Dell Latitude JD925 Quick Reference Manual

Dell laptop quick reference guide
Table of Contents
  • Dutch

    • Informatie Zoeken
    • Computer Uitpakken en Opstarten
    • Over de Computer
      • Vooraanzicht
      • Linkerzijaanzicht
      • Rechterzijaanzicht
      • Achteraanzicht
      • Onderaanzicht
    • Batterijen Gebruiken
      • Batterijprestatie
      • De Lading Van de Batterij Controleren
      • De Levensduur Van de Batterij Behouden
      • Energiebeheermodi
      • Instellingen Voor Energiebeheer Definiëren
      • De Batterij Opladen
      • De Batterij Vervangen
      • Een Batterij Opslaan
    • Problemen Oplossen
      • Lock-Ups en Softwareproblemen
      • Dell Diagnostics (Dell-Diagnoseprogramma)
    • Index
  • Français

    • Recherche D'informations
    • Configuration de Votre Ordinateur
    • À Propos de Votre Ordinateur
      • Vue Frontale
      • Vue du Côté Gauche
      • Vue du Côté Droit
      • Vue Arrière
      • Vue de Dessous
    • Utilisation D'une Batterie
      • Performances de la Batterie
      • Vérification de la Charge de la Batterie
      • Préservation de L'alimentation de la Batterie
      • Modes D'économie D'énergie
      • Configuration des Paramètres de Gestion de L'alimentation
      • Chargement de la Batterie
      • Remplacement de la Batterie
      • Stockage de la Batterie
    • Dépannage
      • Blocages Et Problèmes Logiciels
      • Dell Diagnostics
    • Index
  • Deutsch

    • Informationsquellen
    • Einrichten Ihres Computers
    • Wissenswertes über Ihren Computer
      • Vorderansicht
      • Linke Ansicht
      • Rechte Ansicht
      • Rückansicht
      • Unterseite
    • Verwenden eines Akkus
      • Akkuleistung
      • Prüfen des Akkuladezustands
      • Einsparen von Akkuenergie
      • Energieverwaltungsmodi
      • Konfigurieren von Energieverwaltungseinstellungen
      • Aufladen des Akkus
      • Ersetzen des Akkus
      • Lagern eines Akkus
    • Beheben von Störungen
      • Probleme mit Absturz und Software
      • Dell Diagnostics
  • Italiano

    • Ricerca DI Informazioni
    • Installazione del Computer
    • Informazioni Sul Computer
      • Vista Anteriore
      • Vista Laterale Sinistra
      • Vista Laterale Destra
      • Vista Posteriore
      • Vista Inferiore
    • Uso Della Batteria
      • Rendimento Della Batteria
      • Controllo del Livello DI Carica Della Batteria
      • Risparmio DI Autonomia Della Batteria
      • Modalità DI Gestione del Risparmio DI Energia
      • Configurazione Delle Impostazioni Della Gestione del Risparmio DI Energia
      • Ricarica Della Batteria
      • Sostituzione Della Batteria
      • Conservazione Della Batteria
    • Risoluzione Dei Problemi
      • Blocchi E Problemi Relativi al Software
      • Dell Diagnostics
    • Indice Analitico
  • Español

    • Búsqueda de Información
    • Configuración del Ordenador
    • Acerca de Su Ordenador
      • Vista Anterior
      • Vista Lateral Izquierda
      • Vista Lateral Derecha
      • Vista Posterior
      • Vista Inferior
    • Uso de la Batería
      • Rendimiento de la Batería
      • Comprobación de la Carga de la Batería
      • Conservación de la Energía de la Batería
      • Modos de Administración de Energía
      • Configuración de Los Valores de Administración de Energía
      • Carga de la Batería
      • Sustitución de la Batería
      • Almacenamiento de una Batería
    • Solución de Problemas
      • Bloqueos y Problemas con el Software
      • Dell Diagnostics
    • Índice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ Latitude™ 120L

