Page 2
® Testboy Bedienungsanleitung ® Testboy Operating instructions ® Testboy Mode d’emploi ® Testboy Istruzioni per l’uso ® Testboy Instrucciones de empleo ® Testboy lnstruções de serviço ® Testboy Gebruiksaanwijzing ® Testboy lnstrukcja obsługi ® Testboy Инструкция по эксплуатации ® Testboy...
Page 3
Gerätes) sein. WARNUNG Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. La- serstrahlung kann irreparable Schäden am Auge her- vorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden. Testboy ®...
Page 4
Temperaturen aus. Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs- bedingungen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü- tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. ® Testboy...
Page 6
Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! Testboy haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Anleitung, von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt o- von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er- satzteilen Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
Page 7
Hinweise Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produk- tes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Le- benszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zu- rückzugeben. Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft...
Page 8
Hinweise Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrele- vanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwen- deten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informati- onen erhalten Sie auf www.testboy.de...
Bedienung Bedienung ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy 111 entschieden haben. Berührungslose Spannungsprüfung ab 110 V AC Hochleistungs-LED-Taschenlampe Akustischer Warnton Berührungslose Spannungsprüfung ® Der Testboy 111 ist in der Lage, mit dem in der Spitze integrierten Schaltkreis spannungsführende Leitungen aufzuspü-...
Page 10
Umfeld auftretenden Gefahren bei der Spannungsmessung, den notwendigen Sicherheitsvorkehrungen und den Verfahren zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Funktion des Geräts vor und nach jedem Gebrauch vertraut sein. Die berührungslose Spannungsprüfung ist nicht geeignet, um festzustellen, ob eine Leitung unter Spannung steht oder nicht. ® Testboy...
Page 11
Messkategorien von Messsonde und Zu- behör zu verwenden. Wenn vom Hersteller oder seinem Vertreter nicht ausdrücklich gestattet, dürfen Teile des Geräts und seines Zubehörs nicht verändert und ersetzt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein trockenes Tuch. Testboy ®...
Page 12
Nähe befindet sich eine Sammelstelle! Technische Daten 110 – 1000 V AC Spannungsbereich Stromversorgung 2 x 1,5 V Typ AAA Micro Schutzart IP 40 Überspannungskategorie CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Prüfnorm IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Page 13
WARNING Never point the laser beam directly or indirectly (on re- flective surfaces) towards the eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first deactivate the laser beam when measuring close to people. Testboy ®...
Page 14
Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should never be allowed access to them! In industrial institutions, you must follow the acci- dent prevention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organization. ® Testboy...
Page 16
We as- sume no liability for any resulting damage! Testboy is not responsible for damage resulting from: failure to observe the instructions, changes in the product that have not been approved by Test-...
Page 17
Notes Disposal For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan. The WEEE directive regulates the return and recy- cling of electrical appliances. Manufacturers of elec- trical appliances are obliged to take back and recy- cle all electrical appliances free of charge.
Page 18
Notes Certificate of quality All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relat- ing to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
Operation Operation ® Thank you for choosing a Testboy 111. Non-contact voltage tester from 110 V AC High performance LED flashlight Audible warning tone Non-contact voltage test ® The Testboy 111 is capable of detecting wires carrying live voltages using its built- in circuits in its tip.
Page 20
The single-pole phase testing is not appropriate to determine whether a line is live or not. For this purpose, the double-pole voltage test is always required. ® Testboy...
Page 21
All parts of the device and its accessories are not allowed to be changed or replaced , other than authorized by the manufactur- er or his agent. For cleaning the unit, use a dry cloth. Testboy ®...
Page 22
Voltage range 110 - 1000 V AC Power supply 2 x 1.5 V AAA Micro Degree of protection IP 40 Overvoltage surge catego- CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Testing standard IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Page 23
Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, direc- tement ou indirectement via des surfaces réfléchis- santes. Les rayons laser peuvent provoquer sur vos yeux des dommages irréparables. Si vous effectuez des mesures à proximité de personnes, le rayon laser doit être désactivé. Testboy ®...
Page 24
Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets. Ecartez-les des enfants ! Dans les établissements professionnels, respectez les consignes de prévention des accidents émises par l'association des caisses d'assurance mutuelle de l'industrie pour les installations et équipements électriques. ® Testboy...
