Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

POWEB5010
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWEB5010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerplus POWEB5010

  • Page 1 POWEB5010 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWEB5010 Fig. A...
  • Page 4 POWEB5010 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 5 POWEB5010 TOEPASSINGSGEBIED ..............3 BESCHRIJVING (FIG A.) ..............3 INHOUD VAN DE VERPAKKING ........... 3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......4 Werkplaats ......................4 Elektrische veiligheid .................... 4 Veiligheid van personen ..................5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ....5 Service ........................
  • Page 6 POWEB5010 OPSLAG ..................9 GARANTIE ..................10 MILIEU ................... 10 CONFORMITEITSVERKLARING ..........11 Copyright © 2016 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 7 POWEB5010 LUCHTDRUKPOMP 18 V POWEB5010 1 TOEPASSINGSGEBIED Dit apparaat kan gebruikt worden voor het opblazen van auto- en fietsbanden, alsook voor het oppompen van voorwerpen voor spelletjes, hobby’s of sport. Het kan echter niet gebruikt worden voor het opblazen van voorwerpen met een groot volume zoals bijvoorbeeld luchtbedden of opblaasbare boten, …...
  • Page 8 POWEB5010 Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Conform de essentiële eisen Gevaar voor lichamelijk letsel of van de Europese materiële schade.
  • Page 9 POWEB5010 olie, scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat. Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken. ▪ Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten. Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar voor een elektrische schok.
  • Page 10 POWEB5010 ▪ Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven. Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven, kan tot gevaarlijke situaties leiden.
  • Page 11 POWEB5010 Laders ▪ Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen te laden. ▪ Laat defecte snoeren onmiddellijk herstellen. ▪ Niet blootstellen aan water. ▪ Open de lader niet. ▪ De behuizing van de lader niet doorboren. ▪ De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
  • Page 12 POWEB5010 Nota: wanneer het batterijpack niet volledig past, verwijder het dan en controleer of het batterijpack volgens de specificaties voor deze lader geschikt is. Laad geen ander type batterijpack noch een batterijpack dat niet goed op de lader past. ▪...
  • Page 13 POWEB5010 11 REINIGING EN ONDERHOUD 11.1 Reiniging ▪ Reinig de ventilatiesleuven van de machine om oververhitting van de motor te voorkomen. ▪ Reinig regelmatig de behuizing van de machine met een zachte doek, bij voorkeur na ieder gebruik. ▪ Hou de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil.
  • Page 14 Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 15 POWEB5010 17 CONFORMITEITSVERKLARING VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart dat, Product: Luchtdrukpomp Handelsmerk: POWERplus Model: POWEB5010 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 16 POWEB5010 UTILISATION ................... 3 DESCRIPTION (FIG A) ..............3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 3 PICTOGRAMMES ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes ..................5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Page 17 POWEB5010 ENTREPOSAGE ................10 GARANTIE ..................10 ENVIRONNEMENT ................ 11 DECLARATION DE CONFORMITE ..........11 Copyright © 2016 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 18 POWEB5010 POMPE À PRESSION ATMOSPHÉRIQUE 18 V POWEB5010 1 UTILISATION Cet appareil est destiné au gonflage de pneumatiques de voitures et de bicyclettes et d'articles gonflables de jeu, de sport et de plage. Il n'est pas approprié pour les articles gonflables de grand volume, tels que les canots pneumatiques ou les matelas pneumatiques de grand volume.
  • Page 19 POWEB5010 1x dragonne 1x manuel En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion Conformément aux principales corporelle ou de dégâts exigences de la/des directive(s) matériels.
  • Page 20 POWEB5010 ▪ Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. ▪ Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
  • Page 21 POWEB5010 ▪ Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
  • Page 22 POWEB5010 ✓ Rincez immédiatement à l’eau. Neutralisez à l’aide d’un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. En cas de contact oculaire, rincez abondamment à l’eau propre pendant au moins ✓ 10 minutes. Consultez un médecin. Risque d’incendie ! Évitez de court-circuiter les contacts d’une batterie détachée.
  • Page 23 POWEB5010 Ne placez pas le chargeur dans un endroit extrêmement chaud ou froid. Le mieux est de l’utiliser à une température ambiante normale. Une fois la batterie entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise de courant et retirez la batterie du chargeur.
  • Page 24 POWEB5010 L'indicateur de pression n'est pas étalonné, il ne saurait donc indiquer des pressions tout à fait exactes. C'est pourquoi, avant de prendre la route, vous devez contrôler la pression d'air en utilisant un appareil de mesure étalonné ! 10.5 Gonflage de pneumatiques de bicyclettes Pour gonfler des pneumatiques de bicyclettes dotés de vannes d'air classiques, vissez...
  • Page 25 POWEB5010 ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) : 2,3 m/s² K = 1,5 m/s² 14 ENTREPOSAGE ▪ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
  • Page 26 POWEB5010 16 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires.
  • Page 27 POWEB5010 APPLIANCE ..................3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST ............. 3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Work area ........................ 4 Electrical safety ....................... 4 Personal safety ....................... 5 Power tool use and care ..................5 Service ........................
  • Page 28 POWEB5010 STORAGE ..................9 WARRANTY ................... 10 ENVIRONMENT ................10 DECLARATION OF CONFORMITY ..........11 Copyright © 2016 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 29 POWEB5010 AIR PRESSURE PUMP 18 V POWEB5010 1 APPLIANCE The appliance is intended for inflating car and bicycle tyres, and inflatable items for games, sport and leisure, but not for pumping up inflatable items with a large volume, such as inflatable boats and very large air beds.
  • Page 30 POWEB5010 When parts are missing or damaged, please contact your dealer. 4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: In accordance with essential Denotes risk of personal requirements of the European injury or damage to the tool.
  • Page 31 POWEB5010 ▪ When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ▪ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Page 32 POWEB5010 6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR PUMPS ▪ Observe the maximum pressure! Do not inflate any items to excess pressure. ▪ Only use the battery and charger delivered with this item. ▪ The knurled ring must be firmly tightened, and may not be loosened while in use, especially when using the appliance with adapters fitted.
  • Page 33 POWEB5010 ▪ Check if the connection between the air outlet (1) and the extension tube (d) is tight enough. In some cases you do not need the extension tube to create a tight connection between the pump and the object. Then the adaptors may also be connected directly to the pump opening and tightened with the lock nut (2).
  • Page 34 POWEB5010 NOTE: If battery is hot after continuous use in the tool, allow it to cool down to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries. NOTE: Remove battery pack from charger stand which use your thumb or fingers, press the battery’s release button in and pull the battery pack off at...
  • Page 35 POWEB5010 11.2 Maintenance Our machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning. 12 TECHNICAL DATA POWEB5010 Rated voltage 18 V...
  • Page 36 We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 37 POWEB5010 17 DECLARATION OF CONFORMITY VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that, product: Air pressure pump trade mark: POWERplus model: POWEB5010 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 38 POWEB5010 EINSATZBEREICH ................. 3 BESCHREIBUNG DER TEILE (FIG A.) .......... 3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ......................4 Elektrische Sicherheit ................... 4 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten ....5 Wartung ........................
  • Page 39 POWEB5010 GERÄUSCHEMISSION ..............9 LAGERUNG .................. 10 GARANTIE ..................11 UMWELT ..................11 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 12 Copyright © 2016 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 40 POWEB5010 LUFTDRUCKPUMPE 18 V POWEB5010 1 EINSATZBEREICH Dieses Gerät ist zum Aufpumpen von Fahrzeug- und Fahrradreifen und aufblasbaren Spiel-, Sport- und Strandartikeln ausgelegt. Es eignet sich nicht für großvolumige Aufblasartikel, wie z.B. Schlauchboote oder große Luftmatratzen. Das Gerät ist nicht für den professionellen Einsatz geeignet.
  • Page 41 POWEB5010 Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Übereinstimmung mit den Warnhinweis: jeweils maßgeblichen Verletzungsgefahr und Gefahr Anforderungen der EU- der Beschädigung des Geräts.
  • Page 42 POWEB5010 ▪ Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern.
  • Page 43 POWEB5010 ▪ Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren.
  • Page 44 POWEB5010 ✓ Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spülen. Anschließend einen Arzt aufsuchen. Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommenen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen. Ladegeräte ▪ Nie versuchen, nicht aufladbare Batterien aufzuladen.
