Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

®
Testboy
150
Version 1.3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Testboy 150

  • Page 1 ® Testboy Version 1.3...
  • Page 2 ® Testboy Bedienungsanleitung ® Testboy Operating instructions ® Testboy Instrucciones de empleo ® Testboy Mode d'emploi ® Testboy Istruzioni per l'uso ® Testboy Gebruiksaanwijzing ® Testboy Instrukcja obsługi ® Testboy Bruksanvisning...
  • Page 3 Gerätes) sein. WARNUNG Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laser- strahlung kann irreparable Schäden am Auge hervor- rufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden. ® Testboy...
  • Page 4 Temperaturen aus. Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs- bedingungen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü- tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. ® Testboy...
  • Page 5 Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetrieb- nahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtli- nien. Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankün- digung zu ändern © 2020 Testboy GmbH, Deutschland. ® Testboy...
  • Page 6 Für Folgeschäden, die daraus resultieren, überneh- men wir keine Haftung! Testboy haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Anleitung, von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt o- von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er- satzteilen Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
  • Page 7 Hinweise Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produk- tes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Le- benszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zu- rückzugeben. Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft...
  • Page 8 Hinweise Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrele- vanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwen- deten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informati- onen erhalten Sie auf www.testboy.de...
  • Page 9 Bedienung Bedienung ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy 150 entschieden haben. Berührungslose Spannungsprüfung ab 12 V AC Hochleistungs-LED-Taschenlampe Berührungslose Spannungsprüfung ® Der Testboy 150 ist in der Lage, mit dem in der Spitze integrierten Schaltkreis spannungsführende Leitun- gen aufzuspüren.
  • Page 10 Umfeld auftretenden Gefahren bei der Spannungsmessung, den notwendigen Sicherheitsvorkehrungen und den Verfahren zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Funktion des Geräts vor und nach jedem Gebrauch vertraut sein. Die berührungslose Spannungsprüfung ist nicht geeignet, um festzustellen, ob eine Leitung unter Spannung steht oder nicht. ® Testboy...
  • Page 11 Messkategorien von Messsonde und Zu- behör zu verwenden. Wenn vom Hersteller oder seinem Vertreter nicht ausdrücklich gestattet, dürfen Teile des Geräts und seines Zubehörs nicht verändert und ersetzt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein trockenes Tuch. ® Testboy...
  • Page 12 Nähe befindet sich eine Sammelstelle! Technische Daten 12 – 1000 V AC Spannungsbereich Stromversorgung 2 x 1,5 V Typ AAA Micro Schutzart IP 40 Überspannungskategorie CAT III 1000 V / CAT IV 600 IEC/EN 61010-1 Prüfnorm (DIN VDE 0411) ® Testboy...
  • Page 13 WARNING Never point the laser beam directly or indirectly (on re- flective surfaces) towards the eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first deactivate the laser beam when measuring close to people. ® Testboy...
  • Page 14 Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should never be allowed access to them! In industrial institutions, you must follow the acci- dent prevention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organization. ® Testboy...
  • Page 15 Read the instructions completely before begin- ning the initial commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required guidelines. All rights reserved to alter specifications without prior notice © 2020 Testboy GmbH, Germany. ® Testboy...
  • Page 16 We as- sume no liability for any resulting damage! Testboy is not responsible for damage resulting from: failure to observe the instructions, changes in the product that have not been approved by Test-...
  • Page 17 Notes Disposal For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan. The WEEE directive regulates the return and recy- cling of electrical appliances. Manufacturers of elec- trical appliances are obliged to take back and recy- cle all electrical appliances free of charge.
  • Page 18 Notes Certificate of quality All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relat- ing to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
  • Page 19 150 is capable of detect- ing wires carrying live voltages using its built-in circuits in its tip. If a voltage of 150 V AC or more is de- tected, the white cap will glow red (1a). To detect voltages under 150 V AC, turn the flashlight on using the switch.
  • Page 20 The single-pole phase testing is not appropriate to determine whether a line is live or not. For this purpose, the double-pole voltage test is always required. ® Testboy...
  • Page 21 All parts of the device and its accessories are not allowed to be changed or replaced , other than authorized by the manufac- turer or his agent. For cleaning the unit, use a dry cloth. ® Testboy...
  • Page 22 Technical data 12 – 1000 V AC Voltage range Power supply 2 x 1.5 V AAA Micro Degree of protection IP 40 CAT III 1000 V / CAT IV 600 Over-voltage category Testing standard IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
  • Page 23 Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a través de superficies reflectantes hacia el ojo. La radiación láser puede causar daños irreparables en el ojo. Cuando realice mediciones cerca de otras personas deberá desactivar el haz láser. ® Testboy...
