EGO POWER + LBX6000 Operator's Manual

EGO POWER + LBX6000 Operator's Manual

56 volt lithium-ion cordless blower
Hide thumbs Also See for POWER + LBX6000:
Table of Contents
  • Lesen Sie alle Anweisungen
  • Elektrische Sicherheit
  • Sicherheit von Personen
  • Bedienung
  • Wartung und Lagerung
  • Technische Daten
  • Empfohlenes Zubehör
  • Montage
  • Wartung
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Consignes de Sécurité
  • Symboles de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Entretien Et Stockage
  • Spécifications
  • Contenu de L'emballage
  • Entretien Général
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Dépannage
  • Garantie
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Especificaciones
  • Accesorios Recomendados
  • Lista de Embalaje
  • Mantenimiento General
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Solución de Problemas
  • Símbolos de Segurança
  • Instruções de Segurança
  • Segurança Na Área de Trabalho
  • Segurança Elétrica
  • Segurança Pessoal
  • Manutenção E Armazenamento
  • Acessórios Recomendados
  • Lista de Peças
  • Manutenção Geral
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Resolução de Problemas
  • Leggere Tutte Le Istruzioni
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Simboli DI Sicurezza
  • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Manutenzione E Conservazione
  • Specifiche Tecniche
  • Accessori Raccomandati
  • Contenuto Della Confezione
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Lees alle Instructies
  • Veiligheid Op de Werkplek
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Aanbevolen Accessoires
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Eu-Overensstemmelseserklæring
  • Työalueen Turvallisuus
  • Henkilökohtainen Turvallisuus
  • Käytön Valmistelu
  • Huolto Ja Varastointi
  • Personlig Sikkerhet
  • Sikkerhet I Arbeidsområdet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Vedlikehold Og Lagring
  • Личная Безопасность
  • Упаковочный Лист
  • Устранение Неисправностей
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Zalecane Akcesoria
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Symboly
  • Voltový Lithium-Iontový Bezdrátové Dmychadlo
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Doporučené Příslušenství
  • Celková Údržba
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Odstraňování ProbléMů
  • Bezpečnostné Symboly
  • Bezpečnostné Pokyny
  • V Lítium-Iónové Bezdrátové Dúchadlo
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Údržba a Skladovanie
  • Technické Údaje
  • Obsah Balenia
  • Vyhlásenie O Zhode es
  • Odstraňovanie Problémov
  • Biztonsági Szimbólumok
  • Biztonsági Utasítások
  • Voltos Vezeték Nélküli Lítium-Ion LombfúVó
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • Karbantartás És Tárolás
  • Műszaki Adatok
  • Csomagolás Tartalma
  • Általános Karbantartás
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Suflantă Fără Fir Cu Acumulator de Litiu Ion de 56 VolțI
  • Siguranţa Electrică
  • Siguranţa Personală
  • Declaraţie de Conformitate Ce
  • Ghid de Depanare
  • Varnostni Simboli
  • Varnostna Navodila
  • Voltni Litij-Ionski BrezžIčni Puhalnik
  • Tehnični Podatki
  • Izjava es O Skladnosti
  • Odpravljanje Težav
  • Saugos Nurodymai
  • Belaidis Pūtiklis 56 Voltų Ličio Jonų Akumuliatoriumi
  • Darbo Vietos Sauga
  • Asmeninė Sauga
  • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir PriežIūra
  • Techninė PriežIūra Ir Laikymas
  • Techninė PriežIūra
  • Eb Atitikties Deklaracija
  • TrikčIų Šalinimas
  • Drošības Instrukcijas
  • Voltu Litija Jonu Bezvadu Pūtējs
  • Drošība Darba Vietā
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Vispārējā Apkope
  • Problēmu Novēršana
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Γενικη Συντηρηση
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Güvenli̇k Sembolleri̇
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Volt Lityum-Iyon Kablosuz Üfleyici
  • Elektri̇k Güvenli̇ğİ
  • Ki̇şİsel Güvenli̇k
  • Şarj Cİhazi
  • Teknik Özellikler
  • Ab Uygunluk Beyani
  • Sorun Giderme
  • Voldise Liitiumioonakuga Akutoitel Õhuluud
  • Isiklik Ohutus
  • Üldine Hooldus
  • Декларація Про Відповідність
  • Усунення Несправностей
  • Лична Безопасност
  • Опаковъчен Лист
  • Декларация За Съответствие
  • Отстраняване На Неизправности
  • Sigurnosni Simboli
  • Sigurnosne Napomene
  • Baterijsko Puhalo S 56 Voltnom Litij-Ionskom Baterijom
  • Tehnički Podaci
  • Ez Izjava O Sukladnosti
  • Otklanjanje Pogreški

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
56 Volt Lithium-Ion Cordless Blower
DE
Kabelloser Laubbläser (56-Volt)
FR
Souffleur Sans Fil Lithium-Ion 56V
ES
Soplador Inalámbrido Con Acumulador
De Ion De Litio De 56V
PT
Soprador Sem Fios 56 Volts De Ião E Lítio
IT
Soffiatore A Batteria Li-Ion 56 Volt
NL
56 Volt Lithium-Ion Accubladblazer
DK
56 Volt Lithium-Ion Akku Løvblæser
SE 56 Volts Litium-Jonbatteri Sladdlös Lövblås
FI
56 Voltin Litiumioniakulla Akkukäyttöinen Puhallin 79
NO
56 Volt Lithium-Ion Løvblåser Uten Ledning
Беспроводная Воздуходувка С
RU
Литий-Ионным Аккумулятором 56В
PL
Dmuchawa Bezprzewodowa Z Baterią
Litowo-Jonową 56 Woltów
56 VOLT LITHIUM-ION
4
CZ
56 Voltový Lithium-Iontový Bezdrátové Dmychadlo 113
SK
12
56V Lítium-Iónové Bezdrátové Dúchadlo
HU
21
56 voltos vezeték nélküli lítium-ion lombfúvó
RO
Suflantă fără fir cu acumulator de Litiu
30
Ion de 56 Volți
SL
39
56-Voltni Litij-Ionski Brezžični Puhalnik
LT
47
Belaidis Pūtiklis 56 Voltų Ličio Jonų Akumuliatoriumi 154
LV
55
56 Voltu Litija Jonu Bezvadu Pūtējs
Ασύρματος Φυσητήρας 56 Volt Λιθίου - Ιόντων
63
GR
TR
56 Volt Lityum-Iyon Kablosuz Üfleyici
71
ET
56-Voldise Liitiumioonakuga Akutoitel Õhuluud
56-Вольтна Літій-Іонна Акумуляторна Повітродувка 195
UK
87
56 Волта Литиево-Йонна Безкабелна Въздуходувка 204
BG
95
HR
Baterijsko Puhalo S 56 Voltnom Litij-Ionskom
Baterijom
104
OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS BLOWER
MODEL NUMBER LBX6000
121
129
138
146
162
170
179
187
213

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWER + LBX6000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EGO POWER + LBX6000

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER MODEL NUMBER LBX6000 56 Volt Lithium-Ion Cordless Blower 56 Voltový Lithium-Iontový Bezdrátové Dmychadlo 113 Kabelloser Laubbläser (56-Volt) 56V Lítium-Iónové Bezdrátové Dúchadlo Souffleur Sans Fil Lithium-Ion 56V 56 voltos vezeték nélküli lítium-ion lombfúvó Soplador Inalámbrido Con Acumulador Suflantă...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS! This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow READ OPERATOR’S MANUAL all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. NOTICE: These instructions shall also be available in an Precautions that involve your alternative format, e.g.
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    ◾ Do not overreach. Keep proper footing and balance GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. WARNING: Read all safety warnings and ◾ Dress properly. Do not wear loose clothing or instructions.
  • Page 6 ◾ ◾ When battery pack is not in use, keep it away from Recommendation to operate the machine only at other metal objects, like paper clips, coins, keys, reasonable hours – not early in the morning or late nails, screws or other small metal objects that can at night when people might be disturbed.
  • Page 7: Specifications

    An exploded battery Level 4 100min Approx. Run Time can propel debris and chemicals. If exposed, flush with (with EGO BAX1500 Level 3 140min water immediately. backpack battery) Level 2 210min ◾...
  • Page 8: Recommended Accessories

    8. Round Nozzle INSTALLING/REMOVING THE BATTERY PACK 9. Flat Nozzle NOTE: For best performance, we recommend use of the 10. LED #1 EGO 56V Battery BAX1500 backpack battery. 11. LED #2 12. LED #3 Charge before first use. ◾ 13. LED #4 To Install (Fig.
  • Page 9: General Maintenance

    ◾ To Stop TO ADJUST THE AIR SPEED Release the air-speed trigger to stop the blower. The blower is equipped with an air-speed indicator, indicating the maximum air speed level. Start the blower to display the maximum air speed level. A short-press on the boost button will change the maximum air speed level, while tapping and holding on the boost button will turn the boost function on.
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    Protecting the environment EC DECLARATION OF CONFORMITY Do not dispose of electrical equipment, battery charger and batteries/ We, EGO EUROPE GMBH rechargeable batteries into household Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr waste! Deutschland According to the European law 2012/19/...
  • Page 11: Troubleshooting

    The air inlet is blocked by debris. Remove the battery pack, clear the decreases significantly. debris. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX6000...
  • Page 12: Lesen Sie Alle Anweisungen

    LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN! WARNUNG: Die Bedienung von Elektrogeräten kann dazu führen, dass Fremdkörper in Ihre Augen geschleudert LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG werden und Sie dadurch schwerwiegende Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine HINWEIS: Diese Anleitung wird auch in anderen Schutzbrille, wenn möglich mit Formaten zur Verfügung gestellt, z.B.
  • Page 13: Elektrische Sicherheit

    ELEKTRISCHE SICHERHEIT ◾ Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Dieses Produkt erfüllt die Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht anwendbaren EG-Richtlinien. das Risiko eines elektrischen Schlages. ◾ Das Kabel des Akkus darf nicht zweckentfremdet werden. Das Kabel darf nicht zum Tragen oder Elektro- und Elektronik-Alt- Ziehen des Elektrowerkzeugs verwendet werden.
  • Page 14: Bedienung

    ◾ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen SERVICE Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich ◾ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich qualifizierten Fachkraft unter Verwendung von und muss repariert werden. Originalersatzteilen reparieren. Dadurch wird ◾...
  • Page 15: Wartung Und Lagerung

    ◾ ◾ Es wird empfohlen, Oberflächen leicht zu Verwenden Sie nur die Akkusätze und Ladegeräte, die hier aufgelistet sind. befeuchten, wenn sie staubig sind. WARNUNG: Gefahr durch rotierende Teile! AKKUSATZ LADEGERÄT ◾ Benutzen Sie die komplette Verlängerung der BAX1500 CHX5500E Gebläsedüse, damit der Luftstrom nah am Boden arbeiten kann.
  • Page 16: Technische Daten

    Mit Flachdüse 63,3m/s Runddüse AN6000R Boost 70min Flachdüse AN6000F Ungefähre Stufe 4 100min Betriebsdauer (mit Stufe 3 140min PACKLISTE EGO BAX1500 Stufe 2 210min Rucksack-Akku) Stufe 1 340min TEILNAME MENGE Laubbläser Maximale Gebläsekraft 19,2N Gebläserohr Bläsergewicht 2,7kg Gebläsedüse 94,4 dB(A) Ohne Düse...
  • Page 17 Halten Sie die Düsenentriegelung gedrückt, um die Verriegelung zu lösen und ziehen Sie die Düse gerade vom Laubbläser ab. ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS HINWEIS: Für die beste Leistung empfehlen wir die Verwendung des EGO 56V Battery BAX1500 Rucksack- Akkus. KABELLOSER LAUBBLÄSER (56-VOLT) — LBX6000...
  • Page 18: Wartung