  • Page 45 POWEB5010 Den Akkupack vor dem Aufladen auf Schäden prüfen. Ein gebrochener oder auslaufender Akkupack darf nicht aufgeladen werden. 10.1.1 Anzeigen am Ladegerät (Abb. 2) Das Ladegerät an die Steckdose anschließen. ▪ Grün anhaltend: Ladebereit. ▪ Rot blinkend + Grün anhaltend: Laden.
  • Page 46 POWEB5010 Der Druckanzeiger ist nicht geeicht, und er kann deshalb keine verbindliche, genaue Anzeige leisten. Aus Sicherheitsgründen muss daher der Reifendruck vor dem Fahrantritt mit einem geeichten Messgerät überprüft werden! 10.5 Aufpumpen von Fahrradreifen Zum Aufpumpen von Fahrradreifen mit einem herkömmlichen Ventil muss der Adapter auf das Ventil geschraubt werden.
  • Page 47 POWEB5010 WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration): 2,3 m/s² K = 1,5 m/s² 14 LAGERUNG ▪ Das gesamte Gerät und das Zubehör müssen gründlich gereinigt werden. ▪ Das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern einlagern. In stabiler Position an einem trockenen und sicheren Ort aufstellen, an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten können.
  • Page 48 Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 49 POWEB5010 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Luftdruckpumpe Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWEB5010 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 50 POWEB5010 APLICACIÓN .................. 3 DESCRIPCIÓN ................3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 4 Zona de trabajo ...................... 4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad para las personas ................5 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...........
  • Page 51 POWEB5010 ALMACENAMIENTO ..............9 GARANTÍA ..................10 MEDIO AMBIENTE ............... 10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 11 Copyright © 2016 VARO Página www.varo.com...
  • Page 52 POWEB5010 BOMBA DE PRESIÓN DE AIRE 18 V POWEB5010 1 APLICACIÓN El aparato está destinado para inflar neumáticos de coches y bicicletas, así como objetos inflables para juegos, deportes y actividades de ocio, pero no para inflar objetos inflables de gran volumen como botes inflables y camas de aire muy grandes.
  • Page 53 POWEB5010 En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: Indica riesgo de lesión De conformidad con las normas corporal o de daños...
  • Page 54 POWEB5010 ▪ Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. ▪ No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica.
  • Page 55 POWEB5010 ▪ Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Page 56 POWEB5010 ▪ No exponga al agua. ▪ No abra el cargador. ▪ No sondee el cargador. ▪ El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local. 8 ENSAMBLAJE En función del objeto que desee inflar, se deberá utilizar el adaptador adecuado. Proceda de la siguiente manera para ensamblar el adaptador: ▪...
  • Page 57 POWEB5010 Nota: Si la batería no encaja correctamente, desconéctela y verifique que se trata del modelo de batería que corresponde a este cargador, tal como se indica en la tabla de especificaciones. No cargue ninguna otra batería que no encaje de manera firme en el cargador.
  • Page 58 POWEB5010 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 11.1 Limpieza ▪ Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor. ▪ Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso. ▪ Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
  • Page 59 Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 60 POWEB5010 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Bomba de presión de aire Marca: POWERplus Número del producto: POWEB5010 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Page 61 POWEB5010 APPLICAZIONE ................3 DESCRIZIONE (FIG A.) ..............3 DISTINTA DEI COMPONENTI ............3 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI ............4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........4 Luogo di lavoro ...................... 4 Sicurezza elettrica ....................4 Sicurezza delle persone ..................5 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............. 5 Manutenzione ......................
  • Page 62 POWEB5010 CONSERVAZIONE ................. 9 GARANZIA ..................10 AMBIENTE ..................10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........11 Copyright © 2017 VARO www.varo.com P a g .
  • Page 63 POWEB5010 COMPRESSORE 18 V POWEB5010 1 APPLICAZIONE Questo apparecchio è concepito per gonfiare pneumatici di automobili e ruote di biciclette, nonché articoli gonfiabili per il gioco, lo sport e il tempo libero, ma non per articoli gonfiabili di grosso volume quali canotti e materassi di grandi dimensioni.
  • Page 64 POWEB5010 Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. 4 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Indica il rischio di lesioni Conforme ai requisiti essenziali personali o danni all’utensile. delle Direttive Europee.
  • Page 65 POWEB5010 spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali. Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo ▪ scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.
  • Page 66 POWEB5010 ▪ Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
  • Page 67 POWEB5010 ▪ Non introdurre oggetti nel caricabatteria. Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso. ▪ 8 ASSEMBLAGGIO Utilizzare l’adattatore corretto per il tipo di articolo da gonfiare. Per applicare l’adattatore procedere come segue: ▪ Allentare il controdado (2).
  • Page 68 POWEB5010 Note: se la batteria non entra correttamente, scollegarla e verificare che il pacco sia del modello appropriato per il caricabatteria in uso, come indicato nella tabella dei dati tecnici. Non caricare alcun altro pacco batteria o uno che non entri correttamente nel caricabatteria.
  • Page 69 POWEB5010 11 PULIZIA E MANUTENZIONE 11.1 Pulizia ▪ Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento del motore. ▪ Pulire regolarmente l’alloggiamento della macchina con un panno morbido, di preferenza dopo ogni uso. ▪ Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
  • Page 70 Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 71 POWEB5010 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Compressore Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWEB5010 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 72 POWEB5010 APLICAÇÃO ..................3 DESCRIÇÃO ..................3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............3 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS ............4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA....... 4 Área de trabalho ......................4 Segurança eléctrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução ....5 Assistência técnica ....................
  • Page 73 POWEB5010 ARMAZENAMENTO ................ 10 GARANTIA ..................10 MEIO-AMBIENTE ................11 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........... 11 Copyright © 2016 VARO Página www.varo.com...
  • Page 74 POWEB5010 BOMBA DE AR DE 18 V POWEB5010 1 APLICAÇÃO A aplicação foi projetada para bombear ar em pneus de veículos e bicicletas e para encher brinquedos, artigos de desporto e de praia. Não é adequado para grandes artigos de encher como, por exemplo, salva-vidas ou grandes camas insufláveis.
  • Page 75 POWEB5010 Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Atenção: risco de Em conformidade os requerimentos ferimentos ou eventuais essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) danos na ferramenta.
  • Page 76 POWEB5010 aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico. ▪ Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Page 77 POWEB5010 ▪ Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
  • Page 78 POWEB5010 Carregadores ▪ Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. ▪ Substitua imediatamente cabos com defeito. ▪ Não exponha à água. ▪ Não abra o carregador. ▪ Não teste o carregador. ▪ O carregador destina-se unicamente a uso no interior. 8 MONTAGEM Dependendo do item que pretenda encher, necessitará...
  • Page 79 POWEB5010 10.1.1 Indicações de carga (Fig. 2) Ligue o carregador à tomada elétrica. ▪ Verde contínuo: pronto a ser carregado. ▪ Vermelho intermitente + verde contínuo: a carregar. ▪ Verde contínuo + vermelho contínuo: carregado. Nota: Se a bateria não encaixar corretamente, desligue-a e confirme se o conjunto da bateria é...
  • Page 80 POWEB5010 10.5 Encher pneus de bicicleta Para encher pneus de bicicleta com válvulas convencionais, atarraxe o adaptador sobre a válvula. Coloque o adaptador na bomba de ar ou atarraxe a mangueira de ar comprimido sobre o adaptador e encha o pneu à pressão desejada.
  • Page 81 ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Page 82 POWEB5010 16 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal.
  • Page 83 POWEB5010 BRUKSOMRÅDE ................3 BESKRIVELSE (FIG A.) ..............3 PAKKENS INNHOLD ............... 3 SYMBOLFORKLARING ..............4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........4 Arbeidsplassen ....................... 4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personsikkerhet ...................... 5 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 5 Service ........................
  • Page 84 POWEB5010 OPPBEVARING ................9 GARANTI ..................9 MILJØ ..................... 10 SAMSVARSERKLÆRING ............. 10 Copyright © 2016 VARO Side www.varo.com...
  • Page 85 POWEB5010 TRYKKPUMPE 18 V POWEB5010 1 BRUKSOMRÅDE Pumpen er beregnet på å blåse opp bil- og sykkeldekk og til å blåse opp andre sports- og fritidsartikler. Den er ikke beregnet til å blåse opp artikler med store volum, som gummibåter og svært store luftmadrasser.
  • Page 86 POWEB5010 Hvis du oppdager manglende eller skadede deler, må du ta kontakt med forhandleren. 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Indikerer risiko for I samsvar med vesentlige personskader eller skader krav i EU-direktivet(ene). på verktøyet.
