Advertisement

Quick Links

CT-2334
ПАРОВОЙ УТЮГ
БУ ҮТІК
STEAM IRON
ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ
БУ ҮТҮК
BUG'LI DAZMOL
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
FOYDALANUVCHI QO'LLANMASI
СЕРИЯ СТ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT-2334 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Centek CT-2334

  • Page 1 CT-2334 ПАРОВОЙ УТЮГ БУ ҮТІК STEAM IRON ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ БУ ҮТҮК BUG’LI DAZMOL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI СЕРИЯ СТ...
  • Page 2: Меры Безопасности

    3. Запрещается оставлять прибор, подключенный к сети, без присмотра. Уважаемый потребитель! 4. При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требо- квалифицированный...
  • Page 3 Некоторые части прибора при сборке слегка смазываются, поэтому при РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ кидывании, и 8 минут - в вертикальном. При выключении утюга начнет первом включении возможно образование небольшого количества дыма. Поставьте утюг в вертикальное положение и установите необходимую мигать индикатор автовыключения прибора. Это...
  • Page 4: Технические Характеристики

    вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности в холодной воде Как только вновь выбранная температура будет достигнута, протекание обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра воды значительно уменьшится. Обращаем ваше внимание на то, что незна- можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной...
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    механические повреждения; естественный износ прибора; Гладить при низкой Можно стирать Не стирать в стиральной Не стирать несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца; температуре (до 110 °С) в стиральной машине машине неправильная установка, транспортировка; стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие причины, независящие...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или аспаптың уақытынан бұрын істен шығуын болдырмау үшін төменде көр- 14. Үтікті, егер ол түсіп кетсе, зақымдану белгілері байқалса немесе ағып косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, сетілген шарттарды қатаң сақтау қажет: кетсе, қолдануға болмайды.
  • Page 7 ЖҰМЫС ТӘРТІБІ БУ СОҚҚЫСЫ аяқталысымен, қажет болған жағдайда өзін-өзі тазалау процедурасын Үтіктің табанынан қорғаныс пленкасын/картонды алыңыз. Бұл булау Бу соққысы (қуатты бір реттік бу шығару) функциясын пайдалану үшін қайталаңыз. әдісін қолданған утюге пайдаланылуы мүмкін қарапайым су құбырының «бу соққысы»түймесін басыңыз. - Өзін-өзі...
  • Page 8 үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру эле- аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының авторландырылған сервис түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирма- менттері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау құрылғылары;...
  • Page 9: Safety Precautions

    Dear Customer, 5. If the power cable should be damaged, have it replaced by the 1. Sprayer Thank You for purchasing a CENTEK brand product. Manufacturer, authorized service centre or similar skilled personnel 2. Filler neck We guarantee flawless function of this item, provided the to avoid dangerous situations.
  • Page 10: Thermal Protection

