Summary of Contents for gsc evolution NIAROS Talsano
Page 1
Ref.: 300005104 Talsano Manual de instrucciones Ventilador techo con luz Instructions Manual Ceiling fan Notice d’Utilisation Ventilateur de plafond Manual de instruções Ventilador de teto niaros.com...
Page 2
Introducción / Introduction / Introduction / Introdução Je vous re- Gracias por la Thank you for Obrigado por mercie pour l’achat compra nues- the purchase of our ter adquirido o de notre produit tro producto de quality product. nosso produto de de qualité.
Page 5
1. Luz y ventilador todo 1. Light y fan all of 2. Velocidad del ventilador 2. Fan speed 3. Ventilador apagado 3. Fan off 4. Adelante/atrás 4. Forward / reverse 5. Oscilanion- guía del viento 5. Shake head - wind guide 6.
Page 6
en marcha. Ni insertar PRECAUCIONES objetos a través de la SEGURIDAD rejilla cuando 1. Leer atentamente esté en funcionamiento. estas instrucciones antes de poner el 5. No utilizar el aparato aparato en marcha y si se ha caído o está guardarlo para poste- dañado.
Page 7
descalzos. bles salpicaduras de 11. No exponer el apa- agua. rato a temperaturas 15. No desenchufar extremas. el aparato tirando 12. Para reducir el del cable, ni forzarlo. riesgo de descargas Nunca usar el cable eléctricas, no exponer eléctrico para levan- el aparato a la lluvia, tar o transportar el humedad, líquidos o...
Page 8
20. Después de su uso no está flojo, ya que o durante la limpieza puede causar so- del aparato apagar lo brecalentamiento y una distorsión del y desconectarlo de la enchufe. Ponerse en red eléctrica. Y limpiar- contacto con un téc- lo con un paño suave y nico cualificado para húmedo o con un ce-...
Page 9
Guardar el aparato fuera lado en su posición del alcance de los niños de funcionamiento y/o personas discapaci- normal prevista y que tadas. sean supervisados o hayan recibido ins- - Este aparato puede ser trucciones relativas utilizado por niños con al uso del aparato de edad de 8 años y supe- una forma segura y...
Page 10
ya que esto puede UBICACIÓN VENTILADOR causar un mal funciona- miento del ventilador o Según las normativas dañar su motor. y para proporcionar una distancia segura El ventilador debe estar desde el suelo, el punto conectado a un circuito más bajo de la pala del protegido.
Page 11
giratorio del ventilador, que generen calor o de algunas conexiones materiales inflamables pueden aflojarse con y/o peligrosos. el tiempo. Por lo tan- Nota: Las advertencias to, verifique todos los e instrucciones impor- tornillos y otras cone- tantes de este manual xiones al menos dos no cubren todas las veces al año y apretar-...
Page 12
PRECAUTIONS is in operation. SECURITY 5. Do not use the 1. Read these ins- appliance if it has been dropped or damaged. tructions carefully before starting the 6. Never try to open device and save it for or repair the device later reference.
Page 13
Do not expose the de- the cable or force it. vice to extreme tempe- Never use the electric ratures. cord to lift or trans- port the appliance. 12. To reduce the 16. This appliance is risk of electric shock, do not expose the intended for domes- appliance to rain, hu- tic use only, not for...
Page 14
electrical network. And Contact a qualified clean it with a soft, technician to replace damp cloth or a the loose or worn outlet. very soft brush and dry it immediately. 21. Any improper use, NOTE: Cleaning and or use in disagreement user maintenance with the instructions should not be carried...
Page 15
Store the device out of safely and understand the reach of children the risks that the devi- and/or disabled people. ce has. - Children under 3 years - Children from 3 years of age should be out of of age and children reach unless they are under 8 should not be continuously supervised.
Page 16
your motor. CHOOSE LOCATION CEILING FAN The fan must be con- nected to a protected circuit. Use only the According to the regu- remote control inclu- lations and to provide ded as standard to a safe distance from turn the fan on and the ground, the lowest off.
