Download Print this page
WMF LONO Operating Instructions Manual
WMF LONO Operating Instructions Manual

WMF LONO Operating Instructions Manual

Master grill
Hide thumbs Also See for LONO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

M A S T E R G R I L L
L O N O
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LONO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WMF LONO

  • Page 1 M A S T E R G R I L L L O N O B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S...
  • Page 2 M A S T E R G R I L L B E S T A N D T E I L E I M Ü B E R B L I C K L O N O O V E R V I E W O F C O M P O N E N T S Komponenten Componenti 1 Grillplatten...
  • Page 3 M A S T E R G R I L L B E S T A N D T E I L E I M Ü B E R B L I C K L O N O O V E R V I E W O F C O M P O N E N T S DE Bedienungsanleitung Onderdelen Компоненты...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Master-Grill ▪ Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen Wichtige Sicherheitshinweise werden. ▪ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit ▪ Dieses Gerät ist dafür bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten dungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: ⋅...
  • Page 5 Verwendung Inbetriebnahme Mit dem Lono Master-Grill können Sie viele schmackhafte Speisen zubereiten. Er eignet sich aus- ▪ Schieben Sie die Auffangschale (3) in die Basis (2) (Abb. A). schließlich zum Grillen von Lebensmitteln wie z. B. Fleisch, Gemüse oder Fisch.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Separat erhältlich ist ein passender Standfuß (Art.Nr. 0415890011) für den Lono Master-Grill. Der Standfuß sorgt für einen sicheren Stand des Grills, sowie für eine angenehme Höhe beim Grillen.
  • Page 7 Datenschutz Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind. Umwelt Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
  • Page 8: Important Safety Information

    Operating instructions Master Grill ▪ This appliance is designed for use in households and similar envi- Important safety information ronments such as: ⋅ in kitchens for employees in shops, offices and other commer- ▪ The appliance can be used by children older than eight years of age cial areas;...
  • Page 9: Safety Function

    Starting up the appliance You can prepare lots of delicious food on the Lono Master Grill. It is designed solely for grilling food ▪ Insert the drip tray (3) into the base (2) (fig. A). such as meat, vegetables and fish.
  • Page 10: Cleaning And Care

    L or coloured red. A coordinating stand (item no. 0415890011) for the Lono Master Grill is also available separately. The ▪ If a 13 A (BS 1363) plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be stand ensures that the appliance remains in a stable position and also creates a convenient height for ASTA approved.
  • Page 11 Environment Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. Changes possible.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Mode d’emploi Barbecue familial ▪ L’appareil doit être raccordé à une prise et à un conducteur de pro- Consignes de sécurité importantes tection. ▪ Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes ayant des ▪ L’appareil est conçu pour un usage domestique ou pour des applications capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant similaires telles que : ⋅...
  • Page 13: Fonction De Sécurité

    Utilisation Mise en service Préparez de nombreux repas délicieux grâce au barbecue familial Lono. Il convient exclusivement à la ▪ Insérez le récipient collecteur (3) dans la base (2) (ill. A). cuisson d‘aliments comme la viande, les légumes ou le poisson.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Récipient collecteur (3) Modifications possibles. Paravent (6) Accessoires spéciaux Un pied d’adaptation (n art. 0415890011) est disponible en option pour le barbecue master Lono. Avec le pied, votre barbecue sera correctement posé et à la bonne hauteur pour cuire vos aliments.
  • Page 15: Advertencias De Seguridad Importantes

    Instrucciones de uso Parrilla familiar ▪ El aparato debe enchufarse a un tomacorriente con conductor de Advertencias de seguridad importantes puesta a tierra. ▪ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por ▪ Este aparato está diseñado para el uso doméstico u otras aplicacio- personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o que nes similares, tales como: ⋅...
  • Page 16: Función De Seguridad

