Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DA
NO
SV
FI
EN
KSI 3215-94
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSI 3215-94 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KSI 3215-94

  • Page 1 KSI 3215-94 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide...
  • Page 3 Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug! Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at læse hele betjeningsvejledningen grundigt, inden køleskabet tages i brug, og at betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug.
  • Page 4 INDHOLD 1 Køleskabet 4 Forberedelse før ibrugtagning 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af Tilsigtet brug ........4 køleskabet Generelle sikkerhedsregler ....4 Indstilling af temperaturen ....11 Generelle sikkerhedsregler ....5 Anvendelse af de indvendige rum ..11 Overholdelse af WEEE-direktivet og Køling..........11 bortskaffelse af affald ......6 Afrimning .........12 Overholdelse af RoHS-direktivet ..6 Slukning af køleskabet .....12...
  • Page 5 Køleskabet 1. Dørhylder 5. Vandopsamler 2. Flaskehylde 6. Flytbare glashylder 3. Grøntsagsskuffe 7. Lys og termostatknap 4. Låg til grøntsager Udstyret i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 6 • Kontakt GRAM service for at få kontakten. svar på spørgsmål og problemer omkring køleskabet. • Træk ikke i ledningen, når stikket skal tages ud.
  • Page 7 • Kontakt GRAM service, hvis der er • Sprøjt ikke vand direkte på de ydre og beskadiget en strømledning el.lign., så indre dele af køleskabet af. det ikke vil udgøre en fare for dig. • Sprøjt ikke brandbare materialer • Sæt aldrig stikket til stikkontakten som propangas osv.
  • Page 8 HCA Advarsel Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af • Hvis produktet er udstyret med et affald: kølesystem, der indeholder R600a: Dette produkt er i • Denne gas er brændbar. Du skal overensstemmelse med derfor være opmærksom på ikke WEEE-direktiv (2012/19/ at ødelægge kølesystemet og EU).
  • Page 9 Installation 3. Sæt køleskabets stik ind i kontakten. Husk, at producenten ikke kan holdes Når køleskabsdøren åbnes, vil ansvarlig, hvis oplysningerne, som er køleskabets indvendige lys tændes. givet i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. 4. Der vil kunne høres en lyd, når kompressoren starter.
  • Page 10 Placering og installation En beskadiget netledning skal udskiftes af en autoriseret elektriker. 1. Installér køleskabet på et sted, hvor det er nemt at bruge. Produktet må ikke betjenes, før det 2. Hold køleskabet væk fra varmekilder, er repareret! Der er fare for elektrisk fugtige steder og direkte sollys.
  • Page 11 Sådan vender du døren DA / 9...
  • Page 12 Forberedelse før ibrugtagning Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af køleskabet under køligere forhold anbefales ikke af hensyn til skabets ydeevne.
  • Page 13 Anvendelse af køleskabet Indstilling af temperaturen Hvis døren åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke døren så hurtigt som muligt efter brug. Anvendelse af de indvendige Flytbare hylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Grøntsagsskuffe:Til opbevaring af frugt og grøntsager.
  • Page 14 Afrimning Slukning af køleskabet Køleskabet har automatisk afrimning. Hvis termostaten er udstyret med en Dvs. det arbejder i en cyklus, hvor det "0" position: skiftevis køler, hvor der dannes rim på - Køleskabet vil stoppe driften, når du drejer termostatknappen til "0" (nul) bagvæggen, og afrimer, hvor der løber position.
  • Page 15 Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin eller lignende til plastoverflader rengøring. Vi anbefaler, at køleskabets ledning Put ikke flydende olier eller olie- tilberedte måltider i køleskabet i åbne tages ud af stikkontakten inden beholdere, da de ødelægger rengøring. køleskabets plasticoverflader.
  • Page 16 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du anmoder GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af et mangelfuldt produkt. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 17 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad.Par timer længere.
  • Page 18 Der er støj, der lyder som en væske, der løber eller sprøjter. • Væske- og gasstrømning sker i henhold til køleskabets driftsprincipper. Det er normalt og ikke en fejl. Der er en støj som en vind, der blæser. • Ventilatorer bruges til at køle køleskabet. Det er normalt og ikke en fejl. Kondensvand på...
  • Page 19 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 20 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 5 Bruke kjøleskapet 2 Viktige sikkerhetsadvarsler Stille driftstemperaturen....11 Beregnet bruk ........4 Bruke de indre oppbevaringsdelene ..11 Generell sikkerhet ......4 Nedkjøling..........11 Barnesikring ........6 Tining ..........12 Samsvar med WEEE-direktivet og Stoppe produktet ......12 Deponering av avfallsproduktet ..6 Samsvar med RoHS-direktivet ..6 6 Vedlikehold og Informasjon om emballasjen ....6...
