Page 1
M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R R É F R I G É R A T E U R 2 PORTES S F D 4 7 7 0 X N F A Q U A...
Page 2
TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 9 - Transport et mise en route - 10 - Installation -10 - Première utilisation - 11 - Panneau de commandes - 12 - Stockage des aliments - 16 - Conseils et astuces pratiques - 22 -...
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
Page 4
2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 5
10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance n'excédant pas 75 mm et plus de 50 mm. 11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer des prises de c o u r a n t m o b i l e s e t m u l t i p l e s n i d e b l o c s d'alimentations électriques portables à...
Page 6
séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil. 14. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'installer ou de démonter les pièces, avant tout nettoyage. 15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil.
Page 7
25. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil. 26. Refermez la porte après utilisation afin d'éviter l'augmentation importante de température. 27. Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil. 28.
Page 8
38. En cas d'une coupure d'électricité, rebranchez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes afin d'éviter d'endommager le compresseur. 39. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 40. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
Page 9
contenir des CFC qui détruisent la couche d'ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. 4 6 . A V E R T I S S E M E N T ! R i s q u e d ' i n c e n d i e / m a t i è...
Page 10
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la...
Page 11
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Etagère Congélateur 6. Bac à légumes et fruits 2. Bouton d'air 7. Balconnets de la porte du 3. Chambre fraîche congélateur 4. Clayette en verre du 8. Réservoir d'eau réfrigérateur 9. Balconnet moyen 5. Couvercle du tiroir du 10.
Page 12
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à...
Page 13
Insérez les entretoises dans les ouvertures correspondantes à l'arrière de l'appareil, puis vissez fermement les entretoises. Placez le réfrigérateur à une distance du mur comprise entre 50 et 75 mm. 30cm 30cm 50-75mm PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur.
Page 14
avec des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement de l'appareil est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer. PANNEAU DE COMMANDES Utilisez votre appareil conformément aux réglementations de contrôle suivantes. Lorsque vous démarrez votre réfrigérateur pour la première fois, nous vous recommandons de régler la température du réfrigérateur sur 4 °...
Page 15
La température du réfrigérateur est réglée à 4 ° C sous AI. Après 3 s, le réglage prend effet avec un son. Après 10 secondes supplémentaires, le panneau est verrouillé et l'icône est allumée. Il est suggéré de régler 4 ° C pour une utilisation quotidienne.
Page 16
Lorsque le bouton est sur Min, le volume d'air est minimum et le débit d'air est lent dans le compartiment congélateur. Alors qu'ils sont maximaux et rapides dans le compartiment réfrigérateur. Lorsque le bouton est sur Max, le volume d'air est maximum et le débit d'air est rapide dans le compartiment congélateur.
Page 17
Panne de courant En cas de panne de courant, tous les réglages de température seront automatiquement conservés, sauf si vous changez le réglage de température. Alarme de porte Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme de porte retentit.
Page 18
STOCKAGE DES ALIMENTS Votre appareil est équipé des accessoires comme indiqué dans la section « DESCRIPTION DE L'APPAREIL », veuillez à stocker vos produits alimentaires en suivant des instructions ci-dessous. Remarque: Les aliments ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des contenants adéquats.
Page 19
comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date recommandée. Le beurre peut être gâté par les aliments ayant une ·...
Page 20
Bac à legumes Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation · des fruits et légumes frais. Veillez à ne pas stocker les aliments suivants à des · températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes: Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
Page 21
Congélation et conservation des aliments dans le compartiment du congélateur Pour conserver des aliments congelés. · Pour préparer des glaçons. · Pour congeler des aliments. · Acheter des aliments surgelés L'emballage ne doit pas être endommagé. · Respectez la « date de péremption / date limite de ·...
Page 22
Les aliments suivants ne conviennent pas à la · congélation: Certains types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les œufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les œufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise.
Page 23
N'oubliez jamais: Lorsque vous congelez des aliments frais comportant · une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation », vous devez les congeler avant l'expiration de cette date. V é r i f i e z q u e l e s a l i m e n t s n ' o n t j a m a i s é t é ·...
Page 24
CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte · ouverte trop longtemps. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé à proximité ·...
Page 25
Conseils pour la réfrigération d'aliments Viande (tous types) : A emballer et à placer sur la · clayette en verre au-dessus du bac à légumes. Vérifiez les périodes de conservation et les dates limites de consommation suggérées par les fabricants. Aliments cuisinés, plats froids, etc.
Page 26
Conseils pour le stockage d'aliments congelés Assurez-vous que les aliments congelés ont été · conservés correctement par le distributeur de produits alimentaires. Une fois décongelés, les aliments se détériorent · rapidement et ne doivent jamais être recongelés. Ne dépassez pas la période de conservation indiquée par le fabricant.
