Page 1
M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R R É F R I G É R A T E U R 1 P O R T E S F M 2 3 8 V B E S F M 2 3 8 V C E S F M 2 3 8 V R E...
Page 2
TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 8 - Transport et mise en route - 9 - Installation - 9 - Première utilisation - 10 - Test - 11 - Contrôle de la température - 11 - Stockage des aliments - 12 -...
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
Page 4
2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 5
10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance comprise entre 50 et 75mm. 11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à...
Page 6
14. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'installer ou de démonter les pièces, avant tout nettoyage. 15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil. 16. Insérez la fiche dans la prise unique ayant une mise à...
Page 7
26. Refermez la porte après utilisation afin d'éviter l'augmentation importante de température. 27. Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil. 28. L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable. 29.
Page 8
39. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 40. L'appareil est équipé d'une prise de terre pour vous protéger d'éventuels risques électriques et doit être branché...
Page 9
A V E R T I S S E M E N T ! 4 5 . R i s q u e d ' i n c e n d i e / m a t i è r e s i n f l a m m a b l e s . Maintenir votre appareil éloigné...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Haut du réfrigérateur 5. Bac à légumes 2. Thermostat 6. Balconnets 3. Clayettes du réfrigérateur 7. Balconnets à bouteilles 4. Couvercle du bac à légumes 8. Pied réglable...
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à...
entretoises. Placez le réfrigérateur à une distance du mur comprise entre 50 et 75 mm. 30cm 30cm 50-75mm PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur. Ajustez les pieds réglables, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce.
TEST Nettoyez tous les éléments du réfrigérateur avec de l’eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. Note : les parties électriques de l’appareil peuvent être nettoyées uniquement avec un chiffon sec. Placez le bouton de contrôle de la température sur la position «...
Remarque : la température aura un impact sur la durée de conservation des aliments. Réglez la température si nécessaire. Une température non adéquate accélérera la détérioration des aliments et sera source de gaspillage. STOCKAGE DES ALIMENTS Votre appareil est équipé des accessoires comme indiqué dans la section «...
Page 15
Produits laitiers et œufs La plupart des aliments laitiers préemballés · comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date recommandée.
Page 16
Bac à legumes Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation des fruits et légumes frais. Veillez à ne pas stocker les aliments suivants à des températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes : Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
Page 17
DEGIVRAGE Le réfrigérateur se dégivre de manière entièrement automatique. Lorsque l'unité de réfrigération fonctionne, des perles de condensation ou du givre se forment à l'arrière du réfrigérateur. Ce phénomène est normal. Il n'est pas nécessaire d'essuyer la condensation ou le givre. Le panneau arrière se dégivre automatiquement.
CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps pour conserver de l'énergie. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé...
Page 19
Couvrez ou emballez vos aliments, particulièrement s'ils ont un goût fort. Placez la nourriture de telle sorte que l'air puisse circuler librement. Conseils pour la réfrigération d'aliments Viande (tous types) : A emballer sous polyéthylène et à placer sur la clayette en verre au-dessus du bac à...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois. AVERTISSEMENT :L'appareil ne doit pas être branché sur le secteur pendant que vous le nettoyez. Risque d'électrocution ! Avant de nettoyer, éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation électrique.
Page 21
essoré. Essuyez jusqu'à ce que tout soit sec avant de remettre les clayettes et bacs en place. Séchez soigneusement toutes les surfaces et toutes les parties amovibles. Attention! N'utilisez pas d'objets pointus pour retirer le gel du c o n g é l a t e u r . A t t e n d e z q u e l ' i n t é r i e u r s o i t complètement sec avant de rebrancher l'appareil sur le secteur et de le rallumer.
Page 22
1. Mettez l’appareil hors tension; 2. Tirez le cache de l’ampoule vers le bas, après l’avoir dévissé comme indiqué sur le schéma ci-dessous (1). 3. Dévisser l'ampoule défectueuse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (2). 4. Visser la nouvelle ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre 5.
Page 23
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Cette partie n’est pas dédiée au produit. Elle est prévue juste pour votre référence. Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est délimitée en bas par le bac à légumes et fruits en verre et en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à...
Page 24
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de température apparaisse « OK ». Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une position supérieure.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’informa�on produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: SIGNATURE Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: SFM238VBE/SFM238VCE/SFM238VRE Type d’appareil de réfrigéra�on: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construc�on: à...
Page 26
Paramètres et valeurs de compar�ment Réglage de température recommandé pour un stockage op�misé des Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de compar�ment denrées alimentaires (°C) congéla�on compar�ment (dégivrage automa�que = A, Ces réglages ne doivent pas spécifique dégivrage manuel = M) ou l) être en contradic�on avec les (kg/24 h)
Page 27
SFM238VBE/SFM238VCE Référence: /SFM238VRE Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 2.0A Fréquence nominale: 50Hz Classe climatique: N/ST Gaz réfrigérant: R600a(38g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °...
DEPANNAGE Les symptômes suivants ne sont pas de pannes : 1. Le bruit du liquide réfrigérant qui circule dans les tuyaux peut être entendu, cela est normal. 2. L'humidité sur la surface extérieure de l'appareil durant les saisons humides n'est pas un problème, il suffit de passer un chiffon doux et sec sur les surfaces.
