Page 1
v.1.1 ODBIORNIK 2/4-KANAŁOWY Z WBUDOWANYM MODUŁEM 4G Instrukcja obsługi 2/4-KANAL-FUNKEMPFÄNGER MIT INTEGRIERTEM 4G-MODUL Betriebsanleitung 2/4-CHANNEL RADIO RECEIVER WITH BUILT-IN 4G MODULE User’s manual G A L A C T I C...
Page 2
1. INFORMACJE OGÓLNE FLEX4G to 2/4-kanałowy odbiornik radiowy, wyposażony w moduł LTE pracujący w sieci telefonii komórkowej 4G (kompatybilny z 2G). Odbiornik umożliwia zdalne sterowanie automatyką przy pomocy pilotów zdalnego sterowania, telefonu (CLIP) oraz aplikacji Android i iOS. Zarządzanie odbiornikiem odbywa się za pomocą aplikacji CloudFlex na stronie www.cloudflex.dtm.pl...
Page 3
3. BUDOWA, MONTAŻ I INSTALACJA 3.1. Budowa odbiornika Odbiornik składa się z bryzgoszczelnej obudowy natynkowej z wkręcaną anteną GSM i płyty głównej. Płyta główna (rys. 1) posiada układ wykonawczy zrealizowany na dwóch przekaźnikach oraz złącza śrubowe do przyłączenia napięcia zasilania, sterowanych urządzeń oraz wyjść czujników i przycisków sterowania. Na płytce znajduje się...
Page 4
3.2. Montaż odbiornika Odbiornik dostarczany jest w dedykowanej obudowie natynkowej o szczelności IP-54 przeznaczonej do montażu na zewnątrz. Nie zaleca się montowania odbiornika w obudowach innych urządzeń, zwłaszcza nie należy montować w obudowach metalowych, np. obudowach szlabanów. W przypadku konieczności zamontowania odbiornika wewnątrz obudowy innego urządzenia, należy bezwzględnie wyprowadzić...
Page 5
LTE lub GPRS, gdy LTE nie jest dostępne, oraz może wysyłać wiadomości SMS. Transfer danych zużywany przez odbiornik zależy od warunków zewnętrznych, m.in. od intensywności użytkowania pilotów, także pilotów marki DTM System niedopisanych do odbiornika, pracujących na pobliskich instalacjach, telefonów i V-Pilotów a także wejść odbiornika. Na zużycie danych wpływ ma także częstość...
Page 6
3.5. Opis i znaczenie diod sygnalizacyjnych. Sygnalizacja błędów. Na płytce odbiornika znajdują się diody informacyjne sygnalizujące: - POWER - podłączenie zasilania, - RTC - zapalona - brak ustawionego zegara czasu rzeczywistego, zgaszona - czas ustawiony, - AUT - status połączenia i autoryzacji odbiornika w serwisie CloudFlex, - CON - status połączenia z siecią, - ERR - błędy z logowaniem do sieci GSM lub inne błędy, możliwość...
Page 7
4. ZARZĄDZANIE ODBIORNIKIEM 4.1. Konfiguracja odbiornika Konfiguracja odbiornika odbywa się przez serwer CloudFlex. Należy zalogować się na konto użytkownika w serwisie www.cloudflex.dtm.pl i dodać odbiornik do listy autoryzowanych urządzeń. Procedura dodawania odbiornika wymagać będzie od użytkownika wprowadzenia numeru ID odbiornika i adresu MAC. 4.2.
Page 8
Dopisanie pilota z funkcją Galactic Warunkiem powodzenia jest zgodność kodu uwierzytelniającego w dopisywanym pilocie i odbiorniku. Aby dopisać pilota z funkcją Galactic należy, będąc w zasięgu radiowym odbiornika: - nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund dwa dowolne przyciski pilota - aktywować pilota w systemie przyciskając dowolny przycisk Dopisany pilot działa od razu zgodnie z zaprogramowanymi w pilocie ustawieniami.
Page 9
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN FLEX4G ist ein 2/4-Kanal-Funkreceiver, der mit einem LTE-Modul ausgestattet ist, das im mobilen 4G-Netz arbeitet (2G-kompatibel). Der Receiver ermöglicht die Fernsteuerung der Automatisierung über Handsender, Telefon (CLIP) sowie Android- und iOS-Apps. Der Receiver wird über die Applikation CloudFlex unter www.cloudflex.dtm.pl verwaltet und verfügt über zwei Relaisausgänge für den Anschluss von Automatisierungsgeräten.
Page 10
3. KONSTRUKTION, MONTAGE UND INSTALLATION 3.1. Montage des Empfängers Der Empfänger wird in einem speziellen Aufputz-Gehäuse mit Schutzart IP-54 für die Außenmontage geliefert. Die Hauptplatine (Abb. 1) verfügt über eine Ausführungseinheit, die auf zwei Relais basiert, sowie über Schraubanschlüsse zur Verbindung mit der Stromversorgung, gesteuerten Geräten sowie Ausgängen von Sensoren und Steuerknöpfen.
