Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • 1 Køleskabet

    • 2 Vigtige Informationer

      • Retningslinier for Sikker Brug
      • Generelle Sikkerhedsregler
      • Børnesikkerhed
      • HCA Advarsel
      • Energibesparende Foranstaltninger
    • 3 Installation

      • Hvis Køleskabet Skal Transporteres Igen
      • Inden Køleskabet Betjenes
      • Bortskaffelse Af Emballagen
      • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
      • Placering Og Installation
      • Udskiftning Af den Indvendige Pære
      • Vending Af Døren
    • 4 Inden du Tager Køleskabet I Brug

    • 5 Anvendelse Af Køleskabet

      • Indstilling Af Temperaturen
      • Temperaturen Reguleres Med Termostatknappen
      • Anvendelse Af Køleskabets Indvendige Udstyr
      • Afrimning
    • 6 Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Beskyttelse Af Plasticoverflader
    • 7 Anbefalede Løsninger På Problemer

  • Norsk

    • 1 Kjøleskapet

    • 2 Viktige Sikkerhetsadvarsler

      • Beregnet Bruk
      • Generell Sikkerhet
      • Barnesikring
      • HCA-Advarsel
      • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • 3 Installasjon

      • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Kjøleskapet
      • Før du Bruker Kjøleskapet
      • Bortskaffing Av Emballasjen
      • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøleskapet
      • Plassering Og Installasjon
        • Elektrisk Tilkobling
      • Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet
      • Omhengsling Av Dørene
    • 4 Forberedelse

    • 5 Bruke Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen

      • Driftstemperaturen Justeres Med Temperaturkontrollen
      • Bruke de Indre Oppbevaringsdelene
      • Tining
    • 6 Vedlikehold Og Rengjøring

      • Beskyttelse Av Plastoverflater
    • 7 Anbefalte Løsninger På Problemer

  • Svenska

    • 1 Kylskåpet

    • 2 Viktiga Säkerhetsvarningar

      • Avsedd Användning
      • Allmän Säkerhet
      • Barnsäkerhet
      • HCA-Varning
      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • 3 Installation

      • Saker Att Tänka På VID Transport Av Kylskåpet
      • Innan du Använder Kylskåpet
      • Avyttring Av Förpackningen
      • Avyttring Av Ditt Gamla Kylskåp
      • Placering Och Installation
      • Byte Av Innerbelysningens Glödlampa
      • Byte Av Dörrar
    • 4 Förberedelse

    • 5 Använda Kylskåpet Ställ in Driftstemperaturen

      • Driftstemperaturen Regleras Med Termperaturreglaget
      • Använda de Invändiga Facken
      • Kylning
      • Avfrostning
    • 6 Underhåll Och Rengöring

      • Skydd Av Plastytor
    • 7 Rekommenderade Lösningar På Problem

  • Suomi

    • 1 Laitteen Kuvaus

    • 2 Tärkeitä Turvaohjeita

      • Käyttötarkoitus
      • Yleinen Turvallisuus
      • Lasten Turvallisuus
      • HCA-Varoitus
      • Energiansäästötoimet
    • 3 Asennus

      • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Pakkauksen Hävittäminen
      • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
      • Sijoittaminen Ja Asennus
      • Lampun Vaihtaminen
      • Oven Kätisyyden Vaihto
    • 4 Valmistelu

    • 5 Jääkaapin Käyttö Lämpötilan Asettaminen

      • Sisälokeroiden Käyttäminen
      • Jäähdytys
      • Sulatus
    • 6 Ylläpito Ja Puhdistus

      • Muoviosien Suojelu
    • 7 Suositellut Ongelmanratkaisut

  • Dutch

    • 1 Uw Koelkast

    • 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

      • Bedoeld Gebruik
      • Algemene Veiligheid
      • Kinderbeveiliging
      • HCA-Waarschuwing
      • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • 3 Installatie