Page 27
d'affichage avec un chiffon doux et propre. Pulvérisez l'eau sur le chiffon plutôt que de pulvériser · directement sur la surface de l'appareil. Cela aide à assurer une bonne répartition du liquide sur la surface. Nettoyez les portes, les poignées, et la surface ·...
Page 28
processus de décongélation. 2. Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur en suivant les instructions ci-dessus. 3. Attention ! N'utilisez pas d'objets pointus pour retirer le gel du congélateur. Attendez que l'intérieur soit complètement sec avant de rebrancher l'appareil sur le secteur et de le rallumer.
Page 29
Inversion du sens d’ouverture de la porte Vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte, vers la gauche (installation standard) ou vers la droite, selon les besoins d'installation. Attention ! Lorsque vous inversez le sens d'ouverture de la porte, l'appareil ne doit pas être branché sur le secteur. Assurez-vous que la prise soit débranchée.
Page 30
5. Après que le connecteur est débranché, soulevez la porte vers le haut et la retirez. 6 . R e t i r e z l a c h a r n i è r e supérieure droite avec un tournevis et soulevez la porte inférieure vers le haut pour la déplacer.
Page 31
9. Retirez le restricteur sur le c ô t é d r o i t d e p o r t e e t déplacez-le vers le côté g a u c h e d e l a p o r t e . Installez l'aide d'étanche sur le côté...
Page 32
DISTRIBUTEUR D’EAU Le réfrigérateur est fabriqué avec distributeur d'eau. Le distributeur d'eau permet l'accès à l'eau glacée sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur. Vous réduisez le nombre d'ouvertures de la porte. Ainsi, moins d'air froid s'échappera du réfrigérateur, et moins l'électricité...
Page 33
Vous pouvez contrôler le débit du flux en exerçant une · pression mesurée sur le levier. Une pression complète = gros débit d'eau Une légère pression = petit dépit d'eau Lorsque le niveau d'eau dans votre tasse/verre · augmente, relâchez doucement le levier pour éviter tout débordement.
Page 34
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est délimitée en bas par le bac à légumes et fruits et en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à...
Page 35
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de température apparaisse « OK ». Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat. A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à...
Page 36
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’information produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: SIGNATURE Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: SFD4770XNFAQUA Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
Page 37
Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de compartiment denrées alimentaires (°C) congélation compartiment (dégivrage automatique = A, Ces réglages ne doivent pas spécifique dégivrage manuel = M) ou l) être en contradiction avec les (kg/24 h)
Page 38
Réf rence: é SFD4770XNFAQUA Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 2.0A Fréquence nominale: 50Hz Dégivrage d’alimentation: 180W Classe climatique: N/ST Gaz réfrigérant: R600a(60g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné...
Page 39
DEPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre connaissance. Vous pouvez effectuer quelques simples vérifications présentées dans cette section avant de faire appel à...
Page 40
Problème Causes possibles et solution Il faut peut-être nettoyer l'intérieur. Mauvaises odeurs dans Certains aliments, récipients ou emballages peuvent émettre de compartiments mauvaises odeurs. Les bruits ci-dessous sont absolument normaux : Bruit du compresseur · Bruit du petit moteur du ventilateur au ·...
Page 41
Problème Causes possibles et solution La température à l'extérieur de · l'appareil est trop élevée. Le moteur Les portes restent ouvertes trop souvent · tourne en ou trop longtemps. continu Immédiatement après avoir installé · l'appareil ou s'il a été éteint pendant une longue période.
Page 42
Problème Causes possibles et solution Le réservoir d'eau (situé à l'arrière de l'armoire) peut ne pas être stable, ou bien le De l'eau bec de drainage n'est pas positionné de goutte sur le sorte à verser l'eau dans le récipient, ou le bec est bloqué.
Page 43
U S E R ’ S M A N U A L - E N 2 DOORS FRIDGE S F D 4 7 7 0 X N F A Q U A...
This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 46
o t h e r t h a n t h o s e r e c o m m e n d e d b y t h e manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 47
– Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. – Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. –...
Page 48
detergents or solvents. 24. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. 25. Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
Page 49
37. Defrost the freezer at least once a month because too much frost may affect refrigeration. 38. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 39. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 50
correct procedures for disposal. 46. WARNING! Risk of fire – flammable material. Please keep the product far away fire source during using, service and disposal. There are flammable materials at the back of the appliance. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
30cm 30cm 50-75mm FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
DISPLAY CONTROLS Use your appliance according to the following control regulations. We recommend that when you start your refrigerator for the first time, the temperature for the refrigerator is set to 4°C and the freezer to Normal. If you want to change the temperature, follow the instructions below.
Page 55
2. Freezer The temperature control of freezer compartment is the air knob inside. It’s to adjust the temperature by controlling the air volume. When the knob to Min, air volume is minimum and air flow is slow in freezer compartment. While they are maximum and fast in fridge compartment.
