Signature SFDOOR483BGNF User Manual

Signature SFDOOR483BGNF User Manual

French door

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R
R É F R I G É R A T E U R
A M É R I C A I N
S F D O O R 4 8 3 B G N F

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SFDOOR483BGNF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Signature SFDOOR483BGNF

  • Page 1 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R R É F R I G É R A T E U R A M É R I C A I N S F D O O R 4 8 3 B G N F...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 9 - Transport et mise en route - 10 - Installation -10 - - 11 - Première utilisation - 12 - Panneau de commandes Stockage des aliments - 16 - Conseils et astuces pratiques - 22 -...
  • Page 3 CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
  • Page 4 2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 5 10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance n'excédant pas 75 mm et plus de 50 mm. 11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer des prises de c o u r a n t m o b i l e s e t m u l t i p l e s n i d e b l o c s d'alimentations électriques portables à...
  • Page 6 séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil. 14. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'installer ou de démonter les pièces, avant tout nettoyage. 15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil.
  • Page 7 25. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil. 26. Refermez la porte après utilisation afin d'éviter l'augmentation importante de température. 27. Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil. 28.
  • Page 8 38. En cas d'une coupure d'électricité, rebranchez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes afin d'éviter d'endommager le compresseur. 39. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 40. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
  • Page 9 contenir des CFC qui détruisent la couche d'ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. 4 6 . A V E R T I S S E M E N T ! R i s q u e d ' i n c e n d i e / m a t i è...
  • Page 10 ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la...
  • Page 11 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Eclairage LED 7. Bac à légumes et fruits 2. Balconnet moyen 8. Clayette supérieure du congélateur 3. Clayettes en verre 9. Tiroir supérieur du 4. Joint de la porte du congélateur compartiment réfrigérateur 10. Tiroir inférieur du 5.
  • Page 12 TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à...
  • Page 13 comprise entre 50 et 75 mm. 30cm 30cm 50-75mm PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur. Ajustez les pieds réglables, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce.
  • Page 14 PANNEAU DE COMMANDES Utilisez votre appareil conformément aux commandes suivantes. Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, le rétroéclairage des icônes du panneau d'affichage se mettent en marche. Si aucun bouton n'a été pressé et que les portes sont fermées, le rétroéclairage s'éteindra.
  • Page 15 Attention! Lorsque vous réglez la température, il s'agit d'une température moyenne dans l'ensemble du réfrigérateur. Les températures au sein de chaque compartiment peuvent donc différer des valeurs de température indiquées sur le panneau, selon la quantité de denrées entreposée et la façon dont vous les avez placées.
  • Page 16 Il est suggéré de régler -18°C pour une utilisation quotidienne. 3. Le choix du mode Appuyez sur le bouton « mode » pour sélectionner le mode selon vos besoins, et le panneau de commandes affichera les valeurs correspondantes avec le voyant lumineux allumé...
  • Page 17 L a f o n c t i o n S u p e r c o n g é l a t i o n s ' é t e i n d r a · automatiquement après 26 heures et le réglage de la température du congélateur affichera -25°C.
  • Page 18 STOCKAGE DES ALIMENTS Votre appareil est équipé des accessoires comme indiqué dans la section « DESCRIPTION DE L'APPAREIL », veuillez à stocker vos produits alimentaires en suivant des instructions ci-dessous. Remarque: Les aliments ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des contenants adéquats.
  • Page 19 imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date recommandée. Le beurre peut être gâté par les aliments ayant une · odeur forte, il est donc préférable de le conserver dans une boîte hermétique. Les œufs peuvent être stockés dans le compartiment ·...
  • Page 20 Bac à légumes Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation · des fruits et légumes frais. Veillez à ne pas stocker les aliments suivants à des · températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes: Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
  • Page 21 Congélation et conservation des aliments dans le compartiment du congélateur Pour conserver des aliments congelés. · Pour préparer des glaçons. · Pour congeler des aliments. · Acheter des aliments surgelés L'emballage ne doit pas être endommagé. · Respectez la « date de péremption / date limite de ·...