  • Page 24 ¡Los dispositivos de medición y accesorios no son juguetes y, por lo tanto, no deben caer en manos de los niños! En instalaciones comerciales deberá tener presente la normativa de prevención de accidentes de la asociación de instalaciones y aparatos eléctricos. ® Testboy...
  • Page 25 íntegramente el manual de instrucciones. Este aparato ha sido verificado conforme a la normativa CE, por lo que cumple las disposiciones de las directivas obligatorias. Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © 2020 Testboy GmbH, Alemania. ® Testboy...
  • Page 26 Testboy o causados por piezas de repuesto no fabricadas por Testboy o no autorizadas por ella causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos Adecuación de la información contenida en el manual de...
  • Page 27 Indicaciones Eliminación Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de retornar el equipo al final de su vida útil depositándolo en puestos de reciclaje adecuados para residuos eléctricos y electrónicos. La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 28 Certificado de calidad Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. Test- boy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están...
  • Page 29 Si se detecta una tensión alterna > 150 V CA, la tapa blanca se iluminará en rojo (véase ilustración del apartado 1a). Para detectar tensiones inferiores a 150 V CA, encienda la linterna mediante el conmutador.
  • Page 30 La prueba de tensión sin contacto no es adecuada para determinar si un conductor está o no energizado. ® Testboy...
  • Page 31 Si el fabricante o su representante no lo autoriza expresamente, no deben modificarse ni sustituirse los componentes del aparato o de sus accesorios. Para limpiar el aparato, utilice un paño seco ® Testboy...
  • Page 32 12 – 1.000 V CA Rango de tensión Alimentación eléctrica 2 x 1,5 V AAA Micro Tipo de protección IP 40 Categoría de sobretensión CAT III 1000 V / CAT IV 600 Norma de ensayo IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
  • Page 33 Ne jamais diriger le faisceau laser directement ou indi- rectement (sur des surfaces réfléchissantes) vers les yeux. Le rayonnement laser peut causer des dom- mages irréparables aux yeux. Vous devez d'abord dé- sactiver le faisceau laser lorsque vous effectuez des mesures à proximité de personnes. ® Testboy...
  • Page 34 Les enfants ne doivent jamais y avoir accès ! Dans les établissements industriels, vous devez re- specter les règles de prévention des accidents pour les installations et équipements électriques, telles qu'elles sont établies par l'organisme d'assurance responsabilité civile de votre employeur. ® Testboy...
  • Page 35 Lisez entièrement le mode d'emploi avant de procéder à la première mise en service. Cet appareil est homologué CE et répond donc aux direc- tives requises. Tous droits réservés de modifier les spécifications sans préavis © 2020 Testboy GmbH, Allemagne. ® Testboy...
  • Page 36 ! Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dom- mages qui en résultent ! Testboy n'est pas responsable des dommages résultant de : le non-respect des instructions, les modifications du produit qui n'ont pas été approuvées par TestTestboy, l'utilisation de pièces de rechange qui n'ont pas été...
  • Page 37 Notes Élimination Pour Testboy les clients de Testboy : L'achat de notre produit vous donne la possibilité de retourner l'instrument aux points de collecte des déchets d'équipements électriques à la fin de sa durée de vie. La directive DEEE réglemente la reprise et le recy- clage des appareils électriques.
  • Page 38 à la qualité au cours du processus de fabrication sont contrôlés en permanence dans le cadre d'un système de ges- tion de la qualité. En outre, Testboy GmbH confirme que les équipements et instruments d'essai utilisés au cours du proces- sus d'étalonnage font l'objet d'un processus d'inspection perma-...
  • Page 39 150 est capable de dé- tecter des fils sous tension grâce aux circuits intégrés dans sa pointe. Si une tension de 150 V CA ou plus est détectée, le capuchon blanc s'allume en rouge (1a). Pour détecter des tensions inférieures à...
  • Page 40 état de fonctionnement. Le test de phase unipolaire n'est pas approprié pour déterminer si une ligne est sous tension ou non. Pour ce faire, il faut toujours procéder à un test de tension bipolaire. ® Testboy...
  • Page 41 être compromise. Toutes les pièces de l'appareil et ses accessoires ne peuvent être changés ou remplacés qu'avec l'autorisation du fabricant ou de son agent. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec. ® Testboy...
