Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Инструкция для
Alcatel OT-T20
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the onetouch T20 TAB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alcatel onetouch T20 TAB

  • Page 1 Инструкция для Alcatel OT-T20 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents 1. Your device 1.1 appearance illustration 1.2 home screen 1.3 apps and widgets 1.4 basic operation 2. Applications 2.1 launch built-in Google apps 2.2 open/close background apps 2.3 get more apps and install 2.4 Uninstall apps on your device 3.
  • Page 4 3. Definições 3.1 Dispositivo 3.2 Pessoal 3.3 Sistemaz Indice 1. Panoramica del dispositivo 1.1 Illustrazione dell'aspetto 1.2 Schermata Home 1.3 Applicazioni e widget 1.4 Funzionamento di base 2. Applicazioni 2.1 Avvio delle applicazioni Google integrate 2.2 Apertura/chiusura delle applicazioni in background 2.3 Come ottenere e installare altre applicazioni 2.4 Disinstallazione delle applicazioni sul dispositivo 3.
  • Page 5 2. Aplicaciones 2.1 Inicio de las aplicaciones Google incorporadas 2.2 Apertura/cierre de aplicaciones en segundo plano 2.3 Cómo obtener e instalar aplicaciones adicionales 2.4 Desinstalación de aplicaciones del dispositivo 3. Configuración 3.1 Dispositivo 3.2 Personal 3.3 Sistema Inhaltsverzeichnis 1. Ihr Gerät 1.1 Abbildung 1.2 Startbildschirm 1.3 Apps und Widgets...
  • Page 6: Your Device

    This device meets applicable national SAR limits of 2.0 Prolonged exposure to m usic a t full volume on t he W/kg. The specific maximum SAR values can be found music player m ay damage t he listener's hearing. S et on page 1 3 o f this user guide.
  • Page 7: Home Screen

    Note Normally ,long press the Power key will power the pad on and the Home Screen will show up ,but an battery icon will show instead of the Home Screen when the pad is lack of power ,that indicate you should charge before use . 1.2 Home screen Your device includes five pages of Home screen giving you more space to add your own favorite apps, folders, and widgets for one-touch access.
  • Page 8: Apps And Widgets

    1.3 Apps and widgets The Applications (apps) list contains all pre-embedded and newly installed apps. To access the apps list, touch the all apps key from Home screen. It will extend to a new screen if the first page is out of load. Slide left or right to switch. Touch the Widgets tab at the top of All Apps screen or slide left at All Apps screen, you can switch to widgets interface.
  • Page 9 To protect your product and privacy, you can press Power key once to l ock t he screen and you can a lso select Settings\PERSONAL\Security\ S creen l ock t o lock your screen by creating a variety of patterns, a PIN or password, etc. You can change your wallpaper in two different ways: touch &hold any space on home screen, select a wallpaper source from Gallery 、Live Wallpapers or Wallpapers, touch a picture, select OK at the top of the screen (for Gallery images) or Set wallpaper;...
  • Page 10: Applications

    Applications 2.1 launch built-in Google apps Touch the all apps key to access apps list. Launch an app by one touch its icon. 2.2 open/close background apps Touch icon o n the bottom left of the screen, to show all the background apps. Touch an app to make it running currently.
  • Page 11: Personal

    3.1.2 Display Touch settings> DEVICE >Display, you can see the items: Brightness: adjust your screen in a comfortable brightness Wallpaper: set your wallpaper Auto-rotate screen: mark the checkbox, to enable or disable auto-rotate Sleep: set Screensavers time Font size: select a suitable font size for your pad 3.1.3 Storage Touch Settings>...
  • Page 12 SATEFY INFROMATION We recommend that you read this chapter carefully before using your device. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein. Given that s tudies s how that u sing a d evice while driving a vehicle constitutes a r eal r isk, e ven when t he h ands-free k it i s used ( car kit, h eadset...), drivers a re requested to refrain from using their device when the vehicle is not parked.
  • Page 13 Parents should monitor their children’s use of video games or other features that incorporate flashing lights on the device. All persons should discontinue use and consult a doctor if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. To limit the likelihood of such symptoms, please take the following safety precautions: - Do not play or use a flashing-lights feature if you are tired or need sleep.
  • Page 14 Mains powered chargers will operate within the temperature range of: 0°C to 40°C. The chargers designed for your device meet with the standard for safety of information technology equipment and office equipment use. They are also compliant to the ecodesign d irective 2009/125/EC. D ue t o different applicable electrical specifications, a charger you purchased i n one j urisdiction may not w ork in another jurisdiction.
  • Page 15: General Information

