Häfele HDW-F601B User Manual
Häfele HDW-F601B User Manual

Häfele HDW-F601B User Manual

Dishwasher free standing

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HDW-F601B
Product Name: : Dishwasher Free Standing
Product Applied: 535.29.670

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Häfele HDW-F601B

  • Page 1 HDW-F601B Product Name: : Dishwasher Free Standing Product Applied: 535.29.670...
  • Page 2 PART I: Generic Version Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener Basket Used Tips MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Free Standing Installation TROUBLESHOOTING TIPS...
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION W A RNING When using your dishwasher, follow t he precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 5 mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (For IEC60335-1 ) Packaging material could be dangerous for children! This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
  • Page 6 Do not modify the plug provided with the appliance; If i t does not f it the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of t he dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
  • Page 7 Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
  • Page 8 Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off t he power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection f or recycling.
  • Page 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Top spray a rm Inner p i pe Low er spray a rm Sal t cont ai ner Fi l t er a ssembl y Di spenser Upper spray a rm...
  • Page 10: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART II: Special Version, If you need to set the water softener .
  • Page 11 Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
  • Page 12 Basket Loading Tips Adjusting the upper basket The height of t he upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of t he upper rack, follow these steps: lower position Remove the upper basket.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
  • Page 14 Main filter Coarse filter Fine filter Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
  • Page 15 Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut, rotate the arm out the spray arm upward.
  • Page 16: Caring For The Dishwasher

    Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
  • Page 17: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION W A RNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection W A RNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
  • Page 18: Water Supply And Drain

    Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
  • Page 19: Connection Of Drain Hoses

    Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
  • Page 20: Position The Appliance

    Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 21 Step 2. Underneath existing work top ( When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
  • Page 22 2. If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50mm NOTE: Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.
  • Page 23: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
  • Page 24 Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse-aid. Always wipe up rinse-aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use a damp inside surface sponge with dishwasher detergent and wear rubber gloves.
  • Page 25 Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
  • Page 26 Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
  • Page 27: Loading The Baskets According To En50242

    LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: 1.Upper basket: Number Item Rice bowl Mugs Glasses Relish dish Rice Spoon Noodles bowls Tray dishes Fish platter Soup bowl Chopsticks Little spoons Soup spoon Information f or comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity: 14 place settings Position of t he upper basket: lower position Program: ECO...
  • Page 28 PART II : Special Version Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 29: Note

    CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAM SELECTION Wash Cycle Table Saving Energy Starting A Program Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 30 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content Please read the corresponding content the instruction manual f or detailed operating method. operating method. Install the dishwasher Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” of PART : Generic Version.) of PART I : Generic Version.) Inside...
  • Page 31: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher,the screen lights up. Power Press this button to select the appropriate washing program, Program the program indicator will be lit. When you have about or less than 6 place setting dishware to wash, you can choose this function to save energy and water.
  • Page 32 Display Auto Auto sensing wash, lightly, normally or heavily soiled crockery, with or with out dried-on food. Hygiene Use to sanitize your dishes and glassware. The highest water temperature is 70°C Normal For normally soiled loads, such as p ots, plates, glasses and lightly soiled pans.
  • Page 33: Water Softener

    Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 34: Preparing And Loading Dishes

    Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART I: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section. Water Softener The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils.
  • Page 35 Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in...
  • Page 36 Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
  • Page 37: Function Of The Rinse Aid And Detergent

    Function of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
  • Page 38: Filling The Rinse Aid Reservoir

    Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle . Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
  • Page 39: Filling The Detergent Dispenser

    Filling The Detergent Dispenser Three ways to open the cover: Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity for main wash For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small Press in amount of detergent onto the door.
  • Page 40: Program Selection

    PROGRAM SELECTION Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program. ) indicates that the program uses rinse aid in the last rinse.
  • Page 41: Saving Energy

    Saving Energy 1. Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. 2. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
  • Page 42: Forget To Add A Dish

    Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. After the spray arms stopped working, you can open the door completely. 3.
  • Page 43: Error Codes

    ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Meanings Codes Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. restricted,or water pressure is too low. Not reaching required Malfunction of heating element .
  • Page 44 806mm 601mm 597mm (with the door closed) 1165mm (with the door opened 90 °)
  • Page 45 Product fiche(EN50242) Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer HAFELE Type / Description HDW-F601B 535.29.670 Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 350 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 1. 25 kWh...
  • Page 46 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY RỬA CHÉN ĐỘC LẬP HDW-F601B Các mã sản phẩm áp dụng: 535.29.670...
  • Page 47 Máy rửa chén Hướng dẫn sử dụng PHẦN I: Phiên bản phổ thông Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng máy rửa chén và giữ lại hướng dẫn này để tham khảo sau này.
  • Page 48 MỤC LỤC THÔNG TIN AN TOÀN TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM SỬ DỤNG MÁY RỬA CHÉN CỦA BẠN Nạp muối làm mềm nước vào bộ làm mềm nước Hướng dẫn sử dụng giỏ BẢO TRÌ VÀ VỆ SINH Vệ sinh bên ngoài Vệ...
  • Page 49 THÔNG TIN AN TOÀN CẢNH BÁO Khi sử dụng máy rửa chén, phải lưu ý đến các cảnh báo an toàn dưới đây: Việc lắp đặt và sửa chữa chỉ có thể được thực hiện • bởi kỹ thuật viên có trình độ Thiết bị...
  • Page 50 Vật liệu đóng gói có thể gây nguy hiểm cho trẻ em! • Thiết bị này chỉ dành để sử dụng trong nhà. • Để bảo vệ khỏi nguy cơ bị điện giật, không nhúng thiết bị, dây hoặc phích cắm vào nước hoặc chất lỏng khác. Phải rút phích cắm trước khi vệ...
  • Page 51 Khi đưa bát đĩa vào: • Xác định vị trí đặt các vật sắc nhọn sao cho không có khả năng làm hỏng đệm cửa; Cảnh báo: Dao và các dụng cụ có đầu nhọn khác phải được xếp vào giỏ với đầu nhọn hướng xuống dưới hoặc đặt ở...
  • Page 52 Nếu dây nguồn bị hỏng thì phải được thay thế bởi nhà sản xuất hoặc đại lý được ủy quyền hoặc người có trình độ chuyên môn để tránh nguy hiểm. Trong quá trình lắp đặt, dây điện không được uốn •...
  • Page 53 Thải bỏ Để thải bỏ bao bì và thiết bị, vui lòng • đến trung tâm tái chế. Vì vậy, hãy cắt cáp nguồn và làm cho thiết bị đóng cửa không thể sử dụng được. Bao bì các tông được sản xuất từ giấy tái chế và •...
  • Page 54 TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM QUAN TRỌNG Để máy rửa chén của bạn đạt hiệu suất tốt nhất, đọc tất cả hướng dẫn vận hành trước khi sử dụng lần đầu tiên. Cần phun ở trên Ống bên trong Cần phun ở dưới Ngăn chứa muối Cụm lọc làm mềm nước...
  • Page 55 SỬ DỤNG MÁY RỬA CHÉN CỦA BẠN Trước khi sử dụng máy rửa chén: Bên trong Bên ngoài Cài đặt bộ làm mềm nước Nạp muối vào bộ làm mềm nước Đưa giỏ đựng vào Nạp chất tẩy rửa vào ngăn Vui lòng kiểm tra mục 1 “Bộ...