  • Page 42 Plage de tension 12 - 1000 V AC Alimentation électrique 2 x 1,5 V AAA Micro Degré de protection IP 40 CAT III 1000 V / CAT IV 600 Catégorie de surtension Norme d'essai IEC/EN 61010-1 ( DIN VDE 0411) ® Testboy...
  • Page 43 Non puntare mai il raggio laser direttamente o indiret- tamente (su superfici riflettenti) verso gli occhi. Le ra- diazioni laser possono causare danni irreparabili agli occhi. In caso di misurazione in prossimità di persone, è necessario disattivare il raggio laser. ® Testboy...
  • Page 44 I bambini non dovrebbero mai avervi ac- cesso! Nelle istituzioni industriali, è necessario attenersi alle norme antinfortunistiche per gli impianti e le ap- parecchiature elettriche, come stabilito dall'or- ganizzazione assicurativa di responsabilità civile del datore di lavoro. ® Testboy...
  • Page 45 Questo strumento è omologato CE e sod- disfa quindi le direttive richieste. Tutti i diritti riservati per modificare le specifiche senza preav- viso © 2020 Testboy GmbH, Germania. ® Testboy...
  • Page 46 Non ci as- sumiamo alcuna responsabilità per i danni che ne derivano! Testboy non è responsabile per i danni derivanti da: mancata osservanza delle istruzioni, modifiche al prodotto che non sono state approvate da TestTestboy,...
  • Page 47 Note Smaltimento Per Testboy clienti: L'acquisto del nostro prodotto vi dà l'oppor- tunità di restituire lo strumento ai punti di raccolta dei rifiuti elettrici al termine del suo ciclo di vita. La direttiva WEEE regola la restituzione e il riciclag- gio degli apparecchi elettrici.
  • Page 48 Note Certificato di qualità Tutti gli aspetti delle attività svolte da Testboy GmbH relativi alla qualità durante il processo di produzione sono monitorati in modo permanente nell'ambito di un Sistema di Gestione della Qualità. Inoltre, Testboy GmbH conferma che le apparecchia- ture e gli strumenti di prova utilizzati durante il processo di tara- tura sono soggetti a un processo di ispezione permanente.
  • Page 49 150 è in grado di rilevare fili con tensioni sotto tensione grazie ai cir- cuiti integrati nella punta. Se viene rilevata una tensione di 150 V CA o superiore, il cappuccio bianco si il- lumina di rosso (1a). Per rilevare tensioni inferiori a 150 V CA, accendere la torcia con l'interrut- tore.
  • Page 50 Il test di fase unipolare non è adatto a determinare se una linea è sotto tensione o meno. A tal fine, è sempre necessaria la prova di tensione a doppio polo. ® Testboy...
  • Page 51 Tutte le parti del dispositivo e i suoi accessori non possono es- sere modificati o sostituiti se non con l'autorizzazione del produttore o del suo agente. Per la pulizia dell'unità, utilizzare un panno asciutto. ® Testboy...
  • Page 52 12 - 1000 V CA Alimentazione 2 x 1,5 V AAA Micro Grado di protezione IP 40 Categoria di sovraten- CAT III 1000 V / CAT IV 600 sione IEC/EN 61010-1 ( Standard di prova DIN VDE 0411) ® Testboy...
  • Page 53 WAARSCHUWING Richt de laserstraal nooit direct of indirect (op reflec- terende oppervlakken) op de ogen. Laserstraling kan onherstelbare schade aan de ogen veroorzaken. U moet de laserstraal eerst uitschakelen als u in de buurt van mensen meet. ® Testboy...
  • Page 54 Vermijd een stoffige en vochtige omgeving. Meetinstrumenten en hun accessoires zijn geen speelgoed. Kinderen mogen er nooit bij! In industriële instellingen moet je de ongevallenpre- ventievoorschriften voor elektrische installaties en apparatuur volgen, zoals opgesteld door de organi- satie van je werkgeversaansprakelijkheidsverze- kering. ® Testboy...
  • Page 55 Lees de instructies volledig door voordat u begint met de eerste inbedrijfstelling. Dit instrument is CE-goedgekeurd en voldoet daarmee aan de vereiste richtlijnen. Alle rechten voorbehouden om specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving © 2020 Testboy GmbH, Duitsland ® Testboy...
  • Page 56 Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade die hieruit voortvloeit! Testboy is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van: het niet opvolgen van de instructies, wijzigingen in het product die niet zijn goedgekeurd door...