  • Page 21 Kjøleskapet 5. Vannsamler 1. Justerbare hyller i døren 6. Flyttbare glasshyller 2. Flaskehyller 7. Lyspære og termostatboks 3. Grønnsaksskuff 4. Glasshylle Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 22 • Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. Hør I slike tilfeller kan dampen komme i med GRAM service hvis du er i tvil. kontakt med de elektriske planene og forårsake kortslutning eller elektrisk • Elektrisk sikkerhet på kjøleskapet sjokk.
  • Page 23 • Plugg aldri kjøleskapet inn i • Ikke spray antennelige materialer, slik vegguttaket under installasjonen. som propangass i nærheten av Dette kan føre til fare for døden eller kjøleskapet på grunn av brann- og alvorlig skade. eksplosjonsfaren. • Dette kjøleskapet er kun utformet for å •...
  • Page 24 • Hvis du må bruke apparatet ved Samsvar med RoHS- siden av et annet kjøleskap eller en direktivet: fryser, må avstanden mellom Produktet du har kjøpt er i samsvar apparatene være minst 8 cm. Ellers med EU-RoHS-direktivet (2011/65/ kan det oppstå kondens på EU).
  • Page 25 Installasjon 3. Sett kjøleskapets støpsel inn i Vennligst husk at produsenten strømuttaket. Hvis kjøleskapsdøren er ikke skal holdes ansvarlig åpen, vil lyset inne i skapet tennes. hvis informasjonen som gis i 4. Du vil høre en lyd når kompressoren bruksanvisningen ikke overholdes. starter opp.
  • Page 26 Bortskaffing av det gamle En ødelagt strømledning skal skiftes kjøleskapet ut av en kvalifisert elektriker. Bortskaff det gamle kjøleskapet uten Produktet skal ikke brukes før det er å skade miljøet. reparert! Det er fare for elektrisk støt! • Du kan forhøre deg med din autoriserte forhandler eller Bortskaffing av emballasjen avfallssorteringssenteret der du bor...
  • Page 27 Omhengsling av dørene NO / 9...
  • Page 28 Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 29 Bruke kjøleskapet Stille driftstemperaturen Hvis døren åpnes ofte, kan temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så snart som mulig etter bruk. Bruke de indre oppbevaringsdelene Flyttbare hyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksskuff: Frukt og grønnsaker kan oppbevares i denne delen.
  • Page 30 Tining Stoppe produktet Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Hvis termostaten er utstyrt med en Avisingsvannet renner ned "0"-posisjon: avløpsrøret via et samlekar på - Produktet vil stoppe driften når du baksiden av kjøleskapet. stiller termostatknappen til "0" (null). Under avising vil det danne seg Produktet vil ikke starte med mindre du vanndråper bakerst i kjøleskapet der stiller termostatknappen til "1"...
  • Page 31 Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av plastoverflater Bruk aldri bensin eller lignende stoffer til rengjøring. Ikke putt flytende oljer eller oljekokte måltider i kjøleskapet i uforseglede Vi anbefaler at du trekker ut støpselet beholdere, da disse kan ødelegge på appartet før rengjøring. plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Page 32 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 33 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 34 Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsen til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å...
  • Page 35 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 36 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 5 Använda kylskåpet 2 Viktiga säkerhetsvarningar Ställ in driftstemperaturen ....11 Använda de invändiga facken ..11 Avsedd användning ......4 Allmän säkerhet .........4 Kylning ..........11 Barnsäkerhet ........5 Avfrostning ........12 I enlighet med WEEE-direktivet för Stoppa produkten ......12 hantering av avfallsprodukter .....6 I enlighet med RoHS-direktivet ..6 6 Underhåll och rengöring 13...
  • Page 37 Kylskåpet 5. Vattenbehållare 1. Justerbara dörrhyllor 6. Flyttbara glashyllor 2. Flaskställ 7. Glödlampa och termostat 3. Grönsakslåda 4. Glashylla Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller. SV / 3...
  • Page 38 (exempelvis auktoriserade organ. spray) samt explosiva material får • Rådfråga GRAM service när det aldrig förvaras i enheten. gäller alla frågor och problem som • Använd inte ett skadat kylskåp. är relaterade till kylskåpet. Modifiera Rådfråga GRAM om du undrar över...
  • Page 39 • Etiketten med de tekniska • Material som kräver vissa specifikationerna för produkten är temperaturförhållanden, t.ex. vaccin, placerad på den inre vänstra delen temperaturkänsliga mediciner, av kylskåpet. forskningsmaterial, ska inte förvaras i • Anslut inte kylskåpet till ett det här kylskåpet. elektroniskt energisparsystem, det •...
  • Page 40 I enlighet med WEEE- HCA-Varning direktivet för hantering av • Om din produkt är utrustad med ett avfallsprodukter: kylsystem som innehåller R600a: Den här produkten gäller • Den här gasen är lättantändlig. under EU WEEE-direktivet Var därför noggrann så att du inte (2012/19/EU).
  • Page 41 Installation 3. Koppla in kylskåpet i vägguttaget. Kom ihåg att tillverkaren inte skall När dörren öppnas kommer den hållas ansvarig om användaren invändiga belysningen att tändas. underlåter att observerar något i den 4. Du kommer att höra ett bullrande ljud här bruksanvisningen.
  • Page 42 Avyttring av ditt gamla En skadad strömkabel måste kylskåp bytas av en behörig elektriker. Avyttra ditt gamla kylskåp utan Produkten får inte användas innan att skada miljön. den reparerats! Det finns risk för • Du kan kontakta en auktoriserad kortslutning! återförsäljare eller ett återvinningscenter angående avyttring Avyttring av förpackningen...
  • Page 43 Byte av dörrar SV / 9...
  • Page 44 Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 45 Använda kylskåpet Ställ in driftstemperaturen Frekvent öppnande av dörren gör att den invändiga temperaturen stiger. Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning. Använda de invändiga facken Flyttbara hyllor: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan förvaras i den här lådan.
  • Page 46 Avfrostning Stoppa produkten Kylen avfrostas automatiskt. Om termostaten är utrustad med Avfrostningsvattnet rinner till positionen ”0”: - Produkten slutar arbeta när du vrider dräneringsröret via en termostaten till position “0” (noll). Din uppsamlingsbehållare på enhetens produkt startar inte om du inte vrider baksida.
  • Page 47 Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat som har tillagats i olja utan att vara Vi rekommenderar att du kopplar ur tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan utrustningen före rengöring.
  • Page 48 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 49 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 50 Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kylskåpet ska tas bort.
  • Page 51 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 52 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Jääkaapin käyttö Käyttölämpötilan asettaminen ..11 Käyttötarkoitus ........4 Yleinen turvallisuus ......4 Sisälokeroiden käyttäminen .....11 HCA-varoitus ........5 Jäähdytys ........11 Sähkö- ja elektroniikkaromua Sulatus ..........12 koskevan direktiivin (WEEE) Laitteen pysäyttäminen ....12 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen ........6 6 Ylläpito ja puhdistus RoHS-direktiivin...
  • Page 53 Laitteen kuvaus 1. Ovihyllyt 5. Vedenkerääjä 2. Pullohyllyt 6. Siirrettävät lasihyllyt 3. Vihanneslokero 7. Lamppu ja termostaatin säädin 4. Vihanneslokeron kansi Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 54 • Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- ongelmissa. huoltoon. • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan ei saa koskaan käyttää jääkaapin vain, jos kodin maadoitusjärjestelmä...
  • Page 55 • Tyyppikilpi, jossa kuvataan tuotteen • Älä täytä jääkaappia liian suurella tekniset tiedot, sijaitsee jääkaapin elintarvikemäärällä. Liialliset sisällä vasemmalla puolella. elintarvikkeet voivat pudota, kun jääkaapin ovi avataan, mikä voi • Älä kytke jääkaappia elektronisiin johtaa henkilövahinkoon tai jääkaapin energiansäästöjärjestelmiin, sillä se voi vahingoittumiseen.
  • Page 56 Sähkö- ja elektroniikkaromua Pakkaustiedot koskevan direktiivin (WEEE) Tuotteen pakkausmateriaalit on vaatimustenmukaisuus ja valmistettu kierrätettävistä tuotteen hävittäminen: materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä Tämä tuote noudattaa hävitä pakkausmateriaalia Euroopan unionin sähkö- kotitalousjätteen tai muun jätteen ja elektroniikkaromua mukana. Vie materiaalit koskevaa direktiiviä pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, 2012/19/EY (WEEE- joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta...
  • Page 57 Asennus 3. Liitä jääkaapin virtajohto Muista, että valmistaja ei ole seinäpistorasiaan. Kun jääkaapin ovi vastuussa, jos käyttöoppaassa avataan, jääkaapin sisätilan valo annettuja tietoja ei noudateta. syttyy. 4. Kuulet ääntä, kun kompressori Jääkaapin kuljetuksessa käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään huomioitavat asiat suljetut nesteet ja kaasut voivat myös 1.