  • Page 22 Les aliments suivants ne conviennent pas à la · congélation: Certains types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les œufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les œufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise.
  • Page 23 Durée de Aliments conservation Lard, ragoût, lait 1 mois Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras 2 mois Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins 3 mois Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et de mouton, pièces de volaille 4 mois Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers et jaunes d’œuf, écrevisses cuites, 6 mois...
  • Page 24 CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte · ouverte trop longtemps. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé à proximité ·...
  • Page 25 consommation suggérées par les fabricants. Aliments cuisinés, plats froids, etc. : Ils doivent être · ouverts et peuvent être placés sur n'importe quelle clayette. Fruits et légumes : Ils doivent être stockés dans le bac · prévu à cet effet. Beurre et fromage : Ils doivent être emballés ·...
  • Page 26 Une fois décongelés, les aliments se détériorent · rapidement et ne doivent jamais être recongelés. Ne dépassez pas la période de conservation indiquée par le fabricant. Eteindre votre appareil Si l'appareil doit être éteint pendant une longue période, il est conseillé de suivre les instructions suivantes. 1.
  • Page 27 assurer une bonne répartition du liquide sur la surface. Nettoyez les portes, les poignées, et la surface de · l'appareil avec un produit de nettoyage neutre, puis essuyez avec un chiffon doux. Attention! N'utilisez pas d'objets tranchants car ils sont ·...
  • Page 28 3. Attention ! N'utilisez pas d'objets pointus pour retirer le gel du congélateur. Attendez que l'intérieur soit complètement sec avant de rebrancher l'appareil sur le secteur et de le rallumer. Attention! N'utilisez pas d'objets pointus pour retirer le gel du ·...
  • Page 29 ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est délimitée en bas par le bac à légumes et fruits et en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à...
  • Page 30 Vérification de la température dans la zone la plus froide Une fois l'installation de l'indicateur de température réalisée, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte, et, le cas échéant, ajuster le thermostat en conséquence comme indiqué...
  • Page 31 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’information produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: SIGNATURE Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: SFDOOR483BGNF Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
  • Page 32 Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de compartiment denrées alimentaires (°C) congélation compartiment (dégivrage automatique = A, Ces réglages ne doivent pas spécifique dégivrage manuel = M) ou l) être en contradiction avec les (kg/24 h)
  • Page 33 Réf rence: é SFDOOR483BGNF Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 1.5A Fréquence nominale: 50Hz Dégivrage d’alimentation: 200W Classe climatique: N/ST Gaz réfrigérant: R600a(65g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné...
  • Page 34 DEPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre connaissance. Vous pouvez effectuer quelques simples vérifications présentées dans cette section avant de faire appel à...
  • Page 35 Problème Causes possibles et solution Il faut peut-être nettoyer l'intérieur. Mauvaises odeurs dans Certains aliments, récipients ou emballages peuvent émettre de compartiments mauvaises odeurs. Les bruits ci-dessous sont absolument normaux : Bruit du compresseur · Bruit du petit moteur du ventilateur au ·...
  • Page 36 Problème Causes possibles et solution La température à l'extérieur de · l'appareil est trop élevée. Le moteur Les portes restent ouvertes trop souvent · tourne en ou trop longtemps. continu Immédiatement après avoir installé · l'appareil ou s'il a été éteint pendant une longue période.
  • Page 37 Problème Causes possibles et solution Le réservoir d'eau (situé à l'arrière de l'armoire) peut ne pas être stable, ou bien le De l'eau bec de drainage n'est pas positionné de goutte sur le sorte à verser l'eau dans le récipient, ou le bec est bloqué.
  • Page 38 U S E R ’ S M A N U A L - E N R E F R I G E R A T O R FRENCH DOOR S F D O O R 4 8 3 B G N F...
  • Page 39: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 38 - - 44 - Structure illustration Transport and handing - 45 - Installation - 45 - First use - 46 - Display controls - 47 - Storage of food - 50 - Helpful hints and tips - 56 - Cleaning and care...
  • Page 40: Important Safety Instructions

