Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

4X TWIL Y
X4
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.lumisky.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWILY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lumisky TWILY

  • Page 1 4X TWIL Y NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
  • Page 2 4X TWIL Y Contenu du pack : I Applique solaire X1 II Matériel d'installation X1 III Autocollant rouge X2 IV Jauge d'installation X1 V Manuel d'instructions X1 Le panneau solaire du produit charge la batterie rechargeable intégrée en 7 heures. Pendant la journée, le panneau solaire convertit la lumière du soleil en électricité, puis s'allume automatiquement pendant 8 à...
  • Page 3 Notes importantes : - Pas besoin de s'inquiéter de la météo. La structure de la lampe est conçue pour être étanche. - Je me demande si c'est allumé ? Creusez simplement le panneau solaire avec vos mains ou placez-le dans un environnement sombre et la lumière devrait s'allumer. Si ce n'est pas le cas, placez-les en plein soleil pour les charger pendant 7 heures, puis testez à...
  • Page 4 4X TWIL Y Contents of the pack: I Solar wall light X1 II Installation hardware X 1 set III Red sticker X2 IV Installation gauge X1 V Instruction manual X1 The Way it works: The solar panel of the product charges the built-in rechargeable battery in 7 hours. During the day, the solar panel converts sunlight into electricity, then automatically illuminates for 8-10 hours once night falls.
  • Page 5 Important notes: - No need to worry about the weather. The structure of the light is designed to be waterproof. -Wonder if it's ON? Simply cave the solar panel with your hands or place it in a dark environment, and the light should light up. If they don't, put them in direct sunlight to charge for 7 hours, then test again.
  • Page 6: Installation

    4X TWIL Y Inhalt des Pakets: I Ich appliziere Solaire X1 II Installationsmaterial X1 III Autocollant Rouge X2 IV Installationsanzeige X1 V Handbuch d'instructions X1 Das Solarpanel des Produkts lädt die integrierte wiederaufladbare Batterie in 7 Stunden auf. Während des Tages wandelt das Solarpanel die Sonnenleuchte in Strom um und schaltet sich automatisch für 8 bis 10 Stunden ein, wenn die Nacht tobt.
  • Page 7 Leuchte möglicherweise nicht automatisch eingeschaltet wird. Platzieren Sie die Solarlampe am Ende des Tages oder Sie können sie 7 Stunden lang direkt am Tag empfangen. Wichtige Notizen: - Sie müssen sich keine Sorgen um das Wetter machen. Die Struktur der Leuchte ist wasserdicht ausge- legt.
  • Page 8: Instalación