Page 17
not cover all possible fore, check all screws conditions and situa- and other connections tions that may occur. at least twice a year It is always necessary and tighten them if ne- to use common sen- cessary. se, exercise caution Replacement of the and anticipate situa- light of this fan may...
Page 18
PRÉCAUTIONS ET 5. N’utilisez pas SECURITÉ l’appareil s’il est tombé ou est endommagé. 1. Lisez attentive- 6. N’essayez jamais ment ces instructions d’ouvrir ou de réparer avant de démarrer l’appareil vous-mê- l’appareil et conser- me. Si un composant vez-les pour réfé- de l’appareil se brise, rence ultérieure.
Page 19
15. Ne débranchez ratures extrêmes. pas l’appareil en 12. Pour réduire le tirant sur le câble ou risque de choc élec- en e forçant. N’utili- trique, n’exposez pas sez jamais le cordon l’appareil à la pluie, à électrique pour sou l’humidité, à...
Page 20
20. Après utilisation ou (prise) et la fiche n’est pendant le nettoyage pas desserrée, car de l’appareil, éteig- cela pourrait provo- quer une surchauffe nez-le et débranchez-le et une déformation du réseau électrique. de la fiche. Contactez Et nettoyez-le avec un un technicien qualifié...
Page 21
Rangez l’appareil hors normale et qu’ils ont de portée des enfants et/ été supervisés ou ont ou des personnes handi- reçu des instructions capées. sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sé- - Les enfants de moins curité et de compren- de 3 ans doivent être dre les risques que hors de portée, à...
Page 22
muraux ou des dis- CHOISIR L’EMPLACEMENT DU VENTILATEUR positifs similaires, car cela peut entraîner un Conformément à la ré- dysfonctionnement du glementation et afin de ventilateur ou endom- garantir une distance mager son moteur. de sécurité par rapport Le ventilateur doit être au sol, le point le plus raccordé...
Page 23
Ne pas placer le ven- des causes du bruit du tilateur à proximité ventilateur. d’appareils générateurs En raison du mouve- de chaleur ou de maté- ment de rotation du riaux inflammables et/ ventilateur, certaines ou dangereux. connexions peuvent se Note: Les avertisse- desserrer avec le temps.
PRECAUÇÕES DE está em operação. SEGURANÇA 5. Não use o aparelho 1. Leia estas ins- se ele tiver caído ou estiver danificado. truções cuidadosa- mente antes de ligar 6. Nunca tente abrir o dispositivo e guar- ou reparar o dispo- de-as para referência sitivo sozinho.
Page 25
o dispositivo pu- 11. Não exponha o xando pelo cabo ou dispositivo a tempera- forçando-o. Nunca turas extremas. use o cabo elétri- 12. Para reduzir o risco co para levantar ou de choque elétrico, transportar o aparel- não exponha o aparel- ho à...
Page 26
aparelho, desliga e Contate um técni- desconecta da rede co qualificado para elétrica. E limpo com substituir a tomada um pano macio e úmi- solta ou desgastada. do ou um 21. Qualquer uso inde- NOTA: A limpeza e vido, ou em desacordo a manutenção pelo com as instruções de usuário não devem...
Page 27
Guarde o aparelho fora colocado ou instalado do alcance de crianças na sua posição de fun- e/ou pessoas com defi- cionamento normal e ciência. prevista e desde que sejam supervisionadas - O aparelho deve ser ou tenham recebido mantido afastado do instruções relativa- alcance de crianças mente à...
Page 28
ou dispositivos semel- ESCOLHER A LOCALI- hantes, pois isso pode ZAÇÃO DO VENTILADOR provocar o mau fun- cionamento do ventila- De acordo com os dor ou danificar o seu regulamentos e para motor. garantir uma distância O ventilador deve ser segura do chão, o pon- ligado a um circui- to mais baixo da pá...
Page 29
radores de calor ou de Devido ao movimento materiais inflamáveis de rotação da ventoin- e/ou perigosos. ha, algumas ligações podem soltar-se com o Nota: Os avisos e tempo. Por isso, verifi- instruções importantes que todos os parafusos contidos neste manual e outras ligações pelo não abrangem todas menos duas vezes por...