  • Page 87 POWEB5010 ▪ Ikke bruk kabelen til å bære apparatet, henge det opp eller når du trekker støpslet ut av stikkontakten. Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler på apparatet. Skadete eller krøllete kabler øker faren for elektrisk støt.
  • Page 88 POWEB5010 6 SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER ▪ Vær oppmerksom på maksimaltrykk! Ikke blås opp en artikkel over maksimaltrykket. ▪ Bruk kun batteri og lader som følger med dette produktet. ▪ Den riflede ringen må strammes godt til og må ikke løsnes når pumpen er i bruk, spesielt når pumpen brukes med påmontert adapter.
  • Page 89 POWEB5010 objektet. Adapterne kan også kobles direkte til pumpeåpningen og trekkes til med koblingsmutteren (1). 9 FUNKSJONER Li-ion batteri (6) Fordeler med Li-ion batterier: ▪ Li-ion batterier har en bedre kapasitet/vekt-forhold (mer strøm med lettere og mer kompakte batterier). ▪...
  • Page 90 POWEB5010 MERK: Fjern batteriet fra laderen ved å klemme inn utløserknappen og trekke batteripakken av samtidig. 10.2 Sette i og fjerne batteriet ADVARSEL: Før du utfører noen justeringer må du påse at bormaskinen er slått av og at rotasjonsvelgeren står i midtstilling.
  • Page 91 Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 92 POWEB5010 ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger, kullbørster skiftet regelmessig osv.). ▪ Du må ta vare på kvitteringen som bevis på datoen for kjøpet.
  • Page 93 POWEB5010 ANVENDELSE ................. 3 BESKRIVELSE (FIG A.) ..............3 PAKKEINDHOLD ................3 SYMBOLFORKLARING ..............4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ......... 4 Arbejdsområde ......................4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer ........5 Service ........................5 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ........
  • Page 94 POWEB5010 OPBEVARING .................. 9 GARANTI ..................10 MILJØ ..................... 10 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 11 Copyright © 2016 VARO Side www.varo.com...
  • Page 95 POWEB5010 18 V LUFTPUMPE POWEB5010 1 ANVENDELSE Værktøjet er beregnet til oppumpning af bil- og cykeldæk samt oppustelige genstande til spil, sport og fritid. Det er ikke beregnet til pumpning af større oppustelige genstande såsom gummidbåde og meget store luftmadrasser.
  • Page 96 POWEB5010 Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. 4 SYMBOLFORKLARING I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for I overensstemmelse med de personskader eller skader obligatoriske krav i EU-direktiverne. på værktøjet.
  • Page 97 POWEB5010 ▪ Hvis der arbejdes udendørs med et el-værktøj, må der kun bruges forlængerkabler, som er tilladt til udendørs anvendelse. Anvendelse af et forlængerkabel, som er egnet til udendørs anvendelse, reducerer faren for elektriske stød. ▪ Hvis el-værktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm.
  • Page 98 POWEB5010 6 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ▪ Det maksimale tryk må ikke overstiges! Genstande må ikke pumpes til for højt tryk. ▪ Brug kun det medfølgende batteri og oplader. ▪ Skrue ringen skal strammes godt til og må ikke løsnes under brug. Dette gælder især, når adapterer er monteret på...
  • Page 99 POWEB5010 ▪ Fastgør låsemøtrikken (2). Kontroller om forbindelsen mellem luftudløbet (1) og forlængerøret (D) er tæt nok. I nogle tilfælde behøver du ikke forlængerrøret (D) for at skabe en tæt forbindelse mellem pumpen og genstanden. Derefter kan adapterne også tilsluttes direkte til pumpens åbning og spændes med låsemøtrikken (1).
  • Page 100 POWEB5010 Bemærk: Hvis batteriet er varmt efter kontinuerlig brug i værktøjet, skal du lade det køle ned til stuetemperatur, inden det oplades. Dette vil forlænge levetiden på dine batterier. BEMÆRK: Fjern batteripakken fra opladeren ved at bruge din tommelfinger eller fingre, tryk på batteriets udløserknap i og træk batteriet ud på samme tid.
  • Page 101 POWEB5010 12 TEKNISKE DATA POWEB5010 Mærkespænding 18 V Batteri Li-ion Maks. arbejdstryk 8 bar Driftsperiode S2 3 min Vægt (med batteri) 1,3 kg Vægt (uden batteri) 0,78 kg Normeret oplader-output DC 21.0V, 1.7A Opladningstid ± 1 time 13 STØJ Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3)
  • Page 102 Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus-værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Page 103 POWEB5010 17 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Luftpumpe Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWEB5010 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på anvendelse af europæiske harmoniserede standarder.
  • Page 104 POWEB5010 ANVÄNDNINGSOMRÅDE ..............3 BESKRIVNING (FIG A) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLERNAS BETYDELSE ............4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ..................... 4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............5 Service ........................
  • Page 105 POWEB5010 BULLER ..................... 9 FÖRVARING ..................9 GARANTI ..................10 MILJÖHÄNSYN ................10 KONFORMITETSDEKLARATION ..ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. Copyright © 2016 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 106 POWEB5010 18 V SLADDLÖS LADDNINGSBAR LUFTPUMP POWEB5010 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Apparaten är avsedd för att pumpa upp bil- och cykeldäck, samt uppblåsbara föremål för spel, sport och fritid, men inte för att pumpa upp uppblåsbara föremål med en stor volym såsom gummibåtar och mycket stora luftmadrasser.
  • Page 107 POWEB5010 Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. 4 SYMBOLERNAS BETYDELSE Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Uppfyller kraven i tillämpliga maskinskada. europeiska direktiv. Maskin klass II – dubbel...
  • Page 108 POWEB5010 ▪ Håll verktyget borta från regn och fuktiga förhållanden. Vatten som trängt in i ett elektriskt verktyg ökar risken för elektriska stötar. ▪ Se till att inga skador uppstår på nätsladden. Bär aldrig eller häng upp verktyget i nätsladden och dra aldrig i den för att dra ur stickkontakten. Håll sladden borta från stark värme, olja, vassa föremål och rörliga delar.
  • Page 109 POWEB5010 ▪ Använd det elektriska verktyget, dess tillbehör och arbetsverktyg, i överensstämmelse med dessa anvisningar och på det sätt som avsetts med denna speciella typ av verktyg, med beaktande av arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elektriska verktyg för andra ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud.
  • Page 110 POWEB5010 8 MONTERING ▪ Beroende på vilket föremål som ska blåsas upp, måste rätt adapter användas. Adaptern monteras som följer: ▪ Lossa låsvredet (2). ▪ Sätt förlängningsslangen (d) i luftuttaget (1). ▪ Dra åt låsvredet (2). ▪ Kontrollera att anslutningen mellan luftuttaget (1) och förlängningsslangen (d) är tillräckligt tät.
  • Page 111 POWEB5010 ▪ Håll koll på laddaren och batteripaketet när de är anslutna till varandra. ▪ Koppla ur laddaren från nätströmmen och från batteripaketet när laddningen är färdig. ▪ Låt batteripaketet svalna helt innan du använder det. ▪ Förvara laddaren och batteripaketet inomhus och oåtkomligt för barn.
  • Page 112 POWEB5010 Använd aldrig lösningsmedel, t.ex. bensin, alkohol, ammoniaklösning etc. Dessa kan skada maskinens plastdelar. 11.2 Underhåll Våra maskiner är konstruerade att göra tjänst under lång tid med ett minimum av underhåll. Varsam skötsel av maskinen och regelbunden rengöring bidrar till att maskinen kontinuerligt fungerar tillfredsställande.
  • Page 113 Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
  • Page 114 POWEB5010 17 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Produkt: Luftpump Varumärke: PowerPlus Modell: POWEB5010 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 115 POWEB5010 KÄYTTÖ ..................... 3 KUVAUS (FIG A.) ................3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............3 SYMBOLIEN SELITYKSET ............... 4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........4 Työskentelyalue ......................4 Sähköturvallisuus ..................... 4 Henkilöturvallisuus ....................5 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............5 Huolto ........................5 ERITYISIÄ...
  • Page 116 POWEB5010 SÄILYTYS ..................9 TAKUU ..................... 10 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 10 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ..... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. Copyright © 2016 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 117 POWEB5010 ILMAPUMPPU 18 V POWEB5010 1 KÄYTTÖ Tämä laite on tarkoitettu auton ja polkupyörän renkaiden täyttämiseen sekä täyttämään ilmalla erilaisia esineitä peleihin, liikunta- ja vapaa-ajan käyttöön, ei kuitenkaan pumppaamaan suuria ilmalla täytettäviä tuotteita, kuten kumiveneitä ja erittäin suuria ilmapatjoja. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu teolliseen käyttöön.