    TouchPal™ and C ooTek™ a re trademarks o f The W i-Fi Logo i s a certification mark o f the Wi-Fi Shanghai H anXiang ( CooTek)Information Technology Alliance. Co., Ltd. and/or its Affiliates. Your device uses non-harmonised frequency and i s intended for use in all European countries.
  • Page 16 or in interaction with any other devices of the purchaser. To the maximum extent permitted by law, TCT Mobile disclaims all liability for any claims, demands, suits or actions, and more specifically – but not limited to – tort law actions, under any theory of liability, arising out of the use, by whatever means, or attempts to use, such Third Party Materials.
  • Page 25 Wi-Fi + Bluetooth 0.128 W/kg.
  • Page 26 ONETOUCH T20 Bluetooth QD ID B019414 Alliance. alcatelonetouch.com...
  • Page 29: O Seu Dispositivo

    Este dispositivo está em conformidade com os limites A exposição prolongada a música com o leitor de música no nacionais de SAR de 2,0 W/kg. Os valores máximos de SAR volume máximo pode causar lesões no ouvido do utilizador. específicos encontram-se na página 35 deste manual do utilizador.
  • Page 30: Ecrã Inicial

    Nota Carregar antes de utilizar pela primeira vez. Normalmente, se pressionar continuamente sobre o botão Power (Ligar/Desligar) liga o Pad e é apresentado o Home Screen (Ecrã Principal), mas se em vez do Home Screen (Ecrã Principal) for apresentado um ícone de bateria é porque o Pad está com pouca bateria, indicando que deve ser carregado antes de ser utilizado.
  • Page 31: Aplicações E Widgets

    1.3 Aplicações e widgets A lista de aplicações (Aplicações) contém todas as aplicações pré-instaladas, bem como as aplicações instaladas posteriormente. Para aceder à lista de aplicações, toque na tecla Todas as aplicações a partir do ecrã inicial. Se a primeira página estiver cheia, a lista passará para um novo ecrã. Deslize para a esquerda ou para a direita para alternar.
  • Page 32 Quando a capacidade da bateria for inferior a 20%, haverá um aviso no ecrã para lembrá-lo de carregar o dispositivo de forma a obter um funcionamento normal. Para proteger o seu produto e a sua privacidade, pode premir a tecla de alimentação uma vez bloquear o ecrã...
  • Page 33: Aplicações

    retire o cabo USB. Aplicações 2.1 Abrir aplicações Google pré-instaladas Toque na tecla Todas as aplicações para aceder à lista de aplicações. Inicie uma aplicação tocando uma vez no respectivo ícone. 2.2 Abrir/fechar aplicações em segundo plano Toque no ícone no canto inferior esquerdo do ecrã...
  • Page 34: Definições

    3.1 Dispositivo 3.1.1 Som 3.1.2 Visor Brilho: ajuste o seu ecrã para um brilho confortável. automática. Tamanho do tipo de letra: seleccione um tamanho de tipo de letra adequado para o seu tablet. 3.1.3 Armazenamento 3.1.4 Bateria Toque em Definições> DISPOSITIVO >Bateria para verificar a capacidade da bateria e as respectivas condições.
  • Page 35: Informações Do Sistema