    it is necessary to use distilled or demineralized (filtered) water to increase In order for the iron to heat up again, simply lift or move the appliance the preset temperature. Carefully slide the iron over a useless piece of the service life of the iron. Fill the water tank (for steam ironing). Disconnect slightly.
  • Page 11 The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the brushes, nozzles, dust collectors, filters, smell absorbers); appliance has malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized Service buyer fails to provide the abovementioned documents or if the information • for battery-powered appliances – operation with inappropriate or depleted Center.
  • Page 12 պետքական կտոր, որպեսզի համոզվեք՝ արդուկը կեղտոտված Հարգելի սպառող, վերահսկողության: չէ և հետքեր չի թողնում: Սարքի որոշ մասերը հավաքելու Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK արտադրանք. 4. Եթե էլեկտրամատակարարման լարը վնասվում է, դրա ժամանակ թեթևակի քսուքապատվում են, հետևաբար արդուկի Մենք երաշխավորում ենք, որ այն աշխատում է, եթե...
  • Page 13 որպեսզի նրա մակարդակը տեսանելի է մոտ կեսին թափանցիկ ջերմաստիճանի. Մի սեղմեք գոլորշու գործադուլի կոճակը ավելի հոսանքին և թողեք, որ այն տաքանա ու հատակը չորանա: մարմնի երկաթի. Միացրեք երկաթ է իշխանության վարդակից: քան երեք անգամ անընդմեջ: Անջատեք արդուկը, երբ այն կտաքանա մինչև արդուկելու համար...
  • Page 14 կատարելու դեպքում՝ սարքի մեջ, սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա • վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված չլիազորված անձանց կողմից, սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել • հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի...
  • Page 15 ֆիլտրեր, հոտի կլանիչներ), Урматтуу керектөөчү! донбоңуз. • մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат. 6. Шайманды сууга батырбаңыз. ոչ համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ, Биз анын иштешине, колдонуу эрежелерин туура 7. Электр зымын үтүктүн ысык таманына тийишине жол бербеңиз.
  • Page 16 2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ ТЕМПЕРАТУРАНЫ БАШКАРУУ 5. ПРИБОРГО КАМ КӨРҮҮ 1. Spray Үтүктү вертикалдуу абалга коюңуз жана режим жөндөөчүнү колдонуп, Температура жөндөөчүнү «МИН.» кызматына орнотуңуз жана үтүктү 2. Толтуруучу моюн керектүү температураны коюңуз. Температураны тандоодо кийимдин электр тармагынан ажыратыңыз. Үтүктү тик тургузуп, аны толугу менен 3.
  • Page 17 Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы бир кыйла төмөндөйт. Көңүлүңүздү буруңуз, үтүктүн таманы аркылуу бузулган учурда, TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна маалыматтар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, бир аз суу агымы болушу мүмкүн, бул кемчилик болуп эсептелинбейт.
  • Page 18 1.XAVFSIZLIK CHORASI 13. Suv idishiga suv quyishdan oldin dazmolni elektr tarmog’idan o’ c hiring. 6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, Hayot va sog’liq uchun xavfli holatlar, shuningdek qurilmani muddatidan 14. Agar qurilma tushib ketgan bo’lsa yoki ko’ z ga ko’ r inadigan shikastlangan керектүү...
  • Page 19 2. QURILMA TAVSIFI HARORATNI SOZLASH 5. USKUNAGA QAROV 1. Purkagich Dazmolni vertikal holatga qo’ying va rejim regulyatori yordamida kerakli Haroratni sozlagichni «МИН.» holatiga qo’ying va dazmolni elektr 2. Suv solish tuynugi haroratni o’rnating. Haroratni tanlashda kiyim yorliqlaridagi belgilarga tarmog’idan uzing. Dazmolni tik holatda joylashtiring va to’liq sovushini kutib 3.
  • Page 20 Ishlab chiqaruvchi yuqorida ko’rsatilgan hujjatlar taqdim etilmagan indikatori yonishni boshlaydi. Dazmol yana foydalanishga tayyor. ko’rsatish yoki uning nosozligi to’ g ’risida savollaringiz bo’lsa, TM CENTEK taqdirda yoki ulardagi ma’lumotlar to’liq bo’lmagan, tushunarsiz, ziddiyatli vakolatli xizmat ko’ r satish markaziga murojaat qiling. Markazning manzilini bo’lsa, kafolat xizmatidan voz kechish huquqini o’zida saqlab qoladi.
  • Page 21 - qurilmaning tabiiy eskirishi; hech qanday tarzda cheklamaydi. - foydalanish shartlariga rioya qilmaslik yoki egasining noto’ g ’ r i harakatlari; 6. Ishlab chiqaruvchi TM CENTEK mahsulotlarining odamlarga, uy - noto’ g ’ri o’rnatish, tashish; hayvonlariga, iste’molchi va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning mol- - tabiiy ofatlar (chaqmoq, yong’in, suv toshqini va boshqalar), shuningdek...

This manual is also suitable for:

Ct series

Table of Contents