  • Page 118 POWEB5010 Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. 4 SYMBOLIEN SELITYKSET Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Voimassa olevien EU-direktiivien Henkilö- sekä turvallisuusstandardien laitevahinkovaara. mukainen. Luokan II kone – kaksoiseristetty – maadoitettua pistorasiaa ei Lue ohjekirja ennen käyttöä.
  • Page 119 POWEB5010 ▪ Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus ▪ Ole varovainen. Keskity aina työhösi ja käsittele sähkötyökalua aina järkevästi. Älä käytä laitetta, kun olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen.
  • Page 120 POWEB5010 6 ERITYISIÄ TURVAVAROITUKSIA ▪ Ota huomioon maksimi paine! Älä täytä esineitä liian suureen paineiseen. ▪ Käytä vain tämän laitteen mukana toimitettua akkua ja laturia. ▪ Pyälletty rengas on kiristettävä lujasti ja sitä ei saa löysätä käytön aikana, erityisesti kun laitetta käytetään sovittimien kanssa.
  • Page 121 POWEB5010 Tarkasta, että liitäntä ilman poistoaukon (1) ja jatkoletkun (D) välillä on riittävän tiivis. Joissakin tapauksissa et tarvitse jatkoletkua (D) luomaan tiivistä liitosta pumpun ja pumpattavan välille. Sovittimet voi myös kiinnittää suoraan pumpun aukkoon ja kiristää lukitusmutterilla (1). 9 OMINAISUUDET...
  • Page 122 POWEB5010 HUOM.: Irrota akku laturin jalustasta peukaloa tai sormia käyttäen, painaen akun vapautuspainike sisään ja vetämällä akku pois samanaikaisesti. 10.2 Akun asettaminen paikoilleen ja irrottaminen VAROITUS: Ennen kuin teet mitään säätöjä, varmista että pora on kytketty pois ja että suunnanvalitsin on keskiasennossa.
  • Page 123 POWEB5010 12 TEKNISET TIEDOT POWEB5010 Nimellisjännite 18 V Akku Li-ion Enimmäistyöpaine 8 baaria Käyttöaika S2 3 minuuttia Paino (akun kanssa) 1,3 kg Paino (ilman akkua) 0,78 kg Akun nimellisvirta, latausvirta DC 21.0V, 1.7A Latausaika ± 1 tunti MELU Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA...
  • Page 124 ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 125 POWEB5010 17 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA ilmoittaa, että Tuote: Ilmapumppu Tavaramerkki: PowerPlus Malli: POWEB5010 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Laitteen luvaton muokkaaminen johtaa tämän vakuutuksen mitätöitymiseen.
  • Page 126 POWEB5010 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ..................3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ............... 3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ....................4 Χώρος εργασίας ...................... 4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................4 Ατομική ασφάλεια ....................5 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ..........5 Σέρβις...
  • Page 127 POWEB5010 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................10 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................10 ΕΓΓΥΗΣΗ..................11 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................11 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............12 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2016 VARO www.varo.com...
  • Page 128 POWEB5010 ΤΡΟΜΠΑ ΑΕΡΟΣ 18 V POWEB5010 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Αυτό το μηχάνημα προορίζεται για φούσκωμα ελαστικών αυτοκινήτου και ποδηλάτου και φουσκωτά είδη παιχνιδιού, σπορ και αναψυχής, αλλά όχι για φούσκωμα ειδών πολύ μεγάλου μεγέθους, όπως φουσκωτά σκάφη και μεγάλα φουσκωτά στρώματα.
  • Page 129 POWEB5010 Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο Σύμφωνα με τις βασικές απαιτήσεις τραυματισμού ή βλάβης στο των Ευρωπαϊκών Οδηγιών.
  • Page 130 POWEB5010 ▪ Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, κουζίνες και ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο, αυξάνεται ο κίνδυνος θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. ▪ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο...
  • Page 131 POWEB5010 ▪ Φυλάσσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία, όταν δεν τα χρησιμοποιείτε, σε χώρους όπου δεν πλησιάζουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία...
  • Page 132 POWEB5010 σχίσιμο ή φωτιά. Επιπλέον, μη ρίχνετε μπαταρίες στη φωτιά, γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή/και έντονη καύση. Υπό ακραίες συνθήκες, μπορεί να προκληθεί διαρροή μπαταρίας. Σε περίπτωση που ▪ παρατηρήσετε υγρό πάνω στην μπαταρία, κάντε τα εξής:  Σκουπίστε προσεκτικά το υγρό με ένα πανί. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα.
  • Page 133 POWEB5010 Σημείωση: Οι ισχύς των μπαταριών δεν φτάνει στο μέγιστο με την πρώτη φόρτιση. Η πλήρης φόρτιση θα επιτευχθεί μετά από αρκετούς κύκλους φόρτισης. Η μπαταρία πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό χώρο. Μετά από κανονική χρήση, απαιτείται περίπου 1 ώρα φόρτιση για να φορτιστεί πλήρως η...
  • Page 134 POWEB5010 Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας 10.2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν κάνετε οποιαδήποτε ρύθμιση, βεβαιωθείτε ότι το δράπανο είναι σβηστό, με τον επιλογέα κατεύθυνσης περιστροφής στη μεσαία θέση. ▪ Κρατήστε το εργαλείο με το ένα χέρι και την επαναφορτιζόμενη μπαταρία (6) με το άλλο.
  • Page 135 POWEB5010 12 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ POWEB5010 Ονομαστική τάση 18 V Μπαταρία Li-ion (Ιόντων λιθίου) Μέγ. πίεση λειτουργίας 8 bar Περίοδος λειτουργίας S2 3 λεπτά Βάρος (συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας) 1,3 kg Βάρος (χωρίς μπαταρία) 0,78 kg Ονομαστική ισχύς εξόδου φορτιστή DC 21.0V, 1.7A Χρόνος...
  • Page 136 Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
  • Page 137 POWEB5010 17 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: Τρόμπα αέρος εμπορικό σήμα: PowerPlus μοντέλο: POWEB5010 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Page 138 POWEB5010 PRIMJENA ..................3 OPIS (SLIKA A) ................3 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............3 SIMBOLI ................... 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ................4 Radno mjesto ......................4 Električna sigurnost ....................4 Osobna sigurnost ....................5 Upotreba i održavanje električnog alata ..............5 Servis ........................
  • Page 139 POWEB5010 SKLADIŠTENJE ................9 JAMSTVO ..................10 OKOLIŠ ..................10 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............11 Copyright © 2016 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 140 POWEB5010 TLAČNA PUMPA 18 V POWEB5010 1 PRIMJENA Uređaj je namijenjen za pumpanje guma za automobile, bicikle i predmete koji se mogu napuhivati za igre, sport i slobodno vrijeme, ali ne i za napuhivanje predmeta velikog volumena, kao što su čamci na napuhivanje i jako veliki zračni kreveti. Nije predviđena za komercijalnu upotrebu.
  • Page 141 POWEB5010 Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. 4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili stroju koriste se ovi simboli: Označava opasnost od U skladu s bitnim zahtjevima tjelesne ozljede ili Europskih direktiva. oštećenja alata. Stroj II razreda – Dvostruka Prije uporabe pročitajte...
  • Page 142 POWEB5010 ▪ S priključnim kabelom postupajte pažljivo. Priključni kabel nikad ne koristite za nošenje, povlačenje i ne vucite ga pri odvajanju električnog alata od utičnice. Kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova. Oštećeni i prignječeni kabeli povećavaju opasnost od električnog udara.
  • Page 143 POWEB5010 Servis Servis električnog alata povjerite kvalificiranoj stručnoj osobi koja će koristiti isključivo ▪ standardne zamjenske dijelove. Na taj će način alat zadržati svojstva prema sigurnosnim normama. 6 SPECIFIČNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ▪ Vodite računa o maksimalnom tlaku! Predmete nemojte napuhivati preko maksimalnog mjernog tlaka.
  • Page 144 POWEB5010 8 SKLAPANJE Ovisno o tome što želite napuhavati odaberite i koristite pravilan adapter. Adapter priključite na sljedeći način: ▪ Opustite maticu za blokadu (2). ▪ Umetite produžnu cijev na izlaz zraka (1). ▪ Učvrstite maticu za blokadu (2). Provjerite je li spoj između izlaza zraka (1) i produžne cijevi (D) dovoljno stegnut i čvrst. U nekim slučajevima nećete trebati produžnu cijev (D) kako bi spoj između pumpe i...
  • Page 145 POWEB5010 ▪ Pustite da se paket baterije u potpunosti ohladi prije upotrebe. Punjač i paket baterije pohranite u zatvorenom prostoru, izvan dohvata djece. ▪ NAPOMENA: Ako je nakon uporabe alata baterija vruća, prije punjenja pustite je neka se ohladi na sobnu temperaturu. To će produljiti radni vijek baterije.
  • Page 146 POWEB5010 12 TEHNIČKI PODACI POWEB5010 Nazivni napon 18 V baterija Litij-ionska Maks. radni tlak 8 bara Vrijeme rada S2 3 min Težina (uključujući akumulator) 1,3 kg Težina (bez baterije) 0,78 kg Nazivna izlazna snaga punjača DC 21.0V, 1.7A Vrijeme punjenja ±...
  • Page 147 Ne snosimo nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina uporabe alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
  • Page 148 POWEB5010 17 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Tlačna pumpa Robna marka: Power plus Model: POWEB5010 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 149 POWEB5010 PRIMENA ..................3 OPIS (SL. A) ..................3 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........3 SIMBOLI ................... 4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE . 4 Radna oblast ......................4 Električna bezbednost .................... 4 Lična bezbednost ....................5 Korišćenje i održavanje električnog alata ............. 5 Servisiranje ......................
  • Page 150 POWEB5010 ODLAGANJE ................... 9 GARANCIJA ................... 10 ŽIVOTNA SREDINA ............... 10 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............11 Copyright © 2016 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 151 POWEB5010 PUMPA ZA VAZDUH 18 V POWEB5010 1 PRIMENA Ovaj uređaj je namenjen za naduvavanje automobilskih guma i guma za bicikle, i predmeta na naduvavnje za igre, sport i odmor, ali nije za naduvavanje predmeta velike zapremine, kao što su čamci na naduvavanje i veoma veliki kreveti na naduvavanje.
  • Page 152 POWEB5010 Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Označava opasnost od U skladu sa osnovnim telesne povrede ili oštećenja zahtevima direktiva Evropske alata.
  • Page 153 POWEB5010 ▪ Ako električni alat upotrebljavate na otvorenom, koristite produžni kabl namenjen za upotrebu na otvorenom. Korišćenje kabla koji je namenjen za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. ▪ Ako ste primorani da električne alate koristite na vlažnom mestu, koristite napajanje sa zaštitnim uređajem diferencijalne struje (ZUDS).
  • Page 154 POWEB5010 Servisiranje Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne ▪ rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde. 6 POSEBNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ▪ Pridržavajte se maksimalnog pritiska! Ni jedan predmet nemojte naduvavati do prekomernog pritiska.
  • Page 155 POWEB5010 ▪ Otpustite sigurnosnu navrtku (2). Umetnite produžno crevo u izlazni otvor za vazduh (1). ▪ Pričvrstite sigurnosnu navrtku (2). ▪ Proverite da li je spoj između izlaznog otvora za vazduh (1) i produžnog creva (D) dovoljno čvrst. U nekim slučajevima vam neće biti potrebna produžno crevo (D) da biste stvorili čvrst spoj između pumpe i predmeta.
  • Page 156 POWEB5010 ▪ Držite punjač i odeljak za baterije u zatvorenom prostoru i van domašaja dece. NAPOMENA: Ukoliko je baterija vruća nakon neprekidne upotrebe u alatu, sačekajte da se ohladi do sobne temperature pre punjenja. To će produžiti vek trajanja vaših baterija.
  • Page 157 POWEB5010 Nikada nemojte koristiti rastvarače kao što su benzin, alkohol, rastvor amonijaka u vodi, itd. Ovi rastvarači mogu da oštete plastične delove. Održavanje 11.2 Naše mašine su tako dizajnirane da rade u dugom periodu vremena uz minimum održavanja. Kontinualan zadovoljavajući rad zavisi od odgovarajuće nege mašine i redovnog čišćenja.
  • Page 158 Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata. ▪ Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
  • Page 159 POWEB5010 17 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Proizvod: Pumpa za vazduh Marka: POWERplus Model: POWEB5010 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda. Bilo kakva neovlašćena modifikacija uređaja poništava ovu deklaraciju.
  • Page 160 POWEB5010 OBLAST POUŽITÍ ................3 POPIS ....................3 OBSAH BALENÍ ................3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ......ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. Pracovní oblast ......................4 Elektrická bezpečnost ....................4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............5 Servis .........................
  • Page 161 POWEB5010 HLUČNOST ..................9 USKLADNĚNÍ ..................9 ZÁRUKA................... 10 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............10 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............11 Copyright © 2016 VARO Stránka | 2 www.varo.com...
  • Page 162 POWEB5010 TLAKOVZDUŠNÉ ČERPADLO 18 V POWEB5010 1 OBLAST POUŽITÍ Zařízení je určeno k nafukování pneumatik vozidel a jízdních kol a nafukování věcí pro hry, sport a volný čas, nikoliv však k nafukování nafukovacích předmětů o velkém objemu, jakými jsou nafukovací čluny a velké vzduchové postele.
  • Page 163 POWEB5010 Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. 4 SYMBOLY V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly: V souladu se základními Znamená riziko zranění osob požadavky Evropských nebo poškození nástroje. směrnic. Stroj třídy II – Dvojitá izolace –...
  • Page 164 POWEB5010 ▪ S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem.
  • Page 165 POWEB5010 úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. Servis Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který ▪ používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný.
  • Page 166 POWEB5010 ▪ Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití. 8 MONTÁŽ V závislosti na tom, kterou položku chcete nafouknout, musíte použít vhodný adaptér. Adaptér sestavíte takto: ▪ Uvolněte pojistnou matici (2). Vložte prodlužovací trubici na vzduchový výstup (1). ▪ ▪...
  • Page 167 POWEB5010 ▪ Když bude baterie připojena, nabíječku i baterii často sledujte. ▪ Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky a potom ji odpojte od baterie. Před používáním nechejte baterii úplně vychladnout. ▪ ▪ Nabíječku a baterii uchovávejte ve vnitřním prostředí, mimo dosah dětí.
  • Page 168 POWEB5010 Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jakými je benzín, alkohol, čpavková voda atd. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. Údržba 11.2 Naše stroje jsou konstruovány tak, aby mohly pracovat po dlouhou dobu s minimální údržbou. Dlouhodobé bezproblémové používání závisí na řádné péči o stroj a na pravidelném čištění.
  • Page 169 ▪ Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 170 POWEB5010 17 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že VARO N.V. - Tlakovzdušné čerpadlo Výrobek: Výrobní značka: POWERplus Model: POWEB5010 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem. Jakákoliv neschválená...
  • Page 171 POWEB5010 POUŽÍVANIE ..................3 POPIS (FIG A.) ................. 3 OBSAH BALENIA ................3 VYSVETLENIE SYMBOLOV ............4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ...................... 4 Pracovná plocha ..................... 4 Elektrická bezpečnosť .................... 4 Osobná bezpečnosť....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis ........................
  • Page 172 POWEB5010 HLUK ....................9 SKLADOVANIE ................9 ZÁRUKA ................... 9 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............10 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 11 Copyright © 2016 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 173 POWEB5010 18 V TLAKOVÁ HUSTILKA POWEB5010 1 POUŽÍVANIE Zariadenie je určené na nafukovanie automobilových a bicyklových pneumatík a nafukovateľných predmetov pre hry, šport a voľný čas, ale nie na pumpovanie nafukovateľných položiek s veľkým objemom, ako sú nafukovateľné člny a veľmi veľké vzduchové matrace.
  • Page 174 POWEB5010 Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V súlade so základnými Označuje riziko zranenia, požiadavkami európskych alebo poškodenie nástroja. smerníc. Stroj II. triedy – dvojitá izolácia Pozorne si prečítajte pokyny.
  • Page 175 POWEB5010 ▪ Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie ▪ alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov.
  • Page 176 POWEB5010 ▪ Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa ovládajú. ▪ Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný...
  • Page 177 POWEB5010 Nabíjačky Nikdy nenabíjajte nedobíjateľné batérie. ▪ Poškodené káble okamžite vymeňte. ▪ ▪ Nevystavujte vode. ▪ Nabíjačku neotvárajte. ▪ Do nabíjačky nepichajte. ▪ Nabíjačka je určená len na použitie vo vnútri. 8 MONTÁŽ V závislosti od toho, ktorý predmet chcete nafúkať, budete musieť použiť správny adaptér.