    antes de executar a reposição dos dados de fábrica, pois esta função irá eliminar todas as aplicações e todos os dados que tenham sido instalados pelo utilizador. Além disso, certifique-se de que a capacidade da bateria é superior a 50%. 3.3 Sistema 3.3.1 Data e hora 3.3.2 Acerca do tablet...
  • Page 36 Manuseie sempre o dispositivo com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó. temperatura de funcionamento recomendado pelo fabricante é de -10 °C a +55 °C. Acima dos 55 ºC, a legibilidade do visor do dispositivo pode ser limitada. No entanto, esta situação é temporária e não é grave. Não abra, não desmonte, nem tente reparar o dispositivo sem assistência.
  • Page 37 Respeite as seguintes precauções na utilização da bateria: - Não tente abrir a bateria (devido ao risco de fumos tóxicos e queimaduras). - Não perfure, não desmonte, nem provoque um curto-circuito numa bateria. - Não queime, nem elimine uma bateria usada juntamente com o lixo doméstico, nem a armazene a temperaturas superiores a 60 ºC. As baterias devem ser eliminadas de acordo com os regulamentos ambientais aplicáveis ao seu local.
  • Page 38: Informações Gerais

    Durante a utilização, os valores reais de SAR deste dispositivo são geralmente bastante inferiores aos valores referidos acima. Esta situação deve-se ao facto de, necessária a potência máxima. Quanto mais baixa for a potência de saída do dispositivo, menor será o respectivo valor de SAR. Os testes de SAR no corpo foram realizados a uma distância de 1,5 cm.
  • Page 39 Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. A cópia completa da Declaração de Conformidade do seu dispositivo pode ser obtida através do nosso website: www.alcatelonetouch.com. Renúncia de responsabilidade Podem existir algumas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do dispositivo, consoante a versão de software do seu dispositivo ou A TCT Mobile não poderá...
  • Page 40 Acessório Carregador Ficha do carregador Cabo do carregador,mini USB 20 pinos para o tipo A USB Auscultadores Cabo USB, mini USB 20 pinos para o tipo USB fêmea Cabo USB, mini USB 20 pinos para o tipo A USB...
  • Page 41: Panoramica Del Dispositivo

    Questo dispositivo è conforme ai limiti SAR nazionali applicabili L'esposizione prolungata a musica riprodotta al livello di volume pari a 2,0 W/kg. I valori SAR massimi specifici sono indicati massimo sul lettore musicale può causare danni all'udito a pagina 46 del presente manuale. Se il dispositivo viene dell'ascoltatore.
  • Page 42: Schermata Home

    Nota Caricare il dispositivo prima del primo utilizzo. Normalmente una pressione prolungata del pulsante di accensione/spegnimento provoca l'accensione del dispositivo e la visualizzazione della schermata Home. Tuttavia, se la batteria è scarica, viene visualizzata l'icona della batteria invece della schermata Home, ad indicare che è necessario ricaricare il dispositivo prima dell'uso.
  • Page 43: Applicazioni E Widget

    1.3 Aplicações e widgets L'elenco Applicazioni contiene tutte le applicazioni preintegrate nonché le applicazioni installate di recente. Per accedere all'elenco delle applicazioni, toccare il pulsante Tutte le applicazioni nella schermata Home. Se nella prima pagina non è presente spazio per il caricamento, verrà visualizzata una nuova schermata.
  • Page 44 Quando la carica della batteria raggiunge un livello inferiore al 20%, sullo schermo viene visualizzato un messaggio che indica di caricare il dispositivo per il funzionamento normale.Collegare il dispositivo all'alimentazione utilizzando un alimentatore con tensione di ingresso CA pari a 220 V. Per proteggere il prodotto e la privacy, è...
  • Page 45: Applicazioni

    scollegare il cavo USB Nota: i file copiati nel dispositivo non sono disponibili fino a quando il cavo dati USB non viene rimosso completamente. Applicazioni 2.1 Avvio delle applicazioni Google integrate Toccare il pulsante Tutte le applicazioni per accedere all'elenco delle applicazioni. Avviare l'applicazione desiderata toccando la relativa icona.
  • Page 46: Impostazioni

    Impostazioni 3.1 Dispositivo 3.1.1 Audio È possibile impostare i volumi, i suoni delle pressioni digitali e il suono di blocco dello schermo come desiderato utilizzando il tasto di aumento/riduzione del volume oppure toccando Impostazioni\DISPOSITIVO\Audio. 3.1.2 Display Toccare Impostazioni> DISPOSITIVO >Display, per visualizzare le seguenti voci: Luminosità: consente di regolare la luminosità...
  • Page 47: Informazioni Sulla Sicurezza

    a 50% 3.3 Sistema 3.3.1 Data e ora Toccare Impostazioni>SISTEMA>Data e ora per impostare la data, l'ora e il formato. 3.3.2 Informazioni sul tablet Toccare Impostazioni>SISTEMA>Informazioni sul tablet per visualizzare le informazioni legali, lo stato del dispositivo, la versione software e così via. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Leggere attentamente questo capitolo prima di utilizzare il dispositivo.
  • Page 48 gamma di temperature di utilizzo consigliata dal produttore è compresa tra -10 °C e +55 °C. A temperature superiori a 55 °C, è possibile che la leggibilità del display del dispositivo si riduca, sebbene si tratti di un problema momentaneo e non grave. Non aprire, smontare o tentare di riparare autonomamente il dispositivo.
  • Page 49 ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
  • Page 50: Informazioni Generali

    Organizzazioni quali World Health Organization (Organizzazione mondiale della sanità) e US Food and Drug Administration (Ente per il controllo degli alimenti e dei farmaci degli USA) hanno suggerito che se si desidera ridurre l'esposizione alle radiofrequenze, è possibile ridurre il tempo di utilizzo del dispositivo oppure utilizzare un accessorio vivavoce per tenere il dispositivo wireless lontano dalla testa o dal corpo durante l'uso.
  • Page 51: Esclusione Di Responsabilità

    Esclusione di responsabilità Le eventuali discordanze fra le istruzioni del manuale e il funzionamento del dispositivo dipendono dalla versione software del dispositivo o dai servizi specifici dell'operatore. TCT Mobile non potrà essere ritenuta legalmente responsabile per tali eventuali discordanze, né per le relative potenziali conseguenze di cui l'operatore si assumerà l'esclusiva responsabilità.
  • Page 52 Accessorio Caricabatterie Spina del caricabatterie Cavo di ricarica,Connettore mini USB a 20 piedini a connettore USB di tipo A Cavo USB, connettore mini USB a 20 piedini a connettore USB femmina Cavo USB, connettore mini USB a 20 piedini a connettore USB di tipo A...
  • Page 53: Votre Appareil

    Ce produit est conforme à la limite DAS nationale applicable de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont peut endommager les oreilles de l’utilisateur. Réglez le volume indiquées à la page 57 de ce guide utilisateur. Lorsque vous de votre appareil pour une écoute sans risque. N’utilisez que portez l’appareil ou que vous l’utilisez alors qu’il se trouve des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses contre votre corps, utilisez un accessoire agréé...
  • Page 54: Écran D'accueil

    Remarque Avant la première utilisation, chargez la batterie. Normalement, en appuyant de façon prolongée sur la touche marche/arrêt, la tablette s’allume et l’écran d’accueil apparaît. Cependant, si la batterie de votre tablette est trop faible, une icône de batterie 1.2 Écran d’accueil applications, dossiers et widgets auxquels vous pourrez accéder d’une simple pression.
  • Page 55: Applications Et Widgets

    1.3 Applications et widgets La liste des applications (Applications) contient toutes les applications pré-intégrées et nouvellement installées. Pour accéder à la liste des applications, appuyez sur la touche Toutes les applications l’écran d’accueil. Un nouvel écran apparaît alors si la première page est complète. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour passer d’une page à...
  • Page 56 Arrêt pour verrouiller l’écran. Vous pouvez également sélectionner Paramètres\PERSONNEL\Sécurité\ Verrouillage de l’écran pour verrouiller l’écran de l’appareil à l’aide d’une séquence de verrouillage, d’un code PIN, d’un mot de passe, etc. endroit quelconque de l’écran d’accueil et sélectionner un fond d’écran à depuis les dossiers Galerie, Fonds d’écran animés ou Fonds d’écran.
  • Page 57: Applications

    de connexion. débranchez le câble USB. Remarque : Les fichiers copiés sur l’appareil ne sont disponibles qu’une fois le câble USB débranché. Applications 2.1 Lancer les applications Google intégrées Appuyez sur la touche Toutes les applications pour accéder à la liste des applications. Lancez une application en appuyant une fois sur son icône.
  • Page 58: Paramètres