Page 26
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant : du non-respect du mode d'emploi, de modifications du produit non autorisées par Testboy ou de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par Testboy de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Page 27
Remarques Mise au rebut Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil à des points de collecte pour dé- chets électroniques au terme de son cycle de vie. La directive WEEE réglemente la reprise et le recy- clage des appareils électriques usagés.
Page 28
Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la société Testboy GmbH sont contrôlées en perma- nence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH garantit en outre que les outils et instruments de contrôle utili- sés lors de l'étalonnage sont soumis à...
Page 29
Utilisation Utilisation ® Nous vous remercions vivement d'avoir acheté le Testboy 111. Contrôle de tension sans contact, dès 110 V CA Lampe de poche LED forte puissance Signal sonore Contrôle de tension sans contact Grâce au circuit électrique intégré dans sa ®...
Page 30
Le contrôle de tension sans contact ne convient pas pour dé- terminer si une ligne est sous tension ou ne l'est pas. ® Testboy...
Page 31
Sauf autorisation expresse du constructeur ou de son représen- tant, il est interdit de modifier ou de remplacer des pièces de l'appareil et de ses accessoires. Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon sec. Testboy ®...
Page 32
110 - 1 000 V CA Alimentation électrique 2 piles type 1,5 V AAA micro Indice de protection IP 40 Catégorie de surtension CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Norme de contrôle CEI/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Page 33
Non rivolgere il raggio laser direttamente o indiretta- mente in direzione degli occhi tramite superfici riflet- tenti. I raggi laser possono causare danni irreparabili agli occhi. In caso di misurazioni vicino a persone, di- sattivare il raggio laser. Testboy ®...
Page 34
Gli strumenti di misura e gli accessori non sono gio- cattoli e non devono pertanto essere utilizzati da bambini! In ambito industriale attenersi alle norme antinfortu- nistiche dell‘Istituto di assicurazione contro gli infor- tuni sul lavoro per quanto concerne gli impianti e i materiali d’esercizio elettrici. ® Testboy...
Page 36
Istruzioni per l’uso da modifiche al prodotto non autorizzate da Testboy oppure dall’uso di ricambi non prodotti o non omologati da Testboy dall’influsso di alcool, droghe o medicinali Esattezza delle Istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte con la massi-...
Page 37
Avvertenze Smaltimento Gentile Cliente Testboy, acquistando il nostro prodotto ha la possibilità di consegnare l’apparecchio in appositi punti di rac- colta per materiali elettrici al termine del ciclo di vita. La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici. I produttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a riciclare gratui- tamente gli articoli elettronici venduti.
Page 38
Tutte le attività e i processi pertinenti la qualità eseguiti da Te- stboy GmbH vengono costantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Testboy GmbH conferma inoltre che anche gli strumenti e i dispositivi di prova utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti a controlli continui.
Page 39
Segnalatore acustico Prova di tenuta a tensione senza contatto ® Testboy 111 è in grado di rilevare i con- duttori sotto tensione con il circuito inte- grato nella punta. Se viene riconosciuta una tensione alter- nata > 110 Volt CA, la calotta bianca si il- lumina di rosso (vedere la figura al punto 1a) e viene emesso un segnale acustico.
Page 40
Il controllo della tensione contact-less non consente di stabilire se un cavo sia o meno sotto tensione. ® Testboy...
Page 41
A meno che espressamente consentito dal produttore o dal suo rappresentante, non è possibile modificare o sostituire parti dell’apparecchio o di suoi accessori. Per pulire l’apparecchio utilizzare un panno asciutto. Testboy ®...
Page 42
Campo di tensione Alimentazione di corrente 2 x 1,5 V Tipo AAA Micro Tipo di protezione IP 40 Classe per l'installazione CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Norma di controllo IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Page 43
Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a través de superficies reflectantes hacia el ojo. La radiación láser puede causar daños irreparables en el ojo. Cuando realice mediciones cerca de otras personas deberá desactivar el haz láser. Testboy ®...
Page 44
¡Los dispositivos de medición y accesorios no son juguetes y, por lo tanto, no deben caer en manos de los niños! En instalaciones comerciales deberá tener presente la normativa de prevención de accidentes de la asociación de instalaciones y aparatos eléctricos. ® Testboy...