  • Page 178 POWEB5010 Poznámka: Ak batéria riadne nepasuje, odpojte ju a podľa tabuľky špecifikácií skontrolujte, či máte správny model pre túto nabíjačku. Nenabíjajte žiadnu inú akumulátorovú batériu ani akumulátorovú batériu, ktorá riadne nepasuje do nabíjačky. ▪ Nabíjačku a akumulátor počas pripojenia často sledujte.
  • Page 179 POWEB5010 11 ČISTENIE A ÚDRŽBA Varovanie ! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástrčku. Čistenie 11.1 ▪ Ventilačné otvory stroja udržiavajte čisté, aby ste zabránili prehriatiu motora. ▪ Plášť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití.
  • Page 180 ▪ Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté...
  • Page 181 POWEB5010 17 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Tlaková hustilka obchodná známka: POWERplus model: POWEB5010 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkoľvek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
  • Page 182 POWEB5010 UPORABA ..................3 OPIS (SLIKA A) ................3 VSEBINA ŠKATLE................3 SIMBOLI ................... 4 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE ....................... 4 Delovno mesto ......................4 Električna varnost ....................4 Osebna varnost ....................... 5 Uporaba in nega električnega orodja ..............5 Servisiranje ......................
  • Page 183 POWEB5010 HRUP ....................9 SHRANJEVANJE ................9 GARANCIJA ................... 10 OKOLJE ..................10 IZJAVA O SKLADNOSTI ............... 11 Avtorske pravice © 2016 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 184 POWEB5010 BATERIJSKA ZRAČNA TLAČILKA 18 V POWEB5010 1 UPORABA Naprava je namenjena polnjenju avtomobilskih in kolesarskih pnevmatik ter napihljivih predmetov za igranje, šport in prosti čas, ne pa tudi za polnjenje napihljivih predmetov z veliko prostornino, kot so napihljivi čolni in zelo velike zračne postelje.
  • Page 185 POWEB5010 Če kateri del manjka ali je poškodovan, se obrnite na svojega prodajalca. 4 SIMBOLI V tem priročniku in/ali na stroju so uporabljeni naslednji simboli: Skladno z osnovnimi Pomeni tveganje telesnih zahtevami direktiv Evropske poškodb ali poškodbe orodja. unije. Razred II – stroj je dvojno...
  • Page 186 POWEB5010 ostrimi in premikajočimi se predmeti. Poškodovan ali zapleten kabel pomeni večje tveganje električnega udara. Če želite električno orodje uporabljati na prostem, uporabljajte ustrezen podaljšek za ▪ zunanjo uporabo. S tem boste zmanjšali tveganje električnega udara. ▪ Če morate električno orodje uporabljati na vlažnem mestu, napajanje zaščitite z napravo za zaščito pred prednapetostjo (RCD).
  • Page 187 POWEB5010 Servisiranje Električno orodje mora servisirati ustrezno usposobljena oseba in to le z standardnimi ▪ nadomestnimi deli. S tem boste zagotovili, da bo orodje ustrezalo zahtevanim varnostnim standardom. 6 DODATNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ZRAČNE TLAČILKE ▪ Upoštevajte največji tlak! Stvari ne napolnite s čezmernim tlakom.
  • Page 188 POWEB5010 8 SESTAVLJANJE Uporabite ustrezni nastavek glede na predmet, ki ga želite napolniti. Nastavek sestavite, kot sledi: ▪ Zrahljajte varovalno matico (2). ▪ Vstavite podaljševalno cev na zračno odprtino (1). ▪ Zategnite varovalno matico (2). Preverite, ali je povezava zračne odprtine (1) in podaljševalne cevi (D) dovolj tesna. V nekaterih primerih podaljševalne cevi (D) ne potrebujete za tesno povezavo tlačilke in...
  • Page 189 POWEB5010 ▪ Pustite, da se baterija pred uporabo povsem ohladi. ▪ Polnilnik in baterijo hranite v zaprtem prostoru in nedosegljiva otrokom. OPOZORILO: če je baterija po neprekinjeni uporabi orodja vroča, jo pustite da se shladi na sobno temperaturo, preden jo začnete polniti. Tako boste podaljšali njeno življenjsko dobo.
  • Page 190 POWEB5010 12 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE POWEB5010 Nazivna napetost 18 V baterija Litij-ionska Največji delovni tlak 8 bar Čas uporabe S2 3 min Teža (vključno z baterijo) 1,3 kg Teža (brez baterije) 0,78 kg Nazivna izhodna napetost polnilnika DC 21.0V, 1.7A Čas polnjenja...
  • Page 191 ▪ Zavračamo tudi vsakršno odgovornost za vsakršne telesne poškodbe zaradi neustrezne uporabe orodja. ▪ Popravila sme izvesti le servis, pooblaščen za orodje Powerplus. ▪ Zmeraj lahko pridobite več informacij na številki 00 32 3 292 92 90. ▪ Stranka zmeraj krije vsakršne stroške prevoza, razen v primeru pisnega sporazuma o drugačnem dogovoru.
  • Page 192 POWEB5010 IZJAVA O SKLADNOSTI VARO N.V. – Joseph van Instraat 9 – BE 1500 Lier – Belgija izjavlja, da: Baterijska zračna tlačilka 18 V Izdelek: Znamka: POWERplus Številka izdelka: POWEB5010 ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam veljavnih evropskih direktiv na podlagi uporabe usklajenih evropskih standardov.
  • Page 193 POWEB5010 DOMENII DE UTILIZARE ..............3 DESCRIERE (FIG. A) ..............3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL ELECTRIC ..............4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............
  • Page 194 POWEB5010 ZGOMOT ..................9 DEPOZITAREA ................9 GARANȚIE ..................10 MEDIU ................... 10 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ........... 11 Copyright © 2016 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 195 POWEB5010 POMPĂ PNEUMATICĂ 18 V POWEB5010 1 DOMENII DE UTILIZARE Aparatul este destinat umflării pneurilor auto și de bicicletă și a articolelor gonflabile pentru jocuri, sporturi și activități recreative, dar nu pentru umflarea articolelor gonflabile de mari dimensiuni, cum ar fi bărcile pneumatice și saltelele pneumatice de mari dimensiuni.
  • Page 196 POWEB5010 În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. 4 SIMBOLURI În acest manual și sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri: Semnifică risc de rănire sau În conformitate cu cerințele esențiale de deteriorare a aparatului.
  • Page 197 POWEB5010 ▪ Nu deteriorați cablul. Nu folosiți niciodată cablul pentru a transporta, trage sau scoate din priză aparatul electric. Păstrați cablul ferit de căldură, ulei, margini ascuțite sau piese în mișcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare mortală.
  • Page 198 POWEB5010 operațiuni diferite de cele pentru care a fost conceput poate duce la situații potențial periculoase. Service ▪ Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. 6 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ SPECIFICE ▪...
  • Page 199 POWEB5010 8 MONTAJ În funcție de articolul pe care doriți să-l umflați, aveți nevoie de adaptorul corect. Asamblarea adaptorului se face după cum urmează: Slăbiți contrapiulița (2). ▪ ▪ Introduceți tubul prelungitor în orificiul de evacuare a aerului (1). ▪...
  • Page 200 POWEB5010 ▪ Verificați frecvent încărcătorul și setul de acumulatori în timp ce acestea sunt conectate Scoateți din priză încărcătorul și deconectați-l de la setul de acumulatori la terminarea ▪ încărcării. ▪ Lăsați setul de acumulatori să se răcească total înainte de utilizare.
  • Page 201 POWEB5010 ▪ Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată, folosiți o cârpă moale umezită cu apă și săpun. Nu folosiți solvenți precum petrol, alcool, apă amoniacală, etc. Acești solvenți pot deteriora componentele de plastic. 11.2 Întreținerea Mașinile noastre au fost proiectate să funcționeze o perioadă lungă de timp cu minim de întreținere.
  • Page 202 POWEB5010 15 GARANȚIE ▪ Acestui produs i se acordă garanție conform reglementărilor legale pentru o perioadă efectivă de 24 de luni de la data cumpărării de către primul utilizator. ▪ Această garanție acoperă toate defecțiunile de materiale sau de producție, cu excepția bateriilor, a încărcătoarelor, a pieselor defecte din cauza uzurii normale, precum sunt...
  • Page 203 POWEB5010 17 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară că VARO N.V. - Pompă pneumatică produsul: marcă înregistrată: POWERplus model: POWEB5010 este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate. Orice modificare neautorizată...