    LED-FUNKTION UND LUFTGESCHWINDIGKEITSSTUFE LED AM LAUBBLÄSER ANMERKUNG LUFTGESCHWINDIG- KEITSSTUFE LED1 LED2 LED3 LED4 STUFE 1 Zirkulierende Anzeigeleuchten: Stufe 1 → Stufe 2→ Stufe 3→ Stufe 4 STUFE 2 STUFE 3 STUFE 4 : Ein : Aus BOOST Zirkulierende Anzeigeleuchten WARTUNG WARNUNG: Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeit, Benzin, erdölhaltige Produkte, durchdringende Öle usw.
  • Page 19: Eg-Konformitätserklärung

    Umweltschutz EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Entsorgen Sie elektronische Geräte, Ladegeräte und Batterien/Akkus nicht im Wir, EGO EUROPE GMBH Hausmüll! WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER Gemäß der europäischen Rechtsnorm MURR, GERMANY 2012/19/EG müssen elektrische und erklärt, dass das Gerät mit der Bezeichnung kabelloser elektronische Geräte, die nicht mehr...
  • Page 20 Die Luftgeschwindigkeit nimmt erheblich ab. ◾ ◾ Der Lufteinlass ist durch Schmutz Entfernen Sie den Akku und säubern Sie blockiert. die Öffnungen. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. KABELLOSER LAUBBLÄSER (56-VOLT) — LBX6000...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un outil électrique peut provoquer la projection d’objets étrangers dans vos yeux, ce qui peut provoquer des lésions LIRE LE MANUEL D’UTILISATION oculaires graves. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours un REMARQUE : Ce manuel d’utilisation est également masque de sécurité...
  • Page 22: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les produits électriques ◾ usagés ne doivent pas N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou être jetés avec les ordures à un environnement mouillé. Si de l’eau pénètre DEEE ménagères. Apportez-les dans un outil électrique, cela accroît le risque de choc dans un centre de recyclage électrique.
  • Page 23 ◾ UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS Si la batterie est soumise à des conditions d’utilisation excessives, du liquide peut s’en ÉLECTRIQUES échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En ◾ Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil cas de contact accidentel, rincez à grande eau. En électrique adapté...
  • Page 24: Entretien Et Stockage

    ◾ ◾ Ne soufflez jamais de débris en direction d’une Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs autre personne. listés ci-dessous. ◾ Il est recommandé d’utiliser l’outil uniquement à des BATTERIE CHARGEUR horaires raisonnables – Ne l’utilisez pas tôt le matin ou tard le soir, car cela peut déranger vos voisins.
  • Page 25: Spécifications

    70min Buse plate AN6000F Niveau 4 100min Autonomie approx. CONTENU DE L’EMBALLAGE Niveau 3 140min (avec batterie dor- sale EGO BAX1500) Niveau 2 210min NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Niveau 1 340min Souffleur Force de soufflante maximale 19,2N Tube de soufflage...
  • Page 26 INSTALLER/RETIRER LA BATTERIE REMARQUE : Pour des performances optimales, nous recommandons l’usage de la batterie dorsale EGO 56 V BAX1500. SOUFFLEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56V — LBX6000...
  • Page 27: Entretien Général

    LED D’INDICATION DE LA VITESSE DE L’AIR LED SUR LE SOUFFLEUR REMARQUE VITESSE DE L’AIR LED1 LED2 LED3 LED4 NIVEAU 1 Allumage successif: NIVEAU 2 Niveau 1 → Niveau 2→ Niveau 3→ Niveau 4 NIVEAU 3 : Allumé : Éteint NIVEAU 4 TURBO Allumage successif...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    Protection de l’environnement DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Ne jetez pas les équipements électriques, les chargeurs de batterie, les batteries re- Nous, EGO EUROPE GMBH. chargeables et les piles avec les ordures ménagères ! WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER MURR, Conformément à...
  • Page 29: Dépannage

    ◾ Surcharge Réduisez la charge du souffleur ou de la batterie. ◾ ◾ La turbine du moteur est Contactez un centre de réparation EGO excessivement usée. pour faire réparer l’outil. La vitesse de l’air baisse significativement. ◾ ◾ L’entrée d’air est bouchée par Retirez la batterie de l’outil et enlevez...
  • Page 30: Lea Todas Las Instrucciones

    ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA: Es posible que, cuando se utilizan herramientas eléctricas, salgan despedidos objetos LEA EL MANUAL DEL USUARIO que podrían causar lesiones oculares severas si no se utiliza equipo de protección personal adecuado. Antes de AVISO: Estas instrucciones están disponibles también en empezar a usar herramientas eléctricas, un formato alternativo, por ejemplo, en una página web.
  • Page 31 ◾ No utilice herramientas eléctricas en entornos Nivel de potencia acústica explosivos, por ejemplo, en presencia de gasolina, garantizado. La emisión de o bien de líquidos, gases o polvo inflamables.Las Ruido ruido al medio ambiente herramientas eléctricas generan chispas que podrían cumple la directiva de la actuar como detonante de vapores y partículas de Comunidad Europea.
  • Page 32 ◾ ◾ Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa UTILIZACIÓN Y CUIDADO DEL ACUMULADOR DE holgada ni joyas. Mantenga cabellos, ropa y LA HERRAMIENTA guantes a una distancia prudente de los elementos ◾ Recargue la herramienta utilizando únicamente el móviles de la herramienta. La ropa holgada, así cargador especificado por el fabricante.
  • Page 33: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ◾ ◾ Antes de proceder a utilizar la herramienta, Utilice únicamente accesorios y recambios originales. asegúrese de examinarla el acumulador por si ◾ Almacene únicamente la herramienta en un lugar seco. presentara daños. No utilice la herramienta si su ADVERTENCIA: acumulador está...
  • Page 34: Especificaciones

    Turbo 70min Tiempo de marcha Nivel 4 100min aprox. (con batería Nivel 3 140min de mochila EGO Nivel 2 210min BAX1500) Nivel 1 340min Fuerza máxima del soplador 19,2N SOPLADOR INALÁMBRIDO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LBX6000...
  • Page 35: Lista De Embalaje

    INSTALAR/QUITAR EL ACUMULADOR 13. LED #4 NOTA: para obtener un rendimiento óptimo, recomendamos UTILIZACIÓN usar la batería de mochila EGO BAX1500 de 56 V. Recargar antes del primer uso. ADVERTENCIA: No permita que la confianza que ◾ supone el hecho de estar familiarizado con el producto Instalación (fig.
  • Page 36: Mantenimiento General

    ◾ Parada PARA AJUSTAR LA VELOCIDAD DEL AIRE Suelte el gatillo de velocidad del aire para parar el El soplador está equipado con un indicador de velocidad soplador. del aire que indica la velocidad máxima del aire. Ponga en marcha el soplador para ver la velocidad máxima del aire.
  • Page 37: Declaración De Conformidad Ce

    Protección del medio ambiente DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ¡No elimine aparatos eléctricos, cargadores de baterías, acumuladores Nosotros, EGO EUROPE GMBH. recargables o baterías junto con los Wahiwiesenstrasse 1, 71711 Steinheim An Der Murr, desperdicios domésticos! Germany Tanto la Directiva europea 2012/19/UE so- Declaramos que el producto soplador inalámbrico a...
  • Page 38: Solución De Problemas

    Reduzca la carga del soplador o de la batería. ◾ ◾ Desgaste excesivo del ventilador Póngase en contacto con el servicio de del motor. asistencia técnica de EGO para solicitar la La velocidad del aire reparación de la herramienta. soplado disminuye considerablemente. ◾ ◾...
  • Page 39: Símbolos De Segurança

    LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! AVISO: O funcionamento de qualquer ferramenta elétrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos LEIA O MANUAL DO UTILIZADOR estranhos que podem atingir os olhos, podendo dar origem a sérias lesões oculares. Antes de começar a utilizar a AVISO: Estas instruções também estão disponíveis num ferramenta elétrica, utilize sempre óculos...
  • Page 40: Segurança Na Área De Trabalho

    ◾ Não abuse do fio da bateria. Nunca utilize o fio Os produtos elétricos para transportar ou puxar a ferramenta elétrica. residuais não deverão ser Mantenha o fio afastado do calor, óleo, arestas eliminados juntamente com REEE afiadas ou peças móveis. Fios danificados ou presos o lixo doméstico comum.
  • Page 41 ◾ Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR fora do alcance das crianças e não permita que ESTE PRODUTO! pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a TREINO ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são ◾...
  • Page 42: Manutenção E Armazenamento

    ◾ MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO Mantenha o soprador e a sua pega secos, limpos ◾ e sem óleo e gordura. Utilize sempre um pano limpo Mantenha todas as porcas e parafusos bem ao limpar. Nunca utilize produtos à base de fluidos apertados, para se certificar de que o aparelho para travões, gasolina, produtos à...
  • Page 43: Acessórios Recomendados

    ACESSÓRIOS RECOMENDADOS ESPECIFICAÇÕES NOME DA PEÇA NÚMERO DA PEÇA Voltagem Bocal redondo AN6000R 1014m Volume maxima do ar Bocal plano AN6000F Sem bocal 65,4m/s Velocidade maxima LISTA DE PEÇAS Com bocal redondo 75m/s do ar Com bocal plano 63,3m/s NOME DA PEÇA QUANTIDADE Rajada 70min...
  • Page 44 INSTALAR/RETIRAR A BATERIA botão de rajada liga a função de rajada. NOTA: Para um melhor desempenho, recomendamos a utilização da bateria de mochila EGO 56V BAX1500. FUNÇÃO LED E NÍVEL DA VELOCIDADE DO AR NÍVEL DA LED LIGADO NO SOPRADOR...
  • Page 45: Manutenção Geral

    Peter Melrose Dong Jianxun plástico, o que pode dar origem a lesões pessoais sérias. Administrador da EGO Europe GmbH Gestor de Qualidade da Chervon ARMAZENAMENTO * (Representante autorizado da CHERVON e responsável pela documentação técnica) ◾...
  • Page 46: Resolução De Problemas

    Retire a bateria e limpe os resíduos. mente. por resíduos. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Por favor, visite o website egopowerplus.com para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO. SOPRADOR SEM FIOS 56 VOLTS DE IÃO E LÍTIO — LBX6000...
  • Page 47: Leggere Tutte Le Istruzioni

    LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI! AVVERTENZA! L’uso di apparecchi elettrici può causare il lancio di oggetti estranei verso l’operatore, con il rischio di gravi lesioni agli occhi. Durante l’uso LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI dell’apparecchio, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza ATTENZIONE! Queste istruzioni sono disponibili anche in con protezioni laterali e, se necessario,...
  • Page 48: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    ◾ Non danneggiare il cavo del gruppo batteria. Non I prodotti elettrici non devono usare il cavo per trasportare o tirare l’utensile essere smaltiti insieme ai elettrico. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, RAEE rifiuti domestici. Portarli pres- bordi affilati o parti mobili.
  • Page 49 ◾ Riporre gli utensili elettrici fuori dalla portata dei LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE bambini e non consentirne l’uso a persone che non QUESTO PRODOTTO! lo sanno usare o non hanno letto queste istruzioni. Gli utensili elettrici diventano strumenti pericolosi nelle FORMAZIONE ALL’USO DELL’APPARECCHIO mani di persone che non sanno usarli.
  • Page 50: Manutenzione E Conservazione

    ◾ MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Tenere il soffiatore e l’impugnatura puliti e privi di olio e grasso. Usare sempre un panno pulito durante ◾ Verificare che tutti i dadi, le viti e i bulloni siano la pulizia. Non usare mai liquido per freni, benzina, serrati e che l’apparecchio funzioni correttamente.
  • Page 51: Specifiche Tecniche