Page 45
Antes de poner en marcha el aparato lea íntegramente el manual de instrucciones. Este aparato ha sido verificado conforme a la normativa CE, por lo que cumple las disposiciones de las directivas obligatorias. Testboy ®...
Page 46
Testboy o causados por piezas de repuesto no fabricadas por Testboy o no autorizadas por ella causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos Adecuación de la información contenida en el manual de...
Page 47
Indicaciones Eliminación Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de retornar el equipo al final de su vida útil depositándolo en puestos de reciclaje adecuados para residuos eléctricos y electrónicos. La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 48
Indicaciones Certificado de calidad Todas las actividades y procesos relevantes para la calidad realizados en el Testboy GmbH son supervisados de forma permanente por un sistema de control de calidad según ISO 9001-2000. Testboy GmbH confirma además, que los dispositivos e instrumentos de comprobación utilizados para la calibración están sujetos a una supervisión permanente en...
Señal acústica de advertencia Comprobación de tensión sin contacto ® Testboy 111 es capaz de detectar las líneas conductoras de tensión mediante el circuito integrado en su punta. Si se detecta una tensión alterna > 110 V CA, la tapa blanca se iluminará...
Page 50
La prueba de tensión sin contacto no es adecuada para determinar si un conductor está o no energizado. ® Testboy...
Page 51
Si el fabricante o su representante no lo autoriza expresamente, no deben modificarse ni sustituirse los componentes del aparato o de sus accesorios. Para limpiar el aparato, utilice un paño seco. Testboy ®...
Page 52
110 – 1.000 V CA Rango de tensión Alimentación de corriente 2 x 1,5 V AAA Micro Tipo de protección IP 40 Categoría de sobretensión CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Norma de ensayo IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Page 53
Nunca aponte o raio do laser para os olhos, directa ou indirectamente, através de superfícies reflectoras. A radiação de laser pode causar danos irreparáveis no olho. Em medições realizadas perto de pessoas, o raio de laser tem de ser desactivado. Testboy ®...
Page 54
Equipamentos de medição e os seus acessórios não são brinquedos e devem ser mantidos afastados das crianças! Em instalações industriais, há que cumprir as normas de prevenção de acidentes da união das associações profissionais industriais para instalações eléctricas e meios de produção. ® Testboy...
Page 56
Testboy não se responsabiliza por danos que resultem de inobservância das instruções de alterações no produto não autorizadas pela Testboy ou da utilização de peças sobresselentes não fabricadas ou não homologadas pela Testboy do estado sob influência de álcool, drogas ou medicamentos.
Page 57
Indicações Eliminação Caro cliente Testboy, ao adquirir o nosso produto, terá a possibilidade de o devolver, em locais próprios de recolha, no final da sua vida útil, como sucata electrónica. A REEE regulamenta a retoma e a reciclagem de aparelhos elétricos usados. Os fabricantes de aparelhos elétricos são obrigados a receber e reciclar...
Page 58
Todas as actividades e processos relevantes para a qualidade realizados no âmbito da Testboy GmbH são monitorizados permanentemente por um sistema de gestão de qualidade. A Testboy GmbH confirma ainda que os dispositivos de ensaio e instrumentos usados durante a calibragem são sujeitos a uma monitorização permanente.
Page 59
Operação Operação ® Obrigado por se ter decidido pela compra do Testboy 111. Controlo de tensão sem contacto, a partir de 110 V AC Lanterna de bolso de LED de alto rendimento Aviso acústico Controlo de tensão sem contacto ®...
Page 60
środowisku przemysłowym, niezbędne zasady bezpieczeństwa oraz metody kontroli sprawności urządzenia przed i po każdym użyciu. Bezdotykowy pomiar napięcia nie jest metodą przydatną do stwierdzania, czy w przewodzie panuje napięcie czy też nie. ® Testboy...
Page 61
W przypadku kombinacji sondy pomiarowej i akcesoriów należy zastosować niższą z obu kategorii pomiarowych sondy pomiarowej i akcesoriów. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę. Testboy ®...
