Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION
MANUAL
PRODUCTS NAME: DISHWASHER
Model: HDW-F60E
Products Applied: 538.21.200

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDW-F60E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Häfele HDW-F60E

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL PRODUCTS NAME: DISHWASHER Model: HDW-F60E Products Applied: 538.21.200...
  • Page 2 .........3 ........6 ........7 Dear Customer, Control Panel...........7 Please carefully read this manual before using the Dishwasher Features........7 dishwasher, it will help you to use and maintain the dishwasher properly. Keep it to refer to it at a later date......8 Pass it on to any subsequent owner of the appliance.
  • Page 3 When using your dishwasher, follow the precautions listed below: This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses; -by clients in hotels, motels and other residential type environments; -bed and breakfast type environments.
  • Page 4 Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully if the dishwasher is operating, there is a risk of water squirting out.
  • Page 5 Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All packaging materials can be recycled. Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: for polyethylene, e.g. sheet wrapping material for polystyrene, e.g. padding material polyoxymethylene, e.g. plastic clips polypropylene, e.g. Salt filler Acrylonitrile Butadiene Styrene, e.g.
  • Page 6 For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Switch on the appliance Press the Power switch button to switch on the appliance, Open the door. With each wash cycle. Compartment Fill the detergent dispenser For programs with pre-wash only. (Follow the user instructions!) Check the rinse aid level Electric indicator on control panel (if provided).
  • Page 7 3.Operation Instruction 3.Operation Instruction IMPORTANT IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Control Panel Control Panel 5 5 6 6 1.On/Off Button: Turn on/off the power supply by pushing. 2.Alt Button: Dual zone wash function, press the button to select either upper basket or lower basket loaded;...
  • Page 8 Before using your dishwasher for the first time: Set the water softener Add 1.5Kg dishwasher salt and then full fill the salt container with water Fill the rinse aid dispenser Fill in detergent The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance.
  • Page 9 Always use the salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following: Attention! Only use salt specifically designed for the use in dishwashers! Every other type of salt not specifically designed for the use in a dishwasher, especially table salt, will damage the water softener.
  • Page 10 Rinse Aid Dispenser The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids.
  • Page 11 Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher. Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose. Attention! Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for the use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don't put powdered detergent into the dispenser until you're ready to wash dishes.
  • Page 12 Amount of Detergent to Use Fill in Detergent For main wash detergent. Fill the detergent dispenser with detergent. The marking indicates the dosing levels , as illustrated on the right: For pre-wash detergent . Please observe the manufacturers dosing and storage Recommendations as stated on the detergent packaging.
  • Page 13 Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. Use a mild detergent that is described as 'kind to dishes'. If necessary, seek further information from the detergent manufacturers. For particular items, select a program with as low a temperature as possible. To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended.
  • Page 14 The upper basket is designed to hold more delicate We suggest that you place large items and the most and lighter dishware such as glasses, coffee and difficult to clean items are to be placed into the lower tea cups and saucers, as well as plates, small bowls basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and and shallow pans (as long as they are not too dirty).
  • Page 15 Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Pre-wash (45 ) ℃ Auto sensing wash, lightly, Auto Autowash(45-55 ) ℃ 5/30g normally or heavily soiled 11~15 Rinse 0.9~1.3 crockery, with or with out (1 or 2 pieces) Rinse (65 ) ℃...
  • Page 16 When you press the Start/Pause button to pause during washing, the running indicator will stop blinking and the dishwasher will mooing every minute unless you press the Start/Pause button to start. Premise: A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appliance may have already drained the wash water.
  • Page 17 The filter prevents larger remnants of food or other objects from getting inside the pump. The residues may block the filter, in this case they must be removed. The filter system consists of a coarse filter,a flat (Main filter) And a microfilter(Fine filter). Main filter Food and soil particles trapped in this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down to drain.
  • Page 18 Remarks: - Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher has been used. - By unscrewing the coarse filter, you can remove the filter system. Remove any food remnants and clean the filters under running water. The entire filter assembly should be cleaned once a week. Cleaning the Filter To clean the coarse filter and the fine filter, use a cleaning brush.
  • Page 19 When not in Use for a LongTime After Every Wash It is recommend that you run a wash cycle with the After every wash, turn off the water supply to the dishwasher empty and then remove the plug from the appliance and leave the door slightly open so that socket, turn off the water supply and leave the door of moisture and odours are not trapped inside.
  • Page 20 Water Connection Water Connection Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear.
  • Page 21 How to Drain Excess Water From Hoses If the sink is 1000 higher from the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink. It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink.
  • Page 22 Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other circuit breaker acted appliances sharing the same circuit with the dishwasher Power supply is not Make sure the dishwasher is turned on and the door is turned on closed securely.
  • Page 23 The dishes were not See notes in " Loading the Dishwasher Baskets ". loaded correctly. The program was Select a more intensive program. not powerful enough. See" Wash Cycle Table . " Not enough detergent Use more detergent, or change your detergent. was dispensed.
  • Page 24 Height : 845mm Width : 598 mm Depth : 610mm Water pressure: 0.04-1.0MPa Power supply: see rating label Capacity: 15 place settings...
  • Page 26 Cutlery basket could be have 5 positions: Mode 1 Position one: lift the left basket up, both left and right baskets are sideling. Mode 2 Position two: adjust the left basket to lower position, left basket is flat and right basket is sideling. Mode 3 Position three: lift the right basket up, both left and right baskets are flat.
  • Page 27 Technical Data Sheet Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer HAFELE Type / Description HDW-F60E 538.21.200 Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 268 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.93 kWh Power consumption of off-mode 0.45 W...
  • Page 28 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PRODUCT NAME - SERIES NO.: TÊN SẢN PHẨM: MÁY RỬA CHÉN Mẫu mã: HDW-F60E Sản phẩm áp dụng: 538.21.200...
  • Page 29 Vui lòng đọc kỹ Sổ tay 1. THÔ NG TIN AN TOÀN CẦN BIẾT ........30 2. HƯ Ớ NG DẪN VẬN HÀ NH NHANH ........32 Hướng dẫn này 3. HƯ Ớ NG DẪN VẬN HÀ NH ...........33 Kí nh gửi Quý khách hàng, Bảng điều khiển ..............34 Vui lòng đọc kỹ...
  • Page 30 1. THÔ NG TIN AN TOÀN CẦN BIẾT CẢNH BÁ O! Khi sử dụng máy rửa bát, hãy tuân thủ các biện pháp an toàn dưới đây: Thiết bị này được sử dụng trong gia đình và các ứng dụng tương tự như: ■...
  • Page 31 ngoài. Không đặt đồ nặng hoặc đứng lên cửa máy khi đang mở cửa máy. Có thể sẽ làm ■ thiết bị lật đổ về phí a trước. Khi sắp xếp bát đĩ a cần rửa: ■ Sắp xếp vật nhọn phù hợp để không làm hỏng gioăng cửa; Cảnh báo: Khi đặt dao và...
  • Page 32 Giấy các-tông đóng gói được làm từ giấy tái chế, do đó nên được tiêu hủy tại ■ các trung tâm thu gom giấy thải để tái chế. Bằng cách đảm bảo thiết bị được tiêu hủy đúng cách, bạn sẽ góp phần ngăn ■...
  • Page 33 Bật vòi nước và ấn nút Start\Pause. Máy sẽ bắt đầu Khởi chạy máy hoạt động. rửa bát Thay đổi chương 1. Chỉ có thể thay đổi chu trình đang chạy nếu chu trì nh trình đó mới chạy. Nếu không, có thể máy đã xả nước rửa bát và...
  • Page 34 Bảng điều khiển 5 5 6 6 1. Nút On/Off: Bật/tắt nguồn điện bằng cách ấn 2. Nút Alt: Chức năng rửa 2 vùng, ấn nút để chọn khay rửa trên hoặc khay rửa dưới đã sắp bát đĩ a; 3.
  • Page 35 trên 4. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU Trước khi sử dụng máy rửa bát lần đầu A. Thiết lập hệ thống làm mềm nước B. Thêm 1,5 kg muối rửa bát, sau đó đổ nước vào ngăn đựng muối C.
  • Page 36 fH: Độ Pháp Clarke: Độ Anh Lưu ý:2 Thiết lập mặc đị nh: H3 (EN 50242) Liên hệ với cơ quan cấp nước đị a phương để biết thông tin về độ cứng của nguồn cấp nước. LƯ U Ý: Nếu mẫu sản phẩm của bạn không có hệ thống làm mềm nước, bạn có thể bỏ...
  • Page 37 muối. Ngay sau khi đổ muối vào ngăn đựng muối, bạn phải bắt đầu một chương trì nh rửa bát (Khuyến nghị chạy chương trì nh ngắn). Nếu không, nước muối có thể sẽ làm hỏng hệ thống lọc, máy bơm hoặc các bộ phận quan trọng khác của máy.
  • Page 38 Còn 1/2 Còn 1/4 - Nên đổ dầy để tránh làm bát đĩ a bị ố Hết 1. Để mở ngăn đựng, xoay nắp sang mũi tên “open” (bên trái) và nhấc nắp ra. 2. Đổ nước trợ tráng vào ngăn đựng, cẩn thận không làm đổ ra ngoài. 3.
  • Page 39 Bột rửa bát Có 3 loại bột rửa bát 1. Có photphat và clo 2. Có photphat và không có clo 3. Không có photphat và không có clo Thông thường, bột rửa bát mới nghiền sẽ không có photphat. Do đó, không có...
  • Page 40 Gạt khóa để mở Thêm bột rửa bát Đổ bột rửa bát vào ngăn đựng bột rửa bát. Đường vạch chỉ mức cần dùng, như hì nh minh họa bên phải: A. Dành cho bột rửa bát chí nh B. Dành cho bột rửa bát sơ. Vui lòng xem đề...
  • Page 41 5. SẮP XẾP BÁ T ĐĨ A LÊ N KHAY RỬA Đề xuất Nên mua dụng cụ làm bếp được xác đị nh là có thể sử dụng trong máy rửa ■ bát. Sử dụng bột rửa bát hàm lượng nhẹ và được mô tả là “tốt cho bát đĩ a”. Nếu ■...
  • Page 42 thể bị rơi khỏi khay rửa. Đặt úp các đồ vật rỗng như cốc chén, chảo... để nước không đọng dưới đáy. ■ Đặt chồng bát đĩ a và dụng cụ làm bếp lên nhau. ■ Không để các đồ vật khác tiếp xúc với đồ thủy tinh để tránh làm vỡ. ■...
  • Page 43 Phương pháp sắp xếp bát đĩ a thông thường Sắp xếp bát đĩ a lên khay rửa trên Khay rửa trên được thiết kế để đựng bát đĩ a nhẹ và dễ vỡ như cốc chén, tách trà, cũng như đĩ a, bát nhỏ và chảo nông (miễn là không quá bẩn). Sắp xếp đĩ...
  • Page 44 Bánh xe Gập giá đựng cốc chén xuống Để xếp nồi chảo tốt hơn, bạn có thể gập thanh chắn xuống như hì nh bên phải. Gập thanh chắn của khay rửa dưới Để xếp nồi chảo tốt hơn, bạn có thể gập thanh chắn xuống như hì nh bên phải.
  • Page 45 6. . ẮT ĐẦU CHƯƠ NG TRÌ NH RỬA BÁT Bảng chu trì nh rửa bát LƯ U Ý: (*) Có nghĩ a là cần đổ nước trợ tráng vào ngăn đựng nước trợ tráng Chương Thông tin chọn chu Mô...
  • Page 46 90 phút Đối với đồ bẩn vừa, cần Rửa (65° C) 1,35 12,5 rửa nhanh. Tráng (1 viên) Tráng (65° C) Sấy khô Rapid Rửa nhanh đồ hơi bẩn Rửa (45° C) 0,75 (Nhanh) không cần sấy khô. Tráng (50° C) Tráng (55°...
  • Page 47 1. Chỉ có thể thay đổi một chu trình đang chạy nếu chu trình đó vừa mới khởi chạy. Nếu không, có thể máy đã xả bột rửa bát và rút nước. Trong trường hợp này, bạn phải đổ đầy lại cho ngăn đựng bột rửa bát (xem phần “Đổ...
  • Page 48 làm nước chảy từ khay rửa trên xuống khay rửa trên. CẢNH BÁ O! Nguy hiểm nếu mở cửa máy khi đang rửa bát, do nước nóng có thể làm bạn bị bỏng. 2121...
  • Page 49 7. BẢO DƯỠNG VÀ VỆ SINH Hệ thống lọc Bộ lọc ngăn thức ăn lớn dư thừa hoặc vật thể khác lọt vào ống bơm. Cặn dư có thể làm nghẽn bộ lọc, trong trường hợp này, cần lấy bộ lọc ra. Hệ...
  • Page 50 LƯ U Ý: Để tháo bộ lọc, làm từ bước 1 đến bước 2, để lắp bộ lọc, làm từ bước 2 đến bước 1. Lưu ý: Kiểm tra xem bộ lọc có bị nghẽn không sau mỗi lần sử dụng máy rửa bát. Bạn có...
  • Page 51 trong hốc. LƯ U Ý: Nếu máy rửa bát không hoạt động do bị đóng băng, vui lòng liên hệ với nhân viên sửa chữa chuyên môn. Vệ sinh vòi xị t Cần vệ sinh vòi xị t thường xuyên do các hóa chất trong nước cứng sẽ...
  • Page 52 Đặt cân bằng thiết bị Sau khi đặt cân bằng thiết bị , bạn có thể điều chỉ nh độ cao của máy rửa bát bằng cách điều chỉ nh ốc ví t của chân. Về nối điện CẢNH BÁ O! Để...
  • Page 53 Treo vò i xả theo cá ch A hoặc B Trước Mặt bà n bếp LƯU Ý khoảng cách phải trong khoảng 40mm-1000mm tính từ mặt đất Ống xả lowest 40mm Cách xả nước còn dư từ vòi Nếu bồn cao hơn sàn 1000, nước còn dư trong vòi sẽ không được xả trực tiếp xuống bồn.
  • Page 54 9. MẸO KHẮC PHỤC SỰ CỐ Trước khi gọi dị ch vụ sửa chữa Xem trang sau có thể giúp bạn đỡ phải gọi dị ch vụ sửa chữa. Sự cố kỹ Sự cố Nguyên nhân Biện pháp thuật Máy rửa Nổ...
  • Page 55 Nước trợ Lau nước trợ tráng bị đổ ngay lập tráng bị đổ tức. Đảm bảo sử dụng bột rửa bát không Bên trong Sử dụng bột bồn bị ố rửa bát có màu. màu Để vệ sinh bên trong máy, sử dụng Sự...
  • Page 56 rửa bát chưa sạch được sắp xếp lên khay rửa”. không đúng cách. như Chương trì nh Chọn chương trì nh rửa sâu hơn. mong không đủ Xem “Bảng chu trì nh rửa bát”. muốn mạnh. Không dùng Sử dụng nhiều bột rửa bát hơn hoặc đủ...
  • Page 57 dưới trước. Điều này ngăn nước chảy từ bát đĩ a ở khay rửa trên. Chọn Trong các chương trì nh ngắn, nhiệt độ nước rửa sẽ thấp hơn. Điều này chương trì nh cũng làm giảm độ hiệu quả khi rửa bát.
  • Page 58 Mã lỗi Khi có trục trặc, thiết bị sẽ hiển thị mã lỗi để cảnh báo: Mã Ý nghĩ a Nguyên nhân có thể Chưa mở vòi nước, hoặc ống cấp Thời gian cấp nước quá lâu. nước bị giới hạn, hoặc áp suất nước quá...
  • Page 59 Thông tin kỹ thuật Cao: 845mm Rộng: 598 mm Dày: 610mm Áp suất nước: 0,04-1,0MPa Cấp nước: xem nhãn đị nh mức Công suất: 15 bộ bát đĩ a 3232...
  • Page 60 Đặt bát đĩ a lên khay rửa theo tiêu chuẩn En50242 1. Khay rửa trên: Cốc Đĩa Cốc thủy tinh Tô nhỏ 2. Khay rửa dưới: Tô vừa Tô lớn Đĩa đựng hoa quả 3. Khay đựng dao kéo: Đĩa ăn Đĩa ăn súp Đĩa oval Thìa ăn bánh...
  • Page 61 Có thể xếp khay đựng dao kéo ở 5 vị trí : Chế độ 1 Vị trí 1: nâng khay trái lên, cả 2 khay trái và phải nằm nghiêng. Vị trí 2: điều chỉ nh khay trái ở vị trí thấp hơn, khay trái Chế...
  • Page 62 Tờ thông tin về máy rửa bát gia dụng theo Chỉ thị EU 1059/2010: Nhà sản xuất HAFELE Loại/Mô tả HDW-F60E 538.21.200 Công suất xếp bộ tiêu chuẩn Hiệu quả năng lượng (1) Mức tiêu thụ năng lượng hàng năm (2) 268 kWh Mức tiêu thụ...
  • Page 63 EMC2014/30/EC ErP 2009/125/EC Các giá trị trên được tí nh theo tiêu chuẩn, dưới điều kiện vận hành theo quy đị nh. Kết quả có thể thay đổi đáng kể tùy theo số lượng và độ bẩn của bát đĩ a, độ cứng của nước, lượng bột rửa bát... Sổ...
  • Page 64 Häfele VN LLC. 3rd Floor, REE Tower 9 Doan Van Bo Street, District 4, Ho Chi Minh City Phone: (+84 28) 39 113 113 Email: info@hafele.com.vn...

This manual is also suitable for:

538.21.200