  • Page 204 POWEB5010 ZASTOSOWANIE................3 OPIS (FIG A.) ................... 3 SPIS CZĘŚCI ..................3 OZNACZENIA .................. 4 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI ................4 Miejsce użytkowania ....................4 Bezpieczeństwo elektryczne .................. 4 Bezpieczeństwo osobiste ..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 205 POWEB5010 HAŁAS ....................9 PRZECHOWYWANIE............... 9 GWARANCJA ................10 ŚRODOWISKO NATURALNE ............10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............11 Copyright © 2016 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 206 POWEB5010 POMPKA AKUMULATOROWA 18 V POWEB5010 1 ZASTOSOWANIE Urządzenie jest przeznaczone do pompowania opon samochodów i motocykli oraz nadmuchiwanych zabawek i sprzętu sportowego, za wyjątkiem dużych nadmuchiwanych przedmiotów, takich jak łodzie, czy wyjątkowo duże materace. Nie jest przeznaczona do wykorzystania komercyjnego.
  • Page 207 POWEB5010  1x rurka przedłużająca z końcówką do zaworu koła samochodu 1x pasek na dłoń 1x podręcznik W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Oznacza ryzyko obrażeń...
  • Page 208 POWEB5010 ▪ Urządzenie nie może być narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Woda wnikająca do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego. Nie wykorzystywać przewodu zasilającego do celów, do których nie jest przeznaczony. ▪ Nie wolno używać przewodu do noszenia i przeciągania urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazdka.
  • Page 209 POWEB5010 ▪ Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia. ▪ Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania.
  • Page 210 POWEB5010 Zagrożenie pożarem! Unikać zwarcia styków odłączanego akumulatora. Nie spalać akumulatora w piecu. Ładowarki ▪ Nie wolno nigdy próbować ładować baterii jednorazowego użytku. ▪ Uszkodzone przewody należy natychmiast wymienić. ▪ Nie wolno wystawiać na działanie wody. ▪ Nie wolno otwierać ładowarki.
  • Page 211 POWEB5010 ▪ Przed ładowaniem sprawdzić pakiet akumulatora, nie wolno ładować pękniętego lub przeciekającego pakietu akumulatora. Wskazania ładowania (ryc. 2) 10.1.1 Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego. ▪ Świeci stale na zielono: gotowa do ładowania. ▪ Świeci na czerwono + świeci stale na zielono: ładowanie.
  • Page 212 POWEB5010 10.5 Pompowanie opon w rowerach Przed pompowaniem opony roweru ze zwykłym wentylem należy w pierwszej kolejności nakręcić końcówkę na wentyl opony. Następnie należy przymocować pompkę lub przykręcić wąż pneumatyczny do końcówki. W przypadku roweru z „wentylem samochodowym”, np. roweru górskiego, pompkę należy zamocować...
  • Page 213 POWEB5010 ▪ Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci, w stabilnym i bezpiecznym położeniu w chłodnym i suchym miejscu, nie narażając go na zbyt wysoką ani zbyt niską temperaturę. Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę ▪ możliwości urządzenie należy przechowywać w ciemności.
  • Page 214 Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że VARO N.V. - produkt: Pompka akumulatorowa znak towarowy: POWERplus model: POWEB5010 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Page 215 POWEB5010 BERENDEZÉS ...... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. LEÍRÁS (A. ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ........4 Munkakörnyezet ......................4 Elektromos biztonság ....................4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata......... 5 Szerviz ........................
  • Page 216 POWEB5010 TÁROLÁS ..................9 JÓTÁLLÁS ..................9 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............10 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........10 Copyright © 2016 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 217 POWEB5010 LÉGNYOMÁSOS PUMPA 18 V POWEB5010 1 ALKALMAZÁS A készülék autó és kerékpár gumijának, valamint játék, sport- és szabadidős felszerelések felfújására alkalmas. Nem alkalmas nagy kiterjedésű tárgyak, mint például gumicsónak, vagy nagyon nagy gumimatrac felfújására. Nem kereskedelmi használatra tervezték. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat.
  • Page 218 POWEB5010 Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. 4 JELZÉSEK A jelen kezelési utasításban és/vagy a készüléken a következő jelzéseket alkalmaztuk: Személyi sérülésre vagy a Az európai irányelv(ek) szükséges készülék sérülésének követelményei szerint. veszélyére szóló felhívás.
  • Page 219 POWEB5010 élektől vagy az eszköz mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott tápkábelek növelik az áramütés kockázatát. Ha kültéren használja az elektromos működtetésű szerszámot, akkor csak kültéri ▪ használatra jóváhagyott hosszabbító kábeleket használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
  • Page 220 POWEB5010 ▪ Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A helyesen karbantartott, éles vágószerszámok kevésbé akadnak el és könnyebben irányíthatók. Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az ▪ adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó...
  • Page 221 POWEB5010 Töltők Tilos újra nem tölthető akkumulátorok feltöltését megkísérelni. ▪ ▪ A sérült vezetékeket azonnal cserélje ki. ▪ Tilos víz hatásának kitenni. ▪ Tilos a töltőt felnyitni. ▪ Ne tesztelje a töltőt. ▪ A töltő csak beltéri használatra alkalmas. 8 ÖSSZESZERELÉS A felfújandó...
  • Page 222 POWEB5010 Megjegyzés: Ha az akkumulátor nem illeszkedik megfelelően, akkor húzza ki a töltőt az áramforrásból és ellenőrizze a műszaki adatokat, hogy az akkumulátor típusa megfelel-e a töltő típusának. Ne töltsön a töltőbe biztonságosan nem illeszkedő akkumulátort, vagy bármely más akkumulátort, amely nem megfelelően illeszkedik a töltőbe.
  • Page 223 POWEB5010 10.6 Egyéb tárgyak felfújása Egyéb tárgyak felfújásához használja az elosztófoglalatot, vagy a gumimatrac adaptert. 11 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 11.1 Tisztítás ▪ Tartsa a gép szellőzőnyílásait tisztán, hogy megelőzze a motor túlmelegedését. ▪ Rendszeresen puha ruhával tisztítsa a gép burkolatát, lehetőleg minden használat után.
  • Page 224 ▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 225 POWEB5010 Cikkszám: POWEB5010 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék bármilyen illetéktelen módosítása érvényteleníti a jelen nyilatkozatot. Európai irányelvek (ideértve, adott esetben, azok módosításait az aláírás időpontjáig): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Harmonizált európai szabványok (ideértve, adott esetben, azok módosításait az aláírás...
  • Page 226 POWEB5010 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............. 3 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ..........4 Рабочее место ...................... 4 Электробезопасность ..................4 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация...
  • Page 227 POWEB5010 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............10 ШУМ ....................10 ХРАНЕНИЕ ..................10 ГАРАНТИЯ ..................11 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 12 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........12 С т р . Copyright © 2016 VARO www.varo.com...
  • Page 228 POWEB5010 ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ НАСОС 18 В POWEB5010 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Инструмент предназначен для накачивания автомобильных и велосипедных шин и надувных предметов для трумент Инструмент не предназначен для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по...
  • Page 229 POWEB5010 1 ремень 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В этом руководстве по эксплуатации и/или на инструменте используются следующие условные обозначения: Обозначает риск Соответствие с основными получения травмы или стандартами по...
  • Page 230 POWEB5010 Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными. Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не ▪ вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
  • Page 231 POWEB5010 Эксплуатация и уход за электроинструментом ▪ Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан. ▪ Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
  • Page 232 POWEB5010 ▪ Заряжайте аккумуляторы только при температурах окружающей среды от 4 °C до 40 °C. ▪ При утилизации аккумуляторов, руководствуйтесь инструкциями, приведенными в разделе «Защита окружающей среды». ▪ Не вызывайте короткие замыкания. Если создается соединение между положительной (+) и отрицательной (-) клеммой напрямую или через случайный...
  • Page 233 POWEB5010 ▪ Отсутствие эффекта памяти (потери емкости после нескольких циклов зарядки/разрядки) как у других типов аккумуляторов (Ni-Cd, Ni-MeH,...). ▪ Низкий саморазряд (см. также раздел: «Хранение»). 10 РАБОТА Зарядка аккумуляторного блока 10.1 Аккумуляторный блок для этого инструмента поставляется в состоянии низкой зарядки...
  • Page 234 POWEB5010 ПРИМЕЧАНИЕ: Вынимайте аккумуляторный блок из корпуса зарядного устройства большим пальцем или другими пальцами, нажмите кнопку фиксатора и одновременно потяните аккумуляторный блок. Установка и удаление аккумулятора 10.2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых регулировок убедитесь, что дрель выключена, а переключатель вращения находится в центральном положении.