    Boost 70min Bocchetta piatta AN6000F Autonomia appross Livello 4 100min (con batteria CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Livello 3 140min a zaino EGO Livello 2 210min BAX1500) NOME DEL COMPONENTE QUANTITÀ Livello 1 340min Soffiatore Forza massima del ventilatore 19,2N Tubo del soffiatore...
  • Page 52 NOTA: per le migliori prestazioni, si raccomanda l’uso questo soffiatore. Tali alterazioni o modifiche costituiscono della batteria a zaino da 56 V EGO BAX1500. un uso improprio e comportano condizioni pericolose e il rischio di lesioni gravi. Ricaricare prima del primo utilizzo.
  • Page 53: Manutenzione

    MANUTENZIONE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE AVVERTENZA! Per la riparazione dell’apparecchio, Il costruttore, EGO EUROPE GMBH. usare esclusivamente parti di ricambio identiche. L’uso di altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER di danni all’apparecchio. Per garantire sicurezza e affi- MURR, GERMANY dabilità, tutte le riparazioni e sostituzioni devono essere...
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    La presa d'ingresso dell'aria è Estrarre il gruppo batteria e rimuovere ostruita da detriti. i detriti. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. SOFFIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LBX6000...
  • Page 55: Lees Alle Instructies

    LEES ALLE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING: De werking van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van (vreemde) objecten die in uw ogen kunnen terechtkomen. LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd OPMERKING: Deze instructies zijn ook als alternatief een veiligheidsbril (met zijschermen) of...
  • Page 56: Veiligheid Op De Werkplek

    ◾ Misbruik de kabel van het accupack niet. Gebruik de kabel nooit om het elektrisch gereedschap mee Gooi elektrisch afval niet via te dragen of mee te trekken. Houd het snoer uit de het huishoudelijk afval weg. WEEE buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende Breng het naar een geautori- onderdelen.
  • Page 57 ◾ ◾ Gebruik het elektrisch gereedschap niet als het In geval van geweld kan vloeistof uit de accu lekken; voorkom contact. Als er per ongeluk niet met behulp van de schakelaar kan worden sprake is van contact, dient u het met water af te in- en uitgeschakeld.
  • Page 58 ◾ ◾ Blaas het vuil nooit in de richting van omstanders. Gebruik het apparaat alleen met onderstaand vermelde accupacks en opladers. ◾ Het is aanbevolen om het apparaat alleen op redelijke uren te gebruiken – niet vroeg in de ACCUPACK OPLADER morgen of laat in de avond, zodat de buren niet worden gestoord.
  • Page 59: Aanbevolen Accessoires

    Boost 70min Vlak mondstuk AN6000F Geschatte Niveau 4 100min gebruiksduur (met Niveau 3 140min INHOUD VAN DE VERPAKKING EGO BAX1500 Niveau 2 210min rugzakaccu) Niveau 1 340min OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN AANTAL Bladblazer Maximale kracht van de ventilator 19,2N Blaasbuis...
  • Page 60 Het wordt niet aanbevolen de bladblazer gedurende een langere periode op de hoogste OPMERKING: Voor de beste prestaties raden wij de EGO snelheid te gebruiken, aangezien sterke trillingen en 56V accu BAX1500 accurugzak aan. geluid schadelijk voor uw gezondheid kunnen zijn.
  • Page 61: Eg-Conformiteitsverklaring

    ONDERHOUD EG CONFORMITEITSVERKLARING WAARSCHUWING: Bij reparatie, gebruik uitsluitend Wij, EGO EUROPE GMBH identieke reserve-onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of schade aan het WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER product veroorzaken. Laat alle reparaties uitvoeren door MURR, GERMANY...
  • Page 62 De luchtsnelheid neemt significant af. ◾ ◾ De luchtinlaat is verstopt door Haal de accu uit en verwijder het vuil. vuil. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUBLADBLAZER — LBX6000...
  • Page 63 LÆS ALLE ANVISNINGER! ADVARSEL: Brugen af et elværktøj kan resultere i, at du får fremmedlege- mer i øjnene, hvilket kan give alvorlige øjenskader. Inden du begynder at bruge LÆS BRUGSANVISNINGEN et elværktøj, skal du altid bære beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller med sidebeskyttelse og om nødvendigt BEMÆRK: Disse anvisninger skal også...
  • Page 64 ◾ Brug personlige værnemidler. Bær altid Kubikmeter pr. Luftmængde beskyttelsesbriller. Værnemidler, såsom støvmaske, time skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, der Newton Kraft anvendes under passende betingelser, nedsætter risikoen for personskade. Vægt ◾ Undgå, at apparatet startes ved et uheld. Sørg for, Type af eller egenskab for Jævnstrøm at tænd/sluk-knappen er i stillingen “off”...
  • Page 65 BATTERIVÆRKTØJETS BRUG OG PLAJE 3. Før du kontrollerer, rengør eller arbejder på apparatet ◾ Oplad kun med de opladere, der er anført af 4. Hvis apparatet begynder at vibrere unormalt. fabrikanten. En oplader, der er velegnet til én type ◾ batteripakke, kan øge risikoen for brand, når den Vær altid sikker på...
  • Page 66 70min Forsøg IKKE at fjerne fastsiddende klumper fra Anslået driftstid apparatet uden først at fjerne batteriet. Niveau 4 100min (med EGO's ◾ Hold løvblæseren og dens håndtag tørre, Niveau 3 140min BAX1500 rygsæk- rene og fri for olie og fedt. Brug altid en ren...
  • Page 67 6. Knap til frigørelse af rør INSTALLATION / FJERNELSE AF BATTERIPAKKEN 7. Krog 8. Rundt mundstykke BEMÆRK: For optimal ydelse anbefaler vi brug af EGO’s 56 V-batteri BAX1500 rygsækbatteri. 9. Fladt mundstykke 10. LED nr. 1 Oplad før første brug.
  • Page 68 ADVARSEL: Ved service må der kun bruges originale eller ødelægge plast, hvilket kan resultere i alvorlig reservedele fra EGO. Brug af andre dele kan forårsage personskade. fare eller forårsage skader på produktet. For at sikre sikkerhed og pålidelighed skal alle reparationer udføres af OPBEVARING en kvalificeret servicetekniker.
  • Page 69: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Beskyttelse af miljøet EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Smid ikke elektrisk udstyr, batterioplader og batterier / genopladelige batterier i Vi, EGO EUROPE GMBH affaldsspanden! Ifølge EU-direktiv 2012/19/EU og WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER EU-direktiv 2006/66/EF skal henholdsvis MURR, GERMANY elektrisk og elektronisk udstyr, der ikke Erklærer, at produktet 56V lithium-ion batteridrevet...
  • Page 70 ◾ ◾ Luftindtaget er blokeret af skidt Fjern batteripakken, fjern skidt og snavs. og snavs. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT LITHIUM-ION AKKU LØVBLÆSER — LBX6000...
  • Page 71 LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER! VARNING! Arbete med eldrivna verktyg kan medföra att främmande föremål slungas upp i ögonen vilket kan orsaka svåra ögonskador. Ta alltid på LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN dig skyddsglasögon eller skydds- glasögon med sidoskydd och vid behov OBS! ett komplett ansiktsskydd innan du Dessa instruktioner skall även vara tillgängliga i ett börjar arbeta med eldrivna verktyg.
  • Page 72 PERSONSÄKERHET Förbrukade elektriska ◾ Var uppmärksam och observant samt använd sunt produkter får inte kastas förnuft när du använder ett elverktyg. Använd inte WEEE i hushållssoporna. Lämna ett elverktyg om du är trött eller under påverkan in dem till en auktoriserad av droger, alkohol eller medicin.
  • Page 73 ◾ ◾ Använd elverktyget och tillsatser osv. i enlighet Kontrollera batterierna eller batteripacken för med dessa instruktioner och ta hänsyn till skada före användning. Maskinen får inte användas arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras. om batterierna eller batteripacket är skadade Om elverktyget används för andra tillämpningar än det ANVÄNDNING är avsett för kan det resultera i farliga situationer.
  • Page 74 CHX5500E Boost 70min Ungefärlig drifttid Nivå 4 100min (med ryggsäcks- VARNING! batteriet EGO Nivå 3 140min - Ta ut batteripacket ur maskinen innan den kasseras. BAX1500) Nivå 2 210min - Kassera det uttjänta batteriet på ett säkert sätt. Nivå 1 340min ◾...
  • Page 75 8. Runt munstycke INSTALLERA/TA BORT BATTERIPACKET 9. Platt munstycke 10. LED-lampa 1 OBS! För bästa prestanda rekommenderas användning av ryggsäcksbatteriet BAX1500 med EGO 56V-batterie. 11. LED-lampa 2 12. LED-lampa 3 Ladda före första användning. 13. LED-lampa 4 ◾ Installera (bild F) ANVÄNDNING...
  • Page 76 ◾ Stoppa VARNING! Dra aldrig i kabeln för att ta bort batteri- packet från lövblåsaren. Släpp upp avtryckaren för lufthastighet för att stoppa lövblåsaren. STARTA/STOPPA LÖVBLÅSAREN (bild H) JUSTERA LUFTHASTIGHET ◾ Starta Lövblåsaren har en nivåindikator för lufthastighet som Innan lövblåsaren startas, kontrollera och bekräfta att visar lufthastighetens maximala nivå.
  • Page 77 Uppmätt ljudeffektnivå: 94,4 dB(A) Garanterad ljudeffektnivå: 95 dB(A) Peter Melrose Dong Jianxun VD för EGO Europe GmbH Kvalitetsansvarig hos Chervon * (Auktoriserad representant för CHERVON och ansvarig för teknisk dokumentation) 01/12/2017 56 VOLTS LITIUM-JONBATTERI SLADDLÖS LÖVBLÅS — LBX6000...
  • Page 78 Lufthastigheten minskas avsevärt. ◾ ◾ Luftintaget är blockerat av skräp. Ta ut batteripacket, avlägsna tilltäppningen. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLTS LITIUM-JONBATTERI SLADDLÖS LÖVBLÅS — LBX6000...
  • Page 79 LUE KÄYTTÖOPAS TURVALLISUUSOHJEET Tällä sivulla esitetään ja kuvataan tähän tuotteeseen mahdollisesti liittyvät turvamerkit. Lue kaikki koneen LUE KAIKKI OHJEET! ohjeet siten, että ymmärrät ne, ja noudata niitä ennen kuin kasaat koneen ja käytät sitä. HUOMAA: Nämä ohjeet ovat saatavilla myös Turvalli- Varotoimet, jotka liittyvät vaihtoehtoisessa formaatissa, esim.
  • Page 80: Työalueen Turvallisuus

    ◾ Estä vahingossa käynnistyminen. Varmista, että SÄHKÖTYÖKALUN YLEISIÄ TURVALLISUUS- kytkin on off-asennossa, ennen kuin liität akun, VAROITUKSIA nostat laitteen tai kannat sitä. Sähkötyökalujen kantaminen niin, että sormesi on kytkimellä, tai sähkötyökaluihin virran kytkeminen kytkin päällä voi VAROITUS: Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja aiheuttaa onnettomuuksia.
  • Page 81: Käytön Valmistelu