    Paramètres 3.1 Appareil 3.1.1 Son Vous pouvez régler les volumes, les sons tactiles et le son de verrouillage de l’écran en fonction de vos préférences avec la touche de volume haut/bas ou en appuyant sur Paramètres\APPAREIL\Son. Luminosité : régler l’écran pour obtenir une luminosité confortable. Rotation auto écran : cocher la case pour activer ou désactiver la rotation automatique.
  • Page 59: Système

    Conseils : assurez-vous que vous avez sauvegardé l’ensemble des données importantes avant de procéder à une réinitialisation des données d’usine, car cette fonction effacera toutes les applications supérieure à 50 %. 3.3 Système 3.3.1 Date et heure l’état de l’appareil et la version du logiciel, etc. INFORMATIONS RELATIVES À...
  • Page 60 Manipulez cet appareil avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. le constructeur sont comprises entre - 10 °C à 55 °C. Au-delà de + 55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. N’ouvrez pas, ne démontez pas ou ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même.
  • Page 61 Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - n’essayez pas d’ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures) ; - n’essayez pas de percer, désassembler la batterie ou de provoquer un court-circuit ; - ne jetez pas au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 °C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à...
  • Page 62: Informations Générales

    réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible. Le DAS a été mesuré lorsque l’appareil est porté à même le corps à une distance de 1,5 cm. Pour satisfaire aux directives d’exposition aux radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps, celui-ci doit se trouver au minimum à...
  • Page 63: Clause De Non-Responsabilité

    Clause de non-responsabilité manuel et le fonctionnement de l’appareil. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leurs conséquences éventuelles dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent appareil («...
  • Page 64 Accessoire Chargeur Prise chargeur Câble chargeur,connecteur mini USB 20 broches/connecteur USB type A Kit mains libres Câble USB, connecteur mini USB 20 broches/connecteur USB femelle Câble USB, connecteur mini USB 20 broches/connecteur USB type A...
  • Page 65: Su Dispositivo

    Este dispositivo cumple los límites SAR nacionales de SAR 2,0 Una exposición prolongada a música al volumen máximo del W/kg. Los valores SAR máximos específicos se encuentran reproductor de música puede dañar la audición del usuario. en la página 11 de este manual del usuario. Al transportar el Establezca el volumen del dispositivo de modo seguro.
  • Page 66: Pantalla De Inicio

    Nota Antes de usarlo por primera vez, debe cargarse. Generalmente, al presionar prolongadamente la tecla de encendido se activa el tablet y aparece la pantalla de inicio. Sin embargo, si aparece el icono de batería, en lugar de la pantalla de inicio, 1.2 Pantalla de inicio El dispositivo incluye cinco páginas de Pantalla de inicio, de modo que dispone de más espacio para añadir sus aplicaciones, carpetas y widgets favoritos y poder acceder a ellos con un solo toque.
  • Page 67: Aplicaciones Y Widgets

    1.3 Aplicaciones y widgets La lista de aplicaciones contiene todas las aplicaciones incorporadas y las instaladas. Para acceder a la lista de aplicaciones, toque la tecla correspondiente en la pantalla de inicio. Si la primera página carece de espacio, la lista se extenderá a una nueva pantalla. Deslice hacia la izquierda o derecha para pasar de una página a otra.
  • Page 68 normal.Conecte el dispositivo a un adaptador de alimentación (voltaje de CA de 220 V) y a una toma de corriente. Para proteger el dispositivo y la privacidad, puede pulsar la tecla de encendido una vez para bloquear la pantalla. También puede seleccionar Ajustes/Personal/Seguridad/Bloqueo de pantalla para bloquear la pantalla con una variedad de patrones, un código PIN o una contraseña.
  • Page 69: Aplicaciones

    desconecte el cable USB Nota: Los archivos copiados a la tablet no estarán disponibles hasta que la conexión de datos se haya cerrado por completo. Aplicaciones 2.1 Inicio de las aplicaciones Google incorporadas Toque la tecla de todas las aplicaciones para acceder a la lista de aplicaciones.
  • Page 70: Configuración