    This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Page 41 o t h e r t h a n t h o s e r e c o m m e n d e d b y t h e manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 42 – Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. – Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. –...
  • Page 43 detergents or solvents. 24. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. 25. Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
  • Page 44 37. Defrost the freezer at least once a month because too much frost may affect refrigeration. 38. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 39. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 45 46. WARNING! Risk of fire – flammable material. Please keep the product far away fire source during using, service and disposal. There are flammable materials at the back of the appliance. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 46: Structure Illustration

    STRUCTURE ILLUSTRATION 1. LED light 7. Fruits and vegetables crisper 2. Middle rack 8 .Upper freezer salver 3. Glass shelves 9. Upper freezer drawer 4. Fridge door seal 10. Lower freezer drawer 5. Bottle rack 11. Adjustable bottom feet 6. Crisper cover -44-...
  • Page 47: Transport And Handing

    TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
  • Page 48: First Use

    30cm 30cm 50-75mm FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
  • Page 49: Display Controls

    DISPLAY CONTROLS Use your appliance according to the following control regulations. When the appliance is powered on for the first time, the backlight of the icons on display panel starts working. If no buttons have been pressed and the doors are closed, the backlighting will turn off.
  • Page 50 depending on how much food you store and where you place them. Ambient temperature may also affect the actual temperature inside the appliance. Note: the temperature will impact the storage time of food. Too Warm or too cold will both speed up the spoilage of food.
  • Page 51 Intelligence In the mode, the refrigerator works in the most beneficial food preservation and storage way. The fridge temperature is set 5°C, and the freezer temperature is -18°C in the mode. Super cool Super Cool can refrigerate your food much faster, keeping food fresh for a longer period and the refrigerator temperature setting displays 2°C.
  • Page 52: Storage Of Food

    time. To switch off the function Holiday, pressing “Temp” button and the refrigerator temperature setting will revert back to the previous setting. Door Alarm When the door of fridge or freezer is open for over 2 minutes, the door alarm will sound. In case of door alarm, buzzer will sound 3 times every 1 min and will stop alarming automatically after 10 minutes.
  • Page 53 Vegetables and fruit need not be wrapped if they are stored in the vegetable container of the fridge compartment. Make sure that strong smelling foods are wrapped or · covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours.
  • Page 54 Cooked food These should be stored in suitable covered containers · so that the food will not dry out. Keep for only 1-2 days. · Vegetable container The vegetable container is the optimum storage · location for fresh fruit and vegetables. Take care not to store the following at temperatures of ·...
  • Page 55 Freezing and storing food in the freezer compartment To store deep-frozen food. · To make ice cubes. · To freeze food. · Purchasing frozen food Packaging must not be damaged. · Use by the 'use by /best before/best by/' date. ·...
  • Page 56 Packing frozen food To prevent food from losing its flavor or drying out, place food in airtight packaging. 1. Place food in packaging. 2. Remove air. 3. Seal the wrapping. 4. Label packaging with contents and dates of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminum foil.
  • Page 57 Never forget: When you freeze fresh foods with a 'use by /best · before/best by/' date, you must freeze them before this date expires. Check that the food was not already frozen. Indeed, · frozen food that has thawed completely must not be re-frozen.
  • Page 58: Helpful Hints And Tips

    HELPFUL HINTS AND TIPS We recommend that you follow the tips below to save energy. Try to avoid keeping the door open for long periods. · Ensure the appliance is away from any sources of · heat(Direct sunlight, electric oven, cooker, etc.) Don't set the temperature colder than necessary.
  • Page 59 Milk bottles: Should have a lid and be stored in the · door racks. Hints for freezing When first starting-up or after a period out of use, let · the appliance run at least 2 hours on the higher settings before putting food in the compartment. Prepare food in small portions to enable it to be rapidly ·...
  • Page 60: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
  • Page 61 out sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets. Thoroughly dry all surfaces and removable parts. Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the freezer compartment's interior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long.
  • Page 62: Coldest Zone In The Refrigerator

    COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator, The area is bounded below by the glass crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height. To ensure the temperature in this area, do not change the positioning of the shelf.
  • Page 63 stored and the frequency of door opening. Take these factors into consideration when setting the device. When the indicator shows « OK », this means that your thermostat is well adjusted and the internal temperature correct. If the indicator of temperature turns WHITE, this means that the temperature is too high;...
  • Page 64: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trade mark: SIGNATURE Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: SFDOOR483BGNF Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
  • Page 65 Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type Compartment type Compartment Freezing capacity These settings shall not contradict (auto-defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage conditions set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
  • Page 66 Reference: SFDOOR483BGNF Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 1.5A Rated frequency: 50Hz Defrost power input: 200W Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(65g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
  • Page 67: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service. Warning! Don't try to repair the appliance yourself.
  • Page 68 Problem Possible cause & Solution The sounds below are quite normal: · Compressor running noises. · Air movement noise from the small fan motor in the freezer compartment or other compartments. · Gurgling sound similar to water boiling. · Popping noise during automatic defrosting.
  • Page 69 Problem Possible cause & Solution You may have left the doors open too Temperature long or too frequently; or the doors are inside is too kept open by some obstacle; or the warm appliance is located with insufficient clearance at the sides, back and top. Temperature Increase the temperature by following the inside is too...
  • Page 70 Note: · In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product has 2 year legal guarantee of conformity. · Period of availability of repair spare parts: 5 years. · To contact our After-Sales Service, before going to BUT store, call 09 78 97 97 97, from Monday to Saturday from 8:00 a.m.
  • Page 71 Tous les papiers se trient et se recyclent BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...

Table of Contents