    ◾ ◾ Käytä sähkötyökaluja ainoastaan erityisesti niitä Varmista aina kunnon asento kaltevilla pinnoilla. varten tarkoitettujen akkuyksiköiden kanssa. ◾ Kävele, älä koskaan juokse. Kaikkien muiden akkuyksiköiden käyttö voi aiheuttaa ◾ Pidä kaikki jäähdytysilmanottoaukot puhtaina loukkaantumis- ja tulipaloriskin. lehdistä ja muista roskista. ◾...
  • Page 82 LÄ yritä puhdistaa tukoksia laitteesta ilman, että irrotat Taso 4 100min ensin akun. Arvioitu käyttöaika ◾ Pidä puhallin ja sen kahva kuivina, puhtaina, (EGO Taso 3 140min öljyttöminä ja rasvattomina. Käytä aina puhdasta BAX1500-akulla) Taso 2 210min liinaa puhdistukseen. Älä puhdista puhallinta...
  • Page 83 10. LED nro 1 AKUN ASENNUS/POISTAMINEN 11. LED nro 2 HUOMIOI: Parhaan suoritustehon saamiseksi 12. LED nro 3 suosittelemme käyttämään EGO 56 V akkua BAX1500. 13. LED nro 4 Lataa ennen ensimmäistä käyttökertaa. KÄYTTÖ ◾ Asennus (kuva F) Aseta akku paikalleen ja työnnä akun pistotulppa VAROITUS: Älä...
  • Page 84 PUHALTIMEN KÄYNNISTYS/SAMMUTUS (KUVA H) ILMAN NOPEUDEN SÄÄTÄMINEN ◾ Käynnistäminen Puhallin on varustettu ilmannopeuden ilmaisimella, joka näyttää ilman nopeuden maksimi tason. Tarkasta ennen käynnistämistä, että lukituspainike on Käynnistä puhallin ilman maksimi nopeustasolla. Lyhyt asennossa ”On”. Jos se ei ole, paina lukituspainike tehostuspainikkeen painallus muuttaa ilman maksimi asentoon ”On”, muutoin ilman nopeusliipaisinta ei voi nopeustasoa, tehostuspainikkeen napautus ja pitäminen...
  • Page 85 Ympäristönsuojelu EY-VAATIMUSTENMUKAISUUS- Älä hävitä sähkölaitteita, akun VAKUUTUS C€ latauslaitteita ja akkuja/ladattavia akkuja kotitalousjätteen mukana! Me, EGO EUROPE GMBH Euroopan parlamentin ja neuvoston WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER MURR, direktiivin 2012/19/EU mukaan sähkö- ja GERMANY elektroniikkalaitteet, jotka eivät ole enää...
  • Page 86 Ota yhteyttä EGO- huoltopisteeseen kuluminen. korjausta varten Ilman virtausnopeus laskee huomattavasti. ◾ ◾ Ilmanottoaukko on irtoaineksen Irrota akkuyksikkö, puhdista lehdet ja tukkima. muut roskat. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA AKKUKÄYTTÖINEN PUHALLIN — LBX6000...
  • Page 87 LES BRUKERHÅNDBOKEN ADVARSEL: Bruk av hvilke som helst elektroverktøy kan føre til at fremmedlegemer blir kastet mot LES ALLE INSTRUKSJONER! øynene, og dette kan føre til alvorlig øyeskader. Før du begynner å bruke elektroverktøyet, skal du alltid bruke MERK: Disse instruksjonene skal også være tilgjengelige vernebriller eller vernebriller med i et alternativt format, for eksempel på...
  • Page 88: Personlig Sikkerhet

    PERSONLIG SIKKERHET Kubikkmeter i Luftvolum ◾ timen Vær årvåken, se hva du gjør, og følg sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy. Ikke bruk et Newton Kraft elektroverktøy hvis du er trøtt eller påvirket av narkotiske stoffer, alkohol eller legemidler. Kilogram Vekt Et øyeblikks uoppmerksomhet mens du bruker...
  • Page 89: Vedlikehold Og Lagring

    ◾ Bruk elektroverktøyet og tilbehør, osv. i DRIFT henhold til disse anvisningene, og ta hensyn til ◾ Elektroverktøyet kan brukes i regnvær eller fuktige arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. omgivelser. Tørk elektroverktøyet etter at du er Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er ferdig med arbeidet.
  • Page 90 BAX1500 CHX5500E Boost 70min Nivå 4 100min Omtrentlig driftstid ADVARSEL: (med EGO BAX1500 Nivå 3 140min ryggsekkbatteri) - Batteripakken må fjernes fra apparatet før det kasseres. Nivå 2 210min – Batteriet skal avhendes på en sikker måte. Nivå 1 340min ◾...
  • Page 91 10. LED nr. 1 MERK: For å oppnå de beste resultatene anbefaler vi at 11. LED nr. 2 du bruker ryggsekkbatteriet av typen EGO 56V Battery 12. LED nr. 3 BAX1500. 13. LED nr. 4 Lad opp før første gangs bruk.
  • Page 92 ◾ OPPSTART/STANS AV LØVBLÅSEREN (fig. H) For å stanse ◾ Slipp ut lufthastighetsknappen for å stanse blåseren. For å starte opp Før du starter blåseren, må du forsikre deg om at FOR Å JUSTERE LUFTHASTIGHETEN låseknappen står i «On»-posisjonen. Hvis ikke må du Blåseren er utstyrt med en lufthastighetsindikator som skyve låseknappen til «On»-posisjonen, for ellers vil det angir det maksimale lufthastighetsnivået.
  • Page 93 Beskytt miljøet EU-SAMSVARSERKLÆRING0 Elektrisk utstyr, batterilader og batterier/ oppladbare batterier skal ikke kastes i Vi, EGO EUROPE GMBH husholdningsavfall. WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER MURR, Ifølge EU-forskrift 2012/19/EU, skal GERMANY elektrisk og elektronisk utstyr som ikke Erklærer at produktet 56V lithium-ion batteridrevet lenger er brukbart, og som i henhold til blåser LBX6000 er i samsvar med de grunnleggende...
  • Page 94 Lufthastigheten er betydelig redusert. ◾ ◾ Luftinntaket er blokkert av Ta ut batteripakken, og fjern rusket. smuss. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT LITHIUM-ION LØVBLÅSER UTEN LEDNING — LBX6000...
  • Page 95 ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПРИМЕЧАНИЕ. Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования и/или ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ имущества. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО результате работы ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ электроинструмента в глаза могут попасть посторонние предметы, что приведет к серьезному повреждению ПРИМЕЧАНИЕ. Данные инструкции должны быть глаз. Перед началом использования также...
  • Page 96: Личная Безопасность

    БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА Гарантированный ◾ Обеспечьте освещенность рабочей зоны. Плохо уровень звуковой освещенные места служат причиной несчастных мощности. Уровень Шум случаев. шума в окружающей ◾ Не используйте электроинструменты во среде в соответствии с взрывоопасных местах, например вблизи директивой ЕС. горючих жидкостей, бензина или пыли. Электроинструменты...
  • Page 97 ◾ Не тянитесь. Во время работы всегда ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУМЕНТА сохраняйте устойчивое положение. Это позволит С ПИТАНИЕМ ОТ БАТАРЕЙ лучше контролировать электроинструмент в ◾ Заряжайте батареи только с помощью зарядного непредвиденных ситуациях. устройства, указанного изготовителем. Зарядное ◾ Одевайтесь надлежащим образом. Не устройство, предназначенное...
  • Page 98 ◾ Перед использованием проверьте батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы уменьшить риск и аккумуляторы на наличие повреждений. пожара, поражения электрическим током или Не используйте устройство, если батареи или травмы, соблюдайте следующие требования. аккумуляторы повреждены. ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. ◾ Данный электроинструмент можно СОХРАНИТЕ...
  • Page 99 (с ранцевым Уровень 3 140мин. Взорвавшаяся батарея выделяет загрязнения и аккумулятором Уровень 2 210мин. химикаты. При попадании на кожу немедленно EGO BAX1500) Уровень 1 340мин. промойте водой. ◾ Максимальная сила взрывателя 19,2N Никогда не используйте устройство без установленного надлежащего оборудования.
  • Page 100: Упаковочный Лист

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте небрежности и беспечности при работе с устройством. Помните, что ПРИМЕЧАНИЕ. Для максимальной эффективности потери бдительности на долю секунды достаточно для рекомендуется использовать ранцевый аккумулятор получения серьезной травмы. EGO BAX1500 56 В. БЕСПРОВОДНАЯ ВОЗДУХОДУВКА С ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56В — LBX6000...
  • Page 101 Зарядите перед первым использованием. Нажмите курок, чтобы включить воздуходувку. Чем больше давление на курок, тем выше скорость ◾ Установка(Рис. F) потока воздуха. Наденьте ранцевый аккумулятор и подсоедините ◾ Выключение разъем аккумулятора к воздуходувке. Отпустите курок, чтобы выключить воздуходувку. ◾ Демонтаж(Рис. G) РЕГУЛИРОВКА...
  • Page 102 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Защита окружающей среды Не выбрасывайте электрооборудование, НОРМАМ ЕС зарядные устройства, батарейки и Мы, EGO EUROPE GMBH аккумуляторы вместе с бытовыми отходами! WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER MURR, GERMANY В соответствии с европейским законом 2012/19/EU электрическое и...
  • Page 103: Устранение Неисправностей

    остыть, пока температура не упадет ниже 67 °C. ◾ ◾ Перегрузка. Снизьте нагрузку на воздуходувку и аккумулятор. ◾ ◾ Чрезмерный износ вентилятора Обратитесь в сервисный центр EGO для Скорость воздушного двигателя. ремонта. потока значительно ◾ ◾ Воздухозаборное отверстие Извлеките аккумулятор, удалите засор. снизилась.
  • Page 104: Symbole Bezpieczeństwa

    PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: Praca elektronarzędziami może spowodować wyrzucenie ciał obcych w oczy PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI użytkownika, co może doprowadzić do poważnych urazów oczu. Przed rozpoczęciem pracy elektronarzędziem należy zawsze założyć gogle ochronne UWAGA: Niniejsza instrukcja powinna być także dostępna lub okulary z osłonami bocznymi, a w w innym formacie, np.
  • Page 105: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    ◾ W czasie pracy elektronarzędzie należy trzymać z dala od dzieci i osób postronnych. Chwila nieuwagi Ten produkt jest zgodny z może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. obowiązującymi dyrekty- wami WE. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE ◾ Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wilgocią. Woda dostająca się do wnętrza Zużytych wyrobów elektryc- elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
  • Page 106 ◾ UŻYWANIE I KONSERWOWANIE ELEKTRONARZĘDZI Jeżeli akumulator nie jest używany, należy go przechowywać z dala od innych przedmiotów ◾ Elektronarzędzia nie należy forsować. Należy metalowych, np. spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, używać narzędzia dostosowanego do wykonywanej śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, pracy.
  • Page 107: Konserwacja I Przechowywanie

    ◾ ◾ W następujących sytuacjach należy odłączyć Jeżeli dmuchawa nie działa tak, jak powinna, została baterię lub akumulator: upuszczona, uszkodzona lub wpadła do wody, należy ją oddać do centrum serwisowego. 1. Za każdym razem, gdy użytkownik zostawia ◾ Nie należy wkładać żadnych przedmiotów maszynę;...
  • Page 108: Zalecane Akcesoria