Page 11
3.2. Montage des Empfängers Der Empfänger wird in einem speziellen Aufputz-Gehäuse mit dem Schutztyp IP-54 für die Außenmontage geliefert. Es wird nicht empfohlen, den Empfänger in Gehäusen anderer Geräte zu montieren, insbesondere nicht in Metallgehäusen, z.B. Schrankenanlagen. Wenn es notwendig ist, den Empfänger innerhalb des Gehäuses eines anderen Geräts zu montieren, muss die Antenne des Empfängers unbedingt nach außen verlegt werden, indem spezielle Antennenverlängerungen oder eine für diesen Zweck vorgesehene Drahtantenne verwendet werden.
Page 12
Telemetriekarten sollten aufgrund der unzureichenden Datenpakete und der häufig fehlenden Unterstützung der LTE-Technologie nicht verwendet werden. Die Verwendung einer Telemetriekarte kann zu hohen Kosten für den Betreiber führen. Bei der Wahl eines Tarifs bei einem Betreiber ist zu beachten, dass der Empfänger LTE- oder GPRS-Datenübertragung nutzt, wenn LTE nicht verfügbar ist, und SMS-Nachrichten senden kann.
Page 13
3.5. Beschreibung und Bedeutung der Kontrollleuchten. Fehlersignalisierung. Auf der Empfängerplatine befinden sich Informations-LEDs, die Folgendes anzeigen: - POWER - Stromanschluss, - RTC - leuchtet - keine Echtzeituhr eingestellt, ausgeschaltet - Zeit eingestellt; - AUT - Verbindungs- und Autorisierungsstatus des Empfängers im CloudFlex-Dienst; - CON - Status der Netzwerkverbindung;...
Page 14
4. EMPFÄNGERVERWALTUNG 4.1. Konfiguration des Empfängers Die Konfiguration des Empfängers erfolgt durch den CloudFlex-Server. Im Benutzerkonto unter www.cloudflex.dtm.pl anmelden und den Empfänger zur Liste der zugelassenen Geräte hinzufügen. Beim Hinzufügen eines Empfängers muss der Benutzer die Empfänger-ID-Nummer und die MAC-Adresse eingeben.
Page 15
Die Bedingung für den Erfolg ist, dass der Authentifizierungscode in der hinzuzufügenden Handsender und dem Empfänger übereinstimmen. Um eine Handsender mit der Galactic-Funktion in Funkreichweite des Empfängers hinzuzufügen: - müssen zwei beliebige Tasten auf der Handsender 5 Sekunden lang gedrückt werden; - wird der Handsender im System durch Drücken einer beliebigen Taste aktiviert.
Page 16
1. GENERAL INFORMATION FLEX4G is a 2/4-channel radio receiver equipped with an LTE module operating in the 4G mobile network (compatible with 2G). The receiver enables remote control of automation using remote controls, telephone (CLIP) and Android and iOS applications.
Page 17
3. CONSTRUCTION, ASSEMBLY AND INSTALLATION 3.1. Receiver construction The receiver consists of a splash-proof surface-mounted housing with a screw-in GSM antenna and a main board. The main board (Fig. 1) has an executive system implemented on two relays and screw connections for connecting the supply voltage, controlled devices and sensor outputs and control buttons.
Page 18
3.2. Receiver assembly The receiver is supplied in a dedicated surface-mounted housing with IP-54 tightness intended for outdoor installation. It is not recommended to mount the receiver in the housings of other devices, especially it should not be mounted in metal housings, e.g. barrier housings. If it is necessary to mount the receiver inside the housing of another device, the receiver's antenna must be led outside, using special antenna extensions or an antenna with a wire.
Page 19
Data transfer consumed by the receiver depends on external conditions, including the intensity of use of remote controls, including DTM System remote controls not assigned to the receiver, working on nearby installations, phones and V-Pilots, as well as receiver inputs. Data consumption is also influenced by the frequency of configuration work carried out on a given receiver via the CloudFlex service.
Page 20
3.5. Description and meaning of signaling diodes. Error signaling. The receiver board has information diodes indicating: - POWER - power connection, - RTC - on - no real-time clock set, off - time set, - AUT - connection status and receiver authorization in the CloudFlex service, - CON - network connection status, - ERR - errors with logging into the GSM network or other errors, possibility of communicating with the receiver via SMS.
Page 21
4. RECEIVER MANAGEMENT 4.1. Receiver configuration The receiver configuration is done via the CloudFlex server. You must log in to your user account on the www.cloudflex.dtm.pl website and add the receiver to the list of authorized devices. The receiver addition procedure will require the user to enter the receiver ID number and MAC address.
Page 22
Adding a remote control with the Galactic function The condition for success is that the authentication code in the added remote control and the receiver match. To add a remote control with the Galactic function, you must be within the radio range of the receiver: - press and hold any two remote control buttons for 5 seconds - activate the remote in the system by pressing any button The assigned remote control works immediately in accordance with the settings programmed in the remote...
Page 23
WARUNKI GWARANCJI GARANTIEBEDINGUNGEN WARRANTY Producent DTM System, przekazuje Der Hersteller, DTM System, übergibt das The manufacturer DTM System provides urządzenia sprawne i gotowe do użytku. Gerät betriebsbereit und einsatzfähig. Die the devices that are operational and ready Gwarancja udzielona jest na okres Garantiezeit beträgt 30 Monate ab dem...
Page 24
G A L A C T I C DTM System ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz, Polska, tel. +48 52 340 15 83, www.dtm.pl...
Need help?
Do you have a question about the FLEX4G and is the answer not in the manual?
Questions and answers