56 volt lithium-ion cordless backpack blower (240 pages)
Summary of Contents for EGO LBX1000
Page 1
COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER Français p. 31 Español p. 65 MODEL NUMBER LBX1000/ LBX1000-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 3
Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 4
Recycle Symbols trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/ or disposal options. Ingress Protection Classifies the degree of protection provided IP... Degree by an enclosure, for electrical equipment. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 5
Length or size Centimeter Length or size Foot Length or size Inch Length or size Kilogram Weight Pound Weight Milliliter Volume fl.oz Fluid Ounce Volume °C Degrees Celsius Temperature Degrees °F Temperature Fahrenheit COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 6
◾ Do not operate blowers in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Blowers create sparks which may ignite the dust or fumes. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 7
BA3360T, BA3360T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, CH2800D, CH2800D-FC, BA4480T, BA4480T-FC, BA5600T, BA5600T-FC, CH7000, CH7000-FC, BA6720T, BA6720T-FC CH7000T, CH7000T-FC NOTE: For best performance and maximum run time, it is recommended to use 4.0Ah or higher Ah battery packs. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 8
◾ Do not use shoulder strap and EGO BH1001/BH1001-FC/BH1000/BH1000-FC Backpack Link at the same time. This will prevent quick emergency release of the machine, resulting in personal injury. ◾ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a blower.
Page 9
◾ Never use blower to spread chemicals, fertilizers, or any other toxic substances. Spreading these substances could result in serious injury to the operator or bystanders. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 10
• KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN • SEEK immediate medical attention if a battery is suspected to be swallowed or inserted inside any part of the body. SAVE THESE INSTRUCTIONS. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 11
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 12
INTRODUCTION Congratulations on your selection of the 56V Lithium-ion EGO handheld blower. It has been designed, engineered, and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service 1-855-EGO-5656.
Page 13
ACCESSORIES WARNING: Use only accessories listed below. Use of accessories that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety. PART NAME MODEL NUMBER Shoulder Strap AP1500 COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 15
Allows the user to operate the blower without continuously pressing the air-speed trigger. Turbo Button Temporarily increases the air speed to the maximum while at any speed setting. LED Light Button Turns the LED light on/off. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 16
Illuminates when a battery pack is attached and the blower is turned on. Illuminate for as long as the turbo button is depressed during operation. Illuminates when the blower is on and the speed lock button is pressed briefly. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 17
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 18
(Fig. 2 & 3). 3. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 4). COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 19
(Fig. 5 & 6). 3. To remove the tapered nozzle, press and hold the nozzle-release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower tube (Fig. 7). COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 20
(Fig. 9). Adjust the shoulder strap length to a comfortable operating position. WARNING: When emergency occurs, take the strap off from your shoulder immediately to avoid injury. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 21
Fig. 1. Fully charge your battery pack before first use. NOTE: For best performance, we Mounting Slot recommend use of the EGO 56V Battery BA2242T/BA2242T-FC (4.0 Ah) or any EGO 56V battery with higher capacity. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 22
NEVER remove the battery pack at a high location. 1. Press the battery-release button; the battery pack will disengage from the latch and the ejection mechanism will assist with removal. 2. Remove the battery pack from the blower. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 23
LCD screen. ◾ Release the air-speed trigger to turn off the blower. The LCD screen will turn off within a certain period of time after the trigger is released. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 24
The blower will resume the previous speed when you press the turbo button once more. 4. Press the speed lock button again. The speed lock icon will disappear from the LCD screen and the blower will turn off. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 25
Products with built-in Bluetooth wireless technology can connect to mobile devices ® using EGO apps. Please visit www.egopowerplus.com/commercial for instructions on how to connect your machine to EGO apps. The Bluetooth symbol lights up when the machine is connected to your mobile ®...
Page 26
Clean all foreign material from the air intakes of the blower. ◾ Store the blower in an enclosed space that is inaccessible to children. Keep it away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 27
LCD screen. ◾ ◾ The speed lock Damaged speed lock button. Contact EGO Customer mode cannot be Service for repair. turned on or off. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 28
LCD Service for repair. functioning properly. assembly. ◾ ◾ Charge the battery pack. The battery pack charge is low. 1 LED of the fuel gauge on the LCD screen flashes. COMMERCIAL 1000CFM LEAF BLOWER — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 29
This limited warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and is not transferable. EGO products shall not be considered defective, and this warranty will not apply, where the claimed defect is attributable to any cause other than the above-defined defects.