    70min NAZWA CZĘŚCI ILOŚĆ Przybliżony czas Poziom 4 100min Dmuchawa działania (z akumulatorem Poziom 3 140min Rura nadmuchowa plecakowym EGO Poziom 2 210min Dysza rozpraszająca BAX1500) Poziom 1 340min Instrukcja operatora Maksymalna moc dmuchawy 19,2N Ciężar dmuchawy 2,7kg 94,4 dB(A)
  • Page 109 ◾ Włączanie OSTRZEŻENIE: Ponieważ silne wibracje i hałas mogą być szkodliwe dla zdrowia, nie zaleca się długotrwałego Przed włączeniem dmuchawy należy upewnić się, że używania dmuchawy na wysokich obrotach. przycisk blokady jest ustawiony w pozycji „Wł.”. Jeżeli nie, wówczas przycisk blokady należy przestawić...
  • Page 110 FUNKCJA LED I POZIOM PRĘDKOŚCI POWIETRZA POZIOM PRĘDKOŚCI DIODA LED NA DMUCHAWIE UWAGA POWIETRZA LED1 LED2 LED3 LED4 POZIOM 1 Fale: POZIOM 2 Poziom 1 → Poziom 2→ Poziom 3→ Poziom 4 POZIOM 3 : Wł. : Wył. POZIOM 4 TURBO Fale KONSERWACJA...
  • Page 111: Deklaracja Zgodności We

    Ochrona środowiska DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Urządzeń elektrycznych, ładowarki do Producent, EGO EUROPE GMBH akumulatorów oraz akumulatorów/baterii akumulatorowych nie należy wyrzucać do WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER zwykłych zmieszanych śmieci domowych! MURR, GERMANY Zgodnie z dyrektywami Wspólnoty Oświadcza, że produkt bezprzewodowa dmuchawa Europejskiej, odpowiednio nr 2012/19/ z baterią...
  • Page 112: Rozwiązywanie Problemów

    ◾ ◾ Wlot powietrza jest zapchany Wyjąć akumulator, wyczyścić/usunąć odpadami. odpady. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. — LBX6000 DMUCHAWA BEZPRZEWODOWA Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW...
  • Page 113: Bezpečnostní Pokyny

    PŘEČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní symboly, které se mohou objevit na výrobku. Před montáží PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY! a provozem si přečtěte, seznamte se a dodržujte veškeré pokyny ke stroji. POZNÁMKA: Tyto pokyny musí...
  • Page 114: Bezpečnost Na Pracovišti

    ◾ Při používání elektrických zařízení je nutno vždy dodržovat Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením základní bezpečnostní opatření, mimo jiné: k akumulátoru, zvednutím nebo přenášením nářadí se ujistěte, že spínač je ve vypnuté poloze. OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači, nebo zapojování...
  • Page 115 ◾ ◾ Elektrické nářadí používejte výhradně se Ve svahu vždy dbejte na pevný postoj. specifikovanými akumulátory. Použití jiných ◾ Choďte, nikdy neběhejte. akumulátorů může způsobit riziko úrazu nebo požáru. ◾ Všechny přívody vzduchu udržujte v čistotě. ◾ Pokud akumulátor nepoužíváte, uchovávejte jej ◾...
  • Page 116 100min vozu (s batohovým ◾ Udržujte foukač a jeho rukojeti suché, čisté, bez Úroveň 3 140min akumulátorem EGO oleje a maziva. Při čištění vždy používejte čistý hadr. Úroveň 2 210min BAX1500) K čištění foukače nikdy nepoužívejte brzdové kapaliny, Úroveň 1 340min benzin, produkty na bázi ropy nebo silná...
  • Page 117: Doporučené Příslušenství

    INSTALACE/VYJMUTÍ AKUMULÁTORU 6. Tlačítko pro uvolnění trubice 7. Hák POZNÁMKA: Pro nejlepší výkon doporučujeme použít 8. Kulatá tryska batohový akumulátor EGO 56 V BAX1500. 9. Plochá tryska Před prvním použitím akumulátor nabijte. 10. LED č. 1 ◾ 11. LED č. 2 Instalace (obr.
  • Page 118: Celková Údržba

    NASTAVENÍ RYCHLOSTI VZDUCHU zvýšení výkonu se změní maximální rychlost, zatímco klepnutím a přidržením tlačítka zvýšení výkonu bude Foukač je vybaven indikátorem rychlosti vzduchu, který zapnutá funkce zvýšení výkonu. udává maximální rychlost proudění. Spusťte foukač pro zobrazení maximální rychlosti. Krátkým stisknutím tlačítka LED FUNKCE A RYCHLOST PROUDĚNÍ...
  • Page 119: Es Prohlášení O Shodě

    Ochrana životního prostředí ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Elektrické zařízení, nabíječku a baterie/ My, společnost EGO EUROPE GMBH nabíjecí baterie nevhazujte do domovního odpadu! WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER MURR, GERMANY Podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU se musí odpadní...
  • Page 120: Odstraňování Problémů

    EGO. Rychlost vzduchu se výrazně snižuje. ◾ ◾ Přívod vzduchu je zablokovaný Vyjměte akumulátor, odstraňte nečistoty. nečistotami. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ BEZDRÁTOVÉ DMYCHADLO — LBX6000...
  • Page 121: Bezpečnostné Symboly

    PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU. VAROVANIE: Prevádzka akéhokoľvek elektrického náradia môže viesť k vymršteniu cudzích predmetov do vašich očí, čo môže spôsobiť vážne PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! poškodenie zraku. Skôr, ako začnete používať elektrické náradie, si vždy nasaďte ochranné okuliare alebo POZNÁMKA: Tieto pokyny sú...
  • Page 122: Elektrická Bezpečnosť

    ◾ Nepoškodzujte kábel akumulátora. Nikdy Nepotrebné elektrické nepoužívajte kábel na nosenie alebo ťahanie výrobky sa nesmú elektrického náradia. Udržujte kábel v dostatočnej likvidovať spolu s domovým vzdialenosti od zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán WEEE odpadom. Odovzdajte alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané do autorizovaného káble zvyšujú...
  • Page 123: Údržba A Skladovanie

    ◾ ◾ Uchovávajte nepoužívané elektronáradie mimo Obsluha alebo používateľ je zodpovedný za nehody dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené a nepredvídané udalosti voči iným osobám a ich s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi majetku. náradie používali. Elektrické náradie je nebezpečné v PRÍPRAVA rukách neskúsených používateľov.
  • Page 124: Technické Údaje

    BATÉRIA Približná Úroveň 4 100min prevádzková doba BAX1500 CHX5500E (s batohovým Úroveň 3 140min akumulátorom EGO Úroveň 2 210min VAROVANIE: BAX1500) Úroveň 1 340min - Pred likvidáciou vyberte akumulátor zo spotrebiča. Maximálna sila ventilátora 19,2N - Batérie musia byť bezpečne zlikvidované.
  • Page 125: Obsah Balenia

    INŠTALÁCIA / VYBRATIE AKUMULÁTORA 7. Háčik 8. Okrúhla tryska POZNÁMKA: Pre najlepší výkon odporúčame použiť 9. Plochá tryska batohový akumulátor EGO 56 V BAX1500. 10. LED č. 1 11. LED č. 2 12. LED č. 3 13. LED č. 4...
  • Page 126 Nabite pred prvým použitím. Stlačte spúšť ovládania prúdenia vzduchu pre zapnutie dúchadla. Zvýšený tlak na spúšť spôsobuje vyššiu ◾ Inštalácia(obr. F) rýchlosť fúkania. Vezmite si batohový akumulátor a vložte zástrčku ◾ Zastavenie batérie do dúchadla. Uvoľnite spúšť ovládania prúdenia vzduchu pre vypnutie ◾...
  • Page 127: Vyhlásenie O Zhode Es

    Ochrana životného prostredia VYHLÁSENIE O ZHODE ES Nevyhadzujte elektrické zariadenia, My, EGO EUROPE GMBH nabíjačku batérií a batérie / akumulátory do domového odpadu! WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER MURR, GERMANY Podľa európskej smernice 2012/19/EU elektrické a elektronické zariadenia, ktoré...
  • Page 128: Odstraňovanie Problémov

    Rýchlosť prúdenia dúchadla. vzduchu sa významne ◾ ◾ Prívod vzduchu je zablokovaný Vyberte akumulátor a odstráňte nečistoty. znižuje. nečistotami. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56V LÍTIUM-IÓNOVÉ BEZDRÁTOVÉ DÚCHADLO — LBX6000...
  • Page 129: Biztonsági Szimbólumok

    OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT FIGYELMEZTETÉS: Bármely elektromos kéziszerszám működtetése azzal járhat, hogy idegen tárgyak OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST! szembe kerülnek, amely súlyos szemsérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszám működtetése előtt, mindig vegyen fel oldalsó védőlemezzel ellátott MEGJEGYZÉS: A használati útmutató alternatív védőszemüveget és a teljes védőálarcot, formában, ill.
  • Page 130: Elektromos Biztonság

    ◾ Az elektromos kéziszerszám üzemeltetése közben tartsa távol a gyermekeket és a nézelődőket. Ha A termék megfelel az megzavarják, elveszítheti uralmát a készülék felett. érvényes EK irányelveknek. ELEKTROMOS BIZTONSÁG ◾ Ne tegye ki az elektromos kéziszerszámot esőnek vagy nedves környezetnek. Az elektromos Az elhasználódott kéziszerszámba bekerülő...
  • Page 131 ◾ A KÉZI SZERSZÁMGÉP ÜZEMELTETÉSE ÉS Az elektromos kéziszerszámokat csak speciálisan meghatározott akkumulátoregységekkel használja. GONDOZÁSA Bármely más akkumulátoregység használata sérülés- ◾ Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. vagy tűzveszélyt okozhat. A munkájához használja az arra alkalmas ◾ Amikor nem használja az akkumulátoregységet, elektromos kéziszerszámot.
  • Page 132: Karbantartás És Tárolás

    ◾ 1. Amikor otthagyja a gépet; Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja, ha bármelyik nyílás blokkolva van; tartsa 2. Mielőtt megszüntetne egy eltömődést; a nyílásokat portól, szösztől, hajtól és minden olyan 3. Mielőtt ellenőrzi, tisztítja vagy bármilyen más tárgytól szabadon, amely csökkentheti a levegő...
  • Page 133: Műszaki Adatok

    Lombfúvó cső Lapos fúvókával 63,3m/s Szórófej Növelés 70min Használati útmutató Kb. működési idő 4. szint 100min (EGO BAX1500 LEÍRÁS 3. szint 140min hordozható akku- 2. szint 210min mulátorral) ISMERJE MEG A LOMBFÚVÓT (A ábra) 1. szint 340min 1. Aljzat Maximális fúvóerő...
  • Page 134 Nyomja meg és tartsa lenyomva a fúvóka kioldógombot a zár kioldásához, majd egyenesen húzza le a fúvókát a lombfúvóról. AZ AKKUMULÁTOREGYSÉG BEHELYEZÉSE/ KIVÉTELE MEGJEGYZÉS: A legjobb teljesítmény érdekében használjon EGO 56 V BAX1500 hordozható akkumulátort. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION LOMBFÚVÓ — LBX6000...
  • Page 135: Általános Karbantartás

    LED FUNKCIÓ ÉS LÉGÁRAM SEBESSÉGFOKOZAT LÉGÁRAM LED A LOMBFÚJÓN MEGJEGYZÉS SEBESSÉGFOKOZAT LED1 LED2 LED3 LED4 1. SZINT Folyóvíz jelzőlámpa: 2. SZINT 1. szint → 2. szint → 3. szint → 4. szint 3. SZINT : Be : Ki 4. SZINT NÖVELÉS Folyóvíz jelzőlámpa KARBANTARTÁS...
  • Page 136 EK MEGFELELŐSÉGI A környezet védelme Ne dobja az elektromos felszerelést, az NYILATKOZAT akkumulátor töltőt és az akkumulátorokat/ Mi, EGO EUROPE GMBH újratölthető akkumulátorokat a háztartási hulladékok közé! Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Deutschland Az elektromos és elektronikus beren- dezések hulladékairól szóló...
  • Page 137 ◾ ◾ A levegőbemenetet hulladék tömíti el. Vegye ki az akkumulátoregységet, távolítsa el a hulladékot. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION LOMBFÚVÓ — LBX6000...
  • Page 138: Instrucțiuni Privind Siguranța