Page 62
Amplitude de tensão Alimentação de energia 2 x 1,5 V tipo AAA Micro Tipo de proteção IP 40 Categoria de sobretensão CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Norma de teste CEI/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Page 63
(bijvoorbeeld door beschadiging van het apparaat). WAARSCHUWING Richt de laserstraal nooit direct of indirect (door reflecterende oppervlakken) op het oog. Laserstraling kan onherstelbare schade aan het oog veroorzaken. Bij metingen in de nabijheid van personen, moet de laserstraal worden gedeactiveerd. Testboy ®...
Page 64
Stel het apparaat nooit langere tijd bloot aan hoge temperaturen. Voorkom stoffige en vochtige omgevingsomstandigheden. Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed en behoren niet in kinderhanden! In commerciële inrichtingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de vereniging van bedrijfsmatige ongevallenverzekeringen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen worden aangehouden. ® Testboy...
Page 65
In dergelijke gevallen vervalt de garantie. Een uitroepteken in een driehoek wijst op veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing. Lees vóór de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing compleet door. Dit apparaat is CE- gecontroleerd en voldoet hierdoor aan de relevante richtlijnen. Testboy ®...
Page 66
Testboy is niet aansprakelijk voor schade die uit het negeren van de gebruiksaanwijzing niet door de firma Testboy vrijgegeven wijzigingen aan het product of niet door de firma Testboy geproduceerde of niet door haar vrijgegeven reserveonderdelen invloed van alcohol, drugs of medicijnen wordt veroorzaakt voortvloeien.
Page 67
Aanwijzingen Gescheiden inzameling Geachte Testboy-klant, U kunt het apparaat na het einde van zijn levensduur naar een geschikt inzamelingspunt voor elektroschroot brengen. WEEE regelt de terugname en de recyclage van oude elektrische apparaten. Fabrikanten van elektrische apparaten zijn ertoe verplicht om elektrische apparaten die worden verkocht, kosteloos terug te nemen en te recyclen.
Page 68
Alle binnen de firma Testboy GmbH uitgevoerde werkzaamheden en processen die relevant zijn voor de kwaliteit worden continu door een kwaliteitsmanagementsysteem bewaakt. De firma Testboy GmbH bevestigt daarnaast dat de gedurende de kalibratie gebruikte controle-inrichtingen en instrumenten onderworpen zijn aan een voortdurende controle.
Page 69
Sterke led-zaklamp Geluidssignaal Contactloze spanningsmeting ® De Testboy 111 is in staat om met het in de punt geïntegreerde schakelcircuit lei- dingen op te sporen die onder spanning staan. Als een wisselspanning van meer dan 110 V AC wordt gedetecteerd, wordt het witte kapje rood verlicht (zie afb.
Page 70
De contactloze spanningsmeting is niet geschikt om vast te stel- len of een leiding onder spanning staat of niet. ® Testboy...
Page 71
Tenzij door de fabrikant of diens vertegenwoordiging uitdrukke- lijk toegestaan, mogen onderdelen van het apparaat en van het toebehoren niet worden gewijzigd of vervangen Gebruik voor reiniging van het apparaat een droge doek. Testboy ®...
Page 72
Technische gegevens 110 – 1000 V AC Spanningsbereik Voeding 2x 1,5 V type AAA Micro Beschermingsgraad IP 40 Overspanningscategorie CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Testnorm IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Page 73
(np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Nie kierować promienia lasera nigdy bezpośrednio lub pośrednio przez powierzchnie odbijające światło na oczy. Promieniowanie laserowe może doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń wzroku. Podczas pomiarów w pobliżu osób promień lasera musi zostać wyłączony. Testboy ®...
Unikać zapylonego i wilgotnego otoczenia. Przyrządy pomiarowe i akcesoria nie służą do zabawy i nie mogą dostać się w ręce dzieci! W budynkach komercyjnych należy przestrzegać przepisów bhp branżowych towarzystw ubezpieczeniowych dotyczących instalacji elektrycznych i wyposażenia elektrycznego. ® Testboy...
Page 76
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji wygasają prawa gwarancyjne! Nie przejmujemy odpowiedzialności za szkody następcze powstałe z tego tytułu! Testboy nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania instrukcji modyfikacji produktu niezatwierdzonych przez Testboy lub części zamiennych niewyprodukowanych lub niezatwierdzonych przez Testboy wpływu alkoholu, narkotyków lub leków.