Page 30
The sole and exclusive remedy in connection with the purchase, installation, use, and/or performance of the EGO products is repair or replacement of the product as determined by Chervon North America. Chervon North America’s maximum liability shall not in any case exceed the purchase price paid for...
Page 31
COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN NUMÉRO DE MODÈLE LBX1000/ LBX1000-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 32
Recherche de la cause des problèmes ....60-61 Garantie limitée EGO ........62-63 SOUFFLEUSE À...
Page 33
MISE EN GARDE, conjointement avec le symbole d’alerte en liaison avec la sécurité, indique une situation MISE EN GARDE dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera une blessure légère ou modérée. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 34
« AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 35
Consultez votre service municipal responsable de la gestion des déchets pour déterminer quelles sont les options de recyclage et/ou d’élimination possibles. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 36
Longueur ou taille Centimètre Longueur ou taille Longueur ou taille Longueur ou taille Kilogramme Poids Poids Millilitre Volume fl.oz Once liquide Volume °C Degrés Celsius Température Degrés °F Température Fahrenheit SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 37
◾ Faites preuve de vigilance lorsque vous utilisez cet appareil dans des escaliers. ◾ Rechargez le bloc-pile uniquement au moyen du chargeur fourni par le fabricant. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 38
La chute du bloc-piles pourrait causer des blessures graves. ◾ Utilisez le souffleur à piles uniquement avec le bloc-pile expressément indiqué. L’utilisation de tout autre bloc-pile peut constituer un risque d’incendie. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 39
Ah de 4,0 Ah ou plus. ◾ N'utilisez pas une bandoulière et le sac à dos avec liaison EGO BH1001/ BH1001-FC/BH1000/BH1000-FC en même temps. Ceci empêchera un relâchement d’urgence rapide de la machine qui causerait des blessures.
Page 40
Avant chaque utilisation, vérifiez l’état de l’aire de travail. Enlevez tous les objets, comme les cailloux, éclats de verre, clous, câbles ou fils, qui pourraient être projetés par l’appareil ou y rester coincés. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 41
N’exposez pas un bloc-piles ou un appareil à un feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C (265 °F) peut provoquer une explosion. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 42
• TENEZ les piles neuves et usagées HORS DE PORTÉE DES ENFANTS • Consultez immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu’une pile a été avalée ou insérée à l’intérieur d’une partie quelconque du corps. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 43
SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 44
Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1-855-EGO-5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utilizer et entretenir en toute sécurité votre produit. Lisez-le soigneusement avant d utilizer le produit.
Page 45
L’utilisation d’accessoires qui ne répondent pas aux spécifications des équipements d’origine pourrait causer une performance inadéquate et compromettre la sécurité. NOM DE PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Bretelle pour port en bandoulière AP1500 SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 46
DESCRIPTION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE SOUFFLEUR (Fig. 1) SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 47
Bouton Turbo Augmente temporairement la vitesse de l’air au maximum, quel que soit le réglage de la vitesse à ce moment-là. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 48
Un mécanisme de relâchement rapide permet de détacher rapidement la machine de la bretelle de port en bandoulière en cas de situation dangereuse. Indicateur d’état de charge Indique la capacité de charge moyenne des blocs-piles insérés. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 49
Reste allumée tant que le bouton turbo est enfoncé pendant le fonctionnement. S’allume quand la souffleuse est en marche et quand on appuie brièvement sur le bouton de verrouillage de la vitesse. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 50
◾ Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, rapportez le produit dans le magasin où vous l’avez acheté. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 51
(Fig. 4). SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 52
(Fig. 7). SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 53
(Fig. 9). Réglez la longueur de la bretelle de port en bandoulière pour obtenir une position de travail confortable. AVERTISSEMENT : En cas d’urgence, retirez immédiatement la bretelle de votre épaule pour éviter tout risque de blessure. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 54
Nervure de pile indique le niveau de charge des piles (voir Fig. 1). Chargez complètement votre bloc-piles avant de vous en servir pour la première fois. Fente pour le montage SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 55
Chargez complètement la pile. REMARQUE : Pour obtenir une performance optimale, nous recommandons l’utilisation de la pile EGO BA2242T/BA2242T-FC de 56 V (4,0 Ah) ou d’une pile EGO de 56 V de capacité supérieure.