  • Page 235 POWEB5010 Наши машины рассчитаны на длительную эксплуатацию при минимальном обслуживании. Продолжительность безотказной работы машины зависит от правильного ухода и регулярной чистки. TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ POWEB5010 Номинальное напряжение 18 В Аккумулятор Литий-ионный, 1300 мАч Макс. рабочее давление 8 бар Продолжительность работы S2 3 мин...
  • Page 236 Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Page 237 POWEB5010 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если Ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть...
  • Page 238 POWEB5010 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ....3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ ......... 4 Работна зона ......................4 Електробезопасност ..................4 Лична безопасност ....................5 Използване...
  • Page 239 POWEB5010 ШУМ ....................10 СЪХРАНЕНИЕ ................10 ГАРАНЦИЯ ..................11 ОКОЛНА СРЕДА ................11 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 12 с т р а н и ц а Copyright © 2016 VARO www.varo.com...
  • Page 240 POWEB5010 ВЪЗДУШНА ПОМПА 18 В POWEB5010 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Уредът е предназначен за помпене на автомобилни и велосипедно гуми, както и на надуваеми предмети за игри, спорт и свободно време, но не и за помпене на надуваеми предмети с голям обем като надуваеми лодки и много големи надуваеми легла.
  • Page 241 POWEB5010 В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Указва опасност от В съответствие с основните травма или повреда изисквания на Европейски...
  • Page 242 POWEB5010 правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар. Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, ▪ стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар. ▪ Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в...
  • Page 243 POWEB5010 ▪ Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители. ▪ Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване...
  • Page 244 POWEB5010  Внимателно избършете течността с кърпа. Избягвайте контакт с кожата.  В случай на контакт с кожата или очите следвайте долните инструкции: ✓ Незабавно ги изплакнете с вода. Неутрализирайте с мека киселина като лимонов сок или оцет. ✓ В случай на контакт с очите ги промийте с обилно количество чиста вода за...
  • Page 245 POWEB5010 Акумулаторната батерия се затопля леко по време на зареждане, което е нормално и не означава проблем. Не поставяйте зарядното устройство в зона с повишена температура или на студено. Най- добре е да го използвате при нормална стайна температура. Когато акумулаторната...
  • Page 246 POWEB5010 страна на батерията щраква на място и акумулаторната батерия е сигурно закрепена преди започване на работа. Изваждане на акумулаторната батерия: Едновременно натиснете отключващата ▪ пластина и издърпайте акумулаторната батерия. Включване/изключване 10.3 Включете уреда с натискане на спусъка за вкл./изкл.
  • Page 247 POWEB5010 12 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ POWEB5010 Номинално напрежение 18 В Батерия Литиево-йонна Макс. работно налягане 8 бара Време на работа S2 3 мин. Тегло (включително батерията) 1,3 кг Тегло (без батерията) 0,78 kg Номинален изходен ток на зарядното устройство DC 21.0V, 1.7A Време...
  • Page 248 POWEB5010 15 ГАРАНЦИЯ ▪ В съответствие със законовите разпоредби този продукт има гаранционен срок 24 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на...
  • Page 249 POWEB5010 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: Въздушна помпа Марка: POWERplus Модел: POWEB5010 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани...
  • Page 250 POWEB5010 OTSTARVE ..................3 KIRJELDUS (JOONIS A) ..............3 PAKENDI SISU ................3 SÜMBOLID ..................4 ÜLDISED HOIATUSED JA OHUTUSJUHISED ......4 Tööpiirkond ......................4 Elektriohutus ......................4 Oht inimestele ......................5 Elektritööriistade kasutamine ja hooldamine ............5 Teenindus ........................ 5 ÕHUPUMPADE LISAOHUTUSJUHISED ........
  • Page 251 POWEB5010 SÄILITAMINE ................... 9 GARANTII ..................10 KESKKOND ................... 10 VASTAVUSDEKLARATSIOON ............. 11 Copyright © 2016 VARO www.varo.com...
  • Page 252 POWEB5010 SURUÕHUPUMP 18 V POWEB5010 1 OTSTARVE See seade on ette nähtud auto- ja jalgrattarehvide ning mängu-, spordi- ja vabaajavarustuse täispumpamiseks, kuid mitte suuremahuliste esemete, näiteks täispuhutavad paatide ja väga suurte õhkmadratsite täitmiseks. Seade ei ole ette nähtud professionaalseks kasutamiseks.
  • Page 253 POWEB5010 Kui mõni osa on puudu või kahjustunud, siis võtke ühendust edasimüüjaga. 4 SÜMBOLID Selles juhendis ja/või seadmel kasutatakse alljärgnevaid sümboleid: Vastavalt rakenduvatest Viitab vigastuste ja tööriista Euroopa direktiividest kahjustamise ohule. tulenevatele esmanõuetele. Klass II - see seade on Enne kasutamist lugege kahekordselt isoleeritud, juhendit.
  • Page 254 POWEB5010 ▪ Kui elektritööriista kasutamine niisketes oludes on vältimatu, siis kasutage rikkevoolukaitsmega toitevarustust. Rikkevoolukaitsme kasutamine vähendab surmava elektrilöögi ohtu. Oht inimestele ▪ Olge elektritööriista kasutamisel tähelepanelik, jälgige mida teete ja rakendage talupojatarkust. Ärge kasutage elektritööriistu, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
  • Page 255 POWEB5010 6 ÕHUPUMPADE LISAOHUTUSJUHISED ▪ Pidage kinni maksimaalsest rõhust! Ärge pumbake esemeid liiga täis. ▪ Kasutage ainult selle seadme komplekti kuuluvat akut ja akulaadurit. ▪ Lukustusmutter peab olema korralikult kinni ning seda ei tohi seadme kasutamise ajal lõdvendada, eriti siis, kui seadmele on kinnitatud otsakuid.
  • Page 256 POWEB5010 9 OMADUSED Liitiumioonaku (6) Liitiumioonakude eelised: ▪ Liitiumioonakudel parem mahtuvuse/kaalu suhe (kergem ja kompaktsem aku tagab pikema tööaja). ▪ Vastupidiselt muud tüüpi akudele (Ni-Cd, Ni-MeH jt) puudub liitiumioonakudel nn mälu (mahtuvuse kadu mitme laadimis-/tühjenemistsükli järel). ▪ Vähene iseeneslik tühjenemine (vt ka ptk Hoiustamine).
  • Page 257 POWEB5010 10.2 Aku paigaldamine ja eemaldamine HOIATUS! Enne mis tahes seadistuste tegemist veenduge, et trell on välja lülitatud ja pöörlemissuuna valits on keskmises asendis. ▪ Hoidke ühes käes seadet ja teises käes akut (6). ▪ Aku paigaldamine: lükake ja libistage aku akupessa, veendudes, et aku tagaküljel paiknev vabastusnupp klõpsatab paika ja aku on kindlalt oma kohal.
  • Page 258 POWEB5010 12 TEHNILISED ANDMED POWEB5010 Nimipinge 18 V Liitiumioonaku Max töörõhk 8 bar Töötamisaeg S2 3 min Kaal (koos akuga) 1,3 kg Kaal (ilma akuta) 0,78 kg Akulaaduri väljundvool DC 21.0V, 1.7A Laadimisaeg umbes 1 tund 13 MÜRA Müraväärtusi mõõdetakse vastavalt asjakohastele standarditele. (K=3) Helirõhu tase LpA...
  • Page 259 POWEB5010 15 GARANTII ▪ Selle toote garantiiaeg kehtib 24 kuud ostukuupäevast alates toote esmaostjale. ▪ See garantii kehtib kõigile materjali- ja tootmispuudustele, väljaarvatud: akud, laadijad, tavapärase kulumise käigus kahjustunud komponendid nagu laagrid, harjased, kaablid ja pistikud või tarvikud nagu puurid, puuriterad, saeterad jm, valest kasutamist, õnnetustest või seadme modifitseerimisest tulenevad kahjustused, transpordikulud.
  • Page 260 POWEB5010 17 VASTAVUSDEKLARATSIOON VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, kinnitab käesolevaga, et Toode: Suruõhupump 18 V Kaubamärk: POWERplus Mudel: POWEB5010 on vastavuses kohaldatavate Euroopa Liidu direktiivide vajalike eeskirjade ja muude asjakohaste sätetega, mis põhinevad Euroopa ühtlustatud standardite kohaldamisel.
  • Page 261 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH...