungen und Beschränkungen, das Produkt nach eigenem Ermessen erset-...
Page 32
Einsatz sicher ist. Da die einzelnen Anwendungen sehr unterschiedlich sein können, übernehmen wir keine Gewähr für die Eignung oder Tauglichkeit dieser Geräte für eine bestimmte Anwendung. Eaton hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifi- kationen können ohne Ankündigung geändert werden. Eaton 1000 Eaton Boulevard...
Page 33
Manuale d’uso Pannello Keystone a 8 porte con Modelli: montaggio su guida DIN N063-008-ENC (Vuoto) N063-008-6A-SH (pre-terminato) English 1 Español 9 Français 17 Deutsch 25...
Contenuto della confezione N063-008-ENC Pannello patch Keystone con montaggio su guida DIN, vuoto Filo di messa a terra Documentazione per l’utente N063-008-6A-SH Pannello di collegamento Keystone per montaggio su guida DIN, pre-terminato Viti in legno (2) Viti meccaniche (4) Filo di messa a terra Rondella Etichette (4) Documentazione per l’utente...
Installazione 1 Fissare la scatola alla guida DIN. Tocco di rilascio Premere per bloccare la scatola sulla guida DIN...
Page 36
Installazione 2 (solo N063-008-ENC): completare le terminazioni dei cavi su ciascun modulo RJ45. (Solo N063-008-6A-SH): collegare il cavo patch necessario su ciascun accoppiatore in linea RJ45 dal retro del pannello. Quindi, andare al passaggio 5.
Page 37
Installazione 3 Utilizzare la marcatura “chiusura” per individuare la direzione del modulo. Posizionare il modulo RJ45 assemblato sul retro del pannello. 4 Inserire ogni modulo RJ45 sul pannello fino a quando tutti i moduli RJ45 sono installati. Fascetta per cavi Cavo solido...
Page 38
Installazione 5 Utilizzare le viti per fissare il pannello con jack terminati alla scatola. Nota: N063-008-6A-SH è pre-terminato con accoppiatori 6 A. Collegare il cavo di messa a terra...
Garanzia Garanzia limitata a vita Eaton garantisce che questo prodotto, se utilizzato in conformità con tutte le istruzioni applicabili, è esente da difetti originali nei materiali e nella lavorazione per tutta la vita. Se il prodotto dovesse rivelarsi difettoso nei materiali o nella lavorazione entro...
Page 40
Garanzia QUESTA GARANZIA LIMITATA NON SI APPLICA ALLA NORMALE USURA O AI DANNI DERIVANTI DA INCIDENTI, UTILIZZO IMPROPRIO, ABUSO O NEGLIA. Eaton NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA OLTRE ALLA GARANZIA LIMITATA ESPRESSAMENTE STABILITA NEL PRESENTE DOCUMENTO. AD ECCEZIONE DELLA MISURA VIETATA DALLA LEGGE APPLICABILE, TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, INCLUSE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ...
Need help?
Do you have a question about the TRIPP LITE N063-008-ENC and is the answer not in the manual?
Questions and answers