  • Page 57 Opmerkingen Verwijdering Voor Testboy klanten: De aankoop van ons product geeft u de mogelijkheid om het instrument aan het einde van de levens- duur in te leveren bij inzamelpunten voor afgedankte elektrische apparatuur. De WEEE-richtlijn regelt de terugname en recycling van elektrische apparaten.
  • Page 58 Opmerkingen Certificaat van kwaliteit Alle aspecten van de activiteiten uitgevoerd door Testboy GmbH met betrekking tot de kwaliteit tijdens het productiepro- ces worden permanent gecontroleerd in het kader van een kwa- liteitsbeheersysteem. Bovendien, Testboy GmbH dat de testap- paratuur en -instrumenten die tijdens het kalibratieproces wor- den gebruikt, aan een permanente controle worden onderwor- pen.
  • Page 59 150 kan draden met span- ning detecteren met behulp van de ingebouwde circuits in de punt. Als er een spanning van 150 V AC of meer wordt gedetecteerd, licht de witte kap rood op (1a). Om spanningen onder 150 V AC te de- tecteren, zet je de zaklamp aan met de schakelaar.
  • Page 60 De enkelpolige fasetest is niet geschikt om te bepalen of een lijn onder spanning staat of niet. Hiervoor is altijd de dubbelpo- lige spanningstest nodig. ® Testboy...
  • Page 61 Alle onderdelen van het apparaat en de accessoires mogen niet worden gewijzigd of vervangen, tenzij dit is goedgekeurd door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken. ® Testboy...
  • Page 62 Gebruik een erkend lokaal inzamelpunt! Technische gegevens Spanningsbereik 12 - 1000 V AC Stroomvoorziening 2 x 1,5 V AAA Micro Beschermingsgraad IP 40 Categorie overspanning CAT III 1000 V / CAT IV 600 Standaard testen IEC/EN 61010-1 ( DIN VDE 0411) ® Testboy...
  • Page 63 OSTRZEŻENIE Nigdy nie należy kierować wiązki lasera bezpośrednio lub pośrednio (na powierzchnie odblaskowe) w stronę oczu. Promieniowanie laserowe może spowodować nieodwracalne uszkodzenie oczu. W przypadku wykonywania pomiarów w pobliżu osób należy naj- pierw wyłączyć wiązkę lasera. ® Testboy...
  • Page 64 Unikać zakurzonego i wilgotnego otoczenia. Przyrządy pomiarowe i ich akcesoria nie są zabaw- kami. Dzieci nigdy nie powinny mieć do nich dostępu! W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom przy instalacjach i urządzeniach elektrycznych, ustanowionych przez organizację ubezpieczeniową pracodawcy. ® Testboy...
  • Page 65 Wykrzyknik w trójkącie oznacza uwagi dotyczące bezpieczeństwa w instrukcji obsługi. Przed rozpoczęciem pierwszego uruchomienia należy przeczytać całą instrukcję. Urządzenie posiada certy- fikat CE i spełnia wymagane wytyczne. Wszelkie prawa do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia zastrzeżone © 2020 Testboy GmbH, Niemcy. ® Testboy...
  • Page 66 Wyłączenie odpowiedzialności Roszczenie gwarancyjne wygasa w przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji! Nie ponosimy odpowiedzialności za powstałe szkody! Testboy nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z: nieprzestrzeganie instrukcji, zmiany w produkcie, które nie zostały zatwierdzone przez TestTestboy, używanie części zamiennych, które nie zostały zatwierdzone lub wyprodukowane przez Testboy, używanie alkoholu, narkotyków lub leków.
  • Page 67 Uwagi Utylizacja Dla Testboy klientów: Zakup naszego produktu daje możliwość oddania przyrządu do punktów zbiórki zużytego sprzętu el- ektrycznego po zakończeniu okresu użytkowania. Dyrektywa WEEE reguluje zwrot i recykling urządzeń elektrycznych. Producenci urządzeń el- ektrycznych są zobowiązani do bezpłatnego odbioru i recyklingu wszystkich urządzeń...
  • Page 68 Wszystkie aspekty działalności prowadzonej przez Testboy GmbH związane z jakością podczas procesu produkcyjnego są stale monitorowane w ramach Systemu Zarządzania Jakością. Ponadto, Testboy GmbH potwierdza, że sprzęt testujący i przyrządy używane podczas procesu kalibracji podlegają stałemu procesowi kontroli. Deklaracja zgodności Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami.