    CITIȚI MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI AVERTISMENT: Operarea oricăror scule electrice poate rezulta în proiectarea înspre ochii dumneavoastră a unor obiecte străine, ceea ce poate CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE! duce la vătămări grave ale ochilor. Înainte de a începe să utilizați scula electrică, întotdeauna purtați ochelari de OBSERVAȚIE: Aceste instrucțiuni sunt disponibile și în protecție cu apărători laterale și vizieră...
  • Page 139: Siguranţa Electrică

    SIGURANŢA ELECTRICĂ ◾ Nu expuneți încărcătorul la ploaie sau condiţii de Acest produs este în umezeală. Pătrunderea apei în încărcător va creşte conformitate cu directivele riscul de electrocutare. europene aplicabile. ◾ Nu folosiţi în mod abuziv cablul setului de acumulatori. Nu utilizaţi niciodată cablul pentru a Deșeurile produselor transporta sau a trage scula electrică.
  • Page 140 ◾ Deconectaţi ștecherul de la setul de acumulatori CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE și de la scula electrică înainte de efectuarea UTILIZAREA ACESTUI PRODUS! oricăror reglaje, schimbări de accesorii sau INSTRUIREA înainte de depozitarea sculelor electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul de pornire ◾...
  • Page 141 ◾ ÎNTREȚINEREA ȘI DEPOZITAREA Menţineţi suflanta și mânerul său uscat, curat şi fără ulei sau unsoare. Utilizaţi întotdeauna o cârpă curată ◾ Menţineţi strânse toate piuliţele şi şuruburile, la curăţare. Nu utilizați lichid de frână, benzină, produse pentru a fi siguri că aparatul este în stare bună de pe bază...
  • Page 142 Amplificare 70min Suflantă Timp de funcționare Nivel 4 100min Tub suflantă aprox. (cu acumula- Nivel 3 140min tor EGO BAX1500 Duză evazată Nivel 2 210min cu suport de spate) Manual de instrucțiuni Nivel 1 340min Forța maximă a suflantei 19,2N DESCRIERE Greutate suflantă...
  • Page 143 56V cu suport de spate poate cauza răni. EGO BAX1500. Înaintea fiecărei utilizări, inspectați întregul produs pentru Încărcați acumulatorul complet înainte de prima depistarea defectelor, componentelor lipsă sau slăbite utilizare.
  • Page 144: Declaraţie De Conformitate Ce

    Peter Melrose Dong Jianxun etc. să intre în contact cu piese din plastic. Substanţele Director general EGO Europe GmbH Manager al calității la Chervon chimice pot deteriora, pot slăbi sau pot distruge plasticul, ceea ce se poate solda cu vătămări grave.
  • Page 145: Ghid De Depanare

    Îndepărtați setul de acumulatori, curățați resturi. resturile. GARANȚIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. SUFLANTĂ FĂRĂ FIR CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI — LBX6000...
  • Page 146: Varnostni Simboli

    PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI ZA OPOMBA: Če teh navodil ne boste upoštevali, lahko pride do poškodb opreme in/ali druge lastnine. UPORABO OPOZORILO: Delovanje katerega koli električnega orodja lahko povzroči metanje tujkov v vaše oči, kar lahko PREBERITE VSA NAVODILA! povzroči resne poškodbe očesa. Pred začetkom dela z električnim orodjem vedno nosite zaščitna očala ali OPOMBA:...
  • Page 147 ELEKTRIČNA VARNOST ◾ Polnilnika ne izpostavljajte dežju ali vlažnim Ta izdelek je skladen z pogojem. Voda v polnilniku znatno poveča tveganje veljavnimi direktivami ES. električnega udara. ◾ Kabla baterijskega sklopa ne uporabljajte za neustrezne namene. Kabla nikoli ne uporabljajte Odpadnih električnih za nošenje ali vlečenje električnega orodja.
  • Page 148 ◾ Električna orodja, ki niso v uporabi, shranjujte izven PRED UPORABO TEGA IZDELKA PREBERITE VSA dosega otrok in ne dovolite, da bi električno orodje NAVODILA! uporabljale osebe, ki niso seznanjene z električnim URJENJE orodjem ali s temi navodili. Električna orodja so v rokah neusposobljenih uporabnikov nevarna.
  • Page 149 ◾ ◾ Uporabljajte samo originalne dele in dodatke. Blizu vira vžiga, kot je močan reflektor, baterija lahko eksplodira. Za zmanjšanje nevarnosti resnih ◾ Napravo vedno shranjujte na suhem mestu. telesnih poškodb brezžičnih izdelkov nikoli ne OPOZORILO: Za zmanjšanje tveganja požara, uporabljajte blizu odprtega ognja.
  • Page 150: Tehnični Podatki

    Stopnja 4 100min delovanja Razširitvena šoba Stopnja 3 140min (z nahrbtno baterijo Priročnik z navodili za uporabo Stopnja 2 210min EGO BAX1500) Stopnja 1 340min OPIS Največja moč ventilatorja 19,2N SPOZNAJTE SVOJ PUHALNIK (slika A) Teža puhalnika 2,7kg 1. Vtičnica 94,4 dB(A) Brez šobe...
  • Page 151 S kratkim OPOMBA: Za najboljše delovanje priporočamo uporabo pritiskom na gumb za povečanje hitrosti se bo spremenila 56-voltne nahrbtne baterije EGO BAX1500. največja stopnja hitrosti zraka, s pritiskom in zadržanjem gumba za povečanje hitrosti pa boste vklopili funkcijo povečanja hitrosti.
  • Page 152: Izjava Es O Skladnosti

    OPOZORILO: Nikoli naj zavorna tekočina, gorivo, IZJAVA ES O SKLADNOSTI izdelki na bazi petroleja, prodirajoče olje ipd. ne pridejo We, EGO EUROPE GMBH v stik s plastičnimi deli. Kemikalije lahko plastiko poškodujejo, oslabijo ali uničijo, kar lahko povzroči hude Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr telesne poškodbe.
  • Page 153: Odpravljanje Težav

    Hitrost zraka se znatno motorja. EGO. zmanjša. ◾ ◾ Dovod zraka je zamašen z delci. Odstranite baterijski sklop, očistite delce. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.com. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI PUHALNIK — LBX6000...
  • Page 154: Saugos Nurodymai

    PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ ĮSPĖJIMAS. Naudojant bet kokius elektrinius įrankius, į akis gali būti išsviesta svetimkūnių, kurie jas gali sunkiai sužaloti. Prieš pradėdami naudoti PERSKAITYKITE VISĄ INSTRUKCIJĄ! elektrinį įrankį, visada užsidėkite apsauginius akinius arba apsauginius akinius su šonine apsauga ir, jei reikia, visą...
  • Page 155: Darbo Vietos Sauga

    APSAUGA NUO ELEKTROS ◾ Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ir Šis gaminys atitinka taiko- drėgmės. Vandeniui patekus į elektrinį įrankį, padidėja mas EB direktyvas. pavojus patirti elektros smūgį. ◾ Nenaudokite sudėtinės baterijos laido netinkamai. Niekada neneškite ir netempkite elektrinio įrankio, laikydami už...
  • Page 156 ◾ Prieš reguliuodami elektrinį įrankį, keisdami jo PRIEŠ NAUDODAMI ŠĮ GAMINĮ, PERSKAITYKITE VISĄ priedus arba padėdami jį į laikymo vietą, atjunkite INSTRUKCIJĄ! nuo įrankio sudėtinės baterijos kištuką. Tokios MOKYMAS prevencinės saugos priemonės sumažina pavojų atsitiktinai įjungti elektrinį įrankį. ◾ Įrenginio niekada neleiskite naudoti vaikams, fizinę, jutimo ar protinę...
  • Page 157: Techninė Priežiūra Ir Laikymas

    ◾ TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS Pasirūpinkite, kad pūstuvas ir jo rankena būtų sausi, švarūs ir nesutepti alyva arba tepalu. Visada ◾ Priveržkite visas veržles, varžtus ir sraigtus, kad valykite švaria šluoste. Pūstuvo niekada nevalykite įrankį būtų saugu naudoti. stabdžių skysčiu, benzinu, naftos produktais arba ◾...
  • Page 158 Su plokščiu antgaliu 63,3m/s Apvalus antgalis AN6000R Padidintas oro 70min Apytikslė veikimo Plokščias antgalis AN6000F srautas trukmė 100min 4 lygis (su EGO BAX1500 PAKUOTĖS TURINIO SĄRAŠAS ant nugaros nešio- 3 lygis 140min jamu akumuliato- 2 lygis 210min riumi) DALIES PAVADINIMAS SKAIČIUS 340min 1 lygis Pūstuvas...
  • Page 159 įjungtą pūstuvą, nes didelė vibracija PASTABA: kad pūstuvas geriau veiktų, rekomenduojame ir triukšmas gali pakenkti jūsų sveikatai. naudoti EGO 56 V BAX1500 ant nugaros nešiojamą akumuliatorių (sudėtinę bateriją). ĮSPĖJIMAS: visada iš gaminio išimkite sudėtinę bateriją, kai jo nenaudojate ar atliekate techninės priežiūros Prieš...
  • Page 160: Techninė Priežiūra

    TECHNINĖ PRIEŽIŪRA EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes, EGO EUROPE GMBH ĮSPĖJIMAS. Atlikdami techninės priežiūros darbus, naudokite tik identiškas atsargines dalis. Naudojant bet WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER kokias kitas dalis, gali kilti pavojus arba sugesti gaminys. MURR, GERMANY Norint užtikrinti saugumą ir patikimumą, visus remonto pareiškiame, kad šis gaminys –...
  • Page 161: Trikčių Šalinimas

    Oro srauto greitis labai sumažėja. ◾ ◾ Šiukšlės užkimšo oro įsiurbimo Išimkite akumuliatorių ir nuvalykite šiukšles. angą. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas EGO garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. BELAIDIS PŪTIKLIS 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORIUMI — LBX6000...
  • Page 162: Drošības Instrukcijas

    IZLASIET LIETOTĀJA ROKASGRĀMATU BRĪDINĀJUMS: Jebkura elektroinstrumenta darbības rezultātā acīs var iekļūt svešķermenis, kas var izraisīt smagus acu bojājumus. Pirms IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS! elektroinstrumenta iedarbināšanas vienmēr uzvelciet aizsargbrilles vai aizsargbrilles ar sānu sargiem un pilnu PIEZĪME: Šīs instrukcijas ir pieejamas arī citā veidā, sejas aizsargu, ja nepieciešams.
  • Page 163: Drošība Darba Vietā