Page 56
Relachez l’interrupteur à gachette pour le réglage de la vitesse d’air pour arrêter la souffleuse. L’écran ACL s’éteint au bout d’un certain temps après le relachement de la gachette. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 57
à nouveau sur le bouton turbo. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage de la vitesse. L’icône de verrouillage de la vitesse disparaît de l’écran ACL et la souffleuse s’éteint. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 58
Bluetooth peuvent se connecter à des ® www.egopowerplus. appareils mobiles utilisant des applis EGO. Veuillez visiter le site com/commercial pour obtenir des instructions sur la façon de connecter votre machine aux applis Bluetooth ®...
Page 59
Rangez la souffleuse à l’intérieur, à un endroit qui est hors de portée des enfants. Gardez la souffleuse à distance des agents corrosifs , tels que des produits chimiques pour le jardin et des sels pour faire fondre la glace. SOUFFLEUSE À FEUILLES COMMERCIALE DE 1 000 PI /MIN — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 60
Le moteur ne ◾ ◾ La gâchette de réglage Contactez un centre de démarre pas. de la vitesse de l’air est service à la clientèle d’EGO endommagée. si des réparations sont nécessaires. ◾ ◾ La souffleuse ou le bloc-piles Retirez le bloc-piles, et laissez est trop froid.
Page 61
SOLUTION ◾ ◾ Le mode de Bouton de verrouillage de la Contactez un centre de verrouillage vitesse endommagé. service à la clientèle d’EGO de la vitesse si des réparations sont ne peut pas nécessaires. être activé ou désactivé. ◾ ◾...
Page 62
Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial d’un produit à un revendeur agréé EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué...
Page 63
; par une utilisation du produit en dehors des instructions, spécifications ou directives d’EGO ; ou par un manquement à l’entretien ou à la maintenance convenable du produit. Cette garantie ne s’applique pas non plus aux dommages esthétiques, y compris, mais sans s’y limiter, les rayures ou les bosses, ainsi qu’aux défauts causés...
Page 65
SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM NÚMERO DE MODELO LBX1000/ LBX1000-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del propietario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Page 66
Resolución de problemas ......94-95 Garantía Limitada de EGO ......96-97...
Page 67
Antes de cada mensaje, aparece la palabra “AVISO”, como en el ejemplo a continuación: AVISO: Si no se siguen estas instrucciones se pueden producir daños al equipo y/o daños materiales. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 68
Grado de Clasifica el grado de protección IP... protección contra proporcionada por un recinto cerrado para la penetración equipos eléctricos. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 69
Longitud o tamaño Centímetro Longitud o tamaño Longitud o tamaño Pulgada Longitud o tamaño Kilogramo Peso Libra Peso Mililitro Volumen fl.oz Onza líquida Volumen °C Grados Celsius Temperatura Grados °F Temperatura Fahrenheit SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 70
Use solo el cargador que suministra el fabricante para recargar ◾ No deje el soplador sin supervisión cuando la batería esté insertada. Retire la batería cuando el soplador no esté en uso y antes de realizarle mantenimiento. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 71
Use el soplador a batería solo con el paquete de baterías específicamente diseñado. El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio. ◾ Use solo con los paquete de baterías y cargadores que se indican a continuación. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 72
4.0 Ah o superior. ◾ No utilice la bandolera y el enlace de la mochila EGO BH1001/ BH1001-FC/BH1000/BH1000-FC al mismo tiempo. Este prevendrá la liberación de emergencia rápida de la máquina, lo cual tendrá como resultado lesiones corporales.
Page 73
◾ Cuando no esté en uso, el soplador debe guardarse en interiores en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 74
No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 130 °C (265°F) podría causar una explosión. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 75
DE LOS NIÑOS. • Obtenga atención médica inmediata si se sospecha que una batería se ha tragado o se ha insertado dentro de cualquier parte el cuerpo. IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 76
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al cual el receptor esté conectado. Para obtener ayuda, consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión experimentado. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 77
Si experimenta algún problema que no puede solucionar fácilmente, llame al 1-855- EGO-5656 para ponerse en contacto con el Centro de servicio al cliente de EGO. Este manual contiene información importante para que tenga seguridad durante el ensamblaje, la operación y el mantenimiento de su producto. Léalo atentamente antes de usar el producto.