Page 77
Wskazówki Utylizacja Szanowny Testboy Kliencie! Nabywając nasz produkt, masz możliwość oddania urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji do właściwego punktu zbiórki złomu elektrycznego. Dyrektywa WEEE reguluje zwrot i recykling urządzeń elektrycznych. Producenci urządzeń elektrycznych są zobowiązani do bezpłatnego odbioru i recyklingu wszystkich urządzeń...
Page 78
Wskazówki Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy realizowane w firmie Testboy GmbH istotne z uwagi na jakość są przez cały czas monitorowane na podstawie systemu zarządzania jakością. Firma Testboy GmbH potwierdza, że podczas kalibracji stosowane urządzenia kontrolne i przyrządy podlegają ciągłej kontroli wyposażenia kontrolnego.
Page 79
Bezdotykowa kontrola napięcia od 110 V AC Latarka LED o wysokiej wydajności Akustyczny sygnał ostrzegawczy Bezdotykowa kontrola napięcia Przyrząd Testboy ® 111 wykrywa przewody będące pod napięciem za pomocą układu przełączającego wbudowanego w końcówce. W przypadku rozpoznania napięcia zmiennego >110 V AC biały kapturek zapali się...
Page 80
środowisku przemysłowym, niezbędne zasady bezpieczeństwa oraz metody kontroli sprawności urządzenia przed i po każdym użyciu. Bezdotykowy pomiar napięcia nie jest metodą przydatną do stwierdzania, czy w przewodzie panuje napięcie czy też nie. ® Testboy...
Page 81
W przypadku kombinacji sondy pomiarowej i akcesoriów należy zastosować niższą z obu kategorii pomiarowych sondy pomiarowej i akcesoriów. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę. Testboy ®...
Page 82
Zakres napięcia 110 – 1000 V AC Zasilanie elektryczne 2 x 1,5 V typ AAA Micro Stopień ochrony IP 40 Kategoria przepięciowa CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Norma badania IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Page 83
смерти или тяжело травмировать людей, а также вызвать нарушение функций оборудования (например, повреждение прибора). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не направлять лазерный луч прямо или от отражающих поверхностей в глаза. Лазерное излучение способно вызывать необратимые нарушения зрения. При измерениях, проводимых вблизи людей, лазерный луч должен быть деактивирован. Testboy ®...
воздействию высоких температур. Избегать пыльной и влажной среды. Измерительные приборы и принадлежности – не игрушка и не должны попадать в руки детей! На промышленных предприятиях должны соблюдаться профсоюзные предписания по предотвращению аварий и несчастных случаев для электрических установок и ® Testboy...
Page 85
Инструкции по эксплуатации. Иное применение является недопустимым и может стать причиной несчастного случая или повреждения прибора. Оно приводит к немедленному аннулированию любых гарантийных обязательств изготовителя по отношению к пользователю. Во избежание повреждения, при длительном неиспользовании прибора следует удалять батареи. Testboy ®...
Page 87
несоблюдения Инструкции по эксплуатации, аннулируется гарантия! Изготовитель не несет ответственность за связанный с этим косвенный ущерб! Компания Testboy не несет ответственность за ущерб, возникающий вследствие: несоблюдения Инструкции по эксплуатации; изменений изделия, не разрешенных фирмой Testboy, или применения запасных частей, не изготовленных или не...
Page 88
Указания Утилизация Уважаемый покупатель изделия Testboy! Став владельцем нашего изделия, по окончании срока службы Вы можете сдать его на специальный пункт сбора электрических отходов. Директива WEEE регулирует возврат и утилизацию электрического оборудования. Производители электрического оборудования обязаны бесплатно забирать и утилизировать...
Page 90
Указания Сертификат качества Все работы и процессы внутри компании Testboy GmbH, влияющие на качество продукции, постоянно контролируются системой менеджмента качества. Кроме того, компания Testboy GmbH подтверждает, что контрольная аппаратура, применяемая при калибровке, подвергается постоянной проверке средств контроля. Декларация о соответствии...
Page 91
Бесконтактный контроль наличия напряжения от 110 В пер. тока Высокомощный светодиодный карманный фонарь Акустический предупредительный сигнал Бесконтактный контроль наличия напряжения За счет встроенной в наконечник коммутируемой схемы Testboy ® способен обнаруживать находящуюся под напряжением проводку. При регистрации переменного напряжения > 110 вольт пер. тока, белый...