    ◾ Nebojājiet strāvas vadu akumulatora blokā. Nekad nenesiet elektroinstrumentu, turot aiz vada un Elektrisko izstrādājumu nevelciet aiz vada, lai atvienotu elektroinstrumentu atkritumus nedrīkst izmest no kontaktligzdas. Sargājiet strāvas vadu no EEIA kopā ar sadzīves atkritumi- karstuma, eļļas, asām malām vai kustīgām daļām. em.
  • Page 164 ◾ Kad elektroinstrumentu nelietojat, uzglabājiet to IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS PIRMS ŠĪ PRODUKTA bērniem nepieejamā vietā un neļaujiet personām, LIETOŠANAS! kas neprot to lietot vai nav iepazinušās ar šo APMĀCĪBA rokasgrāmatu, darbināt elektroinstrumentu. Elektroinstrumenti ir bīstami neapmācītu lietotāju rokās. ◾ Nekad neļaujiet lietot šo ierīci bērniem, personām ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai ◾...
  • Page 165 ◾ APKOPE UN UZGLABĀŠANA Uzturiet pūtēju un tā rokturi sausus, tīrus un brīvus no eļļas un smērvielām. Tīrīšanai vienmēr ◾ Raugieties, lai visi uzgriežņi un skrūves būtu kārtīgi izmantojiet tīru lupatiņu. Nekad neizmantojiet bremžu pievilkti garantijai, ka ierīce ir droša un tā ir darba šķidrumu, benzīnu, naftas produktus vai citus agresīvus stāvoklī.
  • Page 166 Ar plakano uzgali 63,3m/s DETAĻAS NOSAUKUMS DAUDZUMS Paātrinājums 70min Aptuvenais darbī- Pūtējs 4. līmenis 100min bas laiks Pūtēja caurule (ar EGO BAX 1500 3. līmenis 140min Izkliedes uzgalis mugursomas tipa 2. līmenis 210min Ekspluatācijas instrukcija akumulatoru) 1. līmenis 340min Maksimālais ventilatora spēks...
  • Page 167 īsi nospiežot paātrinājuma pogu, savukārt, ja paātrinājuma pogu tur nospiestu, tiek ieslēgta paātrinājuma funkcija. AKUMULATORA UZSTĀDĪŠANA/NOŅEMŠANA PIEZĪME. Lai pūtējs darbotos vislabāk, iesakām izmantot EGO 56V BAX1500 mugursomas tipa akumulatoru. LED FUNKCIJA UN GAISA PŪŠANAS ĀTRUMA LĪMENIS GAISA PŪŠANAS PŪTĒJA LED PIEZĪME...
  • Page 168: Ek Atbilstības Deklarācija

    APKOPE EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Mēs, EGO EUROPE GMBH BRĪDINĀJUMS: Veicot apkopi, izmantojiet tikai identiskas rezerves daļas. Jebkuru citu daļu izmantošana WAHIWIESENSTRASSE 1, 71711 STEINHEIM AN DER var izraisīt apdraudējumu vai radīt produkta bojājumus. Lai MURR, GERMANY garantētu drošību un uzticamību, visi remontdarbi jāveic Apliecinām, ka šis 56V litija jonu bezvadu pūtējs...
  • Page 169: Problēmu Novēršana

    ◾ ◾ Gruži gaisa ieplūdes atverē. Izņemiet akumulatoru, iztīriet gružus. GARANTIJA EGO WARRANTY POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacī- jumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU PŪTĒJS — LBX6000...
  • Page 170: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορεί να προκύψει ζημιά στον εξοπλισμό ή/και στην ιδιοκτησία εάν δεν τηρούνται αυτές οι οδηγίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ! ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να επιφέρει εκτόξευση ξένων αντικειμένων στα μάτια σας, με αποτέλεσμα σοβαρή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτές...
  • Page 171: Ηλεκτρικη Ασφαλεια

    ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Εγγυημένη στάθμη ◾ ηχητικής ισχύος. Διατηρείτε το χώρο εργασίας καλά φωτισμένο. Εκπομπές θορύβου στο Οι χώροι με κακό φωτισμό αυξάνουν την πιθανότητα Θόρυβος περιβάλλον σύμφωνα ατυχημάτων. με την οδηγία της ◾ Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε Ευρωπαϊκής...
  • Page 172 ◾ Μην υπερεκτείνεστε. Πατάτε πάντα σταθερά ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ και διατηρείτε την ισορροπία σας. Έτσι θα έχετε ◾ Επαναφορτίζετε το εργαλείο μόνο με το φορτιστή καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε που ορίζεται από τον κατασκευαστή. Κάποιος απρόβλεπτες καταστάσεις. φορτιστής...
  • Page 173 ◾ Πριν τη χρήση ελέγχετε τις μπαταρίες ή τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο συστοιχίες μπαταριών για ζημιές. Μη χρησιμοποιείτε πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας: τη συσκευή εάν οι μπαταρίες ή η συστοιχία μπαταριών ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ έχουν φθορές. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ...
  • Page 174 100min κατά προσέγγιση στάχτες μπορεί να προκαλέσει εξάπλωση της φωτιάς (με φορητή Επίπεδο 3 140min και να επιφέρει σοβαρό τραυματισμό ή/και ζημιά στην μπαταρία EGO Επίπεδο 2 210min ιδιοκτησία. BAX1500) ◾ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το φυσητήρα για την Επίπεδο 1 340min εξάπλωση...
  • Page 175 προϊόν δε θα πρέπει να σας κάνει λιγότερο προσεκτικούς. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΤΟΙΧΙΑΣ Θυμηθείτε πως ένα κλάσμα δευτερολέπτου απροσεξίας ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για βέλτιστη απόδοση, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τη φορητή μπαταρία EGO 56V BAX1500. ΑΣΎΡΜΑΤΟΣ ΦΎΣΗΤΗΡΑΣ 56 VOLT ΛΙΘΙΟΎ - ΙΟΝΤΩΝ — LBX6000...
  • Page 176: Γενικη Συντηρηση

    Φορτίστε πλήρως πριν από την πρώτη χρήση. Πατήστε το διακόπτη ταχύτητας αέρα για να ενεργοποιήσετε το φυσητήρα. Όσο περισσότερο ◾ Για την εγκατάσταση (Εικ. F) πιέζετε το διακόπτη, τόσο μεγαλύτερη είναι ταχύτητα Φορέστε στην πλάτη σας τη φορητή μπαταρία και του...
  • Page 177 Προστασία του περιβάλλοντος ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Μην απορρίπτετε τους ηλεκτρικούς Εμείς η EGO EUROPE GMBH εξοπλισμούς, το φορτιστή μπαταρίας και τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα! Deutschland Σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό νόμο 2012/19/ Δηλώνουμε...
  • Page 178: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Μειώστε το φορτίο του φυσητήρα ή της μπαταρίας. ◾ ◾ Έχει φθαρεί υπερβολικά ο Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της ανεμιστήρας του μοτέρ. EGO για επισκευή. Η ταχύτητα του αέρα μειώνεται σημαντικά. ◾ ◾ Η είσοδος αέρα έχει φράξει από Απομακρύνετε τη συστοιχία μπαταριών, ακαθαρσίες.
  • Page 179: Güvenli̇k Sembolleri̇

    KULLANIM KILAVUZUNU OKUYUN UYARI: Elektrikli aletlerin kullanımı yabancı nesnelerin gözlerinize fırlatılması sonucunu doğurabilir, bu da gözlerde ciddi hasara yol açabilir. TÜM TALIMATLARI OKUYUN! Elektrikli aleti kullanmaya başlamadan önce, daima göz koruması veya yan siperleri olan koruyucu gözlük takın ve UYARI: Bu talimatlara alternatif bir formatta da - örn.
  • Page 180: Elektri̇k Güvenli̇ği̇

    ◾ Aküden gelen kabloyu yanlış kullanmayın. Atık elektrikli ürünler, evsel Kabloyu elektrikli aleti taşımak veya çekmek için atıklar ile birlikte imha kullanmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin WEEE edilmemelidir. Yetkili bir kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. geri dönüşüm merkezine Hasarlı veya birbirine dolaşmış kablolar elektrik riskini götürün.
  • Page 181 ◾ ◾ Çalıştırılmayan elektrikli aletleri çocuklardan Operatör veya kullanıcı, diğer kişilerin ya da diğer uzak tutun ve elektrikli aletin kullanımına veya kişilere ait eşyaların başına gelebilecek yaralanma bu talimatlara aşina olmayan kimselerin elektrikli veya hasarlardan sorumludur. aleti çalıştırmalarına izin vermeyin. Elektrikli aletler HAZIRLIK eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
  • Page 182: Şarj Ci̇hazi

    CHX5500E Yaklaş. çalışma Seviye 4 100min süresi UYARI: Seviye 3 140min (EGO BAX1500 sırt Seviye 2 210min çantası tipi akü ile) - Pil paketi atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır. Seviye 1 340min - Pil güvenli bir şekilde imha edilmelidir. Maksimum Fan Kalitesi 19,2N ◾...
  • Page 183 çıkarın, ardından ağzı üfleyiciden çekerek çıkarın. 6. Akü çıkarma düğmesi PİL PAKETİNİN TAKILMASI/ÇIKARILMASI 7. Kanca 8. Yuvarlak ağız NOT: En iyi performans için EGO 56V Aküsü BAX1500 sırt 9. Yassı ağız çantası tipi akünün kullanılmasını tavsiye ederiz. 10. LED #1 11. LED #2 12.
  • Page 184 İlk kullanımdan önce şarj edin. Üfleyiciyi açmak için hava hızı tetiğine tekrar basın. Tetikteki yükseltilmiş basınç yüksek üfleme hızı ile ◾ Takmak için (Şek. F) sonuçlanır. Sırt çantası tipi aküyü takın ve akü fişini üfleyiciye takın. ◾ Durdurmak için ◾ Çıkarmak için (Şek.
  • Page 185: Ab Uygunluk Beyani

    Çevre koruması AB UYGUNLUK BEYANI Elektrikli cihazları, pil şarj cihazını ve pilleri/ EGO EUROPE GMBH şarj edilebilir pilleri evsel atıklarla birlikte atmayın! Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Deutschland AB Yasası 2012/19/EU uyarınca, LBX6000 model 56V lityum-iyon kablosuz üfleyici kullanılamaz durumdaki elektrikli ve...
  • Page 186: Sorun Giderme

    ◾ ◾ Hava girişi atıklar nedeniyle Pil paketini çıkarın, atıkları temizleyin. tıkanmış. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 56 VOLT LITYUM-IYON KABLOSUZ ÜFLEYICI — LBX6000...
  • Page 187: Voldise Liitiumioonakuga Akutoitel Õhuluud

    LUGEGE KASUTUSJUHENDIT MÄRKUS: Nende juhiste mittejärgmisega kaasneb seadme- ja/või varakahjude oht. HOIATUS: Kõigi mootoriga LUGEGE KOGU JUHEND LÄBI! tööriistade kasutamisel on oht, et mõni võõrkeha võib teile silma lennata ja nägemiskahjustusi põhjustada. Enne kui MÄRKUS: See juhend on saadaval ka teistsuguses hakkate tööriista kasutama, pange alati vormingus, nt kodulehel.
  • Page 188: Isiklik Ohutus

    ISIKLIK OHUTUS Volti Pinge ◾ Olge tähelepanelik, töötage hoolikalt ja kasutage Kuupmeetrit Õhu maht tervet mõistust. Ärge kasutage elektrilist tööriista, tunnis kui olete väsinud või tarvitanud narkootikume, Njuuton Jõu arvväärtus alkoholi või ravimeid. Vaid hetkeline tähelepanematus mootoriga tööriista kasutamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi.
  • Page 189 ◾ Kasutage tööriista, tarvikuid jm vastavalt KASUTAMINE käesolevale juhendile, võttes arvesse töötingimusi ◾ Elektritööriista võib kasutada vihma käes või ja teostatavat tööd. Tööriista mitte-eesmärgipärane niisketes tingimustes. Pärast töö lõpetamist kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi. kuivatage seadet. ◾ Ühendage akud või akuplokid lahti: AKUSEADMETE KASUTAMINE JA HOOLDUS ◾...
  • Page 190 70min BAX1500 CHX5500E Ligikaudne 4. tase 100min järjestikune tööaeg 3. tase 140min HOIATUS: (EGO BAX1500 2. tase 210min seljakott-akuga) - Akuplokk tuleb seadmelt enne selle tööea lõppu eemal- 1. tase 340min dada. Maksimaalne puhurjõud 19,2N - Aku käitlemisel tuleb järgida ohutusreegleid.
  • Page 191 4. Lukustusnupp puhuri küljest ära. 5. Puhuri toru AKUPLOKI PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE 6. Toruvabastusnupp MÄRKUS: Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame 7. Konks kasutada EGO 56V BAX1500 seljakott-akut. 8. Ümar otsak 9. Lapik otsak Laadige enne esimest kasutamist. 10. LED #1 ◾ Paigaldamiseks (Joon.F) 11.
  • Page 192: Üldine Hooldus