    3.1 Dispositivo 3.1.1 Ajuste del volumen Puede establecer los volúmenes, los sonidos de pulsaciones y el sonido de bloqueo de pantalla según sus preferencias mediante la tecla de volumen o seleccionado Ajustes/Dispositivo/Sonidos. 3.1.2 Pantalla Toque Ajustes > Dispositivo > Pantalla para ver los elementos siguientes: Brillo: permite ajustar la pantalla a un nivel de brillo cómodo.
  • Page 71: Información De Seguridad

    Consejos: Antes de restablecer el dispositivo a los valores predeterminados, asegúrese de crear una copia de seguridad de los datos importantes. Esta función borrará todas las aplicaciones y los datos instalados por el usuario. Asimismo, asegúrese de que el nivel de batería sea mayor que el 50 %. 3.3 Sistema 3.3.1 Fecha y hora Toque Ajustes >...
  • Page 72 Manipule siempre el dispositivo con cuidado y consérvelo en un lugar limpio y libre de polvo. No exponga el dispositivo a condiciones climáticas o ambientales extremas (humedad, lluvia, líquidos, polvo, aire del mar, etc.). El rango de temperatura operativa recomendado del fabricante es de -10 °C a +55 °C. A temperaturas superiores a 55 °C, es posible que se vea afectada la legibilidad de la pantalla del dispositivo.
  • Page 73 Tenga en cuenta las precauciones siguientes sobre el uso de la batería: - No intente abrir la batería (debido al riesgo de gases tóxicos y quemaduras). - No perfore, desmonte o provoque un cortocircuito de una batería. - No queme la batería ni la desheche con los residuos domésticos. No la almacene en temperaturas superiores a 60 °C. Las baterías deben deshecharse según las normativas medioambientales vigentes en su región.
  • Page 74: Información General

    Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser mucho más bajos que los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que la potencia operativa del dispositivo disminuye automáticamente cuando no se necesita una potencia máxima, con el fin de mejorar la eficiencia del sistema y minimizar las interferencias en la red.
  • Page 75: Exención De Responsabilidad

    Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los dispositivos ALCATEL ONETOUCH T20 cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles a la directiva 1999/05/CE. Exención de responsabilidad Puede haber diferencias entre la descripción del manual del usuario y el funcionamiento del dispositivo, en función de la versión de software de este o servicios TCT Mobile no se hará...
  • Page 76 reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente. Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro coste. Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el dispositivo y/o en los accesorios debidos (entre otros) a: 2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited.
  • Page 77 Accesorio cargador conector del cargador cable de carga,mini-USB de 20 patillas a tipo A USB auriculares cable USB, mini USB de 20 patillas a USB tipo hembra cable USB, mini USB de 20 patillas a tipo A USB...
  • Page 78: Ihr Gerät

    Dieses Gerät liegt innerhalb der geltenden Grenzwerte für Langes Musikhören bei voller Lautstärke über den Musikplayer die spezifische Absorptionsrate (SAR) von 2,0 W/kg. Die kann zu Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke genauen SAR-Höchstwerte finden Sie auf Seite 79 dieses des Geräts auf einen angemessenen Pegel ein.
  • Page 79: Startbildschirm

    Hinweis Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung vollständig auf. EInschalten des Geräts: langes Drücken der Ein-/Ausschalttaste. Wenn die Akkuladung Geräts sehr gering ist, erscheint anstelle des Startbildschirms ein Akkusymbol. Dieses zeigt an, dass der Akku vor der Verwendung aufgeladen werden sollte. 1.2 Startbildschirm Der Startbildschirm des Geräts besteht aus fünf Erweiterungsbildschirmen, um Ihnen Platz für Ihre Wechseln zwischen den Erweiterungsbildschirmen wischen Sie mit dem Finger nach links oder rechts.
  • Page 80: Apps Und Widgets