  • Page 69 Jeśli wykryte zostanie napięcie 150 V AC lub wyższe, biała dioda zaświeci się na czerwono (1a). Aby wykryć napięcie poniżej 150 V AC, włącz latarkę za pomocą przełącznika. Końcówka urządzenia zaświeci się na niebiesko (1b). Teraz można wykrywać napięcia od 12 V AC.
  • Page 70 że jest on w dobrym stanie technicznym. Jednobiegunowy test fazy nie jest odpowiedni do określenia, czy linia jest pod napięciem. W tym celu zawsze wymagany jest dwubiegunowy test napięcia. ® Testboy...
  • Page 71 Wszystkie części urządzenia i jego akcesoria nie mogą być zmieniane lub wymieniane w sposób inny niż autoryzowany przez producenta lub jego przedstawiciela. Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej szmatki. ® Testboy...
  • Page 72 Dane techniczne Zakres napięcia 12 - 1000 V AC Zasilanie 2 x 1,5 V AAA Micro Stopień ochrony IP 40 Kategoria przepięcia KAT III 1000 V / KAT IV 600 V Standard testowania IEC/EN 61010-1 ( DIN VDE 0411) ® Testboy...
  • Page 73 Det kan också leda till egendomsska- dor och skador på detta instrument. VARNING Rikta aldrig laserstrålen direkt eller indirekt (på reflek- terande ytor) mot ögonen. Laserstrålning kan orsaka irreparabla skador på ögonen. Vid mätning i närheten av människor måste laserstrålen först avaktiveras. ® Testboy...
  • Page 74 Mätinstrument och deras tillbehör är inte leksaker. Barn ska aldrig ha tillgång till dem! På industriella institutioner måste du följa de fö- reskrifter om förebyggande av olyckor för elektriska anläggningar och utrustning som fastställts av din arbetsgivares ansvarsförsäkringsorganisation. ® Testboy...
  • Page 75 Läs igenom bruksanvisningen helt och hål- let innan du påbörjar den första idrifttagningen. Detta instrument är CE-godkänt och uppfyller därmed de riktlinjer som krävs. Alla rättigheter förbehållna att ändra specifikationer utan föregående meddelande © 2020 Testboy GmbH, Tyskland. ® Testboy...
  • Page 76 Vi tar inget ansvar för skador som uppstår till följd av detta! Testboy ansvarar inte för skador som uppstår till följd av: underlåtenhet att följa instruktionerna, ändringar i produkten som inte har godkänts av TestTestboy, användning av reservdelar som inte har godkänts eller tillver-...
  • Page 77 Anteckningar Avfallshantering För Testboy kunder: När du köper vår produkt får du möjlighet att lämna tillbaka instrumentet till insamlingsställen för uttjänt el- ektrisk utrustning i slutet av dess livslängd. WEEE-direktivet reglerar återlämning och återvin- ning av elektriska apparater. Tillverkare av elektriska apparater är skyldiga att kostnadsfritt ta tillbaka och...
  • Page 78 Anteckningar Certifikat för kvalitet Alla aspekter av de aktiviteter som utförs av Testboy GmbH, som rör kvalitet under tillverkningsprocessen, övervakas perma- nent inom ramen för ett kvalitetsledningssystem. För övrigt, Testboy GmbH att de testutrustningar och instrument som an- vänds under kalibreringsprocessen är föremål för en permanent inspektionsprocess.
  • Page 79 150 kan detektera spän- ningsförande ledningar med hjälp av sina inbyggda kretsar i spetsen. Om en spänning på 150 V AC eller mer detekteras lyser det vita locket rött (1a). För att upptäcka spänningar under 150 V AC, slå på ficklampan med strömbrytaren.
  • Page 80 är i gott skick. Det enpoliga fasprovet är inte lämpligt för att avgöra om en led- ning är spänningssatt eller inte. För detta ändamål krävs alltid det dubbelpoliga spänningstestet. ® Testboy...
  • Page 81 Alla delar av enheten och dess tillbehör får inte ändras eller bytas ut, annat än efter godkännande av tillverkaren eller dennes ombud. Använd en torr trasa för rengöring av enheten. ® Testboy...
  • Page 82 Tekniska data Spänningsintervall 12 - 1000 V AC Strömförsörjning 2 x 1,5 V AAA Micro Grad av skydd IP 40 Kategori av överspänning KAT III 1000 V / KAT IV 600 Teststandard IEC/EN 61010-1 ( DIN VDE 0411) ® Testboy...
  • Page 84 Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de...