Page 29
Symptôme Raison Solution La porte est ouverte trop Fermez la porte et ne souvent ou a l’ouvrez pas trop été laissée fréquemment. L'appareil ouverte n'atteint longtemps. pas la températu Le réfrigérateur Eloignez l'appareil du re désirée. est trop proche mur pour assurer une du mur.
Page 30
Si votre appareil montre d’autres symptômes que ceux décrit cidessus,veuillez appeler le service après vente du magasin revendeur. Attention: Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité de 2 ans. Durée de disponibilité...
Page 31
U S E R ’ S M A N U L - E N 1 D O O R F R I D G E S F M 2 3 8 V B E S F M 2 3 8 V C E S F M 2 3 8 V R E...
TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 31 - - 37 - Structure illustration Transport and handing - 38 - Installation - 38 - - 39 - First use Test - 40 - Temperature control - 40 - Storage of food - 41 - Defrosting - 44 -...
This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 34
o t h e r t h a n t h o s e r e c o m m e n d e d b y t h e manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 35
– Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. – One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. – If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Page 36
24. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. 25. Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
Page 37
after 37. Turn on the electricity only 5 minutes it goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 38. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 39. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote- control system.
Page 38
45. WARNING! Risk of fire – flammable material. Please keep the product far away fire source during using, service and disposal. There are flammable materials at the back of the appliance. 46. Regarding the details for safe storage of food, please refer to section “STORAGE OF FOOD”...
TRANSPORT AND HANDING When transporting, hold the base and lift the refrigerator carefully inferior angle at 45 degrees. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its base and place it by its roller feet.
30cm 30cm 50-75mm FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
TEST Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water on a soft cloth or with a neutral detergent and with clear water, then wipe them dry. Notes : Electric parts of the refrigerator can be only cleaned by dry cloth Turn the thermostat knob to the "3"...
Note : the temperature will impact the storage time of food. Set the temperature as necessary. An inadequate temperature will accelerate food spoilage and lead to waste. STORAGE OF FOOD Your appliance has the accessories as the “Structure illustration” showed in general, with these instructions you can have the right way to store your food.
Page 44
Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by /best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time. Butter can become tainted by strong-smelling foods so it is best stored in a sealed container.
Page 45
Vegetable container The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruits and vegetables. Take care not to store the following items at temperatures below 7°C for long periods : Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers and tomatoes. Undesirable changes will occur at low temperatures such as softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying.
DEFROSTING Refrigerator compartment defrosts fully automatically While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost form at the back of the refrigerator compartment. This is normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The rear panel defrosts automatically.
HELPFUL HINTS AND TIPS We recommend that you follow the tips below to save energy. Try to avoid keeping the door open for long periods in order to conserve energy. Ensure the appliance is away from any sources of heat(direct sunlight, electric oven or cooker, etc.) ...
Page 48
Fruits and vegetables : They should be stored in the special drawer provided. Butter and cheese : Should be wrapped in airtight foil or plastic film. Milk bottles : Should have a lid and be stored in the door racks.
CLEANING AND CARE For hygienic reasons, the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning, switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
Page 50
of soda, and then rinse with warm water using a wrung- out sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets. Thoroughly dry all surfaces and removable parts. Caution! Don't use sharp objects to remove frost from the freezer.Only after the interior is completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket.
Page 51
1. Disconnect the appliance; 2. Open the light cover (1). 3. Undo the defective light bulb anticlockwise (2). 4. Screw the new light bulb clockwise. 5. Use a 220-240V~, MAX 10W light bulb. LED lighting source Replaceable by user. This product contains a light source of energy efficiency class -49-...
COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This part is not dedicated to the product but for your reference only. This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator, The area is bounded below by the glass crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height.
Page 53
the frequency of door opening. Take these factors into consideration when setting the device. When the indicator shows « OK », this means that your thermostat is well adjusted and the internal temperature correct. If the indicator of temperature turns WHITE, this means that the temperature is too high;...
TECHNICAL SPECIFICATIONS General informa�on cooling Supplier’s name or trade mark: SIGNATURE Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model iden�fier: SFM238VBE/SFM238VCE/SFM238VRE Type of refrigera�ng appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigera�ng appliance: General product parameters:...
Page 55
Compartment parameters and values Recommended temperature se�ng for op�mised food storage (°C) Defros�ng type Compartment type Compartment Freezing capacity These se�ngs shall not contradict (auto-defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage condi�ons set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
Page 56
SFM238VBE/SFM238VCE Reference: /SFM238VRE Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 2.0A Rated frequency: 50Hz Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(38g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following symptoms are not breakdowns : 1. The noise of the cooling liquid which circulates in pipes can be heard, it is normal. 2. The humidity on the surface outside of the device during the wet seasons is not a problem of the device; you just need to wipe it with a dry soft cloth.
Page 58
Symptom Cause Solution The door is too Close the door and do often opened or not open it too was left opened frequently for a long time appliance doesn’t The refrigerator is Take away the device too close to the from the wall to favor cool wall...
Page 59
your device shows symptoms other than those described above, please contact the after-sales services the shop or a retailer. Note: In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product has a 2-year legal guarantee of conformity. Period of availability of repair spare parts: 10 years. To contact our After-Sales Service, before going to BUT store, call 09 78 97 97 97, Monday to Saturday from 8:00 a.m.
Page 60
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...
Need help?
Do you have a question about the SFM238VCE and is the answer not in the manual?
Questions and answers