Page 1
Automatic Burr Mill DBM8V2E Instructions - Hinweise - For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Instructies - Istruzioni - Instrucciones...
CONSIGNES DE SECURITE • ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui entourent l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux Pour éviter tout danger de suffocation, conservez ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants Ces sachets ne sont pas des jouets •...
Page 5
• Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure • Ne pas utiliser à l’extérieur • A usage domestique uniquement • Débrancher immédiatement en cas de problèmes en cours d’utilisation...
5 Choisir son arôme en faisant pivoter le Félicitations pour votre achat! sélecteur d’arômes 6 Brancher l’appareil Il est maintenant prêt à Depuis plus de 50 ans, Cuisinart® développe fonctionner une gamme complète d’appareils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’exprimer pleinement leur créativité...
6 Pousser et relâcher Attention : un mécanisme de sécurité du broyeur empêche toute utilisation si le chargeur et le réservoir amovible ne sont pas correctement placés. 7 L’appareil cessera automatiquement de moudre une fois obtenue la quantité souhaitée 8 Pour arrêter l’opération manuellement, faire glisser le bouton coulissant sur «...
• No repair can be undertaken by the user • The use of attachments not recommended or sold by Cuisinart® may cause fire, electrical shock, or risk of injury • Do not use outdoors •...
Page 9
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT AT THE END OF LIFE...
5 Choose the flavour turning the bean hopper Congratulations on your purchase! anticlockwise 6 Plug cord into outlet The device is ready to For over 30 years, Cuisinart® has been work developing a full range of kitchen appliances that lets passionate amateurs and great chefs express their creativity to the fullest All Cuisinart®...
7 Grinding will automatically stop upon completion 8 To manually stop the operation, put the slide dial on the “Off” position and the unit will stop To restart, repeat steps 5 & 6 above 9 Remove the grind chamber, the grinding is ready! 5 CLEANING AND MAINTENANCE...
SICHERHEITSHINWEISE • VORSICHT: Die Polyethylenbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden Diese Beutel sind kein Spielzeug • Den Sockel des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen •...
Page 13
• Wenn der kabel beschädigt ist, muss er durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden • Der Benutzer darf keine Reparaturen selbst durchführen • Der Gebrauch durch Cuisinart® nicht empfohlener oder verkaufter Zubehörteile kann...
Küche als auch großen Küchenchefs ermöglichen, darauf, dass die Öffnung des Behälters gut an ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen den Ausgang des Mahlwerks anschließt Alle Geräte von Cuisinart® sind aus einer engen 3 Die Kaffeebohnen in den Vorratsbehälter Zusammenarbeit zwischen Ingenieuren und geben namhaften Vertretern der Kochkunst wie Paul 4 Den Deckel auf den Vorratsbehälter geben...
4 Das gewünschte Aroma mit der Aromawahl einstellen Anm : Ein Aroma « medium » oder « light » für eine herkömmliche Kaffeemaschine wählen, und « espresso » für eine Espressomaschine 5 Den Gleitknopf auf die gewünschte Anzahl Tassen stellen (von 2 bis 18) Je nach individuellem Geschmack kann der Kaffee mehr oder weniger stark eingestellt werden, indem die Anzahl Tassen verändert wird...
Page 16
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • LET OP: De polyethyleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’s en kinderen bewaren Deze plastic zakjes zijn geen speelgoed • Dompel de koffiemolenbasis nooit onder in water of andere vloeistof •...
Page 17
• Het gebruik van accessoires, die niet aanbevolen of niet leverbaar zijn door Cuisinart®, kunnen een brand, elektrocutie of kwetsuren veroorzaken • Gebruik niet in openlucht • Uitsluitend voor thuisgebruik • Haal direct de stekker uit het stopcontact in geval van problemen tijdens het gebruik •...
Page 18
Gefeliciteerd met uw aankoop! 5 Kies de smaak door de bonentrechter linksom te draaien Al meer dan 50 jaar maakt Cuisinart® 6 Steek de stekker van het netsnoer in het keukenapparatuur waarmee zowel hobbykoks stopcontact Het apparaat is nu bedrijfsklaar als topkoks al hun creativiteit kwijt kunnen Alle Cuisinart®...
5 Zet de schuifknop op het gewenste aantal koppen (2 – 18) Houd er rekening mee dat u op basis van persoonlijke voorkeur uw koffie sterker of slapper kan maken door de kopselectie aan te passen 6 Druk de inschakelbalk in en laat deze weer los om het malen te starten Nota : Een veiligheidsvoorziening van de koffiemolen zorgt ervoor dat deze...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio possono essere pericolosi Per evitare rischi di soffocamento, conservare i sacchetti lontano dalla portata dei bambini Questi sacchetti non sono dei giocattoli • Non immergere la base dell’apparecchio in acqua o altro liquido •...
Page 21
• L’utilizzazione di accessori non raccomandati o forniti da Cuisirnart® potrebbe provocare un incendio, una scossa e/o uno shock elettrico, o rischi di ferite • Non utilizzare all’esterno • Progettato per esclusivo uso domestico • Staccare immediatamente l’apparecchio dalla corrente in caso di problemi durante l’uso •...
L’apparecchio è pronto per essere avviato Da oltre 50 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consentono agli appassionati di cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la loro creatività Tutti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto...
Attenzione : un dispositivo di sicurezza impedisce l’avvio dell’apparecchio nel caso in cui il contenitore e il serbatoio amovibile siano posizionati correttamente. 7 Una volta ottenuta la quantità desiderata, l’apparecchio si arresta automaticamente 8 Per interrompere funzionamento manualmente, posizionare pulsante scorrevole su «...
NORMAS DE SEGURIDAD • ATENCIÓN: Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas Para evitar riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños Las bolsas no son juguetes •...
Page 25
Cuisinart puede ocasionar incendio, electrocución o riesgo de lesión • No lo utilice nunca fuera de la cocina, nunca en el exterior • Solamente para uso doméstico • Desenchufe el aparato inmediatamente en caso de que se presenten problemas durante su uso •...
9 Dispositivo práctico para guardar el cable eléctrico 1 Quite la tapa de la tolva El molino de café Cuisinart® tiene un minutero 2 Llene la tolva Cerciórese de que la tapa está eléctrico que detiene automáticamente el bien puesta (Cantidad máxima de granos de molido al fin del proceso de moler y tiene café...
Para afinar el sabor puede hacer un café más fuerte o más ligero ajustando la selección del número de tazas 6 Pulse primero y luego retire el dedo Atención : hay un mecanismo de seguridad del molinillo que impide la puesta en marcha si la tolva o el depósito delantero amovibles no están bien puestos en su sitio.
Page 28
BABYLISS SARL ZI du Val de Calvigny 59141 Iwuy France www.cuisinart.eu Cet appareil et ses accessoires se recyclent IB-4/248B...
Need help?
Do you have a question about the DBM8V2E and is the answer not in the manual?
Questions and answers