STUDIO DUE FLAT Series User Manual

Monochromatic

Advertisement

Flat
series
MONOCHROMATIC
User manual for / Manuale d'uso per
it. 221330 - 221300 - 220931 - 220901

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLAT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STUDIO DUE FLAT Series

  • Page 1 Flat series MONOCHROMATIC User manual for / Manuale d’uso per it. 221330 - 221300 - 220931 - 220901...
  • Page 2 This page is intentionally left blank / Questa pagina è stat lasciata intenzionalmente bianca rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 3 INDEX SAFETY INFORMATION (service personnel) / INFORMAZIONI DI SICUREZZA (personale di servizio) INTRODUCTION / INTRODUZIONE TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE DMX CHANNELS and DALI LINE / CANALI DMX e LINEA DALI CONNECTION TO THE MAIN POWER / CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA PHYSICAL / DIMENSIONI CE DECLARATION / DICHIARAZIONE CE WARRANTY / GARANZIA rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 4 A fine vita è oggetto di raccolta separata, non gettare nei comuni cassonetti di rifiuti urbani, né tantomeno nell’ambiente. Può essere consegnato presso i centri di raccolta delle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Lo smaltimento errato può causare danni alle persone e all’ambiente per la possibile presenza di sostanze pericolose. Sono previste sanzioni in caso di smaltimento abusivo dei suddetti prodotti. .......................... •PROTEZIONE CONTRO IL FUOCO 1) Mantenere la distanza minima di 0,2 metri dagli oggetti illuminati. 2) Sostituire i fusibili (se presenti) solo con altri dello stesso tipo e valore. 3) Non installare il faro vicino fonti di calore. Non appoggiare il cavo di connessione sul faro quando questo è caldo. 4) Questo apparecchio è adatto per il montaggio su superfici normalmente infiammabili. ....................... •PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE 1) Questo apparecchio necessita di messa a terra. 2) Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione. 3) Disconnettere l’alimentazione prima di aprire l’apparecchio (personale di servizio). 4) Per la sostituzione dei LED contattare l’azienda: Studio Due Srls 5) Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore, dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli. ..............•PROTEZIONE CONTRO RISCHI MECCANICI 1) Usare la catena di sicurezza supplementare quando installate l’apparecchio. 2) Gli schermi di protezione e le lenti devono essere sostituiti sempre con ricambi originali se sono visibilmente danneggiati e se la loro efficacia è stata ridotta, per esempio, da fessure o incisioni profonde. 3) Non guardare direttamente nei LED illuminati del prodotto per lunghi periodi di tempo. Le lampade a LED possono causare danni o irritazione agli occhi. Non guardare direttamente nella sorgente luminosa utilizzando uno strumento ottico che si concentra sui fasci di luce. L’apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un’ o sservazione prolungata dell’apparecchio ad una distanza inferiore di 100cm. (RG1 – IEC/TR 62778:2014). rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 5: Basic Kit

    Per ottenere il meglio delle prestazioni ed un corretto funzionamento negli anni di questa unità, Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale prima di collegarla e metterla in uso. In questo modo acquisirete familiarità con i suoi comandi e collegamenti affinché possiate utilizzarla facilmente. VOSTRA REFERENZA Citate sempre il numero del modello e di serie ogni volta che Vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza. CONFEZIONE BASE • Apparecchio • Connettori IP67 Maschio e Femmina 4PIN (senza cavo) • Manuale d’uso • Garanzia Studio Due • Dichiarazione CE rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 6: Technical Specification