    4X TWIL Y Contenido del paquete: I Aplico Solaire X1 II Material de instalación X1 III Autocollant Rouge X2 IV Pantalla de instalación X1 V Manual de instrucciones X1 El panel solar del producto carga la batería recargable incorporada en 7 horas. Durante el día, el panel solar convierte la luz del sol en electricidad y se enciende automáticamente durante 8 a 10 horas cuando llega la noche.
  • Page 9 - No hay necesidad de preocuparse por el clima. La estructura de la lámpara está diseñada para ser resistente al agua. - ¿Me pregunto si está ENCENDIDO? Simplemente cave el panel solar con las manos o colóque- lo en un ambiente oscuro y la luz debería encenderse. Si no es así, colóquelos a la luz solar directa para que se carguen durante 7 horas y luego vuelva a realizar la prueba.
  • Page 10 4X TWIL Y Pakketinhoud: I Toepassing op zonne-energie X1 II Installatiemateriaal X1 III Autocollant Rouge X2 IV Installatiescherm X1 V Gebruiksaanwijzing X1 Het zonnepaneel van het product laadt de ingebouwde oplaadbare batterij in 7 uur op. Overdag zet het zonnepaneel zonlicht om in elektriciteit en gaat het bij het vallen van de avond automa- tisch 8 tot 10 uur aan.
  • Page 11 - U hoeft zich geen zorgen te maken over het weer. De lampstructuur is ontworpen om waterdi- cht te zijn. - Ik vraag me af of het AAN staat? Graaf het zonnepaneel gewoon met uw handen uit of plaats het in een donkere omgeving en het licht moet aangaan. Als dit niet het geval is, plaatst u ze in direct zonlicht om ze 7 uur op te laden en test u vervolgens opnieuw.
  • Page 12 4X TWIL Y Contenuto del pacco: I Applicazione energia solare X1 II Materiale di installazione X1 III Autocollante Rouge X2 IV Schermata di installazione X1 V Istruzioni per l'uso X1 Il pannello solare del prodotto carica la batteria ricaricabile integrata in 7 ore. Durante il giorno, il pannello solare converte la luce solare in elettricità...
  • Page 13 - Non devi preoccuparti del tempo. La struttura della lampada è progettata per essere imper- meabile. - Mi chiedo se è acceso? Basta estrarre il pannello solare con le mani o posizionarlo in una zona buia e la luce dovrebbe accendersi. In caso contrario, posizionarli alla luce diretta del sole per caricarli per 7 ore, quindi testare nuovamente.
  • Page 14 4X TWIL Y Conteúdo do pacote: I Aplicação de energia solar X1 II Material de instalação X1 III Autocola Rouge X2 IV Tela de instalação X1 V Instruções de uso X1 O painel solar do produto carrega a bateria recarregável embutida em 7 horas. Durante o dia, o painel solar converte a luz solar em eletricidade e liga automaticamente por 8 a 10 horas ao anoitecer.
  • Page 15 - Você não precisa se preocupar com o tempo. A estrutura da lâmpada foi projetada para ser à prova d'água. - Será que está ligado? Basta retirar o painel solar com as mãos ou colocá-lo em um local es- curo e a luz deverá acender. Caso contrário, coloque-os sob luz solar direta para carregar por 7 horas e teste novamente.
  • Page 16 4X TWIL Y Conținutul pachetului: I Aplicarea energiei solare II Material de instalare III Autocolant Rouge X2 IV Ecran de instalare X1 V Instrucțiuni de utilizare Panoul solar al produsului încarcă bateria reîncărcabilă încorporată în 7 ore. În timpul zilei, panoul solar transformă...
  • Page 17 - Nu trebuie să-ți faci griji în privința timpului. Structura lămpii este proiectată pentru a fi imper- meabilă. - Este conectat? Doar scoateți panoul solar cu mâinile sau puneți-l într-un loc întunecat și lumi- na ar trebui să se aprindă. Dacă nu, vă rugăm să le puneți în lumina directă a soarelui pentru a se încărca timp de 7 ore și testați din nou.
  • Page 18 4X TWIL Y Zawartość opakowania: I Zastosowanie energii słonecznej II Materiał instalacyjny III Czerwona naklejka X2 IV Ekran instalacyjny X1 V Instrukcja obsługi Panel słoneczny produktu ładuje wbudowany akumulator w ciągu 7 godzin. W ciągu dnia panel słoneczny przekształca światło słoneczne w energię elektryczną i włącza się automatycznie o zmierzchu na 8 do 10 godzin.
  • Page 19 - Nie musisz martwić się o czas. Konstrukcja lampy została zaprojektowana tak, aby była wo- doodporna. - Czy to jest połączone? Wystarczy zdjąć panel słoneczny rękami lub umieścić go w ciemnym miejscu, a światło powinno się włączyć. Jeśli nie, umieść je w bezpośrednim świetle słonecznym, aby ładować...
  • Page 20 4X TWIL Y Содержимое пакета: I Применение солнечной энергии II Монтажный материал III Красная наклейка X2 IV Экран установки X1 V Руководство пользователя Солнечная панель изделия заряжает встроенный аккумулятор в течение 7 часов. В течение дня солнечная панель преобразует солнечный свет в электричество и автоматически...
  • Page 21 - Вам не нужно беспокоиться о времени. Конструкция лампы водонепроницаема. - Это связано? Просто снимите солнечную панель руками или поместите ее в темное место, и свет должен включиться. В противном случае поместите их под прямые солнечные лучи для зарядки на 7 часов и повторите проверку. - Если...
  • Page 22 4X TWIL Y 4 x 23 IP54 lumens CHARGE LUMENS AUTONOMY 2500K 2800K 3200K BATTERY TO FIX WARM WHITE LED 0,4W 1000 MAH...
  • Page 23 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Instructions for waste disposal - Instrucciones para la eliminación de residuos - Anweisungen für die Abfallentsorgung - Instrukcje dotyczące usuwania odpadów - Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti - Instruções para a eliminação de resíduos - Instructies voor afvalverwijdering - Instrucțiuni pentru eliminarea deșeurilor - Инструкции по утилизации отходов Notre entreprise contribue financièrement à...