Quick Reference Guide

Model PP21L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude JD925

  • Page 1: Quick Reference Guide

    Dell™ Latitude™ 120L Quick Reference Guide Model PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Troubleshooting Lockups and Software Problems Dell Diagnostics Index .........
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) or to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" in your User’s Guide). Readme files may be...
  • Page 6 • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses, frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system •...
  • Page 7 • How to reinstall my operating system Find It Here Dell Support Utility The Dell Support Utility is an automated upgrade and notification system installed on your computer. This support provides real-time health scans of your computing environment, software updates, and relevant self-support information.
  • Page 8: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 9: About Your Computer

    About Your Computer Front View display latch release keyboard status lights speakers (2) power button display latches (2) touch pad device status lights display touch pad buttons (2) keyboard Quick Reference Guide...
  • Page 10: Left Side View

    Left Side View modem connector USB connectors (3) ExpressCard slot Right Side View optical drive bay Back View AC adapter connector Quick Reference Guide network connector microphone connector ExpressCard slot release button optical-drive-tray eject button air vent video connector headphone connector security cable slot...
  • Page 11: Bottom View

    Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all times.
  • Page 12: Checking The Battery Charge

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 13: Conserving Battery Power

    Low-Battery Warning NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically. A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The computer enters hibernate mode when the battery charge is at a critically low level.
  • Page 14: Configuring Power Management Settings

    To exit standby mode, press the power button or open the display, depending on how you set the power management options. You cannot make the computer exit standby mode by pressing a key or touching the touch pad. Hibernate Mode Hibernate mode conserves power by copying system data to a reserved area on the hard drive and then completely turning off the computer.
  • Page 15: Charging The Battery

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 16: Storing A Battery

    To remove the battery: 1 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 2 Ensure that the computer is turned off. 3 Slide the battery-bay latch lock on the bottom of the computer away from the battery. 4 Slide and hold the battery-bay latch release, and then remove the battery from the bay.
  • Page 17 The computer does not start up N S U R E T H A T T H E A D A P T E R I S F I R M L Y C O N N E C T E D T O T H E C O M P U T E R A N D T O T H E E L E C T R I C A L O U T L E T The computer stops responding NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
  • Page 18: Dell Diagnostics

    NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your computer. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
  • Page 19 If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. 5 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD.
  • Page 20 If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag.
  • Page 21 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 22 Quick Reference Guide...
  • Page 23: Index

    17 Dell Diagnostics main menu, 20 starting from Drivers and Utilities CD, 19 starting from hard drive, 18 using, 18 Dell support site, 6 documentation End User License Agreement, 5 ergonomics, 5 online, 6 Product Information Guide, 5...
  • Page 24 14 standby mode, 13 problems blue screen, 17 computer crashes, 17 computer does not start up, 17 computer stops responding, 17 Dell Diagnostics, 18 lockups, 16 program crashes, 17 program stops responding, 17 programs and Windows compatibility, 17 slow computer...
  • Page 25 Dell™ Latitude™ 120L Snelle referentiegids Model PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 26 Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
  • Page 27 Problemen oplossen Lock-ups en softwareproblemen Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) Index .........
  • Page 28 Inhoud...
  • Page 29: Informatie Zoeken

    "Reinstalling Drivers and Utilities" (Opnieuw installeren van Stuur- en Hulpprogramma's) in de User's Guide (gebruikershandleiding) of maak gebruik van de Dell Diagnose (zie "Dell Diagnostics" in de User's Guide (gebruikershandleiding).) Mogelijk bevat de cd leesmij-...
  • Page 30 Dell Latitude™ User's Guide (gebruikershandleiding) Microsoft Windows XP Help en Support Center Klik op Start→ Help and Support (Hulp en Ondersteuning)→ Dell User and System Guides (Dell Gebruikers- en systeeminformatiehandleiding)→ System Guides (Systeeminformatiehandleiding). Klik op de User’s Guide (gebruikershandleiding) voor uw computer.
  • Page 31 Dell™ 3.5- inch USB-diskette-stations, Intel M-processors, optische schijven en USB-apparaten. NSS is nodig om uw Dell-computer correct te laten werken. De software detecteert automatisch de computer en het besturingssysteem en installeert de updates die voor uw configuratie van belang zijn.
  • Page 32 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft. Volg de instructies op het scherm. Dell QuickSet Help Om Dell QuickSet Help te activeren, klikt u met de rechtmuisknop op het [put icon after the word ®...
  • Page 33: Computer Uitpakken En Opstarten