    Intelligent temperature control Smooth dimming function Ultrafast strobe effect Halogen simulation Flicker-free function Setup RDM/DRS DALI DMX channels 3ch - 1ch Input range 180 - 240 VAC; 47/63 Hz Power (W) Current 0,34@230VAC 1 / 3 rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 7 Polyester powder coated Mounting systems Surface Truss (optional) Colour finishing Grey RAL 9006 (standard) Black RAL 9005 (optional) White RAL 9010 (optional) None Marine Grade treatment Product Category Wall Washer example of label on the rear of the fixture 2 / 3 rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 8 FLASH 0,4Hz / 25Hz RAINBOW - FLASH 0,4Hz / 25Hz OPEN STROBE 128 -255 2 -127 0 - 1 LED FADE FAST - 0,1 sec. SLOW 0 = CUT TIME LINEAR 25,5 sec. 8 BIT FUNCTION DIMMER rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 9 FAST - 0,1 sec. SLOW 0 = CUT 25,5 sec. TIME LINEAR 8 BIT FUNCTION BALANCED 16 - 255 0 - 15 NORMAL WHITE DIMMER 8 BIT FUNCTION BALANCED 16 - 255 0 - 15 NORMAL WHITE rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 10 DMX IN or DALI - bare ends Ingresso DMX o DALI - cavo nudo Progettato da Controllato da Approvato da Data Data 25/11/2022 vilfredo maria ricci DMX connection cable Edizione Foglio 220901 3 / 3 SHIELD / GND RED / DMX - ORANGE / DMX + rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 11 Progettato da Controllato da Approvato da Anti-Condensation Valve DMX IN or DALI - bare ends vilfredo maria ricci Valvola anticondensa Ingresso DMX o DALI - cavo nudo 220902 DMX connection cable SHIELD / GND RED / DMX - ORANGE / DMX + rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 12: Signal Amplifier

    =C007 =C010 fixture / apparecchio Terminal Line fixture / fixture / fixture / fixture / fixture / fixture / fixture / apparecchio apparecchio apparecchio apparecchio apparecchio apparecchio apparecchio fixture 1 fixture 3 fixture 4 fixture 2 fixture 3 fixture 4 fixture 1 fixture 2 rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 13 • The ENTER button allow to confirm the selected option (if the parameter is flashing) • The ESC button allow to delete the operation and return to a previus menu level ........................ITA SETTAGGIO E CONFIGURAZIONE TRAMITE DRS - DMX REMOTE SETUP Per effettuare la programmazione dei vari parametri di un apparecchio, è necessario procedere come segue: • Disconnettere l’apparecchio da configurare da altri dispositivi DMX/RDM • Collegare il cavo DMX dell’apparecchio da configurare, al programmatore DRS • Accendere il programmatore DRS ed attendere che visualizzi la scritta 8888 • Se il programmatore DRS individua un dispositivo DRS compatibile, visualizza per qualche istante la scritta Conn e, successivamente, visualizza il nome dell’apparecchio e la relativa versione software • Se il programmatore DRS non individua alcun dispositivo DRS compatibile o è presente qualche malfunzionamento il display visualizzerà la scritta SCAn • Una volta terminata la sequenza di riconoscimento, viene visualizzato il primo menu dell’apparecchio • I pulsanti UP/DOWN permettono di scorrere la lista dei menu • Il pulsante ENTER permettere di entrare in un menu o di confermare una opzione in caso di lampeggio del parametro • Il pulsante ESC annulla una operazione o torna al livello di menu inferiore. rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 14: Main Power