    Utilización Puesta en funcionamiento Con la parrilla familiar Lono podrá preparar una gran variedad de sabrosas comidas. La parrilla es ▪ Introduzca la bandeja receptora (3) en la base (2) (Fig. A). únicamente apropiada para asar alimentos tales como carne, verduras o pescado.
  • Page 17: Limpieza Y Cuidados

    Bandeja receptora (3) Paraviento (6) Modificaciones posibles. Accesorios especiales Hay disponible por separado un pedestal (n.° de art. 0415890011) adecuado para la parrilla master Lono. El pedestal proporciona un apoyo seguro para la parrilla y le da una altura cómoda para asar.
  • Page 18: Prima Dell'uso

    Istruzioni per l’uso Maestro Grill ▪ L’apparecchio deve essere alimentato tramite un dispositivo di Importanti indicazioni per la sicurezza sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente applicata di ▪ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli misurazione non superiore a 30 mA.
  • Page 19: Piastre Grill

    Utilizzo Prima messa in servizio Con il Maestro Grill Lono potete preparare molto piatti deliziosi. È adatto esclusivamente per grigliare ▪ Spingere il recipiente di raccolta (3) nella base (2) (fig. A). cibi come carne, verdura o pesce. Nel recipiente di raccolta (3) si accumulano il grasso e il sugo di cottura gocciolanti.
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    Recipiente di raccolta (3) Protezione contro il vento (6) Accessori opzionali Un supporto adatto (art. n. 0415890011) per il Maestro Grill Lono è acquistabile separatamente. Il supporto fornisce un sostegno sicuro del grill e una comoda altezza durante la grigliata.
  • Page 21: Важна Информация За Безопасност

    Ръководство за употреба Майсторски грил Важна информация за безопасност ▪ Уредът трябва да е свързан към контакт със заземяващ провод- ник. ▪ Важна информация за безопасност ▪ Уредът е предназначен за употреба в домашни и подобни усло- ▪ Уредът може да се използва от деца на възраст над осем години, вия...
  • Page 22 Употреба Стартиране на уреда Можете да приготвяте множество вкусни ястия върху майсторския грил Lono. Той е предназначен ▪ Поставете тавичката за стичане (3) в основата (2) (фиг. A). само за приготвяне на продукти като месо, зеленчуци и риба на грил.
  • Page 23: Почистване И Грижи

    Възможни промени. Тавичка за стичане (3) Предпазител за вятър (6) Специални принадлежности Подходяща стойка (изделие № 0415970071) за Майсторски грил Lono се предлага отделно. Стой- ката осигурява стабилна позиция на уреда и създава също удобна височина за готвене на грил.
  • Page 24: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Betjeningsvejledning Master grill ▪ Dette apparat er beregnet til at blive brugt i husholdningen og lig- Vigtige sikkerhedsanvisninger nende former for anvendelse som for eksempel: ⋅ i køkkener for ansatte i butikker, kontorer og andre erhvervs- ▪ Apparatet kan bruges af børn over 8 år og personer med reduceret virksomheder;...
  • Page 25: Opstilling Og Tilslutning

    Anvendelse Ibrugtagning Du kan tilberede mange lækre retter med Lono familiegrillen. Den egner sig kun til grillning af madva- ▪ Skub drypskålen (3) ind i grunddelen (2) (fig. A). rer som f.eks. kød, grøntsager eller fisk. I drypskålen (3) samles fedt og kødsaft, der drypper ned.
  • Page 26: Rengøring Og Pleje

    — autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere. Drypskål (3) Mulige ændringer. Vindbeskyttelse (6) Specialtilbehør Separat fås en passende fod (bestill.nr. 0415890011) til Lono mastergrillen. Foden sørger for, at grillen står sikkert og får en behagelig højde ved grillning.
  • Page 27: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käyttöohje Lono Master Grill ▪ Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa Tärkeitä turvallisuusohjeita käyttötilanteissa, kuten: ⋅ työpaikkakeittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa kaupalli- ▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyil- sissa ympäristöissä, tään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt ⋅...
  • Page 28 Käyttö Käyttöönotto Lono Master Grill -laitteella voit valmistaa useita maukkaita ruokia. Grilli soveltuu elintarvikkeiden ▪ Työnnä keräysastia (3) runkoon (2) (kuva A). kuten lihan, vihannesten ja kalan grillaukseen. Keräysastiaan (3) kerääntyy tippuva rasva ja paistinliemi. ▪ Aseta molemmat parilalevyt (1a/1b) alustaan (2) (kuva B).
  • Page 29: Puhdistus Ja Huolto

    Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun Parilalevyt (1a/1b) huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. Runko (2) — — Mahdolliset muutokset. Keräysastia (3) Tuulisuoja (6) Erityislisävarusteet Saatavilla on Lono Master Grill -laitteeseen sopiva alusta (tuotenro 0415890011). Alusta varmistaa grillin vakauden sekä sopivan korkeuden grillattaessa.
  • Page 30: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Master Grill ▪ Het apparaat moet via een aardlekschakelaar (PRCD) met een Belangrijke veiligheidsinstructies afschakelstroom van maximaal 30 mA worden gevoed. ▪ Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door perso- ▪ Het apparaat moet aangesloten worden aan een stopcontact met nen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden beschermingsleiding.
  • Page 31 Gebruik In gebruik nemen Met de Lono Master Grill kunt u vele smakelijke gerechten bereiden. De Family Grill is uitsluitend ▪ Schuif de opvangschaal (3) in de basis (2) (afb. A). geschikt voor het grillen van voedingsmiddelen zoals vlees, groenten en vis.
  • Page 32: Reiniging En Onderhoud

    Wijzigingen mogelijk. Opvangschaal (3) Windbescherming (6) Speciale accessoires Een passende poot (art.nr. 0415890011) kan apart worden besteld voor de Lono Master Grill. De poot zorgt voor een veilige stand van de grill, evenals voor een aangename hoogte tijdens het grillen.
  • Page 33: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Bruksanvisning Master Grill ▪ Dette apparatet er beregnet på bruk i husholdninger og lignende Viktige sikkerhetsanvisninger bruksområder, for eksempel: ▪ Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer ⋅ på kjøkkenet for personale i butikker, kontorer og andre næringsområder som har begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller ⋅...
  • Page 34 Bruk Ta i bruk Med Lono Master Grill kan du tilberede mange velsmakende retter. Grillen er kun egnet til grilling av ▪ Skyv oppsamlingsbeholderen (3) inn i fundamentet (2) (fig. A). mat, som kjøtt, grønnsaker og fisk. Oppsamlingsbeholderen (3) samler opp fett og stekesjy fra grillingen.
  • Page 35: Rengjøring Og Vedlikehold

    Lever det ved et lokalt kommunalt gjenvinningsanlegg. Ramme (2) — — Mulige endringer. Oppsamlingsbeholder (3) Vindskjerm (6) Spesialtilbehør Et stativ (art.nr. 0415890011) som passer til Lono Master Grill, fås kjøpt separat. Stativet sørger for at grillen står stødig og gir en komfortabel arbeidshøyde ved grilling.
  • Page 36: Informações De Segurança Importantes

    Manual de instruções Master Grill ▪ O aparelho deve ser ligado a uma tomada elétrica segura. Informações de segurança importantes ▪ Este aparelho foi concebido para ser utilizado em casa e em ▪ O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de oito anos de ambientes semelhantes, tais como: idade, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou ⋅...
  • Page 37 Utilização Colocação em funcionamento Com o grelhador Lono Master Grill poderá preparar uma variedade de pratos deliciosos. Foi concebido ▪ Insira gaveta de recolha de sucos (3) na base (2) (fig. A). para grelhar exclusivamente alimentos como carne, vegetais e peixe.
  • Page 38: Limpeza E Manutenção

    Gaveta de recolha de sucos Corta-vento (6) Acessórios especiais Está também disponível um suporte adaptado (item n.º 0415890011) para o Grelhador Lono Master Grill. O suporte assegura que o aparelho se mantenha numa posição estável, criando também uma altura conveniente para grelhar.
  • Page 39: Важная Информация По Безопасности