    Computer uitpakken en opstarten LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. 1 Haal de onderdelen uit de accessoiredoos. 2 Leg de onderdelen klaar, u hebt deze nodig om de computer te kunnen opstarten. De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
  • Page 34: Over De Computer

    Over de computer Vooraanzicht schermontgrendeling statuslampjes toetsenbord luidsprekers (2) aan/uit-knop Snelle referentiegids schermvergrendelingen touchpad statuslampjes apparaat scherm touchpad-knoppen (2) toetsenbord...
  • Page 35: Linkerzijaanzicht

    Linkerzijaanzicht modemconnector USB-connectors (3) ExpressCard-sleuf Rechterzijaanzicht mediacompartiment Achteraanzicht connector voor netadapter netwerkaansluiting microfoonaansluiting ontgrendelknop voor ExpressCard ontgrendelknop voor mediacompartiment ventilatieopeningen videoaansluiting aansluiting koptelefoon sleuf voor beveiligingskabel Snelle referentiegids...
  • Page 36: Onderaanzicht

    Dell-garantie voor uw computer. Voor een optimale prestatie van de computer en om de BIOS-instellingen te behouden, dient u de draagbare Dell™-computer altijd te gebruiken terwijl de hoofdbatterij geïnstalleerd is. Er wordt standaard één batterij meegeleverd; deze bevindt zich in het batterijcompartiment.
  • Page 37: De Lading Van De Batterij Controleren

    Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is gemaakt om in combinatie met uw Dell-computer te worden gebruikt. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
  • Page 38: De Levensduur Van De Batterij Behouden

    Als de computer op een stopcontact is aangesloten, wordt het pictogram Batterijwaarschuwing KENNISGEVING: Om te voorkomen dat gegevens beschadigd raken of verloren gaan, moet u uw werk direct opslaan als u een waarschuwing ontvangt dat de batterij bijna leeg is. Sluit de computer vervolgens op een stopcontact aan.
  • Page 39: Instellingen Voor Energiebeheer Definiëren

    – Klap uw computer dicht. – Druk op <Fn><Esc>. Om de standby-modus uit te schakelen, drukt u op het aan/uit-knopje of opent u de computer, afhankelijk van de instellingen in uw energiebeheer-opties. Dit gebeurt niet als u alleen op een toets drukt of het touchpad aanraakt.
  • Page 40: De Batterij Opladen

    Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is gemaakt voor uw Dell™ computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
  • Page 41: Een Batterij Opslaan

    De batterij verwijderen: 1 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen. 2 Zorg ervoor dat de computer uitstaat. 3 Schuif het vergrendelmechanismevan de batterij opzij. 4 Schuif het ontgrendelmechanisme opzij en houd deze even vast waarna u de batterij kunt verwijderen.
  • Page 42 O N T R O L E E R O F D E N E T A D A P T E R G O E D I S A A N G E S L O T E N O P D E C O M P U T E R E N H E T S T O P C O N T A C T De computer reageert niet KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.
  • Page 43: Dell Diagnostics (Dell-Diagnoseprogramma)

    Wanneer het Dell-diagnoseprogramma te gebruiken Als uw computer een probleem veroorzaakt, voer dan de checks uit in "Lock-ups en softwareproblemen" op pagina 41 en probeer het eerst te verhelpen met de Dell Diagnostics voordat u contact opneemt met Dell voor technische ondersteuning.
  • Page 44 Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Opstarten vanaf partitie met Dell-diagnoseprogramma). Druk op een willekeurige toets om door te gaan. 5 Druk op een toets om het Dell-Diagnoseprogramma vanaf de partitie met het diagnostische hulpprogramma op de vaste schijf te starten.
  • Page 45 6 Selecteer Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Start de 32-bits Dell Diagnose) in de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die op uw computer van toepassing is. 7 Als het venster Main menu (Hoofdmenu) van Dell Diagnostics (Dell Diagnose) wordt weergegeven, selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
  • Page 46 Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen. 4 Hebt u het Dell-Diagnoseprogramma gestart vanaf de Drivers and Utilities CD (Stuur- en hulpprogramma's-cd), dan moet u de cd verwijderen als de tests zijn voltooid.. 5 Als alle tests zijn voltooid, sluit u het testvenster om terug te keren naar het Main menu (Hoofdmenu).
  • Page 47: Index

    ResourceCD, 29 computer achteraanzicht, 35 onderaanzicht, 36 crasht, 42 documentatie, , 30 vooraanzicht, 33 setting up, 33 trage prestatie, 43 Dell support site, 31 documentatie Gebruikershandleiding, 30 ergonomisch, 29 Licentieovereenkomst eingebruiker, documentatie Product Informatie Gids, 29 regeling, 29 veiligheid, 29...
  • Page 48 wettelijke bepalingen, 29 servicelabel, 30 software notebook system, 31 problemen, 42 spyware, 43 standby-modus, 38 support website, 31 veiligheidsinstructies, 29 waarborg informatie, 29 Windows XP slaapstand, 39 standby-modus, 38 Wizard Programmacompatibiliteits, wizards programmacompatibiliteits, 42 Index...
  • Page 49 Dell™ Latitude™ 120L Guide de référence rapide Modèle PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 50 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
  • Page 51 Dépannage Blocages et problèmes logiciels Dell Diagnostics Index .........
  • Page 52 Table des matières...
  • Page 53: Recherche D'informations

    Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et des utilitaires» du Guide d'utilisation) ou pour exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la section «Dell Diagnostics» du Guide d'utilisation). Des fichiers «Lisez-moi»...
  • Page 54 Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le service de support. • Entrez le code de service...
  • Page 55 Dell Support Utility (Utilitaire de support de Dell) Dell Support Utility est un système de mise à niveau et de notification automatique installé sur votre ordinateur. Il permet de réaliser des balayages en temps réel de la santé de votre environnement informatique et des mises à...
  • Page 56 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Aide Dell QuickSet Pour afficher l'aide Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône , dans la barre des tâches de ®...
  • Page 57: Configuration De Votre Ordinateur

    Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer votre ordinateur.
  • Page 58: À Propos De Votre Ordinateur

    À propos de votre ordinateur Vue frontale loquet de fermeture de l'écran voyants d'état du clavier haut-parleurs (2) bouton d'alimentation Guide de référence rapide loquets de l'écran (2) tablette tactile voyants d'état de l'appareil écran boutons de la tablette tactile (2) clavier...
  • Page 59: Vue Du Côté Gauche

    Vue du côté gauche connecteur modem connecteurs USB (3) logement de carte ExpressCard Vue du côté droit baie de lecteur optique Vue arrière connecteur d'adaptateur secteur connecteur réseau connecteur microphone bouton d'éjection du logement de carte ExpressCard bouton d'éjection du plateau du lecteur optique entrée d'air connecteur vidéo...
  • Page 60: Vue De Dessous

    Performances de la batterie REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur. Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™.
  • Page 61: Vérification De La Charge De La Batterie

    L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
  • Page 62: Préservation De L'alimentation De La Batterie

    ® Jauge de Microsoft Windows La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Si l'ordinateur est branché sur le secteur, l'icône Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible.
  • Page 63 Pour passer en mode Veille : • Cliquez sur Start (Démarrer)→ Shut Down (Arrêter)→ Stand by (Mettre en veille). • Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Power Options Properties (Propriétés des options d'alimentation) ou dans l'Assistant Quickset Power Management Wizard (Gestion de l'alimentation QuickSet), utilisez l'une des méthodes suivantes : –...
  • Page 64: Configuration Des Paramètres De Gestion De L'alimentation

    L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
  • Page 65: Stockage De La Batterie

    Pour retirer la batterie : 1 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil. 2 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 3 Faites glisser le verrou du loquet de la baie de la batterie situé sur le dessous de l'ordinateur, en l'éloignant de la batterie.
  • Page 66 L'ordinateur ne démarre pas SSUREZ VOUS Q U E L A D A P T A T E U R SECTEUR E S T SOLIDEMENT B R A N C H É S U R L L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à...
  • Page 67: Dell Diagnostics

    REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur. Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du CD Drivers and Utilities en option (également appelé CD ResourceCD).
  • Page 68 Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) 5 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
  • Page 69 7 Lorsque le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Main Menu de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran Main Menu s'affiche, cliquez sur le bouton de l'option que vous souhaitez.
  • Page 70 4 Une fois les tests effectués, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD. 5 Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu.
  • Page 71: Index

    65 vérification de la charge, 61 Drivers and Utilities, 53 ResourceCD, 53 système d'exploitation, 56 CD Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 68 CD Operating System, 56 Centre d'aide et de support, 54, 56 configuration ordinateur, 57 consignes de sécurité, 53...
  • Page 72 66 résolution, 65 un programme ne répond plus, 66 un programme se bloque, 66 ResourceCD Dell Diagnostics, 67 site de support de Dell, 55 site Web de support, 55 système d'exploitation réinstallation, 56 Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 66...
  • Page 73 Dell™ Latitude™ 120L Schnellreferenzhandbuch Modell PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 74 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und Latitude sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windowssind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
  • Page 75 Beheben von Störungen Probleme mit Absturz und Software Dell Diagnostics Stichwortverzeichnis .......
  • Page 76 Inhalt...
  • Page 77: Informationsquellen

    Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Compu- ter installiert. Sie können die CD zum neu Installieren von Treibern benutzen (siehe „Treiber und Dienstprogramme neu installieren" in Ihrem Benutzerhandbuch) oder um Dell Diagnostics auszuführen (siehe „Dell Diagnostics" in Ihrem Benutzerhandbuch).
  • Page 78 Service-Tag-Nummer und Microsoft Die Aufkleber befinden sich auf der Unterseite des Computers. • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren. • Geben Sie beim Anruf beim Technischen...
  • Page 79 Zustandserfassungen Ihrer Rechnerumgebung, Sofware- Aktualisierungen und relevante Informationen zur Selbst- hilfe in Echtzeit. Öffnen Sie das Dell Supportprogramm mithilfe des Symbols in der Taskleiste. Weitere Infor- mationen erhalten Sie in „Zugriff auf das Dell Support Dienstprogramm" in Ihrem Benutzerhandbuch. Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 80 Ihr Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol. Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Dell QuickSet Hilfe Zur Anzeige der Dell QuickSet-Hilfe klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol ® ®<F2> Microsoft...
  • Page 81: Einrichten Ihres Computers

    Einrichten Ihres Computers VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. 1 Packen Sie das Zubehör aus. 2 Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z.
  • Page 82: Wissenswertes Über Ihren Computer

    Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht Bildschirmfreigabevor- richtung Tastaturstatusanzeigen Lautsprecher (2) Netzschalter Schnellreferenzhandbuch Bildschirmverriegelun- gen ( 2) Touchpad Gerätestatusanzeigen Bildschirm Touchpad-Tasten (2) Tastatur...
  • Page 83: Linke Ansicht

    Linke Ansicht Modemanschluss USB-Anschlüsse (3) ExpressCard-Steckplatz Rechte Ansicht Schacht für optisches Laufwerk Rückansicht Netzadapteranschluss Netzwerkanschluss Mikrofonanschluss Freigabetaste für ExpressCard-Steckplatz Auswurftaste für optisches Laufwerk Lüftungsschlitze Monitoranschluss Kopfhöreranschluss Sicherheitskabeleinschub Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 84: Unterseite

    Garantiebescheinigung, die im Lieferumfang Ihres Computers enthalten ist. Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen Sie für ihr Notebook von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert.
  • Page 85: Prüfen Des Akkuladezustands

    Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell-Computer vorgesehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers für Ihren Computer.
  • Page 86: Einsparen Von Akkuenergie

    Akkuanzeige von Dell QuickSet Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie <Fn><F3>, um die Akkuanzeige von QuickSet anzuzeigen. In der Akkuanzeige werden Status, Akkuzustand, Ladestand und Ladedauer des Akkus im Computer angezeigt. Um weitere Informationen über die QuickSet-Anzeige zu erhalten, klicken Sie in der Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das Symbol ®...
  • Page 87: Energieverwaltungsmodi

    Energieverwaltungsmodi Standby-Modus Im Standby-Modus kann Strom gespart werden, indem der Bildschirm und die Festplatte nach einer festgelegen Zeitspanne der Inaktivität (Zeitlimit) ausgeschaltet werden. Beim Verlassen des Standby- Modus wird der gleiche Betriebszustand wie vor dem Aktivieren des Standby-Modus wiederhergestellt. HINWEIS: Wenn die Versorgung mit Netz- oder Akkustrom während des Standby-Modus unterbrochen wird, kann es zu Datenverlust kommen.
  • Page 88: Konfigurieren Von Energieverwaltungseinstellungen

    – Drücken Sie den Netzschalter. – Schließen Sie den Bildschirm. – Drücken Sie <Fn><Esc>. ANMERKUNG: Manche PC Cards oder ExpressCards arbeiten möglicherweise nicht mehr korrekt, nachdem der Computer aus dem Ruhemodus zurückkehrt. Entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie erneut ein (siehe „Entfernen einer Karte oder Platzhalterkarte"...
  • Page 89: Ersetzen Des Akkus

    Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell™-Computer vorge- sehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers für Ihren Computer.
  • Page 90: Lagern Eines Akkus

    Lagern eines Akkus Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer längeren Lagerung sollten Sie den Akku vor der Benutzung vollständig aufladen (siehe „Aufladen des Akkus“ auf Seite 88) Beheben von Störungen Probleme mit Absturz und Software VORSICHT:...
  • Page 91: Dell Diagnostics

    Wann man Dell Diagnostics benutzt Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Probleme mit Absturz und Software“ auf Seite 90 aufgeführten Maßnahmen durch und führen Sie Dell Diagnostics aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
  • Page 92 Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. Starten Sie das Programm Dell Diagnostics entweder über Ihr Festplattenlaufwerk oder über die Drivers and Utilities CD (diese wird auch als ResourceCD bezeichnet). Starten von Dell Diagnostics von Ihrer Festplate aus Dell Diagnostics befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition.
  • Page 93 7 Wenn das Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics erscheint, wählen Sie den gewünschten Test aus. Dell Diagnostics Hauptmenü 1 Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics und nachdem das Hauptmenü angezeigt wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
  • Page 94 2 Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und eine Be- schreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell" in Ihrem Benutzerhandbuch). ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer für Ihren Computer befindet sich ganz oben auf jedem Testbild-...
  • Page 95 Akkubetriebsdauer, 85 Assistenten Programmkompatibilitäts- Assistent, 90 Aufkleber Microsoft Windows, 78 Service-Tag-Nummer, 78, 94 Beheben von Störungen Dell Diagnostics, 91 Hilfe- und Supportcenter, 80 Benutzerhandbuch, 78 Betriebssystem neu installieren, 80 Betriebssystem CD, 80 Betriebssystem, 80 Drivers and Utilities, 77 ResourceCD, 77...
  • Page 96 Hardware Dell Diagnostics, 91 Hilfe- und Supportcenter, 78, Hilfedatei QuickSet, 80 Windows Hilfe- und Supportcenter, 80 Informationen zur Ergonomie, 77 Probleme Absturz, 90 beheben, 90 blauer Bildschirm, 91 Computer reagiert nicht mehr, 90 Computer startet nicht, 90 Computer stürzt ab, 90-91...
  • Page 97 Dell™ Latitude™ 120L Guida di consultazione rapida Modello PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 98 Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 99 Risoluzione dei problemi Blocchi e problemi relativi al software Dell Diagnostics Indice analitico ....... .
  • Page 100 Sommario...
  • Page 101: Ricerca Di Informazioni