      • Aandachtspunten Bij Het Opnieuw Transporteren Van Uw Koelkast
      • Voordat U de Koelkast in Gebruik Neemt
      • Afvoeren Van de Verpakking
      • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
      • Plaatsing en Installatie
        • Elektrische Aansluiting
      • Het Binnenlichtje Vervangen
      • De Deuren Omkeren
    • 4 Voorbereiding

    • 5 Gebruik Van Uw Koelkast

      • Gebruik Van de Binnengedeelten
      • Koelen
      • Ontdooien
    • 6 Onderhoud en Reiniging

      • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
    • 7 Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 70

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
NL
KSI 3315-90
KSI 3315-91
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSI 3315-90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gram KSI 3315-90

  • Page 1 KSI 3315-90 KSI 3315-91 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundig kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden køleskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 Køleskabet 4 Inden du tager køleskabet i brug 2 Vigtige informationer 5 Anvendelse af Retningslinier for sikker brug ....5 køleskabet Generelle sikkerhedsregler ....5 Børnesikkerhed .........7 Indstilling af temperaturen ....13 HCA Advarsel ........7 Temperaturen reguleres med Energibesparende foranstaltninger ..7 termostatknappen ......13 Anvendelse af køleskabets indvendige 3 Installation...
  • Page 4: Køleskabet

    Køleskabet 1. Dørhylder 6. Tøvandsafløb 2. Flaskehylde 7. Flytbare glashylder 3. Ventilationsrist 8. Vinhylde 4. Grøntsagsskuffe 9. Indvendigt lys 5. Glashylde 10. Termostatknap Udstyret i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 5: Vigtige Informationer

    • Træk ikke i ledningen, når stikket skal elektriske og elektroniske produkter. tages ud. • Kontakt GRAM service for at få svar • Brændbare objekter eller produkter, på spørgsmål og problemer omkring der indeholder brændbare gasser køleskabet.
  • Page 6 • Kontakt GRAM service, hvis der er • Sprøjt ikke vand direkte på de ydre og beskadiget en strømledning el.lign., så indre dele af køleskabet det ikke udgør en fare for dig. • Sprøjt ikke brandbare materialer • Sæt aldrig køleskabets ledning i som propangas osv.
  • Page 7: Børnesikkerhed

    Børnesikkerhed • Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. HCA Advarsel • Produktet er udstyret med et kølesystem, der indeholder R600a: Denne gas er brændbar. Du skal derfor være opmærksom på ikke at ødelægge kølesystemet og kølerørene under brug og transport.
  • Page 8: Installation

    Installation Inden køleskabet betjenes Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne i Inden du begynder at bruge betjeningsvejledningen ikke er køleskabet, skal du kontrollere overholdt. følgende: 1. Køleskabet skal være tørt indvendigt, Hvis køleskabet skal og luften skal kunne cirkulere frit transporteres igen bagved det? 1.
  • Page 9: Bortskaffelse Af Emballagen

    Elektrisk tilslutning Bortskaffelse af det gamle køleskab Tilslut produktet til en jordet kontakt, der er beskyttet af en sikring med Bortskaf det gamle køleskab uden at passende kapacitet. skade miljøet. Vigtigt: • Du kan spørge din forhandler eller • Tilslutningen skal være i genbrugsstationen i din kommune overensstemmelse med de nationale angående bortskaffelse af køleskabet.
  • Page 10: Udskiftning Af Den Indvendige Pære

    Udskiftning af den indvendige pære Hvis lyset ikke virker, udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind. Reservepærer kan købes i enhver el-installationsforretning. 1. Sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. 2. Tag lysskærmen af som vist i figur (a-b).
  • Page 11: Vending Af Døren

    Vending af døren...
  • Page 12: Inden Du Tager Køleskabet I Brug

    Inden du tager køleskabet i brug Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C.
  • Page 13: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Indstilling af temperaturen Hvis døren åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke døren så hurtigt som muligt efter brug. Anvendelse af køleskabets indvendige udstyr. Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Grøntsagsskuffe: Til opbevaring af frugt og grøntsager.
  • Page 14: Afrimning