Page 56
slow in fridge compartment. It’s suggested to adjust the knob to Normal. Air volume and flow is regular. Normal is appropriate position. Note: The temperature will impact the storage time of food. Set the temperature as necessary. Warmer will accelerate food spoilage and colder will frozen food bad. Thus food to be wasted.
STORAGE OF FOOD Your appliance has the accessories as the “Structure illustration” showed in general, with this part instruction you can have the right way to storage your food. The glass shelves and crisper can be removed to store food if needed.
Page 58
Butter can become tainted by strong smelling foods so · it is best stored in a sealed container. Eggs should be stored in the fridge compartment. · Red meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with ·...
Page 59
Food Location Butter, cheese Upper door rack Eggs Door rack Fruit, vegetables, salad Crisper Meat, sausage, cheese, Lower area (lowest shelf / milk crisper cover) Dairy products, canned Upper area or door rack food, cans Drinks, bottles, tubes Door rack Freezing and storing food in the freezer compartment To store deep-frozen food.
Page 60
Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching. Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen. The following foods are suitable for freezing: · Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
Page 61
Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, 2 months oily fish Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry 4 months pieces Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, 6 months cooked crayfish, minced meat (raw), pork (raw) Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole...
HELPFUL HINTS AND TIPS We recommend that you follow the tips below to save energy. Try to avoid keeping the door open for long periods. · Ensure the appliance is away from any sources of · heat(Direct sunlight, electric oven, cooker, etc.) Don't set the temperature colder than necessary.
Page 63
Milk bottles: Should have a lid and be stored in the · door racks. Hints for freezing · When first starting-up or after a period out of use, let the appliance run at least 2 hours on the higher settings before putting food in the compartment. ·...
on the appliance. 1. Remove all food; 2. Remove the power plug from the mains socket; 3. Clean and dry the interior thoroughly; 4. Ensure that all the doors are wedged open slightly to allow air to circulate. CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months.
Page 65
Don't use Thinner, Car detergent, bleach, ethereal oil, · abrasive cleansers or organic solvent such as Benzene for cleaning. They may damage the surface of the appliance and may cause fire. Interior cleaning You should clean the appliance interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low.
Page 66
Caution! Only after the door seals are completely dry should the · appliance be powered on. Replacing the LED light Warning: The LED light must not be replaced by the user! If the LED light is damaged, contact the customer helpline for assistance.
DOOR REVERSE The side at which the door opens can be changed, from the left side (as supplied) to the right side, if the installation site requires. Warning! When reversing the door, the appliance must not be connected to the mains. Ensure that the plug is removed from the mains socket.
Page 68
5 . M o v e u p w a r d t o disassemble the upper d o o r a f t e r t h e c o n n e c t i o n l i n e disconnected.
Page 69
10. Install the right lower hinge and the adjustable feet on the left and right sides. 11. Install the lower door, then install the middle hinge. 12. Install the upper door. 13. Open the cover on the left side of the door (9) and take out the wire.
WATER DISPENSER The refrigerator is built with water dispenser. The water dispenser allows access to chilled water without having to open the refrigerator door. The number of door openings is thus reduced, less cold air is lost from the refrigerator and you save on electricity costs.
Page 71
Fully back = full flow Gently back = trickle • As the level of water in your cup/glass rises, gently reduce the amount of pressure on the lever to avoid overflow. Notes: Push the water dispenser lever with a rigid cup. If you are using a plastic disposable cup, then push the lever with your fingers from behind the cup.
COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator, The area is bounded below by the glass crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height. To ensure the temperature in this area, do not change the positioning of the shelf.
Page 73
the frequency of door opening. Take these factors into consideration when setting the device. When the indicator shows « OK », this means that your thermostat is well adjusted and the internal temperature correct. If the indicator of temperature turns WHITE, this means that the temperature is too high;...
TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trade mark: SIGNATURE Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: SFD4770XNFAQUA Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
Page 75
Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type Compartment type Compartment Freezing capacity These settings shall not contradict (auto-defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage conditions set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
Page 76
Reference: SFD4770XNFAQUA Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 2.0A Rated frequency: 50Hz Defrost power input: 180W Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(60g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service. Warning! Don't try to repair the appliance yourself.
Page 78
Problem Possible cause & Solution The sounds below are quite normal: · Compressor running noises. · Air movement noise from the small fan motor in the freezer compartment or other compartments. · Gurgling sound similar to water boiling. · Popping noise during automatic defrosting.
Page 79
Problem Possible cause & Solution You may have left the doors open too Temperature long or too frequently; or the doors are inside is too kept open by some obstacle; or the warm appliance is located with insufficient clearance at the sides, back and top. Temperature Increase the temperature by following the inside is too...
Page 80
Tous les papiers se trient et se recyclent BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...
Need help?
Do you have a question about the SFD4770XNFAQUA and is the answer not in the manual?
Questions and answers