  • Page 56 Vui lòng làm theo các bước dưới đây để thêm muối vào máy rửa chén: Tháo giỏ dưới và tháo nắp bình chứa. Đặt đầu phễu (nếu được cung cấp) vào lỗ và đổ khoảng 1,5kg muối rửa chén vào. Đổ...
  • Page 57 Hướng dẫn tải giỏ Điều chỉnh giỏ trên Chiều cao của giỏ trên có thể dễ dàng điều chỉnh để phù hợp với chén đĩa ở vị trí cao hơn trong giỏ trên hoặc giỏ dưới. Để điều chỉnh chiều cao của giá trên, hãy làm theo các bước sau: Bên dưới Tháo giỏ...
  • Page 58 Gấp kệ đựng ly, cốc Để nhường chỗ cho những món đồ cao hơn ở giỏ trên, hãy nâng giá để cốc lên trên. Sau đó bạn có thể tựa ly cốc thủy tinh cao vào đó. Bạn cũng có thể tháo ra khi không cần thiết.
  • Page 59 BẢO TRÌ VÀ VỆ SINH Vệ sinh bên ngoài Cánh cửa và gioăng làm kín cửa Thường xuyên lau chùi các gioăng cửa bằng vải ẩm mềm để loại bỏ cặn thức ăn. Khi đưa bát đĩa, đồ dùng vào máy, cặn thức ăn và đồ uống có thể nhỏ giọt sang hai bên cửa máy rửa chén.
  • Page 60 Lọc chính Lọc thô Lọc tinh Bộ lọc mịn có thể được kéo ra khỏi Giữ bộ lọc thô và xoay ngược chiều phần dưới của cụm bộ lọc. kim đồng hồ để mở khóa bộ lọc. Có thể tháo bộ lọc thô ra khỏi bộ lọc Nhấc bộ...
  • Page 61 Cần phun Cần phải vệ sinh cần phun thường xuyên vì hóa chất nước cứng sẽ làm tắc cần phun và vòng bi. Để làm sạch cần phun, hãy làm theo hướng dẫn dưới đây: Để tháo cần phun phía trên, hãy giữ Để...
  • Page 62 Bảo dưỡng máy rửa chén Đề phòng đóng băng Hãy thực hiện các biện pháp chống đóng băng trên máy rửa chén vào mùa đông. Mỗi lần sau quá trình rửa, vui lòng thực hiện như sau: Ngắt nguồn điện của máy. Tắt nguồn cấp nước và...
  • Page 63 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT CẢNH BÁO Nguy cơ điện giật Ngắt nguồn điện trước khi lắp đặt máy rửa chén. Nếu không tuân thủ có thể dẫn đến tử vong hoặc điện giật Chú ý Việc lắp đặt đường ống và thiết bị điện phải được thực hiện bởi những người có chuyên môn.
  • Page 64 Cấp và thoát nước cho máy rửa chén Kết nối nước lạnh Nối ống cấp nước lạnh với đầu nối có ren 3/4(inch) và đảm bảo lắp đặt đúng vị trí Nếu đường ống nước mới hoặc chưa được sử dụng trong một thời gian dài, để...
  • Page 65 Kết nối ống thoát nước Lắp ống thoát nước mềm vào ống thoát nước có đường kính tối thiểu 4 cm hoặc để chảy vào bồn rửa, đảm bảo không bị cong, gấp mép. Chiều cao ống thoát nước phải nhỏ...
  • Page 66 Định vị máy Đặt máy ở vị trí mong muốn. Mặt sau phải tựa vào bức tường phía sau và hai bên dọc theo tủ hoặc tường liền kề. Máy rửa chén được trang bị các ống cấp và xả nước có thể được đặt ở...
  • Page 67 Bước 2. Bên dưới mặt bếp Khi lắp bên dưới mặt bếp) Trong hầu hết các nhà bếp được trang bị hiện đại, chỉ có một mặt bếp duy nhất để lắp tủ và các thiết bị điện. Trong trường hợp này, hãy tháo mặt trên của máy rửa chén bằng cách tháo các vít ở...
