Download Print this page

monolith MA 601 User Manual

Strip cut paper shredder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung | User Manual
Aufsatz-Aktenvernichter | Strip Cut Paper Shredder
MA 601

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MA 601 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for monolith MA 601

  • Page 1 Bedienungsanleitung | User Manual Aufsatz-Aktenvernichter | Strip Cut Paper Shredder MA 601...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......................3 Komponenten ......................4 Verwendung ......................5 Allgemeines ......................7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ............7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..................7 Zeichenerklärung..................... 7 Sicherheit ........................9 Hinweiserklärung ....................... 9 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................9 Erstinbetriebnahme ....................13 Aktenvernichter und Lieferumfang prüfen ..............13 Bedienung .......................14 Auf einen Abfallbehälter aufsetzen ................14 AUTO-Einstellung nutzen ....................15...
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang...
  • Page 4: Komponenten

    Komponenten Komponenten Komponenten Netzkabel / Netzstecker Papiereinzug Papiersensor Ausziehbare Halterungsschiene Schiebeschalter (REV / OFF / AUTO) Betriebs-LED (READY / ON)
  • Page 5: Verwendung

    Verwendung Verwendung AUTO AUTO READY/ON AUTO READY/ON...
  • Page 6 Verwendung Verwendung AUTO AUTO READY/ON AUTO READY/ON...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Aufsatz-Aktenvernichter (im Folgenden nur „Aktenvernichter“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Aktenvernichter einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Aktenvernichter führen.
  • Page 8 Zeichenerklärung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produkts der Schutzklasse II entspricht (doppelte Isolierung). Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich.
  • Page 9: Sicherheit

    Sicherheit Schiebeschalter auf REV: Die READY/ON-LED leuchtet grün. Das Schneidwerk des Aktenvernichters läuft rückwärts. Das Papier wird rückwärts über den Einlass ausgegeben. auf OFF: Die READY/ON-LED Schiebeschalter ist aus. Das Schneidwerk ist angehalten und das Gerät ist ausgeschaltet. AUTO Schiebeschalter auf AUTO: Die READY/ON-LED leuch- tet grün.
  • Page 10 Sicherheit Sicherheit − Schließen Sie den Aktenvernichter nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie den Aktenvernichter bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können. − Betreiben Sie den Aktenvernichter nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
  • Page 11 Sicherheit einem Notfall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann. − Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. − Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steck- dose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. − Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. −...
  • Page 12 Sicherheit Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil- weise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfah- rung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Aktenvernichter kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und die daraus resultierenden Gefahren...
  • Page 13: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme − Stellen Sie den Abfallbehälter, auf den Sie den Aktenvernichter aufgesetzt haben, auf einer ebenen, trockenen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Achten Sie darauf, dass der Abfallbehälter nicht kippen oder umfallen kann. − Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung. −...
  • Page 14: Bedienung

    Bedienung Bedienung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Aktenvernichter kann zu Schä- den am Motor oder an den inneren Rollen führen. − Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors, indem Sie nicht mehr als 6 Blatt Papier (80 g / m ) gleichzeitig in den Papier- einzug geben.
  • Page 15: Auto-Einstellung Nutzen

    Bedienung Variante 1: 1. Wenn Ihr Abfallbehälter einen Innendurchmesser von 27,5 cm hat, brauchen Sie die Halterungsschiene nicht auszuziehen. Sie können den Aktenver- nichter direkt auf den Abfallbehälter setzen. 2. Stellen Sie sicher, dass der Aktenvernichter fest auf dem Abfallbehälter sitzt (siehe Abb.
  • Page 16: Rev-Einstellung Nutzen

    Bedienung REV-Einstellung nutzen Mit der REV-Einstellung können Sie den Rücklauf des Schneidewerks veranlassen. in die Position REV. Die Betriebs-LED 1. Schieben Sie den Schiebeschalter leuchtet grün auf. Das Schneidewerk läuft rückwärts und schiebt das zugeführte Papier zurück aus dem Aktenvernichter. 2.
  • Page 17: Aufbewahrung

    Aufbewahrung − Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Der Aktenvernichter ist wartungsfrei, daher ist es nicht notwendig, das Schneidewerk mit Öl etc. zu behandeln. Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Aktenvernichter kann zu Beschädigungen führen. −...
  • Page 18: Störungstabelle

    Störungstabelle Störungstabelle Störung Ursache Behebung Ein Papierstau Schieben Sie den Schiebeschalter in die blockiert den Schneidewerk Position REV. Aktenvernichter. wurde zu viel Das Schneidewerk läuft rückwärts und schiebt Papier das Papier zurück aus dem Papiereinzug zugeführt. heraus. Reduzieren Sie die Papiermenge und schalten Sie wieder auf AUTO.
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: MA 601 Netzspannung: AC 220–240 V / 50 Hz Leistungsaufnahme: 190 Watt; 1,0 A Schutzklasse: Gewicht: ca. 0,88 kg Abmessungen (B × T × H): ca. 300 × 105 × 65 mm Abfallbehälter: 27,5–37,5 cm...
  • Page 20: Altgerät Entsorgen