    Afrimning Slukning af køleskabet Hvis termostaten er udstyret med "0" Køleskabet har automatisk afrimning. position: Under afrimning dannes der små - Driften af køleskabet vil stoppe, vanddråber på køleskabets bagvæg når du drejer termostatknappen til "0" som følge af fordampningen. Disse position.
  • Page 15: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin eller lignende plasticoverflader substanser til rengøring. Anvend aldrig skarpe, slibende Put ikke flydende olier eller olie- genstande, sæbe, rengøringsmidler, tilberedte måltider i køleskabet i og pudsemidler med voks til åbne beholdere, da de ødelægger rengøring.
  • Page 16: Anbefalede Løsninger På Problemer

    Anbefalede løsninger på problemer Læs denne liste igennem, inden du kontakter efter GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 17 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. •...
  • Page 18 • Varmt og fugtigt vejr øger isdannelse og udsvedning. Det er normalt og ikke en fejl. • Dørerne kan have stået på klem, sørg for de er helt lukkede. • Lågerne kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid. Der opstår fugt på...
  • Page 19 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
  • Page 20 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruke kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Stille driftstemperaturen ....12 Driftstemperaturen justeres med Beregnet bruk ........4 temperaturkontrollen......12 Generell sikkerhet ......4 Bruke de indre oppbevaringsdelene .12 Barnesikring ........6 Tining ..........13 HCA-advarsel ........6 Ting å gjøre for å spare energi ...6 6 Vedlikehold og rengjøring 3 Installasjon...
  • Page 21: Kjøleskapet

    Kjøleskapet 1. Dørhyller 6. Smeltevannsoppsamlingskanal - avløpsrør 2. Flaskehylle 7. Flyttbare hyller 3. Luftegitter 8. Flaskehylle 4. Grønnsaksskuff 9. Innvendig lys 5. Glasshylle 10. Termostatknapp Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 22: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    øyeskader. myndigheter. • Ikke dekk til eller blokker • Hør med GRAM service når det ventilasjonsåpningene på kjøleskapet gjelder alle spørsmål og problemer med noe materiale. relatert til kjøleskapet. Ikke foreta •...
  • Page 23 • Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. Hør med GRAM service hvis du er i tvil. • Elektrisk sikkerhet på kjøleskapet kan garanteres kun hvis jordingen i hjemmet oppfyller standardene.
  • Page 24: Barnesikring

    • Materialer som krever bestemte Barnesikring temperaturforhold, slik som vaksine, • Barn må passes for å sikre at de ikke temperatursensitive medisiner, leker med apparatet. forskningsmaterialer osv. skal ikke oppbevares i kjøleskap. HCA-advarsel • Hvis kjøleskapet ikke kommer til å •...
  • Page 25: Installasjon

    Installasjon Før du bruker kjøleskapet Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig Før du begynner å bruke kjøleskapet hvis informasjonen som gis i må du kontrollere følgende: bruksanvisningen ikke overholdes. 1. Er de indre delene av kjøleskapet tørre, og kan luften sirkulere fritt på baksiden av skapet? Punkter som er viktige 2.
  • Page 26: Bortskaffing Av Emballasjen

    Elektrisk tilkobling Bortskaffing av det gamle kjøleskapet Tilkople produktet til et jordet uttak som er beskyttet av en sikring med Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å riktig kapasitet. skade miljøet. Viktig: • Du kan forhøre deg med din • Tilkoplingen skal være i autoriserte forhandler eller overensstemmelse med nasjonale avfallssorteringssenteret der du bor...
  • Page 27: Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet

    Utskifting av lyspæren inne i skapet Hvis pæren skulle gå, skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen. Følg instruksjonene nedenfor for å kontrollere om lyspæren har løsnet. Hvis lyset ennå ikke virker, skaffer du deg en 15 W erstatningspære med E14 skrusokkel fra den lokale elektriske forhandleren og monterer den som følger:...
  • Page 28: Omhengsling Av Dørene

    Omhengsling av dørene...
  • Page 29: Forberedelse

    Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 30: Bruke Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen

    Bruke kjøleskapet Av denne grunn anbefales det å lukke Stille driftstemperaturen døren igjen så snart som mulig etter bruk. Bruke de indre oppbevaringsdelene Flyttbare hyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksskuff: Grønnsaker og frukt kan lagres i denne delen over lengre tid uten å...
  • Page 31: Tining

    Tining Stoppe produktet Hvis termostaten er utstyrt med en Kjøleskapsdelen ises av automatisk. "0"-posisjon: Avisingsvannet renner ned avløpsrøret - Produktet vil stoppe driften når du via et samlekar på baksiden av stiller termostatknappen til "0" (null). kjøleskapet. Produktet vil ikke starte med mindre du Under avising vil det danne seg stiller termostatknappen til "1"...
  • Page 32: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. Vi anbefaler at du trekker ut støpselet Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede beholdere, da disse kan ødelegge Bruk aldri noen skarpe redskaper eller plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Page 33: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 34 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 35 Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsen til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å...
  • Page 36 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 37 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kylskåpet säkerhetsvarningar Ställ in driftstemperaturen ....12 Driftstemperaturen regleras med Avsedd användning ......4 termperaturreglaget......12 Allmän säkerhet .........4 Använda de invändiga facken ..12 Barnsäkerhet ........6 Kylning ..........12 HCA-Varning ........6 Avfrostning ........13 Saker att göra för att spara energi ..6 6 Underhåll och rengöring 14 3 Installation Skydd av plastytor ......14...
  • Page 38: Kylskåpet

    Kylskåpet 1. Justerbara dörrhyllor 6. Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten - dräneringstub 2. Flaskställ 7. Flyttbara glasshyllor 3. Luftgaller 8. Vinhylle 4. Grönsakslåda 9. Innerlampa 5. Glashylla 10. Termostatvred Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så...
  • Page 39: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Rådfråga GRAM service när det användaren. gäller alla frågor och problem som • Vid eventuella fel eller felfunktion är relaterade till kylskåpet. Modifiera under service eller reparationsarbete, inte kylskåpet utan att meddela...
  • Page 40 • Använd inte ett skadat kylskåp. • Om kylskåpet flyttas ska du se Rådfråga GRAM om du undrar över till att strömsladden inte skadas. något. Strömsladden får inte vridas, det kan • Elsäkerheten för kylskåpet garanteras orsaka brand. Placera inte tunga endast om jordningssystemet i huset föremål på...
  • Page 41: Barnsäkerhet

    Barnsäkerhet • Om kylskåpet inte ska användas under en längre tidsperiod ska det • Små barn bör övervakas så att de inte kopplas från elen. Problem med leker med enheten. isoleringen på strömsladden kan orsaka brand. HCA-Varning • Toppen på elkontakten ska rengöras •...
  • Page 42: Installation

    Installation Innan du använder kylskåpet Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren Kontrollera följande innan du startar underlåter att observerar något i den kylskåpet: här bruksanvisningen. 1. Är kylskåpets insida torr och kan luften cirkulera fritt bakom det? 2.
  • Page 43: Avyttring Av Förpackningen

    Elektrisk anslutning Avyttring av ditt gamla kylskåp Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med lämplig Avyttra ditt gamla kylskåp utan att kapacitet. skada miljön. Viktigt • Du kan kontakta en auktoriserad • Anslutningen måste ske i enlighet återförsäljare eller ett med nationell lagstiftning.
  • Page 44: Byte Av Innerbelysningens Glödlampa

    Byte av innerbelysningens glödlampa Om ljuset slocknar, stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln. Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampan har lossnat något. Om lampan fortfarande inte lyser, får du införskaffa en 15 watts (max) glödlampa av typen E14 med gängad fot, från din lokala elaffär och sätta i denna enligt följande: 1.
  • Page 45: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar...
  • Page 46: Förberedelse

    Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 47: Använda Kylskåpet Ställ In Driftstemperaturen

    Använda kylskåpet Av denna anledning bör man stänga Ställ in driftstemperaturen dörren så fort som möjligt efter användning. Använda de invändiga facken Flyttbara hyllor: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan lagras i det här facket under längre perioder utan att förstöras.
  • Page 48: Avfrostning

    Avfrostning Stoppa produkten Om termostaten är utrustad med Kylen avfrostas automatiskt. positionen ”0”: Avfrostningsvattnet rinner - Produkten slutar arbeta när du vrider till dräneringsröret via en termostaten till position “0” (noll). Din uppsamlingsbehållare på enhetens produkt startar inte om du inte vrider baksida.
  • Page 49: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring. tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan skada kylskåpets plastytor.
  • Page 50: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 51 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 52 Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kylskåpet ska tas bort.
  • Page 53 Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. •...
  • Page 54 SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Jääkaapin käyttö Käyttötarkoitus ........4 Lämpötilan asettaminen ....12 Yleinen turvallisuus ......4 Sisälokeroiden käyttäminen .....12 Lasten turvallisuus ......5 Jäähdytys ........12 HCA-varoitus ........6 Sulatus ..........13 Energiansäästötoimet ......6 6 Ylläpito ja puhdistus 3 Asennus Muoviosien suojelu ......14 Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat 7 Suositellut...
  • Page 55: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus 1. Ovihyllyt 6. Sulatusveden keräyskanava - poistoputki 2. Maitohylly 7. Siirrettävät lasihyllyt 3. Ilmasäleikkö 8. Pulloteline 4. Vihanneslokero 9. Sisävalo 5. Lasihylly 10. Termostaattivalitsin Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 56: Tärkeitä Turvaohjeita

    • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita keinoja, joita valmistaja ei suosittele. ei saa koskaan käyttää jääkaapin • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. puhdistuksessa ja sulatuksessa. Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- Höyry voi tässä tapauksessa päästä huoltoon. kosketuksiin sähköosien kanssa ja • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun.
  • Page 57: Lasten Turvallisuus

    säilytykseen. Sitä ei saa käyttää sähköiskun tai tulipalon. mihinkään muihin tarkoituksiin. • Älä täytä jääkaappia liian suurella • Tyyppikilpi, jossa kuvataan tuotteen elintarvikemäärällä. Liialliset tekniset tiedot, sijaitsee jääkaapin elintarvikkeet voivat pudota, kun sisällä vasemmalla puolella. jääkaapin ovi avataan, mikä voi johtaa henkilövahinkoon tai jääkaapin •...
  • Page 58: Hca-Varoitus

    HCA-varoitus Energiansäästötoimet • Laite on varustettu • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi jäähdytysjärjestelmällä, joka aikaa. sisältää R600a-kylmäainetta. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että Tämä kaasu on syttyvää. ilman kierto kaapin sisällä estyy. Varo siksi vahingoittamasta • Älä asenna jääkaappia suoraan jäähdytysjärjestelmää...
  • Page 59: Asennus

    Asennus Ennen käyttöönottoa Valmistajaei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei Tarkista seuraavat seikat ennen kuin noudateta. alat käyttää jääkaappia: 1. Ovatko jääkaapin sisäpinnat kuivia ja kiertääkö ilma vapaasti jääkaapin Jääkaapin kuljetuksessa takana? huomioitavat asiat 2. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten 1.
  • Page 60: Pakkauksen Hävittäminen

    Sähköliitännät Vanhan jääkaapin hävittäminen Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu riittävän Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta tehokkaalla sulakkeella. vahinkoa ympäristölle. Tärkeää: • Voit ottaa yhteyden valtuutettuun • Liitännän on oltava kansallisten jälleenmyyjään tai kunnalliseen säädösten mukainen. jätehuoltokeskukseen saadaksesi ohjeet jääkaapin hävittämisestä. •...
  • Page 61: Lampun Vaihtaminen