INTRODUCCIÓN Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las instruc- ciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futuras referencias. - Usar con abrazadera (Figura 3) PIEZAS Combinar con una caja profunda, con este colgador se utiliza entre dos viguetas y sustituye a los bloques de madera.
de acuerdo con las normas eléctricas nacionales y - Techo de madera: Introducir los tornillos autorroscan- locales. Además, es importante conectar correcta- tes directamente en el techo de madera. mente la toma tierra del ventilador de techo como - Techo de cemento: taladrar agujeros en el techo de medida de precaución contra posibles descargas cemento y, a continuación, utilizar tacos y tornillos eléctricas.
Page 32
IMPORTANTE LIMPIEZA No usar un regulador de intensidad para controlar la velocidad del ventilador dañará el ventilador. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no Desenchufar el aparato de la corriente eléctrica y utilizar un regulador de intensidad. dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación (Figura 1).
INTRODUCTION Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set out below. Please read and keep these instructions for future reference. blocking. PIECES - lf your fan is to replace an existing light fixture, turn power off at the main fuse box and remove the existing light fixture.
Page 34
will help ensure the safe installation and operation of your ceiling fan. Warning Do not use a variable (rheostat) wall controller or dimmer switch to operate this fan. Doing so can cause damage to the ceiling fan’s remete control unit. lt is recommended to only use the provided - Use the safety rope(pre-installed) to hang the lamp remete control.
Page 35
IMPORTANT: Using a full range dimmer switch to CLEANING control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range Disconnect the appliance from the mains and dimmer switch to control the fan speed. let it cool before undertaking any cleaning task.
Page 36
INTRODUCTION Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set out below. Please read and keep these instructions for future reference. - Si le ventilateur doit remplacer un luminaire PIÈCES existant, coupez l’alimentation électrique au niveau de la boîte à...
Page 37
vous permettra d’installer et d’utiliser votre ventila- teur de plafond en toute sécurité. Avertissement N’utilisez pas de commande murale variable (rhéostat) ou de gradateur pour faire fonctionner ce ventilateur, au risque d’endommager l’unité de commande à distance du ventilateur. Vous risqueriez d’endommager l’unité...
Page 38
IMPORTANT : L’utilisation d’un variateur de vitesse NETTOYAGE pour contrôler la vitesse du ventilateur endommagera ce dernier. Pour réduire les risques d’incendie ou Débrancher l’appareil du courant électrique et le d’électrocution, n’utilisez pas de variateur d’intensité laisser refroidir avant quelconque opération de pour contrôler la vitesse du ventilateur.
Page 39
INTRODUCTION Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set out below. Please read and keep these instructions for future reference. bloqueio de madeira. PORÇÕES - Se o seu ventilador vai substituir uma luminária existente, desligue a caixa de fusíveis principal e retire a luminária existente.
Page 40
Seguindo estas orientações ajudará a garantir a instalação e o funcionamento seguros do seu ventilador de teto. Aviso Não utilize um controlador de parede variável (reostato) ou um interruptor de regulação para operar este ventilador. Fazer isto pode causar danos na - Utilize a corda de segurança (pré-instalada) para unidade de controlo de referência do ventilador de pendurar a lâmpada no suporte.
Page 41
IMPORTANTE: A utilização de um interruptor de regu- LIMPIEZA lação de gama completa para controlar a velocidade do ventilador danificará o ventilador. Para reduzir Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e o risco de incêndio ou choque elétrico, não utilize deixe-o esfriar antes de iniciar qualquer operação um interruptor de regulação de amplitude total para de limpeza.
Page 42
Garantía / Warranty / Garantie / Garantia FR. Ce produit bénéficie PT. Este produto tem ga- ES. Este producto tiene EN. This product has d’une garantie de 3 ans rantia de 3 anos a partir da una garantía de 3 años a 3-year warranty from à...
Need help?
Do you have a question about the NIAROS Talsano and is the answer not in the manual?
Questions and answers