    ◾ PUHURI KÄIVITAMINE/PEATAMINE (Joon. H) Peatamine: Vabastage õhukiiruse päästik ja peatage puhur. ◾ Käivitamine PUHUMISKIIRUSE MUUTMINE Enne puhuri käivitamist kontrollige ja veenduge, et lukustusnupp on asendis „On“. Kui ei ole, siis lükake Puhur on varustatud õhukiiruse näidikuga, mis näitab lukustusnupp asendisse „On“, sest vastasel juhul ei maksimaalset õhukiirust.
  • Page 193 Keskkonnakaitse EN VASTAVUSDEKLARATSIOON Ärge visake elektriseadmeid, akulaadijat Meie, EGO EUROPE GMBH ega patareisid / akusid olmeprügi hulka! Wahiwiesenstrasse 1, 71711 Steinheim An Der Murr, Vastavalt Euroopa Liidu eriaruandele Germany nr 19/2012 tuleb elektri- ja Kinnitame, et see toode, 56-voldise akuga juhtmeta elektroonikaseadmed, mis pole enam lehepuhur LBX6000 vastab järgmiste direktiividega sätes-...
  • Page 194 Mootori ventilaator on väga kulunud. Võtke ühendust EGO hoolduskeskusega ja Puhumiskiirus väheneb leppige kokku remondiaeg. oluliselt. ◾ ◾ Õhu sisselaskeava on mustust täis. Ühendage akuplokk lahti ja puhastage. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA AKUTOITEL ÕHULUUD — LBX6000...
  • Page 195 ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ! ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання будь-яких електроінструментів може призвести ПРОЧИТАЙТЕ ПОСІБНИК З до потрапляння сторонніх предметів в ЕКСПЛУАТАЦІЇ очі, що може спричинити серйозне пошкодження очей. Перед початком ПРИМІТКА. експлуатації електроінструмента Ці інструкції також доступними в завжди надягайте закриті захисні альтернативному форматі, наприклад на веб-сайті. окуляри...
  • Page 196 ◾ Не працюйте з інструментом у Гарантований рівень вибухонебезпечному середовищі, наприклад за звукової потужності. наявності легкозаймистих рідин, бензину або Розповсюдження пилу. Під час роботи електроприладу утворюються Шум шуму в навколишнє іскри, від яких можуть зайнятися пил або випари. середовище згідно з ◾...
  • Page 197 ◾ Одягайтеся належним чином. Не носіть вільного ІНСТРУМЕНТОМ одягу або прикрас. Стежте за тим, щоб волосся, ◾ Заряджайте лише за допомогою зарядного одяг та рукавиці не потрапили на рухомі частини. пристрою, указаного виробником. Зарядний Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть пристрій, який...
  • Page 198 ◾ ЕКСПЛУАТАЦІЯ Не допускайте, щоб повітродувка використовувалася як іграшка. Необхідна пильна ◾ Електроінструмент можна використовувати в увага, коли вона використовується дітьми або біля умовах дощу або у вологих умовах. Висушіть них. електроінструмент після закінчення роботи. ◾ Якщо повітродувка не працює належним чином, ◾...
  • Page 199 140хв та використовуйте її, щоб навчати інших, хто може акумулятором Рівень 2 210хв використовувати цей інструмент. Якщо ви надаєте EGO BAX1500) комусь цей інструмент, надайте їм ці інструкції, щоб Рівень 1 340хв запобігти неналежному використанню виробу та Максимальна сила повітродувки...
  • Page 200 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИМІТКА. Емісія вібрації під час фактичного використання електроінструмента може відрізнятися від заявленої величини, у якій використовується ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Знання виробу не має робити інструмент. Щоб захистити оператора, користувач вас недбалим. Пам’ятайте, що півсекунди неуважності повинен вдягати рукавички та захисні навушники в досить...
  • Page 201 Для найкращої продуктивності ми Перед запуском повітродувки, будь ласка, рекомендуємо використовувати наплічну 56-вольтну перевірте та підтвердьте, що кнопка блокування акумуляторну батарею EGO BAX1500. перебуває в положенні «Увімкнено». Якщо ні, натисніть кнопку блокування, щоб установити її в ЗАРЯДІТЬ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ.
  • Page 202: Декларація Про Відповідність

    ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ЗБЕРІГАННЯ ◾ Прибирайте всі сторонні матеріали з повітрозабірних СТАНДАРТАМ ЄС отворів повітродувки Ми, EGO EUROPE GMBH ◾ Зберігайте в місці, недоступному для дітей. Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Тримайте подалі корозійні агенти, такі як садові Deutschland хімікати...
  • Page 203: Усунення Несправностей

    Зверніться до сервісного центру EGO для вентилятора. ремонту. Швидкість повітря значно зменшується. ◾ ◾ Повітрозабірник заблоковано Вийміть акумуляторну батарею, очистьте сміттям. від сміття. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повних умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ПОВІТРОДУВКА — LBX6000...
  • Page 204 ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ)! ЗАБЕЛЕЖЕТЕ: Повреди по оборудването и/или по имуществото може да възникнат, ако тези инструкции не се спазват. ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПЕРАТОРА Експлоатацията на всички електрически инструменти, може да ЗАБЕЛЕЖЕТЕ: Тези инструкции също са налични в доведе до изхвърляне на чужди алтернативен...
  • Page 205: Лична Безопасност

    БЕЗОПАСНОСТ В РАБОТНАТА ЗОНА Гарантирано ниво на ◾ Поддържайте работната зона добре осветена. мощност на звука. Тъмни работни зони пораждат инциденти. Звуковите емисии Шум към околната среда ◾ Не работете с електрически инструменти в са в съответствие експлозивна атмосфера, като например в с...
  • Page 206 ◾ Не се протягайте. Запазете правилна стойка УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА ИНСТРУМЕНТ НА БАТЕРИИ и баланс по всяко време. Това позволява по- ◾ Презареждайте само с зарядно устройство добър контрол върху електрическия инструмент в определено от производителя. Зарядно непредвидени ситуации. устройство, което...
  • Page 207 ПОДГОТОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от ◾ пожар, електрически шок или нараняване: Този електрически инструмент може да бъде ВАЖНО използван при дъжд и мокри условия. Изсушете ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ електрическия инструмент след завършване на УПОТРЕБА. работата. ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ◾...
  • Page 208 Ниво 3 140мин. аксесоари. Следването на това правило ще намали батерия на раница Ниво 2 210мин. риска от електрически шок, пожар или сериозно EGO BAX1500) нараняване. Ниво 1 340мин. ◾ Никога не пускайте уреда без прикрепено подходящо Максимална сила на въздуходувката...
  • Page 209: Опаковъчен Лист

    Не позволявайте рутината БЕЛЕЖКА: За най-добра производителност с този продукт да ви направи непредпазливи. препоръчваме използване на батерия на раница EGO Запомнете, че невнимание за малка част от секундата 56V Battery BAX1500. е достатъчна за да нанесе сериозно нараняване. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ВЪЗДУХОДУВКА — LBX6000...
  • Page 210 ЗАРЕДЕТЕ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА. Натиснете спусъка за да включите захранващата глава. Увеличаването на натиска върху спусъка ◾ За да монтирате(Фиг. F) води до по-висока скорост на въздуха. Поставете батерията на раница и вкарайте щепсела ◾ За да спрете на батерията във въздуходувката. Освободете...
  • Page 211: Декларация За Съответствие

    Съхранявайте на закрито, на място, което е недостъпно до деца. Пазете я от корозивни НА ЕС препарати като градински химикали и сол за обезледяване. Ние, EGO EUROPE GMBH Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Опазване на околната среда Deutschland Не изхвърляйте електрическо...
  • Page 212: Отстраняване На Неизправности

    Скоростта на въздуха значителна намалява. ◾ ◾ Въздушният отвор е блокиран от Извадете акумулаторната батерия, остатъци. почистете остатъците. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните условия по гаранционната политика на EGO. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ВЪЗДУХОДУВКА — LBX6000...
  • Page 213: Sigurnosni Simboli

    PROČITAJTE UPUTE U CIJELOSTI! UPOZORENJE! Rukovanje električnim alatima može rezultirati odbacivanjem stranih predmeta u oči što PROČITAJTE PRIRUČNIK ZA opet može izazvati teška oštećenja očiju. RUKOVATELJE Prije početka rukovanja električnim alatom uvijek nosite zatvorene zaštitne OBAVIJEST: naočale ili zaštitne naočale s bočnim Ove upute bit će dostupne i u alternativnom štitnicima, a prema potrebi i štitnik za formatu, npr.
  • Page 214 ◾ Električni alat ne upotrebljavajte u eksplozivnim Гарантований рівень okruženjima, primjerice u prisutnosti zapaljivih звукової потужності. tekućina, benzina ili prašine. Električni alat stvara Розповсюдження iskre koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Шум шуму в навколишнє ◾ Dok se koristite električnim alatom, djecu i середовище...
  • Page 215 ◾ Nemojte koristiti alat ako ga sklopkom ne možete PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA uključiti ili isključiti. Električni alat koji se ne može PROIZVODA! uključiti ili isključiti sklopkom opasan je i treba ga OBUKA popraviti. ◾ Djeci, osobama sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ◾...
  • Page 216 ◾ ◾ Koristite samo originalne zamjenske dijelove i Baterijska puhala nije potrebno uključivati u električnu pribor. utičnicu, stoga su uvijek u radnom stanju. Budite upoznati s mogućim opasnostima kada ne koristite ◾ Aparat čuvajte samo na suhom mjestu. baterijsko puhala ili kada mijenjate dodatnu opremu. UPOZORENJE! Da smanjite opasnost od požara, Pridržavanjem ovog pravila smanjit će se rizik od...
  • Page 217: Tehnički Podaci

    Ravna mlaznica AN6000F Pojačanje 70min Približno vrijeme POPIS ZA PAKIRANJE Razina 4 100min rada (s baterijskim Razina 3 140min modulom EGO Razina 2 210min NAZIV DIJELA KOLIČINA BAX1500) Razina 1 340min Puhalo Cijev puhala Maksimalna snaga puhala 19,2N Mlaznica za raspršivanje Težina puhala...
  • Page 218 UPOZORENJE! Ne preporučujemo da puhalo dugo NAPOMENA: Za najbolji rad preporučuje se upotreba koristite na velikoj brzini jer jake vibracije mogu biti štetne baterijskog modula s naprtnjačom EGO 56 V BAX1500. za zdravlje. UPOZORENJE! Napunite prije prve uporabe. Pri održavanju proizvoda i kada se on ne koristi, baterijski modul izvadite iz proizvoda.
  • Page 219: Ez Izjava O Sukladnosti

    ODRŽAVANJE EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI UPOZORENJE! Pri servisiranju koristite samo Mi, EGO EUROPE GMBH identične zamjenske dijelove. Korištenje drugih dijelova Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr može izazvati opasnost ili prouzročiti oštećenje proizvoda. Deutschland Radi sigurnosti i pouzdanosti sve popravke treba obavljati Izjava da je proizvod 56V litij-ionsko baterijsko puhalo kvalificirani servisni tehničar.
  • Page 220: Otklanjanje Pogreški

    ◾ ◾ Ulaz za zrak je zapriječen Uklonite baterijski modul, očistite nečistoće. nečistoćama. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. BATERIJSKO PUHALO S 56 VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — LBX6000...

Table of Contents