Page 7
bles salpicaduras de agua. 15. No desenchufar el aparato tirando del cable, ni forzarlo. Nunca usar el cable eléctrico para levan- tar o transportar el aparato. 16. Este aparato está pensado exclu- sivamente para uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
Page 8
20. Después de su uso cercanas al mismo. El o durante la limpieza cable podría dañarse. del aparato apagarlo 24. Comprobar que el y desconectarlo de la ventilador está colo- red eléctrica. Y limpiar- cado adecuadamente lo con un paño suave y para asegurar una alta húmedo o con un cepi- estabilidad durante...
Page 10
PRECAUTIONS is in operation. SECURITY 5. Do not use the 1. Read these ins- appliance if it has been dropped or damaged. tructions carefully before starting the 6. Never try to open device and save it for or repair the device later reference.
Page 11
Do not expose the de- the cable or force it. vice to extreme tempe- Never use the electric ratures. cord to lift or trans- port the appliance. 12. To reduce the 16. This appliance is risk of electric shock, do not expose the intended for domes- appliance to rain, hu- tic use only, not for...
Page 12
electrical network. And that no one can trip clean it with a soft, over the cable. damp cloth or a WARNING: Do not very soft brush and dry hang or mount the it immediately. fan on a wall or cei- ling.
Page 14
PRÉCAUTIONS ET 5. N’utilisez pas SECURITÉ l’appareil s’il est tombé ou est endommagé. 1. Lisez attentive- 6. N’essayez jamais ment ces instructions d’ouvrir ou de réparer avant de démarrer l’appareil vous-mê- l’appareil et conser- me. Si un composant vez-les pour réfé- de l’appareil se brise, rence ultérieure.
Page 15
15. Ne débranchez ratures extrêmes. pas l’appareil en 12. Pour réduire le tirant sur le câble ou risque de choc élec- en e forçant. N’utili- trique, n’exposez pas sez jamais le cordon l’appareil à la pluie, à électrique pour sou l’humidité, à...
Page 16
20. Après utilisation ou Le câble pourrait être pendant le nettoyage endommagé. de l’appareil, éteig- 24. Vérifiez que le nez-le et débranchez-le ventilateur est correc- du réseau électrique. tement positionné pour Et nettoyez-le avec un garantir une grande chiffon doux et humide stabilité...
PRECAUÇÕES DE está em operação. SEGURANÇA 5. Não use o aparelho se ele tiver caído ou 1. Leia estas ins- estiver danificado. truções cuidadosa- mente antes de ligar 6. Nunca tente abrir o dispositivo e guar- ou reparar o dispo- de-as para referência sitivo sozinho.
Page 19
o dispositivo pu- 11. Não exponha o xando pelo cabo ou dispositivo a tempera- forçando-o. Nunca turas extremas. use o cabo elétri- 12. Para reduzir o risco co para levantar ou de choque elétrico, transportar o aparel- não exponha o aparel- ho à...
Page 20
aparelho, desliga e corretamente para desconecta da rede garantir alta estabili- elétrica. E limpo com dade durante o uso e um pano macio e úmi- garantir que ninguém do ou um possa tropeçar no cabo. 21. Qualquer uso inde- AVISO: Não pendure vido, ou em desacordo ou monte o ventilador com as instruções de...
Page 22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ANOMALÍAS & REPARACIÓN Potencia: 15W. En caso de avería llevar el aparato a su servicio técni- co de asistencia. No intentar desmontarlo o repararlo Dimensión: 360x430mm. si no es una persona cualificada. Si la conexión de Diámetro: Ø360mm. red se encuentra dañada debe ser sustituida de ma- nera inmediata.
Page 23
FAULTS TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 15W. En caso de avería llevar el aparato a su servicio técni- co de asistencia. No intentar desmontarlo o repararlo Dimensions: 360x430mm. si no es una persona cualificada. Si la conexión de Diameter: Ø360mm. red se encuentra dañada debe ser sustituida de ma- nera inmediata.
Page 24
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN Puissance: 15W. Débrancher l’appareil du courant électrique et le laisser refroidir avant quelconque opération de netto- Dimension: 360x430mm. yage. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im- Diamètre: Ø360mm. prégné avec des gouttes de détergeant et le sécher par la suite.
Page 25
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO E LIMPEZA Poder: 15W. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o esfriar antes de iniciar qualquer operação de Dimensões: 360x430mm. limpeza. Limpe o aparelho com um pano úmido im- Diameter: Ø360mm. pregnado com algumas gotas de detergente e depois seque-o.
Need help?
Do you have a question about the NIAROS Nuoro and is the answer not in the manual?
Questions and answers