    Entsorgung Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Aktenvernichter einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils, abzugeben.
  • Page 21: Garantiekarte - Aufsatz-Aktenvernichter

    Kaufbeleg unbedingt beigelegt werden sowie nach Möglichkeit eine detaillierte Fehlerbeschreibung. Nachträglich eingesandte Garantiekarten können nicht anerkannt werden. Kundenservice: Service Hotline: +49 (0) 2327 417 68 10, Mo.-Fr. 8:00-13:00 Uhr Serviceadresse: monolith global GmbH, Gewerbestr. 11, 44866 Bochum, Deutschland E-Mail: support@monolith-global.com www.monolith-global.com...
  • Page 22 Table of contents Table of contents Package contents ....................23 Components......................24 Use ........................... 25 General information ....................27 Reading and storing the user manual ................27 Proper use .......................... 27 Explanation of symbols ..................27 Safety ........................29 Explanation of symbols and notes ................. 29 General savety instructions .....................
  • Page 23: Package Contents

    Package contents...
  • Page 24: Components

    Components Components Components Power cable / power plug Feed-in slot for paper Paper sensor Extendable rail Slide Switch (REV / OFF / AUTO) LED ready indicator (READY / ON)
  • Page 25: Use

    AUTO AUTO READY/ON AUTO READY/ON...
  • Page 26 AUTO AUTO READY/ON AUTO READY/ON...
  • Page 27: General Information

    General information General Information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this strip cut paper shredder (hereafter referred to as “paper shredder”). It contains important information on start-up and handling. Before using the paper shredder, read the user manual carefully. This particularly applies for the safety notes.
  • Page 28 Explanation of symbols Only use the paper shredder in indoor areas. General warning symbol and important safety information. Read through this user manual carefully before using the device for the first time and keep it for reference at a later date.
  • Page 29: Safety

    Safety Slide switch to OFF: The READY/ON LED is off. The cutting is stopped and the unit is switched off. AUTO Slide switch to AUTO: The READY/ON LED lights up green. The shredder is switched on and ready for opera- tion Safety Explanation of symbols and notes...
  • Page 30 Safety − If the power cable of the paper shredder is damaged, the manufacturer, its customer service team or a person with similar qualifications must replace it. − Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform repairs. To do so, contact the service address indicated on the warranty card.
  • Page 31 Safety − Do not kink the power cable and do not lay it over sharp edges. − Only use the paper shredder in indoor areas. Do not use it in wet rooms or in the rain. − Never store the paper shredder so that it is at risk of falling into a bath tub or washbasin.
  • Page 32 Safety Children must not play with the paper shredder. Cleaning and user maintenance must not be performed by children. − Keep children under eight years of age away from the paper shredder and connector cable. − Do not leave the paper shredder unattended while it is operating and do not perform any other activities during operation.
  • Page 33: First Use

    First use First use Checking the paper shredder and package contents NOTICE! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed objects, you may easily damage the paper shredder. − For this reason, be very careful when opening the packaging. 1.
  • Page 34: Placing On A Waste Bin

    Operation − Remove paper clips, staples and similar fixings before you start shredding. Short-term operation: • The shredder is suitable only for short-term operation and not forcontinuous use. After continuous operation of a maximum of 1 minute, let the shredder rest for 30 minutes, to prevent overheating of the device.
  • Page 35: Using The Rev Setting

    Operation 3. Place the slide switch at OFF if you no longer need the paper shredder. The LED ready indicator goes out, the cutters stop and the paper shredder switches off. 4. Disconnect the power plug and empty the waste bin. There is a paper sensor in the centre of the feed-in slot for paper .
  • Page 36: Storage

    Storage − Do not use any aggressive cleaners, brushes with metal or nylon bristles, sharp or metallic cleaning utensils such as knives, metal sponges and the like. They could damage the surfaces. − Use a damp cloth to wipe off the paper shredder. Let all parts dry completely afterwards.
  • Page 37: Technical Data

    If you encounter faults not listed here, please contact our customer service team. The service address is stated on the warranty card. Technical data Model: MA 601 Line voltage: AC 220–240 V / 50 Hz Power consumption: 190 Watt; 1,0 A...
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Declaration of conformity You can request a copy of the EU Declaration of Conformity from the address stated on the warranty card. Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the approp- riate collection service.
  • Page 39: Warranty Card - Strip Cut Paper Shredder

    Warranty cards sent separately afterwards will not be accepted. Customer Service: service hotline: 00 +49 (0) 2327 417 68 10, mon.-fr. 8:00-13:00 h service address: monolith global GmbH, Gewerbestr. 11, 44866 Bochum, Germany e-mail: support@monolith-global.com www.monolith-global.com...
  • Page 40 Importeur / Importer Monolith Global GmbH Gewerbestraße 11 44866 Bochum, Germany...