    Il CD Drivers and Utilities può essere opzionale e potrebbe non essere spedito col computer. La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati sul computer. È possibile usare il CD per reinstallare i driver (consultare "Reinstallazione di driver ed utilità" nella Guida dell'utente) o per eseguire il programma Dell Diagnostics (consultare "Dell Diagnostics"...
  • Page 102 Numero di servizio e licenza di Microsoft Queste etichette si trovano sul fondo del computer. • Usare il Numero di servizio per identificare il computer quando si utilizza support.dell.com o ci si rivolge al supporto. • Immettere il codice di servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto.
  • Page 103 • Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per componenti, quali ad esempio la memoria, il disco rigido e il sistema operativo • Servizio clienti — recapiti, sullo stato dell'ordine e della richiesta di servizio, sulla garanzia e sulle riparazioni • Servizio e supporto — stato richieste di servizio e...
  • Page 104 Fare clic sull'argomento che descrive il problema. Seguire le istruzioni visualizzate. Dell QuickSet Help (Guida di Dell QuickSet) Per visualizzare la Dell QuickSet Help (Guida di Dell QuickSet), fare clic col pulsante destro del mouse sull'icona nella barra delle applicazioni di Microsoft ®...
  • Page 105: Installazione Del Computer

    Installazione del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. 1 Disimballare la scatola degli accessori. 2 Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare l'installazione del computer.
  • Page 106: Informazioni Sul Computer

    Informazioni sul computer Vista anteriore chiusura a scatto dello schermo indicatori di stato della tastiera altoparlanti (2) pulsante di alimentazione Guida di consultazione rapida dispositivi di chiusura dello schermo (2) touchpad indicatori di stato della periferica schermo pulsanti del touchpad (2) tastiera...
  • Page 107: Vista Laterale Sinistra

    Vista laterale sinistra connettore del modem connettori USB (3) slot per ExpressCard Vista laterale destra alloggiamento dell'unità ottica 2 Vista posteriore connettore dell'adattatore c.a. connettore di rete connettore del microfono pulsante di sblocco dello slot per ExpressCard pulsante di espulsione del cassetto dell'unità...
  • Page 108: Vista Inferiore

    Rendimento della batteria N.B. Per informazioni sulla garanzia Dell per il computer, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o i vari documenti di garanzia separati forniti con il computer. Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile Dell™...
  • Page 109: Controllo Del Livello Di Carica Della Batteria

    112 per informazioni su come accedere alle Proprietà - Opzioni risparmio energia di Windows o a Dell QuickSet, che si possono utilizzare per configurare le impostazioni di gestione del risparmio di energia.
  • Page 110: Risparmio Di Autonomia Della Batteria

    La modalità standby consente di risparmiare energia spegnendo lo schermo e il disco rigido dopo un determinato periodo di inattività (timeout). Al ripristino del normale funzionamento, il computer viene riportato nello stato operativo in cui si trovava al momento dell'attivazione della modalità standby. AVVISO: Un'interruzione dell'alimentazione c.a.
  • Page 111 La modalità di sospensione consente di risparmiare energia copiando i dati di sistema in un'area riservata nel disco rigido, quindi spegnendo completamente il computer. Al ripristino del normale funzionamento, il computer viene riportato nello stato operativo in cui si trovava al momento dell'attivazione della modalità di sospensione.
  • Page 112: Configurazione Delle Impostazioni Della Gestione Del Risparmio Di Energia

    Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica. Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.
  • Page 113: Conservazione Della Batteria

    2 Accertarsi che il computer sia spento. 3 Fare scorrere il blocco del dispositivo di chiusura dell'alloggiamento della batteria situato sul fondo del computer, allontanandolo dalla batteria. 4 Fare scorrere e mantenere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria, quindi rimuovere la batteria dall'alloggiamento.
  • Page 114 Il computer non si avvia C C E R T A R S I C H E L A D A T T A T O R E C Il computer smette di rispondere AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo. Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del P E G N E R E I L C O M P U T E R —...
  • Page 115: Dell Diagnostics

    N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito col computer. Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD). Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido Il programma Dell Diagnostics è...
  • Page 116 Premere e tenere premuto il tasto <Fn> durante l'avvio del sistema. N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities. Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di verifiche iniziali della scheda di sistema, della tastiera, del disco rigido e dello schermo.
  • Page 117 Dell" nella Guida dell'utente). N.B. Il Numero di servizio del computer viene visualizzato nella parte superiore della schermata di ciascuna prova. Se si contatta la Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio. Guida di consultazione rapida...
  • Page 118 Parameters Consente di personalizzare la verifica modificandone le impostazioni. 4 Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities, rimuovere il CD. 5 Al completamento delle prove, chiudere la schermata della prova per ritornare alla schermata Main Menu (Menu principale).
  • Page 119: Indice Analitico