  • Page 68 2. Nếu máy rửa chén được lắp ở góc tủ, cần có khoảng trống khi mở cửa. Máy rửa chén Tủ Cửa máy rửa chén Khoảng cách nhỏ nhất 50mm LƯU Ý: Tùy thuộc vào vị trí ổ cắm điện, bạn có thể phải khoét một lỗ...
  • Page 69 HƯỚNG DẪN KHẮC PHỤC SỰ CỐ Trước khi gọi dịch vụ Xem xét các hướng dẫn dưới đây có thể giúp bạn tự xử lý mà không cần phải gọi dịch vụ. Vấn đề Nguyên nhân Biện pháp khắc phục Máy rửa chén không Cầu chì...
  • Page 70 Vấn đề Nguyên nhân Biện pháp khắc phục Chất trợ xả bị tràn Luôn lau sạch chất trợ xả tràn ra ngay lập tức. Bên trong lồng rửa bị Chất tẩy rửa có chất Đảm bảo chất tẩy rửa không có ố...
  • Page 71 Vấn đề Nguyên nhân Biện pháp khắc phục Không đầy đủ chất tẩy Sử dụng nhiều chất tẩy rửa hơn rửa hoặc thay chất tẩy rửa phù hợp. Các vật dụng đang cản Sắp xếp lại các vật dụng để cần trở...
  • Page 72 Vấn đề Nguyên nhân Biện pháp khắc phục Bát đĩa Chọn chương trình sai Với chương trình ngắn, nhiệt độ rửa không khô thấp hơn, làm giảm hiệu suất rửa. Chọn chương trình có thời gian rửa lâu. Sử dụng dao kéo có Việc thoát nước khó...
  • Page 73 NẠP BÁT ĐĨA VÀO GIỎ THEO EN50242: Nạp đầy vật dụng cho máy rửa giúp phát huy tối đa công suất và tiết kiệm nước và điện năng. 1.Giỏ trên: Vật dụng Chén cơm Cốc Ly thủy tinh Đĩa gia vị Thìa cơm 2.Giỏ...
  • Page 74 Máy rửa chén Hướng dẫn sử dụng PHẦN II: Phiên bản đặc biệt Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng máy rửa chén và giữ lại hướng dẫn này để tham khảo sau này.
  • Page 75 MỤC LỤC SỬ DỤNG MÁY RỬA CHÉN CỦA BẠN Bảng điều khiển Bộ làm mềm nước Chuẩn bị và sắp xếp bát đĩa vào máy Chức năng chất trợ xả và chất tẩy rửa Nạp chất trợ xả vào ngăn chứa Nạp chất tẩy rửa vào ngăn chứa CHỌN CHƯƠNG TRÌNH Bảng chu kỳ...
  • Page 76 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG NHANH Vui lòng đọc nội dung tương ứng trên hướng dẫn sử dụng để biết cách sử dụng máy. Lắp đặt máy rửa chén (Vui lòng xem phần 5 “HƯỚNG DẪN CÀI ĐẶT” của PHẦN I: Phiên bản phổ...
  • Page 77 SỬ DỤNG MÁY RỬA CHÉN CỦA BẠN Bảng điều khiển 1 Nút nguồn Nhấn nút này để bật máy rửa chén, màn hình sẽ sáng lên. (Power) 2 Chương trình Nhấn nút này để chọn chương trình rửa thích hợp, đèn báo (Program) chương trình sẽ...
  • Page 78 Rửa Tự độ n g (Auto) Cảm biến tự động rửa sạch đồ sành sứ bị bẩn nhẹ, bình thường hoặc nặng, có hoặc không có thức ăn khô. Rửa Vệ sinh (Hygiene) Sử dụng để vệ sinh bát đĩa và đồ thủy tinh của bạn.
  • Page 79 Hiển thị chương trình bạn đã chọn. 9 Màn hình Hiển thị thời gian rửa còn lại và thời gian hẹn giờ, mã lỗi, v.v. Bộ làm mềm nước Bộ làm mềm nước phải được cài đặt thủ công sử dụng nút xoay độ cứng của nước. Bộ...