    Lampun vaihtaminen Mikäli lamppu sammuu, kytke virta pois ja irrota pistoke pistorasiasta. Noudata seuraavia ohjeita tarkastaessasi onko lamppu löystynyt. Mikäli lamppu ei edelleenkään syty, hanki E14 kierrekantainen 15 watin (maks.) lamppu sähköliikkeestä vaihda lamppu seuraavasti: 1. Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta.
  • Page 62: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto...
  • Page 63: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotasosta, liedestä, keskuslämmittimestä ja uunista sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 64: Jääkaapin Käyttö Lämpötilan Asettaminen

    Jääkaapin käyttö Lämpötilan asettaminen Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Sisälokeroiden käyttäminen Lasihyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä voidaan säilyttää tässä lokerossa Ovihyllyt Pullot, tölkit ja purkit voidaan sijoittaa näille hyllyille.
  • Page 65: Sulatus

    Sulatus Laitteen pysäyttäminen termostaatti varustettu Jääkaappi sulattaa itsensä 0-asennolla: automaattisesti. Sulatusvesi poistuu - Laite lopettaa toiminnan, kun poistoputkea pitkin laitteen takana käännät termostaattipainikkeen 0 olevaan keräysastiaan. (nolla) -asentoon. Laite ei käynnisty, Laitteen takaosaan voi kertyä jollet käännä termostaattipainiketta vesipisaroita sulatuksen aikana. 1-asentoon tai johonkin muuhun Jos kaikki vesi ei valu keräysastiaan, asentoon.
  • Page 66: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita öljyä tai öljyssä keitettyjä aineita. elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa Suosittelemme, että irrotat laitteen astioissa, sillä ne vahingoittavat verkkovirrasta ennen puhdistusta. jääkaapin muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu muovipinnoille, Älä...
  • Page 67: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 68 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 69 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Jääkaapin jäähdyttämiseen käytetään tuulettimia. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. • Ovi on voitu jättää raolleen. Varmista, että ovi on suljettu kokonaan. •...
  • Page 70 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 71 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Setting the operating temperature ...12 The operating temperature is regulated Intended use ........4 by the temperature control....12 General safety ........4 Using interior compartments ....12 Child safety ........6 Cooling ..........12 HCA Warning ........6...
  • Page 72: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Adjustable door shelves 6. Defrost water collection channel - Drain tube 2. Bottle shelf 7. Movable shelves 3. Air grill 8. Bottle shelf 4. Vegetable drawer 9. Interior light 5. Glass shelf 10. Thermostat knob Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 73: Important Safety Warnings

    • Consult GRAM service for all your • Do not cover or block the ventilation questions and problems related to holes on your refrigerator with any the refrigerator.
  • Page 74 • Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety. • Contact the GRAM service when there is a power cable damage and etc. so that it will not create a danger • Do not plug the refrigerator if the for you.
  • Page 75: Child Safety

    Child safety • Materials that require certain temperature conditions such as • Children should be supervised to vaccine, temperature sensitive ensure that they do not play with the medicines, scientific materials etc appliance should not be kept in refrigerator. HCA Warning •...
  • Page 76: Installation

    Installation Before operating your Please remember that the refrigerator manufacturer shall not be held liable if the information given in the user guide Before starting to use your refrigerator is not observed. check the following: 1. The interior of the refrigerator has to Points to be considered be dry and it is possible for the air when re-transporting your...
  • Page 77: Electric Connection

    Disposing of your old spacersSpacersthe interior light in the refrigerator refrigerator compartment will be switched on. Dispose of your old refrigerator without The front harming to the environment. Electric connection • You may consult your authorized retailer or the recycling depot in your Connect your product to a grounded municpality about the disposal of your socket which is being protected by a...
  • Page 78: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
  • Page 79: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Page 80: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 81: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Using interior compartments Setting the operating temperature The operating temperature is regulated Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying. Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves.
  • Page 82: Defrost

