Summary of Contents for gsc evolution NIAROS Oristan
Page 1
Ref.: 300005106 Oristán Manual de instrucciones Mini ventilador techo con luz Instructions manual Mini ceiling fan and light Notice d’utilisation Mini ventilateur de plafond avec lumière Manual de instruções Mini ventilador de teto com luz niaros.com...
Page 2
Introducción / Introduction / Introduction / Introdução Je vous re- Gracias por la Thank you for Obrigado por mercie pour l’achat compra nues- the purchase of our ter adquirido o de notre produit tro producto de quality product. nosso produto de de qualité.
Page 4
INSTALACIÓN / INSTALLATION / FACILITÉ / INSTALLAÇÃO Installation Instruction 70-750lm 3000-6500K output 220-240V 3000 K 10-15m timer LED 10W SMD48-60V FAN 15W 220V-240V~ 50Hz...
Page 5
1. Botón ON/OFF de la luz 1. Light ON/OFF button 2. Botón Todo OFF 2. All OFF button 3. Botón - temperatura de color 3. Button - color temperature 4. Botón para regular la temperatura 4. Button to regulate color temperature de color (3000K-4000K-6500K) (3000K-4000K-6500K) 5.
Page 6
PRECAUCIONES 4. Antes de instalar o SEGURIDAD reparar el ventilador, desconectar la red del 1. No conectar el suministro eléctrico. ventilador en cual- 5. El cableado debe quier punto del su- cumplir con las nor- ministro eléctrico. Se mas eléctricas nacio- debe instalar única- nales.
Page 7
11. Este ventilador sólo 14. IMPORTANTE: debe utilizarse en los Siempre cortar el su- lugares habituales (no ministro eléctrico del usar en lugares moja- interruptor automático dos). o disyuntor durante la instalación o durante 12. El ventilador no el mantenimiento del debe ser usado por ventilador.
Page 8
Guardar el aparato fuera lado en su posición del alcance de los niños de funcionamiento y/o personas discapaci- normal prevista y que tadas. sean supervisados o hayan recibido ins- - Este aparato puede ser trucciones relativas utilizado por niños con al uso del aparato de edad de 8 años y supe- una forma segura y...
Page 9
PRECAUTIONS 4. Before installing SECURITY or repairing the fan, disconnect the mains 1. Do not connect from the power supply. the fan at any point 5. The wiring must of power supply. It comply with national should be installed electrical standards. only on the roof.
Page 10
11. This fan should 14. IMPORTANT: only be used in the Always cut the power usual places (Do not supply of the circuit use in wet places). breaker or circuit breaker during ins- 12. The fan should not tallation or during be used by children or maintenance of the by people who have...
Page 11
Store the device out of ting position and that the reach of children they are supervised or and/or disabled people. have received instruc- tions regarding the - This appliance can be use of the appliance used by children aged 8 in a safe manner.
Page 12
PRÉCAUTIONS ET cité de votre disjonc- SECURITÉ teur. 5. Le câblage doit être 1. Ne pas connecter conforme aux normes le ventilateur à n’im- électriques nationales. porte quel point du réseau électrique. Il 6. Le câble doit être doit être installé uni- correctement connecté...
Page 13
14. IMPORTANT: doit être utilisé que dans les endroits ha- Coupez toujours bituels (ne pas utiliser l’alimentation du dans des endroits disjoncteur ou du humides). disjoncteur pendant l’installation ou l’en- 12. Le ventilateur ne tretien du ventilateur. doit pas être utilisé par Il est recommandé...
Page 14
Rangez l’appareil hors normale et qu’ils ont de portée des enfants et/ été supervisés ou ont ou des personnes handi- reçu des instructions capées. sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sé- - Les enfants de moins curité et de compren- de 3 ans doivent être dre les risques que hors de portée, à...
PRECAUÇÕES DE rede da alimentação SEGURANÇA elétrica. 5. A cablagem deve 1. Não ligar o ven- cumprir com as nor- tilador em qualquer mas elétricas nacio- ponto da alimen- nais. tação elétrica. Deve instalar-se apenas no 6. O cabo deve estar teto.
Page 16
11. Este ventilador 14. IMPORTANTE: apenas deve ser utili- Cortar sempre a zado nos locais habi- alimentação elétrica tuais (não utilizar em do interruptor auto- locais molhados). mático ou disjuntor 12. O ventilador não durante a instalação deve ser utilizado por ou durante a manu- crianças nem por pes- tenção do ventila-...
Page 17
Guarde o aparelho fora colocado ou instalado do alcance de crianças na sua posição de fun- e/ou pessoas com defi- cionamento normal e ciência. prevista e desde que sejam supervisionadas - O aparelho deve ser ou tenham recebido mantido afastado do instruções relativa- alcance de crianças mente à...
INTRODUCCIÓN Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las instruc- ciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futuras referencias. MONTAJE COMO USAR 1. Abrir la caja y sacar el ventilador. El ventilador tiene una función de Reinicio.
Page 19
INTRODUCTION Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set out below. Please read and keep these instructions for future reference. MOUNTING HOW TO USE 1. Open the box and take out the fan. The fan has a Reset function.
INTRODUCTION Je vous remercie pour l’achat de notre produit de qualité. Utilisé avec précaution et conformément aux instructions énoncées ci-après. Lisez et conservez ces instructions pour référence future. INSTALLATION MODE D’EMPLOI 1. Ouvrez la boîte et retirez le ventilateur. Le ventilateur dispose d’une fonction de réinitia- lisation.
INTRODUÇAO Obrigado por ter adquirido o nosso produto de qualidade. Use com cuidado e em conformidade as ins- truções listadas abaixo. Leia e guarde estas instruções para referências futuras. INSTALAÇAO COMO UTILIZAR 1. Abra a caixa e retire o ventilador. O ventilador possui uma função Reset.
Page 22
LIMPIEZA CLEANING Desenchufar el aparato de la corriente eléctrica y Disconnect the appliance from the mains and dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación let it cool before undertaking any cleaning task. de limpieza. Limpiar el aparato con un paño húmedo Clean the equipment with a damp cloth with a few impregnado con unas gotas de detergente y secarlo drops of washing-up liquid and then dry.
Page 23
NETTOYAGE MANUTENÇÃO E LIMPEZA Débrancher l’appareil du courant électrique et le Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e laisser refroidir avant quelconque opération de netto- deixe-o esfriar antes de iniciar qualquer operação yage. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im- de limpeza.
Page 26
Garantía / Warranty / Garantie / Garantia FR. Ce produit bénéficie PT. Este produto tem ga- ES. Este producto tiene EN. This product has d’une garantie de 3 ans rantia de 3 anos a partir da una garantía de 3 años a 3-year warranty from à...
Need help?
Do you have a question about the NIAROS Oristan and is the answer not in the manual?
Questions and answers