Page 92
Любое лицо, использующее данный измерительный прибор, должно иметь соответствующее образование и обладать знаниями об особых, возникающих в промышленной среде опасностях при измерении напряжения, о необходимых мерах техники безопасности и о методах проверки надлежащей работы прибора перед и после каждого его использования. ® Testboy...
Page 93
находятся в номинальном диапазоне прибора. Перед началом работы необходимо прочитать данную инструкцию. Если прибор эксплуатируется не в соответствии с указаниями производителя, возможно отрицательное влияние на уровень защиты, обеспечиваемый прибором. В случае комбинации из измерительного щупа и дополнительного оборудования требуется использовать Testboy ®...
Технические характеристики Диапазон напряжения 110 – 1000 В пер. тока Электропитание 2 x 1,5 В, тип AAA Micro Класс защиты IP 40 Категория CAT III 1000 В CAT IV 600 B перенапряжения Стандарт испытаний IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
(např. poškození přístroje). VÝSTRAHA Nikdy nemiřte laserovým paprskem do oka přímo nebo nepřímo, odrazem z reflexních ploch! Laserové záření může způsobit nevratné poškození oka. Při měření v blízkosti lidí musí být laserový paprsek deaktivovaný. Testboy ®...
Nevystavujte přístroj delší dobu vysokým teplotám. Vyhněte se prašným a vlhkým okolním podmínkám. Měřicí přístroje a příslušenství nejsou hračkou, a nepatří do rukou dětem! V komerčních zařízeních se musí dodržovat Předpisy úrazové prevence vydané Profesním sdružením pro elektrická zařízení a provozní prostředky. ® Testboy...
Page 98
V případě vzniku škod, zaviněných nedodržením návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku! Nepřebíráme ručení za následné škody, které by toho vyplynuly. Testboy neručí za škody, které jsou následkem nedodržení návodu změny na výrobku neschválenou firmou Testboy použití náhradních dílů nevyrobených nebo neschválených firmou Testboy požití...
Page 99
Upozornění Likvidace Vážený zákazníku firmy Testboy, s nabytím našeho výrobku získáváte možnost předat přístroj po skončení jeho životnosti na vhodná sběrná místa elektrického šrotu. WEEE upravuje vracení a recyklaci starých elektropřístrojů. Výrobci těchto elektropřístrojů jsou povinni provádět zpětný odběr a recyklaci těchto starých elektropřístrojů...
Page 100
Certifikát kvality Všechny kvalitativně relevantní činnosti a procesy prováděné v rámci firmy Testboy GmbH jsou permanentně sledovány systémem řízení kvality. Firma Testboy GmbH dále potvrzuje, že zkušební zařízení a nástroje používané při kalibraci podléhají permanentní kontrole zkušebních prostředků. Prohlášení o shodě...
Page 101
Vysoce výkonná kapesní svítilna LED Akustický výstražný signál Bezdotyková zkouška napětí Přístroj Testboy ® 111 je schopen pomocí obvodu integrovaného v hrotu vyhledat vodiče pod napětím. Pokud se identifikuje střídavé napětí > 110 voltů AC, rozsvítí se bílý hrot červeně (viz bod 1a) a zazní...
Page 102
řádné funkce přístroje před každým použitím přístroje i po něm. Bezdotyková zkouška napětí není vhodná pro zjišťování, zda je vedení pod napětím nebo nikoliv. ® Testboy...
Page 103
údajů výrobce, může to negativně ovlivnit ochranu, kterou přístroj poskytuje. Při kombinaci měřicí sondy a příslušenství se z obou kategorií měření, tzn. měřicí sondy a příslušenství, musí použít ta nižší kategorie. K čištění přístroje používejte čistý hadr. Testboy ®...
Technické údaje Rozsah napětí 110 – 1000 V AC Elektrické napájení 2 x 1,5 V typ AAA Micro Krytí IP 40 Přepěťová kategorie CAT III 1000 V / CAT IV 600 V Zkušební norma IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ® Testboy...
Need help?
Do you have a question about the 111 and is the answer not in the manual?
Questions and answers