    Defrost Stopping your product If your thermostat is equipped with The fridge compartment defrosts “0” position: automatically. thawing water - Your product will stop operating flows through the drain channel into a when you turn the thermostat button to collection container at the rear of the “0”...
  • Page 83: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Page 84: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 85 The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 86 There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying. • Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault. There is a noise like wind blowing. •...
  • Page 87 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 88 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen Gebruik van de binnengedeelten ... 12 Koelen ........... 12 Bedoeld gebruik ........4 Ontdooien ..........13 Algemene veiligheid ......... 4 Kinderbeveiliging ........6 6 Onderhoud en reiniging HCA-waarschuwing .........
  • Page 89: Uw Koelkast

    Uw koelkast Verstelbare deurschappen Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Flessenrek Verplaatsbare schappen Luchtrooster Flessenrek Groentelade Binnenverlichting Glazen schap 10. Thermostaatknop De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 90: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    • Reparaties aan elektrische apparatuur • Raadpleeg de GRAM-service voor alle mogen alleen worden uitgevoerd door vragen en problemen met betrekking tot bevoegde personen. Reparaties die door de koelkast. Voer geen reparaties aan...
  • Page 91 • Zorg ervoor dat bij het verplaatsen van • Gebruik geen beschadigde koelkast. de koelkast de elektriciteitskabel niet Raadpleeg bij twijfel de GRAM-service. beschadigd geraakt. De kabel mag niet gedraaid worden ten einde brand • Elektrische veiligheid van uw koelkast te voorkomen.
  • Page 92: Kinderbeveiliging

    Kinderbeveiliging • Materialen die een bepaalde temperatuurvoorwaarde vereisen • Kinderen moeten onder toezicht staan om zoals vaccins, temperatuurgevoelige ervoor te zorgen dat ze niet spelen met geneesmiddelen, wetenschappelijke het apparaat. materialen, enz. mogen niet in de koelkast bewaard worden. HCA-waarschuwing •...
  • Page 93: Installatie

    Installatie Voordat u de koelkast in De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gebruik neemt gesteld indien de informatie van deze gebruikershandleiding niet in acht wordt Voordat u de koelkast gaat gebruiken, genomen. controleert u of: 1. De binnenkant van de koelkast droog is Aandachtspunten bij het en of dat de lucht aan de achterkant van opnieuw transporteren van...
  • Page 94: Afvoeren Van De Verpakking

    Elektrische aansluiting Voordat u uw koelkast afvoert, snijd de elektrische stekker af. Indien het apparaat Sluit uw apparaat aan op een geaard is uitgevoerd met deursluitingen, dit slot stopcontact, beschermd door een zekering dan onbruikbaar maken om kinderen tegen met de juiste capaciteit. gevaar te beschermen.
  • Page 95: Het Binnenlichtje Vervangen

    Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittrekken. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en vervang het defecte lampje.
  • Page 96: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren...
  • Page 97: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Page 98: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Gebruik van de De werkingstemperatuur instellen binnengedeelten Verplaatsbare schappen: afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast. Groentelade: Groenten en fruit kunnen in dit gedeelte worden geplaatst en gedurende langere tijd worden bewaard. Flessenrek: In dit rek kunnen flessen, potten en blikjes worden bewaard.
  • Page 99: Ontdooien

    Ontdooien Uw product uitschakelen Als uw thermostaat is uitgerust met de koelkastgedeelte ontdooit stand "0": automatisch. Het dooiwater stroomt door - Uw product stopt met werken wanneer het afvoerkanaal in een verzamelcontainer u de thermostaatknop naar de stand aan de achterzijde van het apparaat. “0”...
  • Page 100: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 101: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 102 De diepvriezer werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote diepvrieskasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de diepvriezer kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 103 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet vlak of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Page 104 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 124 Box 9101 PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk 48 9464 0000/AF (02.2011)

This manual is also suitable for:

Ksi 3315-91

Table of Contents