    112 risparmio di alimentazione, 110 sostituzione, 112 Drivers and Utilities, 101 Operating System, 104 ResourceCD, 101 CD Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 116 CD Operating System, 104 computer documentazione, 102, 104 esecuzione lenta del computer, 115 installazione, 105 interruzioni, 114...
  • Page 120 Dell Diagnostics, 115 informazioni ergonomiche, 101 informazioni sulla garanzia, 101 installazione computer, 105 istruzioni di sicurezza, 101 modalità di sospensione, 111 modalità standby, 110 Numero di servizio, 102 problemi blocchi, 113 Dell Diagnostics, 115 esecuzione lenta del computer, 115...
  • Page 121 Dell™ Latitude™ 120L Guía de referencia rápida Modelo PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 122 Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
  • Page 123 Solución de problemas Bloqueos y problemas con el software Dell Diagnostics Índice ........
  • Page 124 Contenido...
  • Page 125: Búsqueda De Información

    Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” de la Guía del usuario) o ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” de la Guía del usuario). Los archivos “readme”...
  • Page 126 • Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea, preguntas frecuentes. • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo.
  • Page 127 Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono barra de tareas. Si desea obtener más información, consulte el apartado sobre cómo acceder a la utilidad Dell Support de la Guía del usuario. Centro de ayuda y soporte técnico de Windows →...
  • Page 128: Configuración Del Ordenador

    Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador.
  • Page 129: Acerca De Su Ordenador

    Acerca de su ordenador Vista anterior Liberación de los seguros de la pantalla Indicadores luminosos de estado del teclado Altavoces (2) 10 Botón de alimentación Seguros de la pantalla (2) Superficie táctil Indicadores de estado del dispositivo Pantalla Botones de la superficie táctil (2) Teclado Guía de referencia rápida...
  • Page 130: Vista Lateral Izquierda

    Vista lateral izquierda Conector para módem Conectores USB (3) Ranura para tarjeta Express Vista lateral derecha Compartimento para la unidad óptica Vista posterior Conector del adaptador de CA Guía de referencia rápida Conector de red Conector para micrófono Botón de liberación de la ranura de la tarjeta Express Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica...
  • Page 131: Vista Inferior

    Rendimiento de la batería NOTA: Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™...
  • Page 132: Comprobación De La Carga De La Batería

    Comprobación de la carga de la batería El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Power Meter (Medidor de energía) y el icono Microsoft Windows, y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
  • Page 133: Conservación De La Energía De La Batería

    Advertencia de batería baja AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa de manera automática.
  • Page 134: Configuración De Los Valores De Administración De Energía

    Para salir del modo de espera, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla, dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía. No es posible hacer que el ordenador salga del modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil. Modo de hibernación En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador.
  • Page 135: Carga De La Batería

    El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro ordenador en su ordenador.
  • Page 136: Almacenamiento De Una Batería

    Batería Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Después de un período largo de almacenamiento, recargue la batería (consulte el apartado “Carga de la batería”...
  • Page 137 Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, P A G U E E L O R D E N A D O R — pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador.
  • Page 138: Dell Diagnostics

    Cuándo utilizar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 136 y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
  • Page 139 5 Escriba 1 para iniciar el menú y pulse <Intro> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
  • Page 140 La etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más...
  • Page 141 Configuration (Configuración) Parameters (Parámetros) 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities, extraiga el CD. 5 Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú...
  • Page 142 Guía de referencia rápida...
  • Page 143: Índice

    132 Drivers and Utilities, 125 ResourceCD, 125 sistema operativo, 127 CD del sistema operativo, 127 CD Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 139 Centro de ayuda y soporte técnico, 126-127 configuración ordenador, 128 Contrato de licencia del usuario final, 125...
  • Page 144 130 vistas laterales, 130 problemas bloqueos, 136 compatibilidad de programas y Windows, 137 Dell Diagnostics, 138 el ordenador no responde, 136 el ordenador no se inicia, 136 el ordenador se bloquea, 136- Índice el programa no responde, 137...

This manual is also suitable for:

Latitude p21lLatitude 120l

Table of Contents