    1.3 Apps und Widgets In der Anwendungsliste werden alle vorinstallierten und neu installierten Apps aufgeführt. Sie können Bildschirmseiten wischen Sie mit dem Finger nach links oder rechts. Tippen Sie oben auf dem Hauptmenü Bildschirm auf die Widgets-Registerkarte. Tippen Sie auf das Market-Symbol , um weitere Apps zu suchen und herunterzuladen.
  • Page 81 Wenn der Akkustand unter 20 % fällt, wird auf dem Bildschirm eine Benachrichtigung eingeblendet, um Sie darauf hinzuweisen, dass das Gerät aufgeladen werden muss. Schließen Sie das Gerät über ein Netzteil an eine Stromquelle mit einer Spannung von 220 V Wechselstrom an. indem Sie die Einschalttaste einmal kurz drücken.
  • Page 82: Applications

    Hinweis: Die kopierten Dateien sind erst auf dem Tablet verfügbar, nachdem das USB-Datenkabel vollständig entfernt wurde. Anwendungen 2.1 Starten der vorinstallierten Google-Apps zum Öffnen einmal auf das Symbol einer App. 2.2 Öffnen/Schließen von Hintergrund-Apps Tippen Sie auf das Symbol unten links auf dem Bildschirm, um alle Hintergrund-Apps anzuzeigen. oder links.
  • Page 83: Einstellungen

    Einstellungen 3.1 Geräteeinstellungen 3.1.1 Lautstärke Über den Lautstärkeregler (nach oben/unten) oder durch Tippen auf „Einstellungen > Gerät > Töne“ können Sie die Lautstärke einstellen bzw. den gewünschten Ton für das Antippen des Bildschirms und das Sperren des Bildschirms festlegen. 3.1.2 Display Durch Tippen auf „Einstellungen >...
  • Page 84: Systemeinstellungen

    Tipps: Bevor Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen, müssen alle wichtigen Daten gesichert werden, da bei der Wiederherstellung alle vom Benutzer installierten Apps und Daten verloren gehen. Stellen Sie vor der Wiederherstellung ebenfalls sicher, dass der Akkustand mehr als 50 % beträgt. 3.3 Systemeinstellungen 3.3.1 Datum &...
  • Page 85 Handhaben Sie das Gerät stets mit Sorgfalt und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf. Setzen Sie das Gerät keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe, Feuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeit, Staub, Seeluft usw.). Die vom Hersteller empfohlene Betriebstemperatur liegt im Bereich von -10°C bis +55°C. Übersteigt die Temperatur 55°C, beeinträchtigt dies die Lesbarkeit des Displays, was jedoch keine Langzeitschäden verursacht.
  • Page 86 Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf den Akku: – Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen (dabei können giftige Dämpfe entweichen oder Verbrennungen entstehen). – Versuchen Sie nicht, den Akku mit einem Gegenstand zu durchstechen, ihn auseinanderzunehmen oder einen Kurzschluss im Akku zu verursachen. –...
  • Page 87: Allgemeine Informationen

    Während der Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät gewöhnlich weit unter den oben genannten Werten. Das liegt daran, dass die Betriebsleistung Ihres Geräts zur Erhöhung der Systemleistung und Minimierung von Netzinterferenzen automatisch heruntergefahren wird, wenn nicht die vollständige Leistung benötigt wird.
  • Page 88 Dieses Gerät erfüllt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG. Eine vollständige Kopie unserer Konformitätserklärung für Ihr Gerät können Sie auf unserer Website abrufen: www.alcatelonetouch.com. Das Gerät darf in folgenden Ländern betrieben werden: Haftungsausschluss Möglicherweise bestehen Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der Bedienung des Geräts. Dies hängt von der Softwareversion des TCT Mobile übernimmt keine Haftung für solche Unterschiede und ihre potenziellen Folgen;...
  • Page 89 Zubehör Ladegerät Stecker des Ladegeräts Ladekabel, mini USB mit 20 Pins des Typs A USB Headset (Kopfhörer) USB-Kabel, mini USB mit 20 Pins des Typs USB-Buchse USB-Kabel, mini USB mit 20 Pins des Typs A USB...
  • Page 91: Google

    Google Google http://www.nciku.com/search/en/searchengine...
  • Page 99 0.128 Wi-Fi + Bluetooth ONETOUCH T20 Bluetooth QD ID B019414...
  • Page 103 Alcatel OT-T20 Описание Характеристики Аксессуары Вопросы и ответы...

This manual is also suitable for:

Ot-t20