    The LED Lighting fixtures can be driven via DMX through a specific electronic device, the DRS DMX Remote Setup, that grant the possibility to set up the scenarios and the games remotely. These LED Lighting fixtures have installed on board a series of programs including the stand alone function. The DRS is a simple set up commander that linked with the DMX input of a LED Lighting fixture allow to program all the functions of the luminaire. It’s than possible to assign the DMX channel or use the Master/Slave function. The device is powered through battery........................ITA SETTAGGIO E CONFIGURAZIONE TRAMITE DRS - DMX REMOTE SETUP DRS è il nuovo concetto dell’illuminazione LED per uso professionale nelle installazioni esterne permanenti. Gli apparecchi LED possono essere controllati e configurati tramite uno specifico controller: il DRS, DMX Remote Setup, il quale consente di programmare e configurare scene e giochi di luce in modalità remota. Questi apparecchi LED hanno installati a bordo una serie di giochi che includono la funzione stand alone. Il DRS, DMX Remote Setup, è un semplice set-up commander che collegato via DMX ad un’apparecchio consente la sua programmazione e configurazione. E’ possibile assegnare agli apprecchi collegati i canali DMX o utilizzazre la funzione Master/Slave. Il DRS è alimentato a batterie. example view DMX line XRL - 4pin connector Powered through battery MAIN Power RDM CONSOLE rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 15 (13, 10, 6, 3 etc.) Wireless enable (ULEn) Enable or disable the wireless reception Consente o non consente la ricezione wireless (ON / OFF) The cable reception is disabled / La ricezione via cavo viene disabilita Wireless unlink (ULPA) Remove the link from the fixture to the associated transmitter (PA?) Elimina il link tra l’apparecchio e il trasmettitore al quale è stato associato Wireless bridge (ULbr) If wireless is ON, enable the transmission of the received data by cable to the other fixtures / Se il wireless è attivo, consente la trasmissione dati agli altri apprecchi collegati via cavo. (ON / OFF) Smooth Dimming (SMth) Set the interpolation type for the smooth dimming function Imposta il tipo di interpolazione per la funzione smooth dimming (OFF, Sd1, Sd2, Sd3) Halogen Simulation (HALS) Set the alogen simulation function mode Imposta il funzionamento della modalità simulazione lampada alogena (OFF, Mod1, Mod2) Flicker free function (FLcr) Select the value f1 .. f2 Selezionate il valore desidarato f1 .. f2 Test (tESt) Enables the test of the fixture and execute a factory program to check the right functioning Abilita il test dell’apparecchio ed esegue un programma di fabbrica per verificarne il funzionamento (OFF, On) Reset (rSEt) Execute a reset of the electronic section Esegue un reset della parte elettronica Format (FrMt) Restore the factory setting (Require confirmation) Ripristina le impostazioni di fabbrica (Viene chiesta conferma) rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 16 EN 60598.2.5:2015 EMC Directive: 2014/30/EU EN 55103-1:2009 + A1:2012 EN 55015:2014 EN 55103-2:2009 EN 61547:2009 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 2011/65/EU: RoHS2 Directive Data di apposizione: Date of marking: Date d'apposition: ROBERTO FRAIOLI General Manager VITERBO, 19/01/24 rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 17: Warranty Card

    Tel. or E-mail : ..........................Dealer: ..................... SALE CONDITIONS 1) Price quoted are not inclusive of lamp and package. Package charge is 2% on the net price for all the items. These prices should be subject to possible variations for eventual rises of production costs or duties. Claims for possible damages during the freight, must be notified to the carrier. Any claim must be notified within 8 days from the recept of the goods. The buyer is responsable of the right installation and use of the apparatus. All the apparatuses are guaranteed for one year against defects of manifacture or materials. Defects and breakeges caused by wrong connection or use of the apparatuses are not subject to guarantee. The lamp is excluded from the warranty. For any dispute is competent the Tribunal of Viterbo. CONDIZIONI DI VENDITA 1) I prezzi riportati sono esclusi di IVA, lampada ed imballaggio. Il costo di imballaggio è del 2% sul prezzo netto per tutti gli articoli. Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte. La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se in porto franco. Reclami per possibili danni durante il trasporto, dovranno essere fatti esclusivamente al vettore. Eventuali osservazioni sulle merci ricevute dovranno esserci notificate entro e non oltre 8 giorni dal ricevimento delle medesime. Sui ritardi dei pagamenti verrà conteggiato l’interesse commerciale. L’acquirente si impegna a comunicare la propria esatta ragione sociale e partita IVA al momento dell’ o rdine e sotto la propria responsabilità di verificarla in fattura. L’acquirente è responsabile della corretta installazione ed uso delle apparecchiature. Tutte le apparecchiature godono della garanzia di un anno contro difetti di fabbricazione o di materiali, sono esclusi dalla garanzia danni derivanti da un cattivo uso o installazione delle apparec- chiature. Le lampade restano comunque escluse dalla garanzia. Per ogni controversia è competente il Foro di Viterbo. rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 18 This page is intentionally left blank / Questa pagina è stat lasciata intenzionalmente bianca rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 19 This page is intentionally left blank / Questa pagina è stat lasciata intenzionalmente bianca rel. 01/24 - Studio Due...
  • Page 20 Head Office: STUDIO DUE s.r.l. (I) Str. Poggino, 100 - 01100 Viterbo (Italy) tel. +39.0761.352520 fax +39.0761.352653 info@studiodue.com STUDIO DUE (UK) 3 Encon Court Owl Close Moulton Park Industrial Estate Northampton England UK - NN3 6 HZ tel. +44.1933.650.820 info@studiodue.co.uk www.studiodue.com...

Table of Contents