    Руководство по эксплуатации Мастер-гриль ▪ Прибор должен быть подключен к розетке с проводом заземления. Важная информация по безопасности ▪ Данный прибор предназначен для использования в домашних ▪ Прибором могут пользоваться дети старше восьми лет, а также условиях и аналогичных условиях, таких как: ⋅...
  • Page 40: Функция Безопасности

    Использование Запуск прибора На гриле Lono Master Grill можно приготовить множество вкусных блюд. Он предназначен исклю- ▪ Вставьте поддон для сбора капель (3) в основание (2) (рис. A). чительно для приготовления на гриле таких продуктов, как мясо, овощи и рыба.
  • Page 41: Технические Данные

    Специальные аксессуары ▪ Выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть. Подставка (арт. 0415890011) для гриля Lono Master Grill приобретается отдельно. Подставка ▪ Когда пластина гриля (1a/1b) станет теплой на ощупь, удалите с нее жир и другие остатки с обеспечивает устойчивое положение прибора, а также создает удобную высоту для приготовления...
  • Page 42: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning Master Grill ▪ Apparaten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämp- Viktiga säkerhetsanvisningar ningar som: ⋅ i kök för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser ▪ Produkten får endast användas av barn över 8 år eller personer ⋅...
  • Page 43 Användning Första användningen Med Lono Master Grill kan du laga massor av läckra rätter. Den passar utmärkt för grillning av t.ex. ▪ Skjut in upptagningsbehållaren (3) i underdelen (2) (bild A). kött, grönsaker och fisk. I upptagningsbehållaren (3) samlas neddroppande fett och köttsaft.
  • Page 44: Rengöring Och Skötsel

    Ram (2) — — Förändringar möjliga. Upptagningsbehållare (3) Vindskydd (6) Specialtillbehör Ett passande stativ (art.nr 0415890011) kan köpas separat till Lono Master Grill. Med stativet står grillen stadigt och i bekväm höjd för dig som grillar.
  • Page 45: Önemli Güvenlik Bilgileri

    Kullanım kılavuzu Master Izgara ▪ Bu cihaz evlerde ve benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan- Önemli güvenlik bilgileri mıştır: ⋅ mağazalarda, ofislerde ve diğer ticari alanlarda çalışanlar için ▪ Cihaz, sekiz yaşından büyük çocukların yanı sıra sınırlı fiziksel, mutfaklarda; duyusal veya zihinsel yeteneklere sahip kişiler ve deneyimsiz ve/ ⋅...
  • Page 46: Kurulum Ve Bağlantı

    Kullanım Cihazın çalıştırılması Lono Master Izgara'da birçok lezzetli yemek hazırlayabilirsiniz. Sadece et, sebze ve balık gibi yiyecekleri ▪ Damlama tepsisini (3) tabana (2) yerleştirin (şek. A). ızgara yapmak için tasarlanmıştır. Yağ ve et suyu damlama tepsisinde (3) toplanır. ▪ Her iki ızgara plakasını (1a/1b) ızgara tabanına (2) yerleştirin (Şekil B).
  • Page 47: Teknik Veriler

    — Olası değişiklikler. Damlama tepsisi (3) Rüzgar koruması (6) Özel aksesuarlar Lono Master Izgara için uyumlu bir stand (ürün no. 0415890011) ayrıca temin edilebilir. Stand, cihazın sabit bir konumda kalmasını sağlar ve ayrıca ızgara yapmak için uygun bir yükseklik oluşturur.
  • Page 49 These instructions are also available on our website: wmf.com WMF Business Unit Consumer GmbH WMF Platz 1 Официальный представитель в Российской 73312 Geislingen / Steige Федерации, импортер: Germany ЗАО «Группа СЕБ-Восток» 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3 +49 (0)7331 256 256 8(495) 213-32-31 contact@wmf.com...