  • Page 58 Ennen kuin hävität jääkaapin, leikkaa Vahingoittunut virtakaapeli on virtapistoke irti, ja jos ovessa on lukitus, jätettävä pätevän sähköteknikon tee siitä toimintakyvytön, jottei siitä vaihdettavaksi. koidu vaaraa lapsille. Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se on korjattu! Se aiheuttaa sähköiskun Sijoittaminen ja asennus vaaran! 1.
  • Page 59 Oven kätisyyden vaihto FI / 9...
  • Page 60 Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10°C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä sen tehokkuus kärsii. Varmista, että...
  • Page 61 Jääkaapin käyttö Käyttölämpötilan asettaminen Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Sisälokeroiden käyttäminen Irrotettavat hyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Hedelmiä ja vihanneksia voi säilyttää tässä osastossa. Pullohylly: Pullot, tölkit ja purkit voidaan sijoittaa näille hyllyille.
  • Page 62 Sulatus Laitteen pysäyttäminen Jos termostaatti on varustettu Jääkaappiosasto sulattaa itsensä automaattisesti. Sulatusvesi poistuu 0 - asennolla: poistoputkea pitkin laitteen takana - Laite lopettaa toiminnan, kun käännät olevaan keräysastiaan. termostaattipainikkeen 0 (nolla) - Haihduttimen vuoksi jääkaapin asentoon. Laite ei käynnisty, jollet takaosaan voi kertyä...
  • Page 63 Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa astioissa, sillä ne Suosittelemme, että irrotat laitteen vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. verkkovirrasta ennen puhdistusta. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu Älä...
  • Page 64 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Laite ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 65 Laite käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret pakastimet käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Laite on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Laitteen jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 66 Laitteesta kuuluu nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä. • Nesteet ja kaasut kiertävät laitteen käyttöperiaatteiden mukaisesti. Se on normaalia eikä ole vika. Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Laitteen jäähdyttämiseen käytetään tuulettimia. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio laitteen sisäseinissä. •...
  • Page 67 Please read this user guide first! Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Page 68 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 11 2 Important Safety Warnings Setting the operating temperature ...11 Intended use ........4 Using the interior compartments ..11 General safety ........4 Cooling ..........11 Child safety ........6 Defrost ..........12 Compliance with WEEE Directive and Turning off your product ....12 Disposing of the Waste Product ..6 Compliance with RoHS Directive ..6...
  • Page 69 Your refrigerator 5. Defrost water collection channel - 1. Adjustable door shelves drain tube 2. Bottle shelf 3. Vegetable drawer 6. Movable shelves 4. Glass shelf 7. Light bulb and thermostat control The equipment in the above illustration may not correspond exactly to your product.
  • Page 70 • Consult GRAM service for all your • Do not pull the cable when pulling questions and problems related to out the plug. the refrigerator.
  • Page 71 • Do not splash water directly on the • Contact the GRAM service when outer or inner parts of the refrigerator there is a power cable damage and due to safety.
  • Page 72 Child safety Package information • Children should be supervised to Packaging materials of the product are manufactured from recyclable ensure that they do not play with the materials in accordance with our appliance National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging Compliance with WEEE materials together with the domestic or other wastes.
  • Page 73 Installation 3. Plug the refrigerator into the outlet. Please remember that the When the door is open the interior manufacturer shall not be held liable if light in the refrigerator compartment the information in the user guide is not will be switched on. observed.
  • Page 74 Placing and installation A damaged power cable must be 1. Install your refrigerator to a place replaced by a qualified electrician. that allows ease of use. The product must not be operated 2. Keep your refrigerator away from before it is repaired! There is danger of heat sources, humid places and direct electric shock! sunlight.
  • Page 75 Changing the door opening direction EN / 9...
  • Page 76 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 77 Using your refrigerator Setting the operating the frequency with which the door is opened and the amount of food kept temperature inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 78 Defrost Turning off your product The fridge compartment If your thermostat control is equipped defrosts automatically. The thawing with the “0” position: - Your product will stop operating water flows through the drain channel when you turn the thermostat control to into a collection container at the rear the "0"...
  • Page 79 Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they may damage the appliance before cleaning.
  • Page 80 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 81 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 82 Vibrations or noise. • The floor is not level or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and that the floor is level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 84 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 4578339398_AA DA-NO-SV-FI-EN...