  • Page 80 Vui lòng kiểm tra phần 3 “Nạp muối vào bộ làm mềm nước” của PHẦN I: Phiên bản phổ thông nếu máy rửa chén của bạn thiếu muối. LƯU Ý: Nếu model của bạn không có thiết bị làm mềm nước, bạn có thể bỏ qua phần này.
  • Page 81 Khuyến nghị khi xếp đồ dùng vào máy rửa chén. Cạo bỏ lượng lớn thức ăn thừa. Làm mềm thức ăn cháy trong chảo. Không cần thiết phải rửa bát đĩa dưới vòi nước chảy. Để máy rửa bát hoạt động tốt nhất, hãy làm theo các hướng dẫn sắp xếp bát đĩa sau. (Các tính năng và...
  • Page 82 Sắp xếp bát đĩa, vật dụng vào giỏ trên Giỏ phía trên được thiết kế để đựng những đồ dùng nhỏ và nhẹ như ly, đĩa và tách cà phê, trà, cũng như đĩa, bát nhỏ và chảo nông (miễn là chúng không quá bẩn). Đặt vật dụng sao cho không di chuyển khi máy chạy.
  • Page 83 Chức năng của chất trợ xả và chất tẩy rửa Chất trợ xả được giải phóng trong lần xả cuối cùng để ngăn nước hình thành các giọt trên bát đĩa của bạn, có thể tạo ra các vệt. Chất trợ xả cũng giúp cải thiện khả năng sấy khô...
  • Page 84 Nạp chất trợ xả vào ngăn chứa Tháo nắp ngăn chứa bằng cách nhấc tay cầm lên Đổ chất trợ xả vào ngăn chứa, cẩn thận không đổ quá đầy. Đóng nắp lại. Điều chỉnh ngăn chứa chất trợ xả Để...
  • Page 85 Nạp chất tẩy rửa vào ngăn chứa Three ways to open the cover: Có 3 cách để mở nắp Trượt sang bên phải Ấn xuống Thêm chất tẩy rửa vào khoang lớn hơn (A) cho chu trình rửa chính. Ấn vào Để...
  • Page 86 LỰA CHỌN CHƯƠNG TRÌNH Bảng chế độ rửa Bảng dưới đây cho biết chương trình nào phù hợp nhất với mức độ tồn dư thức ăn và lượng chất tẩy rửa cần thiết. Bảng này cũng hiển thị nhiều thông tin khác nhau về các chương trình.
  • Page 87 LƯU Ý: ECO: Chương trình này là chu trình kiểm tra. Thông tin để kiểm tra khả năng tương thích tuân thủ EN 50242. Tiết kiệm điện năng 1. Việc rửa trước bát đĩa sẽ làm tăng mức tiêu thụ nước và điện năng và không khuyến khích bước này.
  • Page 88 3 giây Quên thêm bát đĩa? Bát đĩa bị quên có thể được thêm vào bất cứ lúc nào trước khi ngăn chứa chất tẩy rửa mở ra. Nếu như vậy, hãy làm theo hướng dẫn dưới đây: Nhấn nút Start/Pause để tạm dừng quá trình rửa. Sau khi cần phun ngừng, bạn có...
  • Page 89 MÃ LỖI Nếu có sự cố, máy rửa chén sẽ hiển thị mã lỗi. Bảng sau đây hiển thị các mã lỗi có thể xảy ra và nguyên nhân. Mã Ý nghĩa Nguyên nhân Thời gian cấp nước lâu Vòi không được mở hoặc lượng nước vào hơn bị...
  • Page 90 THÔNG SỐ KỸ THUẬT Cao (H) 806mm Rộng (W) 601mm Sâu (D1) 597mm (khi cửa đóng) Sâu (D2) 1165mm (khi cửa mở 90°)
  • Page 91 Thông tin sản phẩm (EN50242 Máy rửa bát gia dụng tuân theo Chỉ thị EU 1016/2010 và 1059/2010: Nhà sản xuất HAFELE HDW-F601B Loại/Mô tả 535.29.670 Số lượng chế độ cài đặt tiêu chuẩn Cấp hiệu quả năng lượng ...
  • Page 92 Häfele VN LLC. Phone: (+8428)39 113 113 Email: info@hafele.com.vn...

This manual is also suitable for:

535.29.670

Table of Contents