IBO PC-13 Instruction Manual

IBO PC-13 Instruction Manual

Pump control

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja
obsługi
STEROWNIK
PC-13
Urządzenie może być stosowane tylko do współpracy z pompą.
UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone są tylko osoby
znające dokładnie instrukcję obsługi.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC-13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IBO PC-13

  • Page 1 Instrukcja obsługi STEROWNIK PC-13 Urządzenie może być stosowane tylko do współpracy z pompą. UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi.
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści Informacje ostrzegawcze Zastosowanie Instalacja Instalacja elektryczna Pierwsze uruchomienie Możliwe problemy i ich rozwiązywanie Konserwacja i przechowywanie Zadbajmy o nasze środowisko! Utylizacja zużytego produktu Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A English User Manual 12-20 Betriebsanleitung 23-30 KARTA GWARANCYJNA Każde zastosowanie urządzenia, inne niż zastosowanie zgodne z przeznacze- niem, to przewidywalne nieprawidłowe zastosowanie urządzenia.
  • Page 3: Informacje Ostrzegawcze

    Informacje ostrzegawcze Ostrzeżenie! Symbol „ niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować niebezpieczeństwo dla życia lub zdrowia ze strony instalacji elek- trycznej. Przed przystąpieniem do czynności oznaczonych tym symbolem, przewód zasilający pompę musi być odłączony od zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Symbol „...
  • Page 4: Zastosowanie

    Zastosowanie Automat PC-13 przeznaczony jest do sterowania pompą poprzez włączanie i wyłączanie urządzenia. Włączanie uzależnione jest od spadku ciśnienia wody w instalacji wodnej poniżej ustawionego na automacie ciśnienia minimalnego oraz od powstania przepływu w rurze, na której zainstalowany jest automat PC-13. Wyłączanie uzależnione jest od zatrzymania prze- pływu wody w rurze, na której zainstalowany jest automat PC.
  • Page 5 Instalacja Urządzenie może współpracować z pompą, która wytworzy ciśnienie nie mniejsze niż 2 bar na wejściu do automatu PC. Wysokość słupa wody nad automatem nie może być wyższa niż 15 m. Ze względu na możliwe zakłócenia przepływu między pompą a urządzeniem nie należy montować...
  • Page 6: Instalacja Elektryczna

    Urządzenie musi być podłączone do sieci z czynnym uziemieniem. Producent i gwarant jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności w przypadku pod- łączenia urządzenia bez sprawnego uziemienia. Instalacja elektryczna zasilająca pompę i automat PC-13 powinna być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy o znamionowym prądzie zadziałania ΔI nie wyższym niż...
  • Page 7: Możliwe Problemy I Ich Rozwiązywanie

    Pompa się nie włącza stronie tłocznej ponad 15 m 3. Awaria pompy 3. Sprawdź pompę 4. Awaria automatu PC-13 4. Skontaktuj się z gwarantem 1. Duża nieszczelność układu 1. Skontroluj szczelność układu hydraulicznego hydraulicznego > 0,6 l/min 2.
  • Page 8: Konserwacja I Przechowywanie

    Konserwacja i przechowywanie • Oczyszczony pompę należy przechowywać w suchym pomieszczeniu. • Konserwację może wykonać tylko uprawniony elektryk. • Prace konserwacyjne nie muszą wyglądać identycznie dla tego samego urządzenia a o ich zakresie decyduje prowadzący konserwację. • Latem wymagana jest dobra wentylacja. Jednocześnie urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu.
  • Page 9: Deklaracja Zgodności Ue/We | Moduł A

    Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE/WE | moduł A 1. Wyłączniki ciśnieniowe: PC-13 2. DAMBAT Jastrzębski S.K.A, Adamów 50, 05-025 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. 4. Wyłączniki z typoszeregu zawartego w punkcie 1.
  • Page 11 Instruction manual PUMP CONTROL PC-13 The device may only be used in conjunction with a pump CAUTION!! Read the instruction manual before use. For safety reasons only persons knowing precisely the instruction manual may operate the device.
  • Page 12: English User Manual

    Contents Contents List of abbreviations and symbols Application Installation Electrical system Start-up Troubleshooting Maintenance and storage Disposal of the device Declaration of conformity KARTA GWARANCYJNA Any use of the device, other than the intended use, is a foreseeable misuse of the device.
  • Page 13: List Of Abbreviations And Symbols

    List of abbreviations and symbols Warning! “Danger” symbol used for notes whose non-observance may result in danger to life or health caused by the electrical installation. The power cord of the pump must be disconnected from the power supply before carrying out the operations marked with this symbol.
  • Page 14: Application

    PC-13 is installed. The controller stops when water flow in the pipe on which the PC controller is installed is stopped. The controller starts the pump when a tap or sprinklers are opened, and stops the pump when they are closed.
  • Page 15 Installation The controller is designed for pumps delivering pressure of more than 2 bar at the PC controller inlet. The height of the water column above the controller cannot exceed 15 m. Due to possible flow disturbances between the pump and the controller, check valves should not be installed between the devices WARNING! The controller may not be exposed to an external, strong magnetic field.
  • Page 16: Electrical System

    The PC-13 controller can operate with a single-phase 230 V / 50 Hz power network. The electrical connections must be made by a qualified electrician.
  • Page 17: Troubleshooting

    (pressure) side the controller exceeded 15 m The pump does not start 3. Pump failure 3. Check the pump 4. PC-13 controller failure 4. Contact the guarantor 1. Check the water system for leaks 2. Contact the guarantor 1. Major leak in the water 3.
  • Page 18: Maintenance And Storage

    Maintenance and storage Maintenance • Maintenance must only be carried out by a qualified electrician. • Maintenance work is not necessarily identical with each equipment, and the extent of the work is decided by the maintenance technician. • In summer, adequate ventilation is required. At the same time, the device should not be exposed to direct sunlight or rain.
  • Page 19: Disposal Of The Device

    Disposal of the device Each user can contribute to the protection of the environment. It is neither difficult nor Expensive. For this purpose, a cardboard box for waste paper, bags should be provided of plastics in the plastic container. Used device should be returned to an appropriate storage point.
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY EU/EC (Module A): 1. Pressure switches: PC-13 2. DAMBAT Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 GRODZISK MAZOWIECKI, POLAND, e-mail: biuro@dambat.pl 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4. Pressure switches form point 1.
  • Page 21: Betriebsanleitung

    Betriebs- anleitung Maschine PC-13 Das Gerät darf nur in Verbindung mit einer Pumpe verwendet werden ACHTUNG! Betriebsanleitung bitte aufmerksam lesen! Aus Sicherheitsgründen darf die Pumpensteuerung nur von Personen benutz werden, die mit der Betreibsanleitung vertraut sind!
  • Page 22 Inhaltsverzeichnis Liste der Abkürzungen und Symbole Anwendung Installation Elektroanlage Erste Inbetriebnahme Mögliche Probleme und deren Lösung Wartung und Lager Entsorgung des geräts Konformitätserklärung KARTA GWARANCYJNA Jede andere als die bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes stellt eine vorhersehbare Fehlanwendung des Gerätes dar.
  • Page 23: Liste Der Abkürzungen Und Symbole

    Liste der Abkürzungen und Symbole Warning! Das Symbol „Gefahr“ bei den Anmerkungen, dessen Nichtbeachtung die Gefahr für Leben und Gesundheit seitens der Elektroanlage verursachen kann. Vor der Durch- führung von Tätigkeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, muss das Netzkabel der Pumpe von der Stromversorgung getrennt werden. Warning! Das Symbol „Gefahr“...
  • Page 24: Anwendung

    Automat eingestellten minimalen Druck, sowie vom Entstehen des Durch- flusses in dem Rohr abhängig, an dem der Automat PC-13 installiert ist. Das Ausschalten ist vom Stoppen des Durchflusses von Wasser im Rohr abhängig, an dem der Automat PC installiert ist.
  • Page 25 Installation Die Verbindungen des Automaten PC-13 mit den Rohren sollte man mit einem Teflonband abdichten. Den Druck des Anschaltens hat man fabrikmäßig auf 1,5 Bar eingestellt. Das Gerät kann mit einer Pumpe zusammenarbeiten, die den Druck nicht geringer als 2 Bar in der Buchse in den Automat PC erzeugt.
  • Page 26: Elektroanlage

    Sachen zugefügten Schäden befreit, die sich aus der Energieversorgung der Pumpe unter Nichtbeachtung von dem entsprechenden Schalter ergeben. Der Automat PC-13 kann mit der Einphasen-Elektroanlage mit der Spannung von 220–240V/50-60 Hz zusammenarbeiten. Den Stromanschluss soll die Person machen, die entsprechende Berechtigungen und Qualifikationen eines Elektrikers hat.
  • Page 27: Mögliche Probleme Und Deren Lösung

    Die Pumpe schaltet nicht an 3. Ein Ausfall der Pumpe. 3. Prüf die Pumpe 4. Ein Ausfall des Automaten 4. Nimm den Kontakt mit dem der Pumpe PC-13. Garantiegeber auf 1. Kontrolliere die Dichte des hydraulischen Systems 1. Große Undichtigkeit des 2.
  • Page 28: Wartung Und Lager

    Wartung und Lager Wartung: • Die Wartung darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. • Wartungsarbeiten müssen nicht für das gleiche Gerät identisch sein, deren Umfang wird vom Wartungsbetreiber bestimmt. • Im Sommer ist eine gute Belüftung erforderlich. Gleichzeitig sollte das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Regen ausgesetzt werden.
  • Page 29: Entsorgung Des Geräts

    Entsorgung des geräts Kümmern wir uns um unsere Umwelt! Jeder Nutzer kann zum Schutz der Umwelt seine Leistung beitragen. Es ist weder schwierig noch kostspielig. Hierfür sind Kartonverpackungen für Altpapier abzugeben, Plastiktüten sind in einen Plastikbehälter zu werfen. Das gebrauchte Gerät sollte an eine geeigneten Sammelstelle abgegeben werden.
  • Page 30: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG UE / WE (Modul A): 1. Druckschalter: PC-13 2. DAMBAT Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 GRODZISK MAZOWIECKI, POLEN, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitäts- erklärung trägt der Hersteller. 4. Schalter der unter Punkt 1 genannten Baureihen.
  • Page 31: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Poniższa karta gwarancyjna ważna jest tylko wraz z oryginałem dokumentu zakupu, tzn. fakturą lub paragonem. Ponadto musi być potwierdzona przez sprzedawcę podpisem i pieczątką. Karta gwarancyjna bez załączonego oryginalnego dokumentu zakupu jest nieważna. 1. Gwarantem urządzenia jest DAMBAT Jastrzębski S.K.A; adres serwisu: Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, kompleks Panattoni. 2.
  • Page 32 dambat.pl BIURO@DAMBAT.PL BIURO / OFFICE +48 22 721 11 92...

Table of Contents