Page 78
* NOTA: La calificación IPX5 se basa en que la máquina y la batería ese utilicen juntas como un sistema. LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador Tubo del soplador Boquilla cónica Bandolera Manual del operador SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 79
NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Bandolera AP1500 SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 80
DESCRIPCIÓN CONOZCA EL SOPLADOR (Fig. 1) SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 81
Botón turbo Aumenta temporalmente la velocidad del aire hasta el máximo mientras se está en cualquier ajuste de velocidad. Botón de la luz LED Enciende y apaga la luz LED. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 82
Indicador de combustible Indica la capacidad de carga promedio de los paquetes de batería insertados. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 83
Se ilumina durante todo el tiempo que el botón turbo esté presionado durante la utilización. Se ilumina cuando el soplador está encendido y el botón de bloqueo de la velocidad se presiona brevemente. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 84
No deseche el material de empaquetamiento hasta que haya inspeccionado minuciosamente y utilizado satisfactoriamente el producto. ◾ Si alguna de las piezas está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de compra. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 85
3. Para retirar el tubo, presione y mantenga presionado el botón de liberación del tubo para desacoplar el pestillo y luego jale el tubo directamente hacia fuera del soplador (Fig. 4). SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 86
3. Para retirar la boquilla cónica, presione y mantenga presionado el botón de liberación de la boquilla para desacoplar el pestillo y luego jale la boquilla directamente hacia fuera del tubo del soplador (Fig. 7). SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 87
(Fig. 9). Ajuste la longitud de la bandolera en una posición de utilización cómoda. ADVERTENCIA: Cuando se produzca una emergencia, quítese inmediatamente la bandolera del hombro para evitar lesiones. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 88
LCD indica el nivel de carga de la batería, vea la Fig. 1. Cargue completamente el Ranura de montaje paquete de batería antes del primer uso. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 89
Cargue completamente la batería. NOTA: Para obtener el mejor rendimiento posible, recomendamos utilizar la batería EGO BA2242T/BA2242T-FC de 56 V (4,0 Ah) o cualquier batería EGO de 56 V con una capacidad más alta. ADVERTENCIA: Retire siempre el paquete de batería del producto cuando esté...
Page 90
El indicador turbo y el ícono iluminarán en la pantalla LCD (Fig. 11c). NOTA: El soplador regresará a la velocidad previa cuando se suelte el botón turbo. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 91
EGO. Sírvase visitar www.egopowerplus.com/commercial para obtener instrucciones sobre cómo conectar su máquina a las apps EGO. El símbolo de Bluetooth se ilumina cuando la máquina se conecta a un dispositivo ® móvil. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 92
Esté atento a la presencia de niños, animales domésticos, ventanas abiertas o automóviles recién lavados, y sople los residuos alejándolos de manera segura. ◾ Después de utilizar sopladores u otros equipos, ¡limpie! Deseche adecuadamente los residuos. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 93
Elimine todo el material extraño de las entradas de aire del soplador. ◾ Almacene el soplador en un espacio cerrado que sea inaccesible para los niños. Manténgalo alejado de los agentes corrosivos, tales como sustancias químicas de jardín y sales anticongelantes. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 94
Utilice paquetes de baterías de presione el utilizada. 4.0 Ah o más. gatillo de velocidad del aire, solo se mostrarán los dos íconos inferiores de velocidad del aire en la pantalla LCD. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 95
LCD. ◾ ◾ La carga del paquete de Cargue el paquete de batería. 1 luz LED del indicador de batería está baja. combustible ubicado en la pantalla LCD parpadea. SOPLADOR DE HOJAS COMERCIAL DE 1000 PCM — LBX1000/ LBX1000-FC...
Page 96
Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”), proporciona la siguiente Garantía Limitada para los productos EGO al comprador original de productos EGO. El período de garantía detallado de cada producto EGO se puede encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy. Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 1-855-EGO-5656 en cualquier momento en que tenga preguntas o reclamos de garantía, o si desea...
Page 97
EGO; o no hacer servicio de ajustes y reparaciones o no mantener adecuadamente el producto. Esta garantía tampoco se aplica a los daños cosméticos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, rasguñaduras o abolladuras;...
